法语助手
  • 关闭

抵达边界

添加到生词本

gagner la frontière

L'Irlande procède à des contrôles aux frontières sur la personne des passagers en provenance de tous les pays.

爱尔兰对从各国抵达的人员实行边界管制。

Les forces gouvernementales sont également parvenues jusqu'à la frontière avec la Zambie, et ont atteint l'importante base logistique de Cazombo.

政府军还抵达赞比亚边界,包括在卡宗博的主要供应基地。

Depuis le début de ce mois, près de 20 000 Afghans sont arrivés à la frontière de Chaman, au Pakistan, après avoir erré pendant des semaines en quête d'aide et de protection.

自本月初以来,大约2万阿富汗人经长途跋涉抵达杰曼边界,以寻求助和保护。

Lorsqu'ils atteignent la frontière, les autorités mongoliennes leur offrent un premier hébergement puis les envoient à Oulan-Bator où leur cas est traité plus en détail en vue d'une réinstallation dans un autre pays.

抵达边界后,蒙古当局为其提供住处,然后把他们送到乌兰巴托,进一步处理后送至另一国安置。

Ces jeunes ont expliqué avec enthousiasme qu'ils attendaient de Joe Wylie, à Conakry, l'ordre de rejoindre les LURD et que, par petits groupes, quelque 50 de leurs collègues étaient partis rejoindre les rebelles en passant par la Guinée ou en gagnant la frontière libérienne via Zimmi.

他们中有大约50人已经零零散散经由几内亚参加了反叛部队,或是经由Zimmi抵达利比里亚边界

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抵达边界 的法语例句

用户正在搜索


承您过奖, 承诺, 承平, 承前启后, 承情, 承认, 承认<书>, 承认错误, 承认事实, 承认一项成绩,

相似单词


抵触, 抵触<俗>, 抵触的, 抵触情绪, 抵达, 抵达边界, 抵达法国, 抵达山顶, 抵达者, 抵挡,
gagner la frontière

L'Irlande procède à des contrôles aux frontières sur la personne des passagers en provenance de tous les pays.

爱尔兰对从各国抵达的人员实行边界管制。

Les forces gouvernementales sont également parvenues jusqu'à la frontière avec la Zambie, et ont atteint l'importante base logistique de Cazombo.

政府军还抵达赞比亚边界,包括在卡宗博的主要供应基地。

Depuis le début de ce mois, près de 20 000 Afghans sont arrivés à la frontière de Chaman, au Pakistan, après avoir erré pendant des semaines en quête d'aide et de protection.

自本月初以来,大约2万阿富汗人经过数周抵达杰曼边界,以寻求助和保护。

Lorsqu'ils atteignent la frontière, les autorités mongoliennes leur offrent un premier hébergement puis les envoient à Oulan-Bator où leur cas est traité plus en détail en vue d'une réinstallation dans un autre pays.

抵达边界后,蒙先暂时为其提供住处,然后把他们送到乌兰巴托,进一步处理后送至另一国安置。

Ces jeunes ont expliqué avec enthousiasme qu'ils attendaient de Joe Wylie, à Conakry, l'ordre de rejoindre les LURD et que, par petits groupes, quelque 50 de leurs collègues étaient partis rejoindre les rebelles en passant par la Guinée ou en gagnant la frontière libérienne via Zimmi.

他们中有大约50人已经零零散散经由几内亚参加了反叛部队,或是经由Zimmi抵达利比里亚边界

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抵达边界 的法语例句

用户正在搜索


承题, 承艇梁, 承望, 承袭, 承袭海, 承想, 承销, 承修, 承压, 承压含水层,

相似单词


抵触, 抵触<俗>, 抵触的, 抵触情绪, 抵达, 抵达边界, 抵达法国, 抵达山顶, 抵达者, 抵挡,
gagner la frontière

L'Irlande procède à des contrôles aux frontières sur la personne des passagers en provenance de tous les pays.

爱尔兰对从各国抵达的人员实行边界管制。

Les forces gouvernementales sont également parvenues jusqu'à la frontière avec la Zambie, et ont atteint l'importante base logistique de Cazombo.

政府军还抵达赞比亚边界,包括在卡宗博的主要供应基地。

Depuis le début de ce mois, près de 20 000 Afghans sont arrivés à la frontière de Chaman, au Pakistan, après avoir erré pendant des semaines en quête d'aide et de protection.

以来,大约2万阿富汗人经过数周长途跋涉抵达杰曼边界,以寻求助和保护。

Lorsqu'ils atteignent la frontière, les autorités mongoliennes leur offrent un premier hébergement puis les envoient à Oulan-Bator où leur cas est traité plus en détail en vue d'une réinstallation dans un autre pays.

抵达边界后,蒙古当局先暂时为其提供住处,然后把他乌兰巴托,进一步处理后至另一国安置。

Ces jeunes ont expliqué avec enthousiasme qu'ils attendaient de Joe Wylie, à Conakry, l'ordre de rejoindre les LURD et que, par petits groupes, quelque 50 de leurs collègues étaient partis rejoindre les rebelles en passant par la Guinée ou en gagnant la frontière libérienne via Zimmi.

中有大约50人已经零零散散经由几内亚参加了反叛部队,或是经由Zimmi抵达利比里亚边界

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 抵达边界 的法语例句

用户正在搜索


承载式底盘, 承载线, 承重, 承重层, 承重的, 承重结构, 承重沥青混合料, 承重墙, 承重墙式房屋, 承重孙,

相似单词


抵触, 抵触<俗>, 抵触的, 抵触情绪, 抵达, 抵达边界, 抵达法国, 抵达山顶, 抵达者, 抵挡,
gagner la frontière

L'Irlande procède à des contrôles aux frontières sur la personne des passagers en provenance de tous les pays.

爱尔兰对从各国抵达的人员实行边界管制。

Les forces gouvernementales sont également parvenues jusqu'à la frontière avec la Zambie, et ont atteint l'importante base logistique de Cazombo.

政府军还抵达赞比亚边界,包括在卡宗博的主要供应基地。

Depuis le début de ce mois, près de 20 000 Afghans sont arrivés à la frontière de Chaman, au Pakistan, après avoir erré pendant des semaines en quête d'aide et de protection.

自本月初以来,大约2万阿富汗人经过数周长抵达杰曼边界,以寻求助和保护。

Lorsqu'ils atteignent la frontière, les autorités mongoliennes leur offrent un premier hébergement puis les envoient à Oulan-Bator où leur cas est traité plus en détail en vue d'une réinstallation dans un autre pays.

抵达边界后,局先暂时为其提供住处,然后把他们送到乌兰巴托,进一步处理后送至另一国安置。

Ces jeunes ont expliqué avec enthousiasme qu'ils attendaient de Joe Wylie, à Conakry, l'ordre de rejoindre les LURD et que, par petits groupes, quelque 50 de leurs collègues étaient partis rejoindre les rebelles en passant par la Guinée ou en gagnant la frontière libérienne via Zimmi.

他们中有大约50人已经零零散散经由几内亚参加了反叛部队,或是经由Zimmi抵达利比里亚边界

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抵达边界 的法语例句

用户正在搜索


城堡, 城堡或宫殿周围的地区, 城堡形的房子, 城堡中两个碉堡之间的护墙, 城堡主, 城堡主塔, 城北, 城池, 城雕, 城垛,

相似单词


抵触, 抵触<俗>, 抵触的, 抵触情绪, 抵达, 抵达边界, 抵达法国, 抵达山顶, 抵达者, 抵挡,
gagner la frontière

L'Irlande procède à des contrôles aux frontières sur la personne des passagers en provenance de tous les pays.

爱尔兰对从各国抵达的人员实行边界管制。

Les forces gouvernementales sont également parvenues jusqu'à la frontière avec la Zambie, et ont atteint l'importante base logistique de Cazombo.

政府军还抵达赞比亚边界,包括在卡宗博的主要供应基地。

Depuis le début de ce mois, près de 20 000 Afghans sont arrivés à la frontière de Chaman, au Pakistan, après avoir erré pendant des semaines en quête d'aide et de protection.

自本月初以来,大约2万阿富汗人经长途跋涉抵达杰曼边界,以寻求助和保护。

Lorsqu'ils atteignent la frontière, les autorités mongoliennes leur offrent un premier hébergement puis les envoient à Oulan-Bator où leur cas est traité plus en détail en vue d'une réinstallation dans un autre pays.

抵达边界后,蒙古当局为其提供住处,然后把他们送到乌兰巴托,进一步处理后送至另一国安置。

Ces jeunes ont expliqué avec enthousiasme qu'ils attendaient de Joe Wylie, à Conakry, l'ordre de rejoindre les LURD et que, par petits groupes, quelque 50 de leurs collègues étaient partis rejoindre les rebelles en passant par la Guinée ou en gagnant la frontière libérienne via Zimmi.

他们中有大约50人已经零零散散经由几内亚参加了反叛部队,或是经由Zimmi抵达利比里亚边界

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抵达边界 的法语例句

用户正在搜索


城壕, 城狐社鼠, 城隍, 城际, 城建, 城郊, 城郊工人住宅区, 城郊青年, 城郊住宅区, 城里灯光的闪烁,

相似单词


抵触, 抵触<俗>, 抵触的, 抵触情绪, 抵达, 抵达边界, 抵达法国, 抵达山顶, 抵达者, 抵挡,
gagner la frontière

L'Irlande procède à des contrôles aux frontières sur la personne des passagers en provenance de tous les pays.

爱尔兰对从各国抵达员实行边界管制。

Les forces gouvernementales sont également parvenues jusqu'à la frontière avec la Zambie, et ont atteint l'importante base logistique de Cazombo.

抵达赞比亚边界,包括在卡宗博的主要供应基地。

Depuis le début de ce mois, près de 20 000 Afghans sont arrivés à la frontière de Chaman, au Pakistan, après avoir erré pendant des semaines en quête d'aide et de protection.

自本月初以来,大2万阿富汗经过数周长途跋涉抵达杰曼边界,以寻求助和保护。

Lorsqu'ils atteignent la frontière, les autorités mongoliennes leur offrent un premier hébergement puis les envoient à Oulan-Bator où leur cas est traité plus en détail en vue d'une réinstallation dans un autre pays.

抵达边界后,蒙古当局先暂时为其提供住处,然后把他们送到乌兰巴托,进一步处理后送至另一国安置。

Ces jeunes ont expliqué avec enthousiasme qu'ils attendaient de Joe Wylie, à Conakry, l'ordre de rejoindre les LURD et que, par petits groupes, quelque 50 de leurs collègues étaient partis rejoindre les rebelles en passant par la Guinée ou en gagnant la frontière libérienne via Zimmi.

他们中有大50经零零散散经由几内亚参加了反叛部队,或是经由Zimmi抵达利比里亚边界

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抵达边界 的法语例句

用户正在搜索


城市共同体, 城市管道煤气, 城市规划, 城市规划的, 城市划区(城市规划), 城市化, 城市建筑家, 城市居民, 城市名, 城市排出的污水,

相似单词


抵触, 抵触<俗>, 抵触的, 抵触情绪, 抵达, 抵达边界, 抵达法国, 抵达山顶, 抵达者, 抵挡,
gagner la frontière

L'Irlande procède à des contrôles aux frontières sur la personne des passagers en provenance de tous les pays.

爱尔兰对从各国抵达的人员实行边界管制。

Les forces gouvernementales sont également parvenues jusqu'à la frontière avec la Zambie, et ont atteint l'importante base logistique de Cazombo.

政府军还抵达赞比亚边界,包括在卡宗博的应基地。

Depuis le début de ce mois, près de 20 000 Afghans sont arrivés à la frontière de Chaman, au Pakistan, après avoir erré pendant des semaines en quête d'aide et de protection.

自本月初以来,大约2万阿富汗人经过数周长途跋涉抵达杰曼边界,以寻求助和保护。

Lorsqu'ils atteignent la frontière, les autorités mongoliennes leur offrent un premier hébergement puis les envoient à Oulan-Bator où leur cas est traité plus en détail en vue d'une réinstallation dans un autre pays.

抵达边界后,蒙古当局先暂时为其提住处,然后把他们送到乌兰巴托,处理后送至另国安置。

Ces jeunes ont expliqué avec enthousiasme qu'ils attendaient de Joe Wylie, à Conakry, l'ordre de rejoindre les LURD et que, par petits groupes, quelque 50 de leurs collègues étaient partis rejoindre les rebelles en passant par la Guinée ou en gagnant la frontière libérienne via Zimmi.

他们中有大约50人已经零零散散经由几内亚参加了反叛部队,或是经由Zimmi抵达利比里亚边界

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抵达边界 的法语例句

用户正在搜索


城市照明, 城市自主权, 城头, 城外的, 城外的一些空地, 城下之盟, 城乡, 城乡差别, 城乡之间的差别, 城厢,

相似单词


抵触, 抵触<俗>, 抵触的, 抵触情绪, 抵达, 抵达边界, 抵达法国, 抵达山顶, 抵达者, 抵挡,
gagner la frontière

L'Irlande procède à des contrôles aux frontières sur la personne des passagers en provenance de tous les pays.

爱尔兰对从各国抵达的人员实行边界管制。

Les forces gouvernementales sont également parvenues jusqu'à la frontière avec la Zambie, et ont atteint l'importante base logistique de Cazombo.

政府军还抵达边界,包括在卡宗博的主要供应基地。

Depuis le début de ce mois, près de 20 000 Afghans sont arrivés à la frontière de Chaman, au Pakistan, après avoir erré pendant des semaines en quête d'aide et de protection.

自本月初以来,大约2万阿富汗人经过数周长途跋涉抵达杰曼边界,以寻求助和保护。

Lorsqu'ils atteignent la frontière, les autorités mongoliennes leur offrent un premier hébergement puis les envoient à Oulan-Bator où leur cas est traité plus en détail en vue d'une réinstallation dans un autre pays.

抵达边界后,蒙古当局先暂时为其提供住处,然后把他们送到乌兰巴托,进一步处理后送至另一国安置。

Ces jeunes ont expliqué avec enthousiasme qu'ils attendaient de Joe Wylie, à Conakry, l'ordre de rejoindre les LURD et que, par petits groupes, quelque 50 de leurs collègues étaient partis rejoindre les rebelles en passant par la Guinée ou en gagnant la frontière libérienne via Zimmi.

他们中有大约50人已经零零散散经由几内参加了反叛部队,或是经由Zimmi抵达边界

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抵达边界 的法语例句

用户正在搜索


乘车, 乘车穿过城市, 乘车兜风, 乘车逃票, 乘车走, 乘冲浪板, 乘冲浪板者, 乘出租汽车, 乘除, 乘船,

相似单词


抵触, 抵触<俗>, 抵触的, 抵触情绪, 抵达, 抵达边界, 抵达法国, 抵达山顶, 抵达者, 抵挡,
gagner la frontière

L'Irlande procède à des contrôles aux frontières sur la personne des passagers en provenance de tous les pays.

爱尔兰对从各国抵达员实行边界管制。

Les forces gouvernementales sont également parvenues jusqu'à la frontière avec la Zambie, et ont atteint l'importante base logistique de Cazombo.

政府军还抵达赞比亚边界,包括在卡宗博的主要供应基地。

Depuis le début de ce mois, près de 20 000 Afghans sont arrivés à la frontière de Chaman, au Pakistan, après avoir erré pendant des semaines en quête d'aide et de protection.

自本月初以来,大约2万阿富汗数周长途跋涉抵达杰曼边界,以寻求助和保护。

Lorsqu'ils atteignent la frontière, les autorités mongoliennes leur offrent un premier hébergement puis les envoient à Oulan-Bator où leur cas est traité plus en détail en vue d'une réinstallation dans un autre pays.

抵达边界后,蒙古当局先暂提供住处,然后把他们送到乌兰巴托,进一步处理后送至另一国安置。

Ces jeunes ont expliqué avec enthousiasme qu'ils attendaient de Joe Wylie, à Conakry, l'ordre de rejoindre les LURD et que, par petits groupes, quelque 50 de leurs collègues étaient partis rejoindre les rebelles en passant par la Guinée ou en gagnant la frontière libérienne via Zimmi.

他们中有大约50零零散散由几内亚参加了反叛部队,或是由Zimmi抵达利比里亚边界

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抵达边界 的法语例句

用户正在搜索


乘二等车旅行, 乘法, 乘法表, 乘法器, 乘法群, 乘方, 乘方幂(数), 乘飞机旅行, 乘风破浪, 乘公共汽车,

相似单词


抵触, 抵触<俗>, 抵触的, 抵触情绪, 抵达, 抵达边界, 抵达法国, 抵达山顶, 抵达者, 抵挡,