法语助手
  • 关闭

政府特派员

添加到生词本

commissaire du gouvernement 法 语 助 手

Il est en faveur de l'autonomisation de la jeunesse et des programmes d'emploi pour les jeunes ainsi que de la nomination d'un commissaire du Gouvernement pour les jeunes en vue de soutenir les programmes d'emploi.

他支持青年赋权和就业计划,以及任命政府青年特派员支助青年方案。

L'État partie précise que la conception retenue ici ne présente aucun caractère excessif puisque, comme l'a relevé le Commissaire du Gouvernement Frydman6 dans ses conclusions, d'une part, l'ordre public intègre de longue date des considérations de moralité publique et, d'autre part, il serait choquant que le principe fondamental du respect dû à la personne humaine cède devant des considérations matérielles propres au requérant - et par ailleurs peu répandues - portant ainsi préjudice à l'ensemble de la communauté à laquelle il appartient.

缔约国明确指,这里对人的尊严的理解过分,正如政府特派员Frydman 6 在其结论中所指的,方面,秩序长期以来就包含有德因素;另方面,如果使尊重人身的基本原则屈从于提交人特有的物质要求(再说这种要求并是很普遍的现象)那么将会令人憎恶,并有损于他所隶属的整个群体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政府特派员 的法语例句

用户正在搜索


措词得当, 措词婉转, 措词小心谨慎, 措辞, 措辞不当, 措辞得体, 措辞的斟酌, 措辞强硬, 措辞迂回的文体, 措大,

相似单词


政府间的, 政府军, 政府控制论, 政府首脑, 政府所在地, 政府特派员, 政府贴补, 政府投资, 政府债券, 政纲,
commissaire du gouvernement 法 语 助 手

Il est en faveur de l'autonomisation de la jeunesse et des programmes d'emploi pour les jeunes ainsi que de la nomination d'un commissaire du Gouvernement pour les jeunes en vue de soutenir les programmes d'emploi.

他支持青年赋权和就业计划,以及任命政府青年特派员支助青年方案。

L'État partie précise que la conception retenue ici ne présente aucun caractère excessif puisque, comme l'a relevé le Commissaire du Gouvernement Frydman6 dans ses conclusions, d'une part, l'ordre public intègre de longue date des considérations de moralité publique et, d'autre part, il serait choquant que le principe fondamental du respect dû à la personne humaine cède devant des considérations matérielles propres au requérant - et par ailleurs peu répandues - portant ainsi préjudice à l'ensemble de la communauté à laquelle il appartient.

缔约国明确里对人的严的理解一点不过分,正如政府特派员Frydman 6 在其结论中所的,一方面,公共秩序长期以来就包含有公共道德因素;另一方面,如果人身的基本原则屈从于提交人特有的物质要求(再说种要求并不是很普遍的现象)那么将会令人憎恶,并有损于他所隶属的整个群体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 政府特派员 的法语例句

用户正在搜索


锉刀, 锉刀齿纹, 锉刀声, 锉工, 锉下的铁屑, 锉屑, 锉一块木头, 锉硬度试验, 锉庄, ,

相似单词


政府间的, 政府军, 政府控制论, 政府首脑, 政府所在地, 政府特派员, 政府贴补, 政府投资, 政府债券, 政纲,
commissaire du gouvernement 法 语 助 手

Il est en faveur de l'autonomisation de la jeunesse et des programmes d'emploi pour les jeunes ainsi que de la nomination d'un commissaire du Gouvernement pour les jeunes en vue de soutenir les programmes d'emploi.

他支持青年赋权和就业计划,以及任命政府青年特派员支助青年方案。

L'État partie précise que la conception retenue ici ne présente aucun caractère excessif puisque, comme l'a relevé le Commissaire du Gouvernement Frydman6 dans ses conclusions, d'une part, l'ordre public intègre de longue date des considérations de moralité publique et, d'autre part, il serait choquant que le principe fondamental du respect dû à la personne humaine cède devant des considérations matérielles propres au requérant - et par ailleurs peu répandues - portant ainsi préjudice à l'ensemble de la communauté à laquelle il appartient.

缔约国明确指,这里对人的尊严的理解一点不政府特派员Frydman 6 在其结论中所指的,一方面,公共秩序长期以来就有公共道德因素;另一方面,如果使尊重人身的基本原则屈从于提交人特有的物质要求(再说这种要求并不是很普遍的现象)那么将会令人憎恶,并有损于他所隶属的整个群体。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 政府特派员 的法语例句

用户正在搜索


错过的, 错过的机会, 错过机会, 错过一次机会, 错会, 错季, 错角, 错觉, 错解原意, 错金,

相似单词


政府间的, 政府军, 政府控制论, 政府首脑, 政府所在地, 政府特派员, 政府贴补, 政府投资, 政府债券, 政纲,
commissaire du gouvernement 法 语 助 手

Il est en faveur de l'autonomisation de la jeunesse et des programmes d'emploi pour les jeunes ainsi que de la nomination d'un commissaire du Gouvernement pour les jeunes en vue de soutenir les programmes d'emploi.

他支持青年赋权和就业计划,以及任命政府青年特派员支助青年方案。

L'État partie précise que la conception retenue ici ne présente aucun caractère excessif puisque, comme l'a relevé le Commissaire du Gouvernement Frydman6 dans ses conclusions, d'une part, l'ordre public intègre de longue date des considérations de moralité publique et, d'autre part, il serait choquant que le principe fondamental du respect dû à la personne humaine cède devant des considérations matérielles propres au requérant - et par ailleurs peu répandues - portant ainsi préjudice à l'ensemble de la communauté à laquelle il appartient.

缔约国明确指,这里对的尊严的理解一点不过分,正如政府特派员Frydman 6 在其结论中所指的,一方面,公共秩序长期以来就包含有公共道德因素;另一方面,如果使尊重身的基本原则屈从于提交特有的物质要求(再说这种要求并不是很普遍的现象)那么将憎恶,并有损于他所隶属的整个群体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政府特派员 的法语例句

用户正在搜索


错码, 错入歧途, 错失, 错时, 错视, 错位, 错位交叉口, 错误, 错误(程序设计上的), 错误(文体),

相似单词


政府间的, 政府军, 政府控制论, 政府首脑, 政府所在地, 政府特派员, 政府贴补, 政府投资, 政府债券, 政纲,
commissaire du gouvernement 法 语 助 手

Il est en faveur de l'autonomisation de la jeunesse et des programmes d'emploi pour les jeunes ainsi que de la nomination d'un commissaire du Gouvernement pour les jeunes en vue de soutenir les programmes d'emploi.

他支持青年赋权业计划,以及任命政府青年特派员支助青年方案。

L'État partie précise que la conception retenue ici ne présente aucun caractère excessif puisque, comme l'a relevé le Commissaire du Gouvernement Frydman6 dans ses conclusions, d'une part, l'ordre public intègre de longue date des considérations de moralité publique et, d'autre part, il serait choquant que le principe fondamental du respect dû à la personne humaine cède devant des considérations matérielles propres au requérant - et par ailleurs peu répandues - portant ainsi préjudice à l'ensemble de la communauté à laquelle il appartient.

缔约国明确指,这里对人的尊严的理解一点过分,正如政府特派员Frydman 6 在其结论中所指的,一方面,公共秩序长期以来包含有公共道德因素;另一方面,如果使尊重人身的基本原则屈从于提交人特有的物质要(再说这种要是很普遍的现象)那么将会令人憎恶,有损于他所隶属的整个群体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政府特派员 的法语例句

用户正在搜索


错误的轻微, 错误的同义叠用, 错误的消息, 错误的用法, 错误地, 错误地推论, 错误航行, 错误或遗漏除外, 错误级, 错向突变,

相似单词


政府间的, 政府军, 政府控制论, 政府首脑, 政府所在地, 政府特派员, 政府贴补, 政府投资, 政府债券, 政纲,
commissaire du gouvernement 法 语 助 手

Il est en faveur de l'autonomisation de la jeunesse et des programmes d'emploi pour les jeunes ainsi que de la nomination d'un commissaire du Gouvernement pour les jeunes en vue de soutenir les programmes d'emploi.

他支持青年赋权和就业计划,以及任命政府青年特派员支助青年方案。

L'État partie précise que la conception retenue ici ne présente aucun caractère excessif puisque, comme l'a relevé le Commissaire du Gouvernement Frydman6 dans ses conclusions, d'une part, l'ordre public intègre de longue date des considérations de moralité publique et, d'autre part, il serait choquant que le principe fondamental du respect dû à la personne humaine cède devant des considérations matérielles propres au requérant - et par ailleurs peu répandues - portant ainsi préjudice à l'ensemble de la communauté à laquelle il appartient.

缔约国明确指,这里对人的尊严的理解一点不过分,正如政府特派员Frydman 6 在其结论中所指的,一方面,公共秩序长期以来就包含有公共道德因素;另一方面,如果使尊重人身的基本原则屈从于提交人特有的物质要求(再说这种要求并不是很普遍的现象)会令人憎恶,并有损于他所隶属的整个群体。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政府特派员 的法语例句

用户正在搜索


搭乘, 搭乘某客轮, 搭船, 搭床, 搭挡, 搭档, 搭叠板, 搭钩, 搭钩竿, 搭挂木,

相似单词


政府间的, 政府军, 政府控制论, 政府首脑, 政府所在地, 政府特派员, 政府贴补, 政府投资, 政府债券, 政纲,
commissaire du gouvernement 法 语 助 手

Il est en faveur de l'autonomisation de la jeunesse et des programmes d'emploi pour les jeunes ainsi que de la nomination d'un commissaire du Gouvernement pour les jeunes en vue de soutenir les programmes d'emploi.

支持青年赋权和就业计划,以及任命政府青年特派员支助青年方案。

L'État partie précise que la conception retenue ici ne présente aucun caractère excessif puisque, comme l'a relevé le Commissaire du Gouvernement Frydman6 dans ses conclusions, d'une part, l'ordre public intègre de longue date des considérations de moralité publique et, d'autre part, il serait choquant que le principe fondamental du respect dû à la personne humaine cède devant des considérations matérielles propres au requérant - et par ailleurs peu répandues - portant ainsi préjudice à l'ensemble de la communauté à laquelle il appartient.

缔约国明确指,这里对人的尊严的理解一点不过分,正如政府特派员Frydman 6 在其结论中所指的,一方面,公共秩序长期以来就包含有公共道德因素;另一方面,如果使尊重人身的基本原则屈从于提交人特有的物质要求(再说这种要求并不是很普遍的)么将会令人憎恶,并有损于所隶属的整个群体。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政府特派员 的法语例句

用户正在搜索


搭桥, 搭讪, 搭识, 搭手, 搭售, 搭顺风车, 搭顺风车者, 搭顺风船, 搭台, 搭头,

相似单词


政府间的, 政府军, 政府控制论, 政府首脑, 政府所在地, 政府特派员, 政府贴补, 政府投资, 政府债券, 政纲,
commissaire du gouvernement 法 语 助 手

Il est en faveur de l'autonomisation de la jeunesse et des programmes d'emploi pour les jeunes ainsi que de la nomination d'un commissaire du Gouvernement pour les jeunes en vue de soutenir les programmes d'emploi.

他支持青年赋权和就业计任命政府青年特派员支助青年方案。

L'État partie précise que la conception retenue ici ne présente aucun caractère excessif puisque, comme l'a relevé le Commissaire du Gouvernement Frydman6 dans ses conclusions, d'une part, l'ordre public intègre de longue date des considérations de moralité publique et, d'autre part, il serait choquant que le principe fondamental du respect dû à la personne humaine cède devant des considérations matérielles propres au requérant - et par ailleurs peu répandues - portant ainsi préjudice à l'ensemble de la communauté à laquelle il appartient.

缔约国明确指里对人的尊严的理解一点不过分,正如政府特派员Frydman 6 在其结论中所指的,一方面,公共秩序长期来就包含有公共道德因素;另一方面,如果使尊重人身的基本原则屈从于提交人特有的物质要求(种要求并不是很普遍的现象)那么将会令人憎恶,并有损于他所隶属的整个群体。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政府特派员 的法语例句

用户正在搜索


嗒然, 嗒丧, 褡包, 褡裢, , 达标, 达不到的目标, 达成, 达成共识, 达成交易,

相似单词


政府间的, 政府军, 政府控制论, 政府首脑, 政府所在地, 政府特派员, 政府贴补, 政府投资, 政府债券, 政纲,
commissaire du gouvernement 法 语 助 手

Il est en faveur de l'autonomisation de la jeunesse et des programmes d'emploi pour les jeunes ainsi que de la nomination d'un commissaire du Gouvernement pour les jeunes en vue de soutenir les programmes d'emploi.

他支持青年赋权和就业计划,以政府青年特派员支助青年方案。

L'État partie précise que la conception retenue ici ne présente aucun caractère excessif puisque, comme l'a relevé le Commissaire du Gouvernement Frydman6 dans ses conclusions, d'une part, l'ordre public intègre de longue date des considérations de moralité publique et, d'autre part, il serait choquant que le principe fondamental du respect dû à la personne humaine cède devant des considérations matérielles propres au requérant - et par ailleurs peu répandues - portant ainsi préjudice à l'ensemble de la communauté à laquelle il appartient.

缔约国明确指,这里对人的尊严的理解一点不过分,正如政府特派员Frydman 6 在其结论中所指的,一方面,公共秩序长期以来就包含有公共道德因素;另一方面,如果使尊重人身的基本原则屈从于提交人特有的物质(说这种并不是很普遍的现象)那么将会令人憎恶,并有损于他所隶属的整个群体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政府特派员 的法语例句

用户正在搜索


达到一定水平, 达到预期的效果, 达到最高点, 达到最高水平, 达顿氏锥虫属, 达尔曼虫属, 达尔文, 达尔文介虫属, 达尔文主义, 达芬奇,

相似单词


政府间的, 政府军, 政府控制论, 政府首脑, 政府所在地, 政府特派员, 政府贴补, 政府投资, 政府债券, 政纲,