L'acquisition d'un chat est le plus souvent la rencontre fortuite avec un animal trouvé ou donné (93 %).
,法国的家养猫不是捡来的就是别人送的(93%)。
L'acquisition d'un chat est le plus souvent la rencontre fortuite avec un animal trouvé ou donné (93 %).
,法国的家养猫不是捡来的就是别人送的(93%)。
Il se forma ainsi une sorte de radeau sur lequel fut empilée successivement toute la récolte, soit la charge de vingt hommes au moins.
这样就造成只木筏。他们把捡来的木柴都堆在上面,真的,这
木柴二十个人也搬不完。
Ils venaient du Haut-Karabakh et passaient la journée dans la région pour récupérer des matériaux de construction pour leur propre usage et non, ont-ils dit, pour les revendre.
他们从纳戈尔诺-卡拉巴赫来,当往返,是来捡建材的,捡回去自己用,据他们自己说,不是为
转卖。
Dans bien des cas, le Groupe d'experts ne « veut » pas faire la différence entre le normal et l'anormal, et parce qu'il n'a pas fait correctement son travail, il se fait l'écho d'un certain nombre de mensonges propagés par des ennemis politiques de Kampala qu'aucune preuve convaincante ne vient corroborer.
(2) 报告在许多事例中都“故意”混淆合理的事和不正的事,由于报告对所调查的问题处理不当,登载
从反坎帕拉政敌那里捡来的谎言,没有可信的证据予以证实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'acquisition d'un chat est le plus souvent la rencontre fortuite avec un animal trouvé ou donné (93 %).
通常,法国的家养猫不捡来的
人送的(93%)。
Il se forma ainsi une sorte de radeau sur lequel fut empilée successivement toute la récolte, soit la charge de vingt hommes au moins.
这样造成了一只木筏。他们把捡来的木柴都堆在上面,真的,这些木柴二十个人也搬不完。
Ils venaient du Haut-Karabakh et passaient la journée dans la région pour récupérer des matériaux de construction pour leur propre usage et non, ont-ils dit, pour les revendre.
他们从纳戈尔诺-卡拉巴赫来,当往返,
来捡建材的,捡回去自己用,据他们自己说,不
为了转卖。
Dans bien des cas, le Groupe d'experts ne « veut » pas faire la différence entre le normal et l'anormal, et parce qu'il n'a pas fait correctement son travail, il se fait l'écho d'un certain nombre de mensonges propagés par des ennemis politiques de Kampala qu'aucune preuve convaincante ne vient corroborer.
(2) 报告在许多事例中都“故意”混淆合理的事和不正常的事,由于报告所
查的问题处理不当,登载了一些从反坎帕拉政敌那里捡来的谎言,没有可信的证据予以证实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'acquisition d'un chat est le plus souvent la rencontre fortuite avec un animal trouvé ou donné (93 %).
通常,法国家养猫不是捡来
就是别人送
(93%)。
Il se forma ainsi une sorte de radeau sur lequel fut empilée successivement toute la récolte, soit la charge de vingt hommes au moins.
这样就造成了一。他们把捡来
柴都堆在上面,真
,这些
柴二十个人也搬不完。
Ils venaient du Haut-Karabakh et passaient la journée dans la région pour récupérer des matériaux de construction pour leur propre usage et non, ont-ils dit, pour les revendre.
他们从纳戈尔诺-卡拉巴赫来,当往返,是来捡建材
,捡回去自己用,据他们自己说,不是为了转卖。
Dans bien des cas, le Groupe d'experts ne « veut » pas faire la différence entre le normal et l'anormal, et parce qu'il n'a pas fait correctement son travail, il se fait l'écho d'un certain nombre de mensonges propagés par des ennemis politiques de Kampala qu'aucune preuve convaincante ne vient corroborer.
(2) 报告在许多例中都“故意”混淆合
和不正常
,由于报告对所调查
问题处
不当,登载了一些从反坎帕拉政敌那里捡来
谎言,没有可信
证据予以证实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'acquisition d'un chat est le plus souvent la rencontre fortuite avec un animal trouvé ou donné (93 %).
通常,法国的家养猫是捡来的就是别人送的(93%)。
Il se forma ainsi une sorte de radeau sur lequel fut empilée successivement toute la récolte, soit la charge de vingt hommes au moins.
这样就造只木筏。他们把捡来的木柴都堆在上面,真的,这些木柴二十个人也搬
完。
Ils venaient du Haut-Karabakh et passaient la journée dans la région pour récupérer des matériaux de construction pour leur propre usage et non, ont-ils dit, pour les revendre.
他们从纳戈尔诺-卡拉巴赫来,当往返,是来捡建材的,捡回去自己用,据他们自己说,
是为
转卖。
Dans bien des cas, le Groupe d'experts ne « veut » pas faire la différence entre le normal et l'anormal, et parce qu'il n'a pas fait correctement son travail, il se fait l'écho d'un certain nombre de mensonges propagés par des ennemis politiques de Kampala qu'aucune preuve convaincante ne vient corroborer.
(2) 报告在许多事例中都“故意”混淆合理的事常的事,由于报告对所调查的问题处理
当,登载
些从反坎帕拉政敌那里捡来的谎言,没有可信的证据予以证实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
L'acquisition d'un chat est le plus souvent la rencontre fortuite avec un animal trouvé ou donné (93 %).
通常,法国的家养猫不是的就是别人送的(93%)。
Il se forma ainsi une sorte de radeau sur lequel fut empilée successivement toute la récolte, soit la charge de vingt hommes au moins.
这样就造成了一只木筏。他们把的木柴都堆在上面,真的,这些木柴二十个人也搬不完。
Ils venaient du Haut-Karabakh et passaient la journée dans la région pour récupérer des matériaux de construction pour leur propre usage et non, ont-ils dit, pour les revendre.
他们从纳戈尔诺-赫
,当
往返,是
材的,
回去自己用,据他们自己说,不是为了转卖。
Dans bien des cas, le Groupe d'experts ne « veut » pas faire la différence entre le normal et l'anormal, et parce qu'il n'a pas fait correctement son travail, il se fait l'écho d'un certain nombre de mensonges propagés par des ennemis politiques de Kampala qu'aucune preuve convaincante ne vient corroborer.
(2) 报告在许多事例中都“故意”混淆合理的事和不正常的事,由于报告对所调查的问题处理不当,登载了一些从反坎帕政敌那里
的谎言,没有可信的证据予以证实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'acquisition d'un chat est le plus souvent la rencontre fortuite avec un animal trouvé ou donné (93 %).
通常,法国家养猫不是捡来
就是别人送
(93%)。
Il se forma ainsi une sorte de radeau sur lequel fut empilée successivement toute la récolte, soit la charge de vingt hommes au moins.
这样就造成了一只筏。他们把捡来
堆在上面,真
,这些
二十个人也搬不完。
Ils venaient du Haut-Karabakh et passaient la journée dans la région pour récupérer des matériaux de construction pour leur propre usage et non, ont-ils dit, pour les revendre.
他们从纳戈尔诺-卡拉巴赫来,当往返,是来捡建材
,捡回去自己用,据他们自己说,不是为了转卖。
Dans bien des cas, le Groupe d'experts ne « veut » pas faire la différence entre le normal et l'anormal, et parce qu'il n'a pas fait correctement son travail, il se fait l'écho d'un certain nombre de mensonges propagés par des ennemis politiques de Kampala qu'aucune preuve convaincante ne vient corroborer.
(2) 报告在许多事“故意”混淆合理
事和不正常
事,由于报告对所调查
问题处理不当,登载了一些从反坎帕拉政敌那里捡来
谎言,没有可信
证据予以证实。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'acquisition d'un chat est le plus souvent la rencontre fortuite avec un animal trouvé ou donné (93 %).
通常,法国的家养猫不是捡来的就是别人送的(93%)。
Il se forma ainsi une sorte de radeau sur lequel fut empilée successivement toute la récolte, soit la charge de vingt hommes au moins.
这样就造成了一只木筏。捡来的木柴都堆在上面,真的,这些木柴二十个人也搬不完。
Ils venaient du Haut-Karabakh et passaient la journée dans la région pour récupérer des matériaux de construction pour leur propre usage et non, ont-ils dit, pour les revendre.
从纳戈尔诺-卡拉巴赫来,当
往返,是来捡建材的,捡回去自己用,据
自己说,不是为了转卖。
Dans bien des cas, le Groupe d'experts ne « veut » pas faire la différence entre le normal et l'anormal, et parce qu'il n'a pas fait correctement son travail, il se fait l'écho d'un certain nombre de mensonges propagés par des ennemis politiques de Kampala qu'aucune preuve convaincante ne vient corroborer.
(2) 报告在许多事例中都“故意”理的事和不正常的事,由于报告对所调查的问题处理不当,登载了一些从反坎帕拉政敌那里捡来的谎言,没有可信的证据予以证实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
L'acquisition d'un chat est le plus souvent la rencontre fortuite avec un animal trouvé ou donné (93 %).
通常,法国的家养猫不是捡来的就是别人送的(93%)。
Il se forma ainsi une sorte de radeau sur lequel fut empilée successivement toute la récolte, soit la charge de vingt hommes au moins.
这样就造成了一只木。
把捡来的木柴都堆在上面,真的,这些木柴二十个人也搬不完。
Ils venaient du Haut-Karabakh et passaient la journée dans la région pour récupérer des matériaux de construction pour leur propre usage et non, ont-ils dit, pour les revendre.
从纳戈尔诺-卡拉巴赫来,当
往返,是来捡建材的,捡回去自己用,据
自己说,不是为了转卖。
Dans bien des cas, le Groupe d'experts ne « veut » pas faire la différence entre le normal et l'anormal, et parce qu'il n'a pas fait correctement son travail, il se fait l'écho d'un certain nombre de mensonges propagés par des ennemis politiques de Kampala qu'aucune preuve convaincante ne vient corroborer.
(2) 报告在许多事例中都“故意”混的事和不正常的事,由于报告对所调查的问题处
不当,登载了一些从反坎帕拉政敌那里捡来的谎言,没有可信的证据予以证实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
L'acquisition d'un chat est le plus souvent la rencontre fortuite avec un animal trouvé ou donné (93 %).
通常,法国的家养猫是捡来的就是别人送的(93%)。
Il se forma ainsi une sorte de radeau sur lequel fut empilée successivement toute la récolte, soit la charge de vingt hommes au moins.
这样就造成了一只木筏。把捡来的木柴都堆在上面,真的,这些木柴二十个人
完。
Ils venaient du Haut-Karabakh et passaient la journée dans la région pour récupérer des matériaux de construction pour leur propre usage et non, ont-ils dit, pour les revendre.
从纳戈尔诺-卡拉巴赫来,当
往返,是来捡建材的,捡回去自己用,
自己说,
是为了转卖。
Dans bien des cas, le Groupe d'experts ne « veut » pas faire la différence entre le normal et l'anormal, et parce qu'il n'a pas fait correctement son travail, il se fait l'écho d'un certain nombre de mensonges propagés par des ennemis politiques de Kampala qu'aucune preuve convaincante ne vient corroborer.
(2) 报告在许多事例中都“故意”混淆合理的事和正常的事,由于报告对所调查的问题处理
当,登载了一些从反坎帕拉政敌那里捡来的谎言,没有可信的证
予以证实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。