Une publication des études finalisées est envisagée.
打算将研究论文的定稿出版。
Une publication des études finalisées est envisagée.
打算将研究论文的定稿出版。
Il n'est pas du tout dans mes intentions de prolonger ce type de discussion.
我根本没有打算拖延讨论。
Le Premier Ministre a dit ne pas avoir l'intention d'être candidat à l'élection présidentielle.
总理表示他不打算竞选总统。
Nous comptons partager ces conclusions avec le groupe de travail.
我们打算与工作交流
些结论。
Il demande si le Gouvernement a l'intention de le faire.
他询问,政府是否打算样做。
En outre, les séminaires avaient également pour but d'établir des réseaux entre les services d'appui.
它们还打算建立支助服务部门网络。
Le Gouvernement entend aller de l'avant avec son programme d'égalité des sexes.
政府打算大力推行其两性公平方案。
Nous comptons participer activement aux travaux de ce groupe.
我们打算积极参加一工作
的工作。
Comment l'État partie entend-il remédier à cette situation, et dans quels délais?
缔约国打算如何及何时改情况?
Les nouvelles structures devraient être examinées au bout de deux ans.
打算在两年之后对新的结构进行审查。
Je compte en parler directement avec le Gouvernement syrien.
我打算直接与叙利亚政府讨论该问题。
L'intention du Mexique n'est pas d'empêcher quelque délégation que ce soit de prendre la parole.
墨西哥并不打算阻止任何代表团发言。
En outre, le couple souhaitant se marier doit présenter un certificat de revenu.
此外,打算结婚的男女必须提交收入证明。
Je compte poursuivre ces efforts en renforçant le Département des affaires politiques.
我打算通过加强政治事务部来承续一努力。
Le Conseil entend continuer d'intégrer ses travaux à ceux de la Commission.
安理会打算继续整合它和委员会的工作。
Je vais indiquer maintenant en quoi ils ont consisté.
我现在打算说明一下它们都是些什么问题。
Elles n'étaient jamais censées servir à empêcher d'autres délégations de faire des déclarations.
它们从未打算充当阻止其他代表团发言的工具。
Très vite, l'Ombudsman avait décidé de ne pas engager une enquête pénale.
在程序的初期,调查员没有打算进行刑事调查。
Si telle est son intention, il convient que la Commission se prononce immédiatement.
如果她打算样做,那么委员会应该立即表态。
J'ai l'intention d'intensifier cette pratique et d'élargir la portée de nos travaux à l'échelle mondiale.
我打算沿袭一做法,扩大我们的全球影响力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une publication des études finalisées est envisagée.
打将研究论文的定稿出版。
Il n'est pas du tout dans mes intentions de prolonger ce type de discussion.
我根本没有打拖延
种讨论。
Le Premier Ministre a dit ne pas avoir l'intention d'être candidat à l'élection présidentielle.
总理不打
竞选总统。
Nous comptons partager ces conclusions avec le groupe de travail.
我们打与工作
交流
些结论。
Il demande si le Gouvernement a l'intention de le faire.
询问,政府是否打
做。
En outre, les séminaires avaient également pour but d'établir des réseaux entre les services d'appui.
它们还打建立支助服务部门网络。
Le Gouvernement entend aller de l'avant avec son programme d'égalité des sexes.
政府打大力推行其两性公平方案。
Nous comptons participer activement aux travaux de ce groupe.
我们打积极参加
一工作
的工作。
Comment l'État partie entend-il remédier à cette situation, et dans quels délais?
缔约国打如何及何时改变
种情况?
Les nouvelles structures devraient être examinées au bout de deux ans.
打在两年之后对新的结构进行审查。
Je compte en parler directement avec le Gouvernement syrien.
我打直接与叙利亚政府讨论该问题。
L'intention du Mexique n'est pas d'empêcher quelque délégation que ce soit de prendre la parole.
墨西哥并不打阻止任何代
团发言。
En outre, le couple souhaitant se marier doit présenter un certificat de revenu.
此外,打结婚的男女必须提交收入证明。
Je compte poursuivre ces efforts en renforçant le Département des affaires politiques.
我打通过加强政治事务部来承续
一努力。
Le Conseil entend continuer d'intégrer ses travaux à ceux de la Commission.
安理会打继续整合它和委员会的工作。
Je vais indiquer maintenant en quoi ils ont consisté.
我现在打说明一下它们都是些什么问题。
Elles n'étaient jamais censées servir à empêcher d'autres délégations de faire des déclarations.
它们从未打充当阻止其
代
团发言的工具。
Très vite, l'Ombudsman avait décidé de ne pas engager une enquête pénale.
在程序的初期,调查员没有打进行刑事调查。
Si telle est son intention, il convient que la Commission se prononce immédiatement.
如果她打做,那么委员会应该立即
态。
J'ai l'intention d'intensifier cette pratique et d'élargir la portée de nos travaux à l'échelle mondiale.
我打沿袭
一做法,扩大我们的全球影响力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une publication des études finalisées est envisagée.
将研究论文的定稿出版。
Il n'est pas du tout dans mes intentions de prolonger ce type de discussion.
我根本没有拖延这种讨论。
Le Premier Ministre a dit ne pas avoir l'intention d'être candidat à l'élection présidentielle.
总理表示他不竞选总统。
Nous comptons partager ces conclusions avec le groupe de travail.
我与工作
交流这些结论。
Il demande si le Gouvernement a l'intention de le faire.
他询问,政府是否这样做。
En outre, les séminaires avaient également pour but d'établir des réseaux entre les services d'appui.
它还
建立支助服务部门网络。
Le Gouvernement entend aller de l'avant avec son programme d'égalité des sexes.
政府大力推行其两性公平方案。
Nous comptons participer activement aux travaux de ce groupe.
我积极参加这一工作
的工作。
Comment l'État partie entend-il remédier à cette situation, et dans quels délais?
缔约国如何及何时改变这种情况?
Les nouvelles structures devraient être examinées au bout de deux ans.
在两年之后对新的结构进行审查。
Je compte en parler directement avec le Gouvernement syrien.
我直接与叙利亚政府讨论该问题。
L'intention du Mexique n'est pas d'empêcher quelque délégation que ce soit de prendre la parole.
墨西哥并不阻止任何代表团发言。
En outre, le couple souhaitant se marier doit présenter un certificat de revenu.
此外,结婚的男女必须提交收入证明。
Je compte poursuivre ces efforts en renforçant le Département des affaires politiques.
我通过加强政治事务部来承续这一努力。
Le Conseil entend continuer d'intégrer ses travaux à ceux de la Commission.
安理会继续整合它和委员会的工作。
Je vais indiquer maintenant en quoi ils ont consisté.
我现在说明一下它
都是些什么问题。
Elles n'étaient jamais censées servir à empêcher d'autres délégations de faire des déclarations.
它从未
充当阻止其他代表团发言的工具。
Très vite, l'Ombudsman avait décidé de ne pas engager une enquête pénale.
在程序的初期,调查员没有进行刑事调查。
Si telle est son intention, il convient que la Commission se prononce immédiatement.
如果她这样做,那么委员会应该立即表态。
J'ai l'intention d'intensifier cette pratique et d'élargir la portée de nos travaux à l'échelle mondiale.
我沿袭这一做法,扩大我
的全球影响力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Une publication des études finalisées est envisagée.
打算将研究论文的定稿出版。
Il n'est pas du tout dans mes intentions de prolonger ce type de discussion.
我根本没有打算拖延这种讨论。
Le Premier Ministre a dit ne pas avoir l'intention d'être candidat à l'élection présidentielle.
总理表示他不打算竞选总统。
Nous comptons partager ces conclusions avec le groupe de travail.
我们打算与工作交流这些结论。
Il demande si le Gouvernement a l'intention de le faire.
他询问,政府是否打算这样做。
En outre, les séminaires avaient également pour but d'établir des réseaux entre les services d'appui.
它们还打算建立支助服务部门网络。
Le Gouvernement entend aller de l'avant avec son programme d'égalité des sexes.
政府打算大力推行其两性公。
Nous comptons participer activement aux travaux de ce groupe.
我们打算积极参加这一工作的工作。
Comment l'État partie entend-il remédier à cette situation, et dans quels délais?
缔约国打算如何及何时改变这种情况?
Les nouvelles structures devraient être examinées au bout de deux ans.
打算在两年之后对新的结构进行审查。
Je compte en parler directement avec le Gouvernement syrien.
我打算直接与叙利亚政府讨论该问题。
L'intention du Mexique n'est pas d'empêcher quelque délégation que ce soit de prendre la parole.
墨西哥并不打算阻止任何代表团发言。
En outre, le couple souhaitant se marier doit présenter un certificat de revenu.
此外,打算结婚的男女必须提交收入证明。
Je compte poursuivre ces efforts en renforçant le Département des affaires politiques.
我打算通过加强政治事务部来承续这一努力。
Le Conseil entend continuer d'intégrer ses travaux à ceux de la Commission.
安理会打算继续整合它和委员会的工作。
Je vais indiquer maintenant en quoi ils ont consisté.
我现在打算说明一下它们都是些什么问题。
Elles n'étaient jamais censées servir à empêcher d'autres délégations de faire des déclarations.
它们从未打算充当阻止其他代表团发言的工具。
Très vite, l'Ombudsman avait décidé de ne pas engager une enquête pénale.
在程序的初期,调查员没有打算进行刑事调查。
Si telle est son intention, il convient que la Commission se prononce immédiatement.
如果她打算这样做,那么委员会应该立即表态。
J'ai l'intention d'intensifier cette pratique et d'élargir la portée de nos travaux à l'échelle mondiale.
我打算沿袭这一做法,扩大我们的全球影响力。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une publication des études finalisées est envisagée.
打算将研究论文定稿出版。
Il n'est pas du tout dans mes intentions de prolonger ce type de discussion.
我根本没有打算拖延这种讨论。
Le Premier Ministre a dit ne pas avoir l'intention d'être candidat à l'élection présidentielle.
总理表示他不打算竞选总统。
Nous comptons partager ces conclusions avec le groupe de travail.
我们打算与工作交流这些结论。
Il demande si le Gouvernement a l'intention de le faire.
他询问,政府是否打算这样做。
En outre, les séminaires avaient également pour but d'établir des réseaux entre les services d'appui.
它们还打算建立支助服务部门网络。
Le Gouvernement entend aller de l'avant avec son programme d'égalité des sexes.
政府打算大力推其两性公平方案。
Nous comptons participer activement aux travaux de ce groupe.
我们打算积极参加这一工作工作。
Comment l'État partie entend-il remédier à cette situation, et dans quels délais?
缔约国打算如何及何时改变这种情况?
Les nouvelles structures devraient être examinées au bout de deux ans.
打算在两年之后结构进
审查。
Je compte en parler directement avec le Gouvernement syrien.
我打算直接与叙利亚政府讨论该问题。
L'intention du Mexique n'est pas d'empêcher quelque délégation que ce soit de prendre la parole.
墨西哥并不打算阻止任何代表团发言。
En outre, le couple souhaitant se marier doit présenter un certificat de revenu.
此外,打算结婚男女必须提交收入证明。
Je compte poursuivre ces efforts en renforçant le Département des affaires politiques.
我打算通过加强政治事务部来承续这一努力。
Le Conseil entend continuer d'intégrer ses travaux à ceux de la Commission.
安理会打算继续整合它和委员会工作。
Je vais indiquer maintenant en quoi ils ont consisté.
我现在打算说明一下它们都是些什么问题。
Elles n'étaient jamais censées servir à empêcher d'autres délégations de faire des déclarations.
它们从未打算充当阻止其他代表团发言工具。
Très vite, l'Ombudsman avait décidé de ne pas engager une enquête pénale.
在程序初期,调查员没有打算进
刑事调查。
Si telle est son intention, il convient que la Commission se prononce immédiatement.
如果她打算这样做,那么委员会应该立即表态。
J'ai l'intention d'intensifier cette pratique et d'élargir la portée de nos travaux à l'échelle mondiale.
我打算沿袭这一做法,扩大我们全球影响力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une publication des études finalisées est envisagée.
算将研究论文的
版。
Il n'est pas du tout dans mes intentions de prolonger ce type de discussion.
我根本没有算拖延这种讨论。
Le Premier Ministre a dit ne pas avoir l'intention d'être candidat à l'élection présidentielle.
总理表示他不算竞选总统。
Nous comptons partager ces conclusions avec le groupe de travail.
我们算与工作
交流这些结论。
Il demande si le Gouvernement a l'intention de le faire.
他询问,是否
算这样做。
En outre, les séminaires avaient également pour but d'établir des réseaux entre les services d'appui.
它们还算建立支助服务部门网络。
Le Gouvernement entend aller de l'avant avec son programme d'égalité des sexes.
算大力推行其两性公平方案。
Nous comptons participer activement aux travaux de ce groupe.
我们算积极参加这一工作
的工作。
Comment l'État partie entend-il remédier à cette situation, et dans quels délais?
缔约国算如何及何时改变这种情况?
Les nouvelles structures devraient être examinées au bout de deux ans.
算在两年之后对新的结构进行审查。
Je compte en parler directement avec le Gouvernement syrien.
我算直接与叙利亚
讨论该问题。
L'intention du Mexique n'est pas d'empêcher quelque délégation que ce soit de prendre la parole.
墨西哥并不算阻止任何代表团发言。
En outre, le couple souhaitant se marier doit présenter un certificat de revenu.
此外,算结婚的男女必须提交收入证明。
Je compte poursuivre ces efforts en renforçant le Département des affaires politiques.
我算通过加强
治事务部来承续这一努力。
Le Conseil entend continuer d'intégrer ses travaux à ceux de la Commission.
安理会算继续整合它和委员会的工作。
Je vais indiquer maintenant en quoi ils ont consisté.
我现在算说明一下它们都是些什么问题。
Elles n'étaient jamais censées servir à empêcher d'autres délégations de faire des déclarations.
它们从未算充当阻止其他代表团发言的工具。
Très vite, l'Ombudsman avait décidé de ne pas engager une enquête pénale.
在程序的初期,调查员没有算进行刑事调查。
Si telle est son intention, il convient que la Commission se prononce immédiatement.
如果她算这样做,那么委员会应该立即表态。
J'ai l'intention d'intensifier cette pratique et d'élargir la portée de nos travaux à l'échelle mondiale.
我算沿袭这一做法,扩大我们的全球影响力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une publication des études finalisées est envisagée.
打算将研究论文的定稿出版。
Il n'est pas du tout dans mes intentions de prolonger ce type de discussion.
我根有打算拖延这种讨论。
Le Premier Ministre a dit ne pas avoir l'intention d'être candidat à l'élection présidentielle.
总理表示他不打算竞选总统。
Nous comptons partager ces conclusions avec le groupe de travail.
我们打算与工作交流这些结论。
Il demande si le Gouvernement a l'intention de le faire.
他询问,政府是否打算这样做。
En outre, les séminaires avaient également pour but d'établir des réseaux entre les services d'appui.
它们还打算建立支助门网络。
Le Gouvernement entend aller de l'avant avec son programme d'égalité des sexes.
政府打算大力推行其两性公平方案。
Nous comptons participer activement aux travaux de ce groupe.
我们打算积极参加这一工作的工作。
Comment l'État partie entend-il remédier à cette situation, et dans quels délais?
缔约国打算如何及何时改变这种情况?
Les nouvelles structures devraient être examinées au bout de deux ans.
打算在两年之后对新的结构进行审查。
Je compte en parler directement avec le Gouvernement syrien.
我打算直接与叙利亚政府讨论该问题。
L'intention du Mexique n'est pas d'empêcher quelque délégation que ce soit de prendre la parole.
墨西哥并不打算阻止任何代表团发言。
En outre, le couple souhaitant se marier doit présenter un certificat de revenu.
此外,打算结婚的男女必须提交收入证明。
Je compte poursuivre ces efforts en renforçant le Département des affaires politiques.
我打算通过加强政治事来承续这一努力。
Le Conseil entend continuer d'intégrer ses travaux à ceux de la Commission.
安理会打算继续整合它和委员会的工作。
Je vais indiquer maintenant en quoi ils ont consisté.
我现在打算说明一下它们都是些什么问题。
Elles n'étaient jamais censées servir à empêcher d'autres délégations de faire des déclarations.
它们从未打算充当阻止其他代表团发言的工具。
Très vite, l'Ombudsman avait décidé de ne pas engager une enquête pénale.
在程序的初期,调查员有打算进行刑事调查。
Si telle est son intention, il convient que la Commission se prononce immédiatement.
如果她打算这样做,那么委员会应该立即表态。
J'ai l'intention d'intensifier cette pratique et d'élargir la portée de nos travaux à l'échelle mondiale.
我打算沿袭这一做法,扩大我们的全球影响力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une publication des études finalisées est envisagée.
打算将研究论文的定稿出版。
Il n'est pas du tout dans mes intentions de prolonger ce type de discussion.
我根本没有打算拖延这种讨论。
Le Premier Ministre a dit ne pas avoir l'intention d'être candidat à l'élection présidentielle.
总理表示他不打算竞选总统。
Nous comptons partager ces conclusions avec le groupe de travail.
我们打算与工作交流这些
论。
Il demande si le Gouvernement a l'intention de le faire.
他询问,政府是否打算这样做。
En outre, les séminaires avaient également pour but d'établir des réseaux entre les services d'appui.
它们还打算建立支助服务部门网络。
Le Gouvernement entend aller de l'avant avec son programme d'égalité des sexes.
政府打算大力推行其两性公平方案。
Nous comptons participer activement aux travaux de ce groupe.
我们打算积极参加这一工作的工作。
Comment l'État partie entend-il remédier à cette situation, et dans quels délais?
缔约国打算如何及何时改变这种情况?
Les nouvelles structures devraient être examinées au bout de deux ans.
打算在两年之后对新的行审查。
Je compte en parler directement avec le Gouvernement syrien.
我打算直接与叙利亚政府讨论该问题。
L'intention du Mexique n'est pas d'empêcher quelque délégation que ce soit de prendre la parole.
墨西哥并不打算阻止任何代表团发言。
En outre, le couple souhaitant se marier doit présenter un certificat de revenu.
此外,打算婚的男女必须提交收入证明。
Je compte poursuivre ces efforts en renforçant le Département des affaires politiques.
我打算通过加强政治事务部来承续这一努力。
Le Conseil entend continuer d'intégrer ses travaux à ceux de la Commission.
安理会打算继续整合它和委员会的工作。
Je vais indiquer maintenant en quoi ils ont consisté.
我现在打算说明一下它们都是些什么问题。
Elles n'étaient jamais censées servir à empêcher d'autres délégations de faire des déclarations.
它们从未打算充当阻止其他代表团发言的工具。
Très vite, l'Ombudsman avait décidé de ne pas engager une enquête pénale.
在程序的初期,调查员没有打算行刑事调查。
Si telle est son intention, il convient que la Commission se prononce immédiatement.
如果她打算这样做,那么委员会应该立即表态。
J'ai l'intention d'intensifier cette pratique et d'élargir la portée de nos travaux à l'échelle mondiale.
我打算沿袭这一做法,扩大我们的全球影响力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une publication des études finalisées est envisagée.
将研究论文的定稿出版。
Il n'est pas du tout dans mes intentions de prolonger ce type de discussion.
我根本没有拖延这种讨论。
Le Premier Ministre a dit ne pas avoir l'intention d'être candidat à l'élection présidentielle.
总理表示他不竞选总统。
Nous comptons partager ces conclusions avec le groupe de travail.
我们与工作
交流这些结论。
Il demande si le Gouvernement a l'intention de le faire.
他询问,政府是否这样做。
En outre, les séminaires avaient également pour but d'établir des réseaux entre les services d'appui.
它们还建立支助服务部门网络。
Le Gouvernement entend aller de l'avant avec son programme d'égalité des sexes.
政府大力推行其
平方案。
Nous comptons participer activement aux travaux de ce groupe.
我们积极参加这一工作
的工作。
Comment l'État partie entend-il remédier à cette situation, et dans quels délais?
缔约国如何及何时改变这种情况?
Les nouvelles structures devraient être examinées au bout de deux ans.
在
年之后对新的结构进行审查。
Je compte en parler directement avec le Gouvernement syrien.
我直接与叙利亚政府讨论该问题。
L'intention du Mexique n'est pas d'empêcher quelque délégation que ce soit de prendre la parole.
墨西哥并不阻止任何代表团发言。
En outre, le couple souhaitant se marier doit présenter un certificat de revenu.
此外,结婚的男女必须提交收入证明。
Je compte poursuivre ces efforts en renforçant le Département des affaires politiques.
我通过加强政治事务部来承续这一努力。
Le Conseil entend continuer d'intégrer ses travaux à ceux de la Commission.
安理会继续整合它和委员会的工作。
Je vais indiquer maintenant en quoi ils ont consisté.
我现在说明一下它们都是些什么问题。
Elles n'étaient jamais censées servir à empêcher d'autres délégations de faire des déclarations.
它们从未充当阻止其他代表团发言的工具。
Très vite, l'Ombudsman avait décidé de ne pas engager une enquête pénale.
在程序的初期,调查员没有进行刑事调查。
Si telle est son intention, il convient que la Commission se prononce immédiatement.
如果她这样做,那么委员会应该立即表态。
J'ai l'intention d'intensifier cette pratique et d'élargir la portée de nos travaux à l'échelle mondiale.
我沿袭这一做法,扩大我们的全球影响力。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。