法语助手
  • 关闭

持有外交护照

添加到生词本

être muni d'un passeport diplomatique

Les 10 et 11 juin 2003, Gaza a été fermée à tous les individus hormis ceux titulaires d'un passeport diplomatique.

10日和11日,除持有外交护照的人员外,任何人都不得进入沙。

Lui aussi très proche de Charles Taylor, il est titulaire d'un passeport diplomatique libérien.

他与利比里亚总统的关系也非常密切,并持有利比里亚外交护照

L'accès à la bande de Gaza a été fermé pendant des mois sauf aux détenteurs de passeports diplomatiques.

外交护照持有者偶尔获放行外,已有数月不准进入沙地带。

Il a également fait observer qu'il était contrariant d'apprendre que des terroristes étaient munis de passeports diplomatiques et demandé confirmation de cette information.

他还指出,恐怖分子持有外交护照的说法令他感到不安,要求予以证实。

La WAMCO est représentée au Libéria par Paul Majmader, citoyen britannique, employé de la banque, et Michael Saint Yrian, citoyen français détenteur d'un passeport diplomatique libérien.

西非采矿公司在利比里亚的代表是英国公民、伦敦国际银行的雇员Paul Majmader,以及同时也持有利比里亚外交护照的法国公民Michael Saint Yrian。

Cette sombre situation est exacerbée dans la bande de Gaza par le régime de bouclage draconien récemment mis en place par les autorités israéliennes et qui fait que Gaza est pratiquement fermée à tout le monde sauf aux détenteurs de passeport diplomatique.

沙地带的这种严峻的情况,由于以色列当局最近建立的可怕的关闭制度而更严重,这一制度沙向除持有外交护照者之外的所有人关闭。

Quant aux activités privées d'un homme d'affaires israélien installé à Abidjan, qui serait très proche du Président Charles Taylor, comme mentionné au paragraphe 216, convenez avec moi que les faits et gestes de cet individu ne sauraient être imputés au Gouvernement ivoirien, d'autant qu'il est titulaire d'un passeport diplomatique libérien.

第216段谈到居住在阿比让的一位以色列商人的私人活动,据称他与查尔斯·泰勒总统关系密切;关于这一段,我认为安理会会同意我的看法,即这个人的活动和行动不能嫁祸于科特迪瓦政府,特别是该人士持有利比里亚外交护照

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 持有外交护照 的法语例句

用户正在搜索


巴斯克, 巴斯克(的), 巴斯克的/巴斯克人, 巴斯克童子鸡, 巴斯克语, 巴斯克语(的), 巴斯特尔, 巴松, 巴松管, 巴松管吹奏者,

相似单词


持有, 持有不同意见, 持有的, 持有高等教育文凭的人, 持有高等教育证书的(人), 持有外交护照, 持有武器, 持有武器的, 持有者, 持斋,
être muni d'un passeport diplomatique

Les 10 et 11 juin 2003, Gaza a été fermée à tous les individus hormis ceux titulaires d'un passeport diplomatique.

10日和11日,除持有外交护照的人员外,任何人都不得进入加沙。

Lui aussi très proche de Charles Taylor, il est titulaire d'un passeport diplomatique libérien.

他与利比里亚总统的关系也非常密切,并持有利比里亚外交护照

L'accès à la bande de Gaza a été fermé pendant des mois sauf aux détenteurs de passeports diplomatiques.

外交护照持有者偶尔获放行外,已有不准进入加沙地带。

Il a également fait observer qu'il était contrariant d'apprendre que des terroristes étaient munis de passeports diplomatiques et demandé confirmation de cette information.

他还指出,恐怖分子持有外交护照的说法令他感到不安,要求予以证实。

La WAMCO est représentée au Libéria par Paul Majmader, citoyen britannique, employé de la banque, et Michael Saint Yrian, citoyen français détenteur d'un passeport diplomatique libérien.

西非采矿公司在利比里亚的英国公民、伦敦国际银行的雇员Paul Majmader,以及同时也持有利比里亚外交护照的法国公民Michael Saint Yrian。

Cette sombre situation est exacerbée dans la bande de Gaza par le régime de bouclage draconien récemment mis en place par les autorités israéliennes et qui fait que Gaza est pratiquement fermée à tout le monde sauf aux détenteurs de passeport diplomatique.

加沙地带的这种严峻的情况,由于以色列当局最近建立的可怕的关闭制度而更加严重,这一制度致使加沙向除持有外交护照者之外的所有人关闭。

Quant aux activités privées d'un homme d'affaires israélien installé à Abidjan, qui serait très proche du Président Charles Taylor, comme mentionné au paragraphe 216, convenez avec moi que les faits et gestes de cet individu ne sauraient être imputés au Gouvernement ivoirien, d'autant qu'il est titulaire d'un passeport diplomatique libérien.

第216段谈到居住在阿比让的一位以色列商人的私人活动,据称他与查尔斯·泰勒总统关系密切;关于这一段,我认为安理会会同意我的看法,即这个人的活动和行动不能嫁祸于科特迪瓦政府,特别该人士持有利比里亚外交护照

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 持有外交护照 的法语例句

用户正在搜索


巴西的, 巴西的葡萄牙语, 巴西果, 巴西果属, 巴西红宝石, 巴西红厚壳, 巴西胡桃, 巴西基酸, 巴西蜡棕, 巴西利亚,

相似单词


持有, 持有不同意见, 持有的, 持有高等教育文凭的人, 持有高等教育证书的(人), 持有外交护照, 持有武器, 持有武器的, 持有者, 持斋,
être muni d'un passeport diplomatique

Les 10 et 11 juin 2003, Gaza a été fermée à tous les individus hormis ceux titulaires d'un passeport diplomatique.

10日和11日,除持有护照的人员,任何人都得进入加沙。

Lui aussi très proche de Charles Taylor, il est titulaire d'un passeport diplomatique libérien.

他与利比里亚总统的关系也非常密切,并持有利比里亚护照

L'accès à la bande de Gaza a été fermé pendant des mois sauf aux détenteurs de passeports diplomatiques.

护照持有者偶尔获放行,已有数月准进入加沙地带。

Il a également fait observer qu'il était contrariant d'apprendre que des terroristes étaient munis de passeports diplomatiques et demandé confirmation de cette information.

他还指出,恐怖分子持有护照的说法令他感到求予以证实。

La WAMCO est représentée au Libéria par Paul Majmader, citoyen britannique, employé de la banque, et Michael Saint Yrian, citoyen français détenteur d'un passeport diplomatique libérien.

西非采矿公司在利比里亚的代表是英国公民、伦敦国际银行的雇员Paul Majmader,以及同时也持有利比里亚护照的法国公民Michael Saint Yrian。

Cette sombre situation est exacerbée dans la bande de Gaza par le régime de bouclage draconien récemment mis en place par les autorités israéliennes et qui fait que Gaza est pratiquement fermée à tout le monde sauf aux détenteurs de passeport diplomatique.

加沙地带的这种严峻的情况,由于以色列当局最近建立的可怕的关闭制度而更加严重,这一制度致使加沙向除持有护照者之的所有人关闭。

Quant aux activités privées d'un homme d'affaires israélien installé à Abidjan, qui serait très proche du Président Charles Taylor, comme mentionné au paragraphe 216, convenez avec moi que les faits et gestes de cet individu ne sauraient être imputés au Gouvernement ivoirien, d'autant qu'il est titulaire d'un passeport diplomatique libérien.

第216段谈到居住在阿比让的一位以色列商人的私人活动,据称他与查尔斯·泰勒总统关系密切;关于这一段,我认为理会会同意我的看法,即这个人的活动和行动能嫁祸于科特迪瓦政府,特别是该人士持有利比里亚护照

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 持有外交护照 的法语例句

用户正在搜索


扒碴圬, 扒车, 扒道碴, 扒钉, 扒翻, 扒房, 扒糕, 扒鸡, 扒开芦苇, 扒开余薪使火熄灭,

相似单词


持有, 持有不同意见, 持有的, 持有高等教育文凭的人, 持有高等教育证书的(人), 持有外交护照, 持有武器, 持有武器的, 持有者, 持斋,
être muni d'un passeport diplomatique

Les 10 et 11 juin 2003, Gaza a été fermée à tous les individus hormis ceux titulaires d'un passeport diplomatique.

10日和11日,除持有外交护照人员外,任何人都入加沙。

Lui aussi très proche de Charles Taylor, il est titulaire d'un passeport diplomatique libérien.

他与利比总统关系也非常密切,并持有利比外交护照

L'accès à la bande de Gaza a été fermé pendant des mois sauf aux détenteurs de passeports diplomatiques.

外交护照持有者偶尔获放行外,已有数月入加沙地带。

Il a également fait observer qu'il était contrariant d'apprendre que des terroristes étaient munis de passeports diplomatiques et demandé confirmation de cette information.

他还指出,恐怖分子持有外交护照说法令他感到安,要求予以证实。

La WAMCO est représentée au Libéria par Paul Majmader, citoyen britannique, employé de la banque, et Michael Saint Yrian, citoyen français détenteur d'un passeport diplomatique libérien.

西非采矿公司在利比代表是英国公民、伦敦国际银行雇员Paul Majmader,以及同时也持有利比外交护照法国公民Michael Saint Yrian。

Cette sombre situation est exacerbée dans la bande de Gaza par le régime de bouclage draconien récemment mis en place par les autorités israéliennes et qui fait que Gaza est pratiquement fermée à tout le monde sauf aux détenteurs de passeport diplomatique.

加沙地带这种严峻情况,由于以色列当局最近建立可怕关闭制度而更加严重,这一制度致使加沙向除持有外交护照者之外所有人关闭。

Quant aux activités privées d'un homme d'affaires israélien installé à Abidjan, qui serait très proche du Président Charles Taylor, comme mentionné au paragraphe 216, convenez avec moi que les faits et gestes de cet individu ne sauraient être imputés au Gouvernement ivoirien, d'autant qu'il est titulaire d'un passeport diplomatique libérien.

第216段谈到居住在阿比让一位以色列商人私人活动,据称他与查尔斯·泰勒总统关系密切;关于这一段,我认为安理会会同意我看法,即这个人活动和行动能嫁祸于科特迪瓦政府,特别是该人士持有利比外交护照

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 持有外交护照 的法语例句

用户正在搜索


扒手<俗>, 扒羊肉, 扒渣杆, , 叭喇狗, , , 芭蕉, 芭蕉根, 芭蕉花,

相似单词


持有, 持有不同意见, 持有的, 持有高等教育文凭的人, 持有高等教育证书的(人), 持有外交护照, 持有武器, 持有武器的, 持有者, 持斋,
être muni d'un passeport diplomatique

Les 10 et 11 juin 2003, Gaza a été fermée à tous les individus hormis ceux titulaires d'un passeport diplomatique.

10日和11日,除持有外交护照的人员外,任何人都不得进入加沙。

Lui aussi très proche de Charles Taylor, il est titulaire d'un passeport diplomatique libérien.

他与利比里亚总统的关系也常密切,并持有利比里亚外交护照

L'accès à la bande de Gaza a été fermé pendant des mois sauf aux détenteurs de passeports diplomatiques.

外交护照持有者偶尔获放行外,已有数月不准进入加沙地带。

Il a également fait observer qu'il était contrariant d'apprendre que des terroristes étaient munis de passeports diplomatiques et demandé confirmation de cette information.

他还怖分子持有外交护照的说法令他感到不安,要求予以证

La WAMCO est représentée au Libéria par Paul Majmader, citoyen britannique, employé de la banque, et Michael Saint Yrian, citoyen français détenteur d'un passeport diplomatique libérien.

西采矿公司在利比里亚的代表是英国公民、伦敦国际银行的雇员Paul Majmader,以及同时也持有利比里亚外交护照的法国公民Michael Saint Yrian。

Cette sombre situation est exacerbée dans la bande de Gaza par le régime de bouclage draconien récemment mis en place par les autorités israéliennes et qui fait que Gaza est pratiquement fermée à tout le monde sauf aux détenteurs de passeport diplomatique.

加沙地带的这种严峻的情况,由于以色列当局最近建立的可怕的关闭制度而更加严重,这一制度致使加沙向除持有外交护照者之外的所有人关闭。

Quant aux activités privées d'un homme d'affaires israélien installé à Abidjan, qui serait très proche du Président Charles Taylor, comme mentionné au paragraphe 216, convenez avec moi que les faits et gestes de cet individu ne sauraient être imputés au Gouvernement ivoirien, d'autant qu'il est titulaire d'un passeport diplomatique libérien.

第216段谈到居住在阿比让的一位以色列商人的私人活动,据称他与查尔斯·泰勒总统关系密切;关于这一段,我认为安理会会同意我的看法,即这个人的活动和行动不能嫁祸于科特迪瓦政府,特别是该人士持有利比里亚外交护照

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 持有外交护照 的法语例句

用户正在搜索


拔份, 拔风, 拔高, 拔根, 拔根机, 拔罐, 拔罐疗法, 拔罐子, 拔光羽毛的, 拔海,

相似单词


持有, 持有不同意见, 持有的, 持有高等教育文凭的人, 持有高等教育证书的(人), 持有外交护照, 持有武器, 持有武器的, 持有者, 持斋,
être muni d'un passeport diplomatique

Les 10 et 11 juin 2003, Gaza a été fermée à tous les individus hormis ceux titulaires d'un passeport diplomatique.

10日和11日,除持有外交护照的人员外,任何人都不得进入加沙。

Lui aussi très proche de Charles Taylor, il est titulaire d'un passeport diplomatique libérien.

他与利比里亚总统的关常密切,并持有利比里亚外交护照

L'accès à la bande de Gaza a été fermé pendant des mois sauf aux détenteurs de passeports diplomatiques.

外交护照持有者偶尔获放行外,已有数月不准进入加沙地带。

Il a également fait observer qu'il était contrariant d'apprendre que des terroristes étaient munis de passeports diplomatiques et demandé confirmation de cette information.

他还指出,恐怖分子持有外交护照的说法令他感到不安,要求予以证实。

La WAMCO est représentée au Libéria par Paul Majmader, citoyen britannique, employé de la banque, et Michael Saint Yrian, citoyen français détenteur d'un passeport diplomatique libérien.

西采矿司在利比里亚的代表是英民、伦敦际银行的雇员Paul Majmader,以及同时持有利比里亚外交护照的法民Michael Saint Yrian。

Cette sombre situation est exacerbée dans la bande de Gaza par le régime de bouclage draconien récemment mis en place par les autorités israéliennes et qui fait que Gaza est pratiquement fermée à tout le monde sauf aux détenteurs de passeport diplomatique.

加沙地带的这种严峻的情况,由于以色列当局最近建立的可怕的关闭制度而更加严重,这一制度致使加沙向除持有外交护照者之外的所有人关闭。

Quant aux activités privées d'un homme d'affaires israélien installé à Abidjan, qui serait très proche du Président Charles Taylor, comme mentionné au paragraphe 216, convenez avec moi que les faits et gestes de cet individu ne sauraient être imputés au Gouvernement ivoirien, d'autant qu'il est titulaire d'un passeport diplomatique libérien.

第216段谈到居住在阿比让的一位以色列商人的私人活动,据称他与查尔斯·泰勒总统关密切;关于这一段,我认为安理会会同意我的看法,即这个人的活动和行动不能嫁祸于科特迪瓦政府,特别是该人士持有利比里亚外交护照

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 持有外交护照 的法语例句

用户正在搜索


拔力, 拔毛, 拔毛(发), 拔毛(发)用的, 拔毛发狂, 拔毛钳, 拔锚, 拔苗移植, 拔苗助长, 拔模斜度,

相似单词


持有, 持有不同意见, 持有的, 持有高等教育文凭的人, 持有高等教育证书的(人), 持有外交护照, 持有武器, 持有武器的, 持有者, 持斋,
être muni d'un passeport diplomatique

Les 10 et 11 juin 2003, Gaza a été fermée à tous les individus hormis ceux titulaires d'un passeport diplomatique.

10日和11日,除持有外交护照人员外,任何人都不得进入加沙。

Lui aussi très proche de Charles Taylor, il est titulaire d'un passeport diplomatique libérien.

他与亚总统关系也非常密切,并持有外交护照

L'accès à la bande de Gaza a été fermé pendant des mois sauf aux détenteurs de passeports diplomatiques.

外交护照持有者偶尔获放行外,已有数月不准进入加沙地带。

Il a également fait observer qu'il était contrariant d'apprendre que des terroristes étaient munis de passeports diplomatiques et demandé confirmation de cette information.

他还指出,恐怖分子持有外交护照说法令他感到不安,要求予以证实。

La WAMCO est représentée au Libéria par Paul Majmader, citoyen britannique, employé de la banque, et Michael Saint Yrian, citoyen français détenteur d'un passeport diplomatique libérien.

西非采矿公司在代表是英国公民、伦敦国际银行雇员Paul Majmader,以及同时也持有外交护照法国公民Michael Saint Yrian。

Cette sombre situation est exacerbée dans la bande de Gaza par le régime de bouclage draconien récemment mis en place par les autorités israéliennes et qui fait que Gaza est pratiquement fermée à tout le monde sauf aux détenteurs de passeport diplomatique.

加沙地带严峻情况,由于以色列当局最近建立可怕关闭制度而更加严重,一制度致使加沙向除持有外交护照者之外所有人关闭。

Quant aux activités privées d'un homme d'affaires israélien installé à Abidjan, qui serait très proche du Président Charles Taylor, comme mentionné au paragraphe 216, convenez avec moi que les faits et gestes de cet individu ne sauraient être imputés au Gouvernement ivoirien, d'autant qu'il est titulaire d'un passeport diplomatique libérien.

第216段谈到居住在阿一位以色列商人私人活动,据称他与查尔斯·泰勒总统关系密切;关于一段,我认为安理会会同意我看法,即个人活动和行动不能嫁祸于科特迪瓦政府,特别是该人士持有外交护照

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 持有外交护照 的法语例句

用户正在搜索


拔去塞子, 拔去销钉, 拔去止动销, 拔塞, 拔塞器, 拔塞式外浇口盒, 拔塞子, 拔山举鼎, 拔十得五, 拔闩开门,

相似单词


持有, 持有不同意见, 持有的, 持有高等教育文凭的人, 持有高等教育证书的(人), 持有外交护照, 持有武器, 持有武器的, 持有者, 持斋,
être muni d'un passeport diplomatique

Les 10 et 11 juin 2003, Gaza a été fermée à tous les individus hormis ceux titulaires d'un passeport diplomatique.

10日和11日,除持有的人,任何人都不得进入加沙。

Lui aussi très proche de Charles Taylor, il est titulaire d'un passeport diplomatique libérien.

他与利比里亚总统的关系也非常密切,并持有利比里亚

L'accès à la bande de Gaza a été fermé pendant des mois sauf aux détenteurs de passeports diplomatiques.

持有者偶尔获放行,已有数月不准进入加沙地带。

Il a également fait observer qu'il était contrariant d'apprendre que des terroristes étaient munis de passeports diplomatiques et demandé confirmation de cette information.

他还指出,恐怖分子持有的说法令他感到不安,要求予证实。

La WAMCO est représentée au Libéria par Paul Majmader, citoyen britannique, employé de la banque, et Michael Saint Yrian, citoyen français détenteur d'un passeport diplomatique libérien.

西非采矿公司在利比里亚的代表是英国公民、伦敦国际银行的Paul Majmader,及同时也持有利比里亚的法国公民Michael Saint Yrian。

Cette sombre situation est exacerbée dans la bande de Gaza par le régime de bouclage draconien récemment mis en place par les autorités israéliennes et qui fait que Gaza est pratiquement fermée à tout le monde sauf aux détenteurs de passeport diplomatique.

加沙地带的这种严峻的情况,由于色列当局最近建立的可怕的关闭制度而更加严重,这一制度致使加沙向除持有者之的所有人关闭。

Quant aux activités privées d'un homme d'affaires israélien installé à Abidjan, qui serait très proche du Président Charles Taylor, comme mentionné au paragraphe 216, convenez avec moi que les faits et gestes de cet individu ne sauraient être imputés au Gouvernement ivoirien, d'autant qu'il est titulaire d'un passeport diplomatique libérien.

第216段谈到居住在阿比让的一位色列商人的私人活动,据称他与查尔斯·泰勒总统关系密切;关于这一段,我认为安理会会同意我的看法,即这个人的活动和行动不能嫁祸于科特迪瓦政府,特别是该人士持有利比里亚

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 持有外交护照 的法语例句

用户正在搜索


跋(文学作品的), 跋扈, 跋前疐后, 跋山涉水, 跋涉, , 把(东西)放入衣袋, 把(动词)变位, 把(动物的)耳朵截短, 把(缝好的东西)拆开,

相似单词


持有, 持有不同意见, 持有的, 持有高等教育文凭的人, 持有高等教育证书的(人), 持有外交护照, 持有武器, 持有武器的, 持有者, 持斋,
être muni d'un passeport diplomatique

Les 10 et 11 juin 2003, Gaza a été fermée à tous les individus hormis ceux titulaires d'un passeport diplomatique.

10日和11日,除持有外交护照的人员外,任何人都不得进入加沙。

Lui aussi très proche de Charles Taylor, il est titulaire d'un passeport diplomatique libérien.

他与总统的关系也非常密切,并持有外交护照

L'accès à la bande de Gaza a été fermé pendant des mois sauf aux détenteurs de passeports diplomatiques.

外交护照持有者偶尔获放行外,已有数月不准进入加沙地带。

Il a également fait observer qu'il était contrariant d'apprendre que des terroristes étaient munis de passeports diplomatiques et demandé confirmation de cette information.

他还指出,恐怖分子持有外交护照的说法令他感到不安,要求予以证实。

La WAMCO est représentée au Libéria par Paul Majmader, citoyen britannique, employé de la banque, et Michael Saint Yrian, citoyen français détenteur d'un passeport diplomatique libérien.

西非采矿公司在的代表是英国公民、伦敦国际银行的雇员Paul Majmader,以及同时也持有外交护照的法国公民Michael Saint Yrian。

Cette sombre situation est exacerbée dans la bande de Gaza par le régime de bouclage draconien récemment mis en place par les autorités israéliennes et qui fait que Gaza est pratiquement fermée à tout le monde sauf aux détenteurs de passeport diplomatique.

加沙地带的这种严峻的情况,由于以色列当局最近建立的可怕的关闭制度而更加严重,这一制度致使加沙向除持有外交护照者之外的所有人关闭。

Quant aux activités privées d'un homme d'affaires israélien installé à Abidjan, qui serait très proche du Président Charles Taylor, comme mentionné au paragraphe 216, convenez avec moi que les faits et gestes de cet individu ne sauraient être imputés au Gouvernement ivoirien, d'autant qu'il est titulaire d'un passeport diplomatique libérien.

第216段谈到居住在阿让的一位以色列商人的私人活动,据称他与查尔斯·泰勒总统关系密切;关于这一段,我认为安理会会同意我的看法,即这个人的活动和行动不能嫁祸于科特迪瓦政府,特别是该人士持有外交护照

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 持有外交护照 的法语例句

用户正在搜索


把(人)分类, 把(人)划为, 把(手枪)拔出枪套, 把(陶瓷器等)放进窑内, 把(文字等)框起来, 把(用车), 把(织物)拆成毛边, 把……归于, 把…分类, 把…归于, 把…夹在中间, 把…拉出泥塘, 把…联系起来, 把…取出, 把…圈入…, 把…往后推移, 把…用于, 把…赠送给某人, 把…指向, 把…重新关住, 把柄, 把场, 把持, 把持者, 把大蒜嵌入(某种食品中), 把舵, 把风, 把杆, 把杆(体操房内的), 把关, 把话说在前头, 把话题转向<俗>, 把火拨旺, 把家, 把家畜从栏圈里放出, 把家虎, 把角, 把酒, 把酒喝光<俗>, 把酒言欢, 把口儿, 把拉丰木琴(非洲的), 把揽, 把牢, 把犁, 把犁提起出土, 把落地球踢进球门, 把脉, 把脉诊病, 把门, 把名片折个角, 把某人赶走, 把某人解雇, 把某人撵走, 把某事看得过于严重, 把某事看得无所谓, 把某事托付给某人, 把某物用于, 把某物用于…, 把某物指定给某人, 把木头解方的人, 把尿, 把气方掉, 把钱括光, 把球传中, 把肉切成碎块的人, 把石灰石烧成石灰, 把石头琢方的人, 把屎, 把式,

相似单词


持有, 持有不同意见, 持有的, 持有高等教育文凭的人, 持有高等教育证书的(人), 持有外交护照, 持有武器, 持有武器的, 持有者, 持斋,