法语助手
  • 关闭

战略武器

添加到生词本

armes stratégiques

Une disposition concernant les liens entre armements stratégiques offensifs et armements stratégiques défensifs.

关于进攻武器和防御武器之间关系的规定。

Les armes offensives stratégiques font l'objet de réductions méthodiques.

逐步减攻击武器的工作正在展开。

Elles sont exploitées et ciblées, souvent délibérément, en tant qu'arme stratégique.

她们往往被蓄意作为一种武器加以攻击。

La terreur est devenue une arme stratégique dans le contexte du Moyen-Orient.

在中东,恐怖已经成了一种武器

Il convient d'accorder une attention particulière à la relation entre les armes stratégiques offensives et défensives.

应特别强调进攻武器和防御武器之间的关系。

Ce nouvel instrument revêt une signification très large.

减进攻武器条约》的意义非常

Ils sont exploités et très souvent ciblés délibérément, en tant qu'arme stratégique.

们受到利用,而且非常经常地被蓄意当作一种武器

Nous poursuivrons l'élaboration d'un arrangement juridiquement contraignant dans le contexte de l'après-START.

我们将继续制定具有法律约束力的《武器条约》之后的安排。

Le processus START est en panne.

削减武器会谈的进程已经止步。

Il y a bien sûr eu des progrès récents dans des domaines connexes.

当然,最近有关领域有所进展,最重要的或许包括减进攻武器双边条约。

Nous sommes sur le point d'avoir un traité vide de sens dans le domaine des armes stratégiques.

武器领域即将出现无条约真空状态。

C'est pourquoi croire au désarmement inclut la prise en compte de la question des armes stratégiques.

这是因为对军问题有信心包括处理武器问题。

Les Parties conviennent de maintenir le Traité START en vigueur selon les règles établies par l'instrument.

双方商定,《武器条约》继续按照其规定有效。

Nous sommes prêts à faire face aux menaces multidimensionnelles à nos dotations stratégiques coûte que coûte.

我们有充分准备应付对我国武器的多方面威胁,不惜代价。

Toutes les résolutions précédentes font référence au Traité de Moscou sur des réductions des armements stratégiques offensifs.

过去历年的决议都提到《削减进攻武器莫斯科条约》。

En conséquence, nous avons confirmé nos engagements respectifs d'opérer des réductions substantielles de nos armements stratégiques offensifs.

因此,我们确认各自对大幅度削减进攻武器的承诺。

Nous continuons d'appliquer les dispositions du Traité sur la réduction et la limitation des armements stratégiques offensifs (START).

我们继续在执行《削减和限制进攻武器条约》。

S'il en était mis au point, les armes spatiales constitueraient en réalité des armes stratégiques d'un type nouveau.

实际上,空间武器一旦产生,它们就是新型的武器

Une disposition concernant la mise en place d'armements stratégiques offensifs exclusivement sur le territoire national de chaque partie.

关于将进攻武器完全基于每一方国家领土之上的规定。

Engagements pris au niveau bilatéral de réduire les armes nucléaires dans le cadre du processus START.

减和限制进攻武器条约(武条约)进程范围内减核武器的双边承诺。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战略武器 的法语例句

用户正在搜索


挨肩而过, 挨近, 挨剋, 挨骂, 挨骂受气, 挨门挨户, 挨门挨户地推销, 挨批, 挨批评, 挨日挨夜,

相似单词


战略家, 战略目标, 战略上, 战略上的, 战略退却, 战略武器, 战略物资, 战略性管理, 战略要点, 战马,
armes stratégiques

Une disposition concernant les liens entre armements stratégiques offensifs et armements stratégiques défensifs.

关于进攻性战略武器和防御性战略武器之间关系的规定。

Les armes offensives stratégiques font l'objet de réductions méthodiques.

逐步减攻击性战略武器的工正在展开。

Elles sont exploitées et ciblées, souvent délibérément, en tant qu'arme stratégique.

她们往往被蓄意战略武器加以攻击。

La terreur est devenue une arme stratégique dans le contexte du Moyen-Orient.

在中东,经成了战略武器

Il convient d'accorder une attention particulière à la relation entre les armes stratégiques offensives et défensives.

应特别强调进攻性战略武器和防御性战略武器之间的关系。

Ce nouvel instrument revêt une signification très large.

减进攻性战略武器条约》的意义非常深远。

Ils sont exploités et très souvent ciblés délibérément, en tant qu'arme stratégique.

他们受到利用,而且非常经常地被蓄意当战略武器

Nous poursuivrons l'élaboration d'un arrangement juridiquement contraignant dans le contexte de l'après-START.

我们将继续制定具有法律约束力的《战略武器条约》之后的安排。

Le processus START est en panne.

削减战略武器会谈的进程经止步。

Il y a bien sûr eu des progrès récents dans des domaines connexes.

当然,最近有关领域有所进展,最重要的或许包括减进攻性战略武器双边条约。

Nous sommes sur le point d'avoir un traité vide de sens dans le domaine des armes stratégiques.

战略武器领域即将出现无条约真空状态。

C'est pourquoi croire au désarmement inclut la prise en compte de la question des armes stratégiques.

这是因为对军问题有信心包括处理战略武器问题。

Les Parties conviennent de maintenir le Traité START en vigueur selon les règles établies par l'instrument.

双方商定,《战略武器条约》继续按照其规定有效。

Nous sommes prêts à faire face aux menaces multidimensionnelles à nos dotations stratégiques coûte que coûte.

我们有充分准备应付对我国战略武器的多方面威胁,不惜代价。

Toutes les résolutions précédentes font référence au Traité de Moscou sur des réductions des armements stratégiques offensifs.

过去历年的决议都提到《削减进攻性战略武器莫斯科条约》。

En conséquence, nous avons confirmé nos engagements respectifs d'opérer des réductions substantielles de nos armements stratégiques offensifs.

因此,我们确认各自对大幅度削减进攻性战略武器的承诺。

Nous continuons d'appliquer les dispositions du Traité sur la réduction et la limitation des armements stratégiques offensifs (START).

我们继续在执行《削减和限制进攻性战略武器条约》。

S'il en était mis au point, les armes spatiales constitueraient en réalité des armes stratégiques d'un type nouveau.

实际上,空间武器旦产生,它们就是新型的战略武器

Une disposition concernant la mise en place d'armements stratégiques offensifs exclusivement sur le territoire national de chaque partie.

关于将进攻性战略武器完全基于每方国家领土之上的规定。

Engagements pris au niveau bilatéral de réduire les armes nucléaires dans le cadre du processus START.

减和限制进攻性战略武器条约(武条约)进程范围内减核武器的双边承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战略武器 的法语例句

用户正在搜索


挨整, 挨揍, , 皑皑, , 癌变, 癌变的, 癌变溃疡, 癌变星形细胞瘤, 癌病,

相似单词


战略家, 战略目标, 战略上, 战略上的, 战略退却, 战略武器, 战略物资, 战略性管理, 战略要点, 战马,
armes stratégiques

Une disposition concernant les liens entre armements stratégiques offensifs et armements stratégiques défensifs.

关于进攻性战略武器和防御性战略武器之间关系的规定。

Les armes offensives stratégiques font l'objet de réductions méthodiques.

逐步减攻击性战略武器的工正在展开。

Elles sont exploitées et ciblées, souvent délibérément, en tant qu'arme stratégique.

她们往往被蓄意战略武器加以攻击。

La terreur est devenue une arme stratégique dans le contexte du Moyen-Orient.

在中东,恐成了战略武器

Il convient d'accorder une attention particulière à la relation entre les armes stratégiques offensives et défensives.

应特别强调进攻性战略武器和防御性战略武器之间的关系。

Ce nouvel instrument revêt une signification très large.

减进攻性战略武器条约》的意义非常深远。

Ils sont exploités et très souvent ciblés délibérément, en tant qu'arme stratégique.

他们受到利用,而且非常常地被蓄意战略武器

Nous poursuivrons l'élaboration d'un arrangement juridiquement contraignant dans le contexte de l'après-START.

我们将继续制定具有法律约束力的《战略武器条约》之后的安排。

Le processus START est en panne.

削减战略武器会谈的进程止步。

Il y a bien sûr eu des progrès récents dans des domaines connexes.

然,最近有关领域有所进展,最重要的或许包括减进攻性战略武器双边条约。

Nous sommes sur le point d'avoir un traité vide de sens dans le domaine des armes stratégiques.

战略武器领域即将出现无条约真空状态。

C'est pourquoi croire au désarmement inclut la prise en compte de la question des armes stratégiques.

这是因为对军问题有信心包括处理战略武器问题。

Les Parties conviennent de maintenir le Traité START en vigueur selon les règles établies par l'instrument.

双方商定,《战略武器条约》继续按照其规定有效。

Nous sommes prêts à faire face aux menaces multidimensionnelles à nos dotations stratégiques coûte que coûte.

我们有充分准备应付对我国战略武器的多方面威胁,不惜代价。

Toutes les résolutions précédentes font référence au Traité de Moscou sur des réductions des armements stratégiques offensifs.

过去历年的决议都提到《削减进攻性战略武器莫斯科条约》。

En conséquence, nous avons confirmé nos engagements respectifs d'opérer des réductions substantielles de nos armements stratégiques offensifs.

因此,我们确认各自对大幅度削减进攻性战略武器的承诺。

Nous continuons d'appliquer les dispositions du Traité sur la réduction et la limitation des armements stratégiques offensifs (START).

我们继续在执行《削减和限制进攻性战略武器条约》。

S'il en était mis au point, les armes spatiales constitueraient en réalité des armes stratégiques d'un type nouveau.

实际上,空间武器旦产生,它们就是新型的战略武器

Une disposition concernant la mise en place d'armements stratégiques offensifs exclusivement sur le territoire national de chaque partie.

关于将进攻性战略武器完全基于每方国家领土之上的规定。

Engagements pris au niveau bilatéral de réduire les armes nucléaires dans le cadre du processus START.

减和限制进攻性战略武器条约(武条约)进程范围内减核武器的双边承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战略武器 的法语例句

用户正在搜索


癌胚抗原, 癌前期, 癌前期病, 癌前期病原, 癌前期的, 癌前期细胞, 癌切除术, 癌肉瘤, 癌栓子, 癌体,

相似单词


战略家, 战略目标, 战略上, 战略上的, 战略退却, 战略武器, 战略物资, 战略性管理, 战略要点, 战马,
armes stratégiques

Une disposition concernant les liens entre armements stratégiques offensifs et armements stratégiques défensifs.

关于进攻性和防御性之间关系的规定。

Les armes offensives stratégiques font l'objet de réductions méthodiques.

逐步减攻击性的工作正在展开。

Elles sont exploitées et ciblées, souvent délibérément, en tant qu'arme stratégique.

她们往往被蓄意作为一种加以攻击。

La terreur est devenue une arme stratégique dans le contexte du Moyen-Orient.

在中东,恐怖已经成了一种

Il convient d'accorder une attention particulière à la relation entre les armes stratégiques offensives et défensives.

应特别强调进攻性和防御性之间的关系。

Ce nouvel instrument revêt une signification très large.

减进攻性条约》的意义非常深远。

Ils sont exploités et très souvent ciblés délibérément, en tant qu'arme stratégique.

他们受到利用,而且非常经常地被蓄意当作一种

Nous poursuivrons l'élaboration d'un arrangement juridiquement contraignant dans le contexte de l'après-START.

我们将继续制定具有法律约束力的《条约》之后的安排。

Le processus START est en panne.

削减会谈的进程已经止步。

Il y a bien sûr eu des progrès récents dans des domaines connexes.

当然,最近有关领域有所进展,最重要的或许包括减进攻性双边条约。

Nous sommes sur le point d'avoir un traité vide de sens dans le domaine des armes stratégiques.

领域即将出现无条约真空状态。

C'est pourquoi croire au désarmement inclut la prise en compte de la question des armes stratégiques.

这是因为对军问题有信心包括处理问题。

Les Parties conviennent de maintenir le Traité START en vigueur selon les règles établies par l'instrument.

双方商定,《条约》继续按照其规定有效。

Nous sommes prêts à faire face aux menaces multidimensionnelles à nos dotations stratégiques coûte que coûte.

我们有充分准备应付对我国的多方面威胁,不惜代价。

Toutes les résolutions précédentes font référence au Traité de Moscou sur des réductions des armements stratégiques offensifs.

过去历年的决议都提到《削减进攻性莫斯科条约》。

En conséquence, nous avons confirmé nos engagements respectifs d'opérer des réductions substantielles de nos armements stratégiques offensifs.

因此,我们确认各自对大幅度削减进攻性的承诺。

Nous continuons d'appliquer les dispositions du Traité sur la réduction et la limitation des armements stratégiques offensifs (START).

我们继续在执行《削减和限制进攻性条约》。

S'il en était mis au point, les armes spatiales constitueraient en réalité des armes stratégiques d'un type nouveau.

实际上,空间器一旦产生,它们就是新型的

Une disposition concernant la mise en place d'armements stratégiques offensifs exclusivement sur le territoire national de chaque partie.

关于将进攻性完全基于每一方国家领土之上的规定。

Engagements pris au niveau bilatéral de réduire les armes nucléaires dans le cadre du processus START.

减和限制进攻性条约(条约)进程范围内减核器的双边承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战略武器 的法语例句

用户正在搜索


癌原性神经病, 癌兆, 癌症, 癌症病人, 癌症的, 癌症患者, 癌症恐怖, 癌症体质, 癌症引发的, 癌肿瘤,

相似单词


战略家, 战略目标, 战略上, 战略上的, 战略退却, 战略武器, 战略物资, 战略性管理, 战略要点, 战马,
armes stratégiques

Une disposition concernant les liens entre armements stratégiques offensifs et armements stratégiques défensifs.

关于进攻性战略武和防御性战略武间关系规定。

Les armes offensives stratégiques font l'objet de réductions méthodiques.

逐步减攻击性战略武作正在展开。

Elles sont exploitées et ciblées, souvent délibérément, en tant qu'arme stratégique.

她们往往被蓄意作为一种战略武加以攻击。

La terreur est devenue une arme stratégique dans le contexte du Moyen-Orient.

在中东,恐怖已经成了一种战略武

Il convient d'accorder une attention particulière à la relation entre les armes stratégiques offensives et défensives.

应特别强调进攻性战略武和防御性战略武关系。

Ce nouvel instrument revêt une signification très large.

减进攻性战略武条约》意义非常深远。

Ils sont exploités et très souvent ciblés délibérément, en tant qu'arme stratégique.

他们受到利用,而且非常经常地被蓄意当作一种战略武

Nous poursuivrons l'élaboration d'un arrangement juridiquement contraignant dans le contexte de l'après-START.

我们将继续制定具有法律约束力战略武条约》安排。

Le processus START est en panne.

削减战略武会谈进程已经止步。

Il y a bien sûr eu des progrès récents dans des domaines connexes.

当然,最近有关领域有所进展,最重要或许包括减进攻性战略武双边条约。

Nous sommes sur le point d'avoir un traité vide de sens dans le domaine des armes stratégiques.

战略武领域即将出现无条约真空状态。

C'est pourquoi croire au désarmement inclut la prise en compte de la question des armes stratégiques.

这是因为对军问题有信心包括处理战略武问题。

Les Parties conviennent de maintenir le Traité START en vigueur selon les règles établies par l'instrument.

双方商定,《战略武条约》继续按照其规定有效。

Nous sommes prêts à faire face aux menaces multidimensionnelles à nos dotations stratégiques coûte que coûte.

我们有充分准备应付对我国战略武多方面威胁,不惜代价。

Toutes les résolutions précédentes font référence au Traité de Moscou sur des réductions des armements stratégiques offensifs.

过去历年决议都提到《削减进攻性战略武莫斯科条约》。

En conséquence, nous avons confirmé nos engagements respectifs d'opérer des réductions substantielles de nos armements stratégiques offensifs.

因此,我们确认各自对大幅度削减进攻性战略武承诺。

Nous continuons d'appliquer les dispositions du Traité sur la réduction et la limitation des armements stratégiques offensifs (START).

我们继续在执行《削减和限制进攻性战略武条约》。

S'il en était mis au point, les armes spatiales constitueraient en réalité des armes stratégiques d'un type nouveau.

实际上,空间武一旦产生,它们就是新型战略武

Une disposition concernant la mise en place d'armements stratégiques offensifs exclusivement sur le territoire national de chaque partie.

关于将进攻性战略武完全基于每一方国家领土规定。

Engagements pris au niveau bilatéral de réduire les armes nucléaires dans le cadre du processus START.

减和限制进攻性战略武条约(武条约)进程范围内减核武双边承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战略武器 的法语例句

用户正在搜索


矮房子, 矮杆材林, 矮杆品种, 矮秆, 矮高位芽植物, 矮个子, 矮灌丛, 矮灌木, 矮行星, 矮化,

相似单词


战略家, 战略目标, 战略上, 战略上的, 战略退却, 战略武器, 战略物资, 战略性管理, 战略要点, 战马,
armes stratégiques

Une disposition concernant les liens entre armements stratégiques offensifs et armements stratégiques défensifs.

关于进攻性和防御性之间关系的规定。

Les armes offensives stratégiques font l'objet de réductions méthodiques.

逐步减攻击性的工作正在展开。

Elles sont exploitées et ciblées, souvent délibérément, en tant qu'arme stratégique.

她们往往被蓄意作为一种加以攻击。

La terreur est devenue une arme stratégique dans le contexte du Moyen-Orient.

在中东,恐怖已经成了一种

Il convient d'accorder une attention particulière à la relation entre les armes stratégiques offensives et défensives.

应特别强调进攻性和防御性之间的关系。

Ce nouvel instrument revêt une signification très large.

减进攻性条约》的意义非常深远。

Ils sont exploités et très souvent ciblés délibérément, en tant qu'arme stratégique.

他们受到利用,而且非常经常地被蓄意当作一种

Nous poursuivrons l'élaboration d'un arrangement juridiquement contraignant dans le contexte de l'après-START.

我们将定具有法律约束力的《条约》之后的安排。

Le processus START est en panne.

削减会谈的进程已经止步。

Il y a bien sûr eu des progrès récents dans des domaines connexes.

当然,最近有关领域有所进展,最重要的或许包括减进攻性双边条约。

Nous sommes sur le point d'avoir un traité vide de sens dans le domaine des armes stratégiques.

领域即将出现无条约真空状态。

C'est pourquoi croire au désarmement inclut la prise en compte de la question des armes stratégiques.

这是因为对军问题有信心包括处理问题。

Les Parties conviennent de maintenir le Traité START en vigueur selon les règles établies par l'instrument.

双方商定,《条约》按照其规定有效。

Nous sommes prêts à faire face aux menaces multidimensionnelles à nos dotations stratégiques coûte que coûte.

我们有充分准备应付对我国的多方面威胁,不惜代价。

Toutes les résolutions précédentes font référence au Traité de Moscou sur des réductions des armements stratégiques offensifs.

过去历年的决议都提到《削减进攻性莫斯科条约》。

En conséquence, nous avons confirmé nos engagements respectifs d'opérer des réductions substantielles de nos armements stratégiques offensifs.

因此,我们确认各自对大幅度削减进攻性的承诺。

Nous continuons d'appliquer les dispositions du Traité sur la réduction et la limitation des armements stratégiques offensifs (START).

我们在执行《削减和限进攻性条约》。

S'il en était mis au point, les armes spatiales constitueraient en réalité des armes stratégiques d'un type nouveau.

实际上,空间一旦产生,它们就是新型的

Une disposition concernant la mise en place d'armements stratégiques offensifs exclusivement sur le territoire national de chaque partie.

关于将进攻性完全基于每一方国家领土之上的规定。

Engagements pris au niveau bilatéral de réduire les armes nucléaires dans le cadre du processus START.

减和限进攻性条约(条约)进程范围内减核的双边承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战略武器 的法语例句

用户正在搜索


矮胖, 矮胖的, 矮胖的(人), 矮胖的妇人, 矮胖型, 矮胖子, 矮牵牛, 矮墙, 矮人, 矮生树,

相似单词


战略家, 战略目标, 战略上, 战略上的, 战略退却, 战略武器, 战略物资, 战略性管理, 战略要点, 战马,
armes stratégiques

Une disposition concernant les liens entre armements stratégiques offensifs et armements stratégiques défensifs.

关于进攻性战略武器和防御性战略武器之间关系的规定。

Les armes offensives stratégiques font l'objet de réductions méthodiques.

逐步减攻击性战略武器的工作正在展开。

Elles sont exploitées et ciblées, souvent délibérément, en tant qu'arme stratégique.

她们往往作为一种战略武器加以攻击。

La terreur est devenue une arme stratégique dans le contexte du Moyen-Orient.

在中东,恐怖已经成了一种战略武器

Il convient d'accorder une attention particulière à la relation entre les armes stratégiques offensives et défensives.

应特别强调进攻性战略武器和防御性战略武器之间的关系。

Ce nouvel instrument revêt une signification très large.

减进攻性战略武器》的义非常深远。

Ils sont exploités et très souvent ciblés délibérément, en tant qu'arme stratégique.

他们受到利用,而且非常经常地当作一种战略武器

Nous poursuivrons l'élaboration d'un arrangement juridiquement contraignant dans le contexte de l'après-START.

我们将继续制定具有法律的《战略武器》之后的安排。

Le processus START est en panne.

削减战略武器会谈的进程已经止步。

Il y a bien sûr eu des progrès récents dans des domaines connexes.

当然,最近有关领域有所进展,最重要的或许包括减进攻性战略武器双边条

Nous sommes sur le point d'avoir un traité vide de sens dans le domaine des armes stratégiques.

战略武器领域即将出现无条真空状态。

C'est pourquoi croire au désarmement inclut la prise en compte de la question des armes stratégiques.

这是因为对军问题有信心包括处理战略武器问题。

Les Parties conviennent de maintenir le Traité START en vigueur selon les règles établies par l'instrument.

双方商定,《战略武器》继续按照其规定有效。

Nous sommes prêts à faire face aux menaces multidimensionnelles à nos dotations stratégiques coûte que coûte.

我们有充分准备应付对我国战略武器的多方面威胁,不惜代价。

Toutes les résolutions précédentes font référence au Traité de Moscou sur des réductions des armements stratégiques offensifs.

过去历年的决议都提到《削减进攻性战略武器莫斯科条》。

En conséquence, nous avons confirmé nos engagements respectifs d'opérer des réductions substantielles de nos armements stratégiques offensifs.

因此,我们确认各自对大幅度削减进攻性战略武器的承诺。

Nous continuons d'appliquer les dispositions du Traité sur la réduction et la limitation des armements stratégiques offensifs (START).

我们继续在执行《削减和限制进攻性战略武器》。

S'il en était mis au point, les armes spatiales constitueraient en réalité des armes stratégiques d'un type nouveau.

实际上,空间武器一旦产生,它们就是新型的战略武器

Une disposition concernant la mise en place d'armements stratégiques offensifs exclusivement sur le territoire national de chaque partie.

关于将进攻性战略武器完全基于每一方国家领土之上的规定。

Engagements pris au niveau bilatéral de réduire les armes nucléaires dans le cadre du processus START.

减和限制进攻性战略武器(武条)进程范围内减核武器的双边承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战略武器 的法语例句

用户正在搜索


矮小的人, 矮小的身材, 矮小畸形, 矮小瘦弱的男子, 矮小症, 矮星, 矮椅, 矮种马, 矮壮马, 矮子,

相似单词


战略家, 战略目标, 战略上, 战略上的, 战略退却, 战略武器, 战略物资, 战略性管理, 战略要点, 战马,
armes stratégiques

Une disposition concernant les liens entre armements stratégiques offensifs et armements stratégiques défensifs.

进攻性战略武器和防御性战略武器之间规定。

Les armes offensives stratégiques font l'objet de réductions méthodiques.

逐步减攻击性战略武器工作正在展开。

Elles sont exploitées et ciblées, souvent délibérément, en tant qu'arme stratégique.

她们往往被蓄意作为一种战略武器加以攻击。

La terreur est devenue une arme stratégique dans le contexte du Moyen-Orient.

在中东,恐怖已经成了一种战略武器

Il convient d'accorder une attention particulière à la relation entre les armes stratégiques offensives et défensives.

应特别强调进攻性战略武器和防御性战略武器之间系。

Ce nouvel instrument revêt une signification très large.

减进攻性战略武器条约》意义非常深远。

Ils sont exploités et très souvent ciblés délibérément, en tant qu'arme stratégique.

他们受到利用,而且非常经常地被蓄意当作一种战略武器

Nous poursuivrons l'élaboration d'un arrangement juridiquement contraignant dans le contexte de l'après-START.

我们将继续制定具有法律约束力战略武器条约》之后安排。

Le processus START est en panne.

削减战略武器会谈进程已经止步。

Il y a bien sûr eu des progrès récents dans des domaines connexes.

当然,最近有领域有所进展,最重要包括减进攻性战略武器双边条约。

Nous sommes sur le point d'avoir un traité vide de sens dans le domaine des armes stratégiques.

战略武器领域即将出现无条约真空状态。

C'est pourquoi croire au désarmement inclut la prise en compte de la question des armes stratégiques.

这是因为对军问题有信心包括处理战略武器问题。

Les Parties conviennent de maintenir le Traité START en vigueur selon les règles établies par l'instrument.

双方商定,《战略武器条约》继续按照其规定有效。

Nous sommes prêts à faire face aux menaces multidimensionnelles à nos dotations stratégiques coûte que coûte.

我们有充分准备应付对我国战略武器多方面威胁,不惜代价。

Toutes les résolutions précédentes font référence au Traité de Moscou sur des réductions des armements stratégiques offensifs.

过去历年决议都提到《削减进攻性战略武器莫斯科条约》。

En conséquence, nous avons confirmé nos engagements respectifs d'opérer des réductions substantielles de nos armements stratégiques offensifs.

因此,我们确认各自对大幅度削减进攻性战略武器承诺。

Nous continuons d'appliquer les dispositions du Traité sur la réduction et la limitation des armements stratégiques offensifs (START).

我们继续在执行《削减和限制进攻性战略武器条约》。

S'il en était mis au point, les armes spatiales constitueraient en réalité des armes stratégiques d'un type nouveau.

实际上,空间武器一旦产生,它们就是新型战略武器

Une disposition concernant la mise en place d'armements stratégiques offensifs exclusivement sur le territoire national de chaque partie.

将进攻性战略武器完全基每一方国家领土之上规定。

Engagements pris au niveau bilatéral de réduire les armes nucléaires dans le cadre du processus START.

减和限制进攻性战略武器条约(武条约)进程范围内减核武器双边承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战略武器 的法语例句

用户正在搜索


艾迪斯氏计数, 艾杜糖, 艾菲尔阶, 艾菲尔铁塔, 艾蒿, 艾灸, 艾菊, 艾菊属, 艾菊素, 艾菊酸,

相似单词


战略家, 战略目标, 战略上, 战略上的, 战略退却, 战略武器, 战略物资, 战略性管理, 战略要点, 战马,
armes stratégiques

Une disposition concernant les liens entre armements stratégiques offensifs et armements stratégiques défensifs.

关于进攻武器和防御武器之间关系的规定。

Les armes offensives stratégiques font l'objet de réductions méthodiques.

逐步减攻击武器的工作正在展开。

Elles sont exploitées et ciblées, souvent délibérément, en tant qu'arme stratégique.

她们往往被蓄意作为一种武器加以攻击。

La terreur est devenue une arme stratégique dans le contexte du Moyen-Orient.

在中东,恐怖已经成了一种武器

Il convient d'accorder une attention particulière à la relation entre les armes stratégiques offensives et défensives.

应特别强调进攻武器和防御武器之间的关系。

Ce nouvel instrument revêt une signification très large.

减进攻武器条约》的意义非常深远。

Ils sont exploités et très souvent ciblés délibérément, en tant qu'arme stratégique.

他们受到利用,而且非常经常地被蓄意当作一种武器

Nous poursuivrons l'élaboration d'un arrangement juridiquement contraignant dans le contexte de l'après-START.

我们将继续制定具有法律约束力的《武器条约》之后的安排。

Le processus START est en panne.

削减武器会谈的进程已经止步。

Il y a bien sûr eu des progrès récents dans des domaines connexes.

当然,有关领域有所进展,重要的或许包括减进攻武器双边条约。

Nous sommes sur le point d'avoir un traité vide de sens dans le domaine des armes stratégiques.

武器领域即将出现无条约真空状态。

C'est pourquoi croire au désarmement inclut la prise en compte de la question des armes stratégiques.

这是因为对军问题有信心包括处理武器问题。

Les Parties conviennent de maintenir le Traité START en vigueur selon les règles établies par l'instrument.

双方商定,《武器条约》继续按照其规定有效。

Nous sommes prêts à faire face aux menaces multidimensionnelles à nos dotations stratégiques coûte que coûte.

我们有充分准备应付对我国武器的多方面威胁,不惜代价。

Toutes les résolutions précédentes font référence au Traité de Moscou sur des réductions des armements stratégiques offensifs.

过去历年的决议都提到《削减进攻武器莫斯科条约》。

En conséquence, nous avons confirmé nos engagements respectifs d'opérer des réductions substantielles de nos armements stratégiques offensifs.

因此,我们确认各自对大幅度削减进攻武器的承诺。

Nous continuons d'appliquer les dispositions du Traité sur la réduction et la limitation des armements stratégiques offensifs (START).

我们继续在执行《削减和限制进攻武器条约》。

S'il en était mis au point, les armes spatiales constitueraient en réalité des armes stratégiques d'un type nouveau.

实际上,空间武器一旦产生,它们就是新型的武器

Une disposition concernant la mise en place d'armements stratégiques offensifs exclusivement sur le territoire national de chaque partie.

关于将进攻武器完全基于每一方国家领土之上的规定。

Engagements pris au niveau bilatéral de réduire les armes nucléaires dans le cadre du processus START.

减和限制进攻武器条约(武条约)进程范围内减核武器的双边承诺。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战略武器 的法语例句

用户正在搜索


艾绒, 艾氏剂, 艾氏同杆线虫, 艾条, 艾条灸, 艾窝窝, 艾殷钢, 艾鼬, 艾柱, 艾柱灸,

相似单词


战略家, 战略目标, 战略上, 战略上的, 战略退却, 战略武器, 战略物资, 战略性管理, 战略要点, 战马,