法语助手
  • 关闭

imaginer; prévoir~到inattendu; imprévu

J'ai une surprise pour toi.

你准备一件意想到的礼物。

A demandé la coopération des opérations de paiement devrait Po!

有合作意想的请支付宝交易!

Ici, vous sera tout à fait inattendu récolte.

在这里绝对会有你意想到的收获。

Elle sera sans aucun doute vous apporter un blocage inattendu d'une surprise et confort.

她定会意想到的惊喜和方便。

Bien des péripéties ont accidenté ce voyage.

意想到的情况使这次旅游各种变化。

Nous pensons que, je vais vous donner l'inattendu.

相信我们公司,我的是你意想到的。

Il en a réchappé par miracle.

意想到地脱险。

Mais des rencontres inattendues vont donner à ce nouveau départ une tournure qu’il n’imaginait pas.

意想到的遭遇这个新开始一个他无法想象的情况。

Des rencontres inattendues vont donner à ce nouveau départ une tournure qu’il n’imaginait pas.

意想到的遭遇他的新旅程他无法想象的转变 。

Cependant, elle peut également avoir des conséquences imprévues.

然而,也可能意想到的后果。

Il veut vous faire une surprise.

他想送您一件您意想到的礼物。

Ceci peut être dû en partie aux effets secondaires non voulus des sanctions.

部分原因也许是制裁意想到的附影响。

Un problème imprévu a été le désordre que le passage du cyclone Ivan a semé.

意想到的一个问题是一场过路飓风造成的破坏。

Même les activités licites peuvent avoir des conséquences inattendues ou malencontreuses.

甚至是法律活动也会莫衷一是,遇到意想到的结果。

Les réseaux de trafic d'enfants font preuve d'une étonnante capacité d'adaptation pour contrecarrer les interventions.

儿童贩运网络具有意想到的对付方案措施的应变能力。

Récemment, plusieurs événements imprévus sont venus perturber le déroulement des procès.

最近几个月,意想到的事件造成审判时间表的拖延。

Des crises imprévues ne manquent jamais de mobiliser l'attention du Conseil.

意想到的危机可避免地占据安理会的注意力。

En outre, il y a tout lieu de s'attendre à de nouvelles mauvaises surprises écologiques.

此外,有各种理由可以预期来还会发生意想到的生态危机。

D'autres secteurs bénéficieraient ainsi des retombées (éducation, santé, environnement et économie).

使其他部门(教育、保健、环境和经济福利)意想到地受惠。

Une mauvaise surprise l'attend.

一件意想到的愉快的事在等着他。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意想 的法语例句

用户正在搜索


néphrolithe, néphrolithiase, néphrologie, néphrologue, néphrolysine, néphromalacie, néphron, néphropathie, néphropexie, néphroprotecteur,

相似单词


意味深长的词, 意味深长的一笑, 意味深长地, 意味着, 意下, 意想, 意想不到, 意想不到的礼物, 意想不到的前景, 意想不到的事物,

imaginer; prévoir~inattendu; imprévu

J'ai une surprise pour toi.

我给你准备了一件意想礼物。

A demandé la coopération des opérations de paiement devrait Po!

有合作意想请支付宝交易!

Ici, vous sera tout à fait inattendu récolte.

在这里绝对会有你意想收获。

Elle sera sans aucun doute vous apporter un blocage inattendu d'une surprise et confort.

她定会给你带来意想惊喜和方便。

Bien des péripéties ont accidenté ce voyage.

意想情况使这次旅游出现了各种变化。

Nous pensons que, je vais vous donner l'inattendu.

相信我们公司,我将给出是你意想

Il en a réchappé par miracle.

意想地脱了险。

Mais des rencontres inattendues vont donner à ce nouveau départ une tournure qu’il n’imaginait pas.

意想遭遇将带给这个新开始一个他无法想象情况。

Des rencontres inattendues vont donner à ce nouveau départ une tournure qu’il n’imaginait pas.

意想遭遇给他新旅程带来了他无法想象转变 。

Cependant, elle peut également avoir des conséquences imprévues.

然而,也可能出现意想后果。

Il veut vous faire une surprise.

他想送您一件您意想礼物。

Ceci peut être dû en partie aux effets secondaires non voulus des sanctions.

部分原因也许是制裁意想附带影响。

Un problème imprévu a été le désordre que le passage du cyclone Ivan a semé.

意想一个问题是一场过路飓风造成破坏。

Même les activités licites peuvent avoir des conséquences inattendues ou malencontreuses.

甚至是法律活也会莫衷一是,遇意想结果。

Les réseaux de trafic d'enfants font preuve d'une étonnante capacité d'adaptation pour contrecarrer les interventions.

儿童贩运网络具有意想对付方案措施应变能力。

Récemment, plusieurs événements imprévus sont venus perturber le déroulement des procès.

最近几个月,意想事件造成审判时间表拖延。

Des crises imprévues ne manquent jamais de mobiliser l'attention du Conseil.

意想危机可避免地占据了安理会注意力。

En outre, il y a tout lieu de s'attendre à de nouvelles mauvaises surprises écologiques.

此外,有各种理由可以预期将来还会发生意想生态危机。

D'autres secteurs bénéficieraient ainsi des retombées (éducation, santé, environnement et économie).

这将使其他部门(教育、保健、环境和经济福利)意想地受惠。

Une mauvaise surprise l'attend.

一件意想愉快事在等着他。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意想 的法语例句

用户正在搜索


néphrotoxine, néphrotuberculose, Népomucène, népotisme, népouite, Néptodunien, Neptune, neptunien, neptunienne, neptunique,

相似单词


意味深长的词, 意味深长的一笑, 意味深长地, 意味着, 意下, 意想, 意想不到, 意想不到的礼物, 意想不到的前景, 意想不到的事物,

imaginer; prévoir~inattendu; imprévu

J'ai une surprise pour toi.

我给你准备了一件的礼物。

A demandé la coopération des opérations de paiement devrait Po!

有合作的请支付宝交易!

Ici, vous sera tout à fait inattendu récolte.

在这里绝对会有你的收获。

Elle sera sans aucun doute vous apporter un blocage inattendu d'une surprise et confort.

她定会给你带来的惊喜和方便。

Bien des péripéties ont accidenté ce voyage.

的情况使这次旅游出现了各种变化。

Nous pensons que, je vais vous donner l'inattendu.

相信我们公司,我将给出的是你的。

Il en a réchappé par miracle.

地脱了险。

Mais des rencontres inattendues vont donner à ce nouveau départ une tournure qu’il n’imaginait pas.

的遭遇将带给这个新开始一个他无法象的情况。

Des rencontres inattendues vont donner à ce nouveau départ une tournure qu’il n’imaginait pas.

的遭遇给他的新旅程带来了他无法象的转变 。

Cependant, elle peut également avoir des conséquences imprévues.

然而,也可能出现的后果。

Il veut vous faire une surprise.

送您一件您的礼物。

Ceci peut être dû en partie aux effets secondaires non voulus des sanctions.

部分原因也许是制裁的附带影响。

Un problème imprévu a été le désordre que le passage du cyclone Ivan a semé.

的一个问题是一场过路飓风造成的破坏。

Même les activités licites peuvent avoir des conséquences inattendues ou malencontreuses.

甚至是法律活动也会莫衷一是,遇的结果。

Les réseaux de trafic d'enfants font preuve d'une étonnante capacité d'adaptation pour contrecarrer les interventions.

儿童贩运网络具有的对付方案措施的应变能力。

Récemment, plusieurs événements imprévus sont venus perturber le déroulement des procès.

最近几个月,的事件造成审判时间表的拖延。

Des crises imprévues ne manquent jamais de mobiliser l'attention du Conseil.

的危机可避免地占据了安理会的注力。

En outre, il y a tout lieu de s'attendre à de nouvelles mauvaises surprises écologiques.

此外,有各种理由可以预期将来还会发生的生态危机。

D'autres secteurs bénéficieraient ainsi des retombées (éducation, santé, environnement et économie).

这将使其他部门(教育、保健、环境和经济福利)地受惠。

Une mauvaise surprise l'attend.

一件愉快的事在等着他。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意想 的法语例句

用户正在搜索


nerf crânien ii, nerf crânien iii, nerf crânien iv, nerf crânien ix, nerf crânien v, nerf crânien vi, nerf crânien vii, nerf crânien viii, nerf crânien x, nerf crânien xi,

相似单词


意味深长的词, 意味深长的一笑, 意味深长地, 意味着, 意下, 意想, 意想不到, 意想不到的礼物, 意想不到的前景, 意想不到的事物,

imaginer; prévoir~到inattendu; imprévu

J'ai une surprise pour toi.

我给你准备了一件到的礼物。

A demandé la coopération des opérations de paiement devrait Po!

有合作的请支付宝交易!

Ici, vous sera tout à fait inattendu récolte.

在这里绝对会有你到的收获。

Elle sera sans aucun doute vous apporter un blocage inattendu d'une surprise et confort.

她定会给你带来到的惊便。

Bien des péripéties ont accidenté ce voyage.

到的情况使这次旅游出现了各种变化。

Nous pensons que, je vais vous donner l'inattendu.

相信我们公司,我将给出的是你到的。

Il en a réchappé par miracle.

到地脱了险。

Mais des rencontres inattendues vont donner à ce nouveau départ une tournure qu’il n’imaginait pas.

到的遭遇将带给这个新开始一个他无法象的情况。

Des rencontres inattendues vont donner à ce nouveau départ une tournure qu’il n’imaginait pas.

到的遭遇给他的新旅程带来了他无法象的转变 。

Cependant, elle peut également avoir des conséquences imprévues.

然而,也可能出现到的后果。

Il veut vous faire une surprise.

送您一件您到的礼物。

Ceci peut être dû en partie aux effets secondaires non voulus des sanctions.

部分原因也许是制裁到的附带影响。

Un problème imprévu a été le désordre que le passage du cyclone Ivan a semé.

到的一个问题是一场过路飓风造成的破坏。

Même les activités licites peuvent avoir des conséquences inattendues ou malencontreuses.

甚至是法律活动也会莫衷一是,遇到到的结果。

Les réseaux de trafic d'enfants font preuve d'une étonnante capacité d'adaptation pour contrecarrer les interventions.

儿童贩运网络具有到的对付案措施的应变能力。

Récemment, plusieurs événements imprévus sont venus perturber le déroulement des procès.

最近几个月,到的事件造成审判时间表的拖延。

Des crises imprévues ne manquent jamais de mobiliser l'attention du Conseil.

到的危机可避免地占据了安理会的注力。

En outre, il y a tout lieu de s'attendre à de nouvelles mauvaises surprises écologiques.

此外,有各种理由可以预期将来还会发生到的生态危机。

D'autres secteurs bénéficieraient ainsi des retombées (éducation, santé, environnement et économie).

这将使其他部门(教育、保健、环境经济福利)到地受惠。

Une mauvaise surprise l'attend.

一件到的愉快的事在等着他。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意想 的法语例句

用户正在搜索


nerprun, neruotoxique, nervation, nerver, nerveusement, nerveux, nervi, Nervien, nervin, nervosisme,

相似单词


意味深长的词, 意味深长的一笑, 意味深长地, 意味着, 意下, 意想, 意想不到, 意想不到的礼物, 意想不到的前景, 意想不到的事物,

imaginer; prévoir~到inattendu; imprévu

J'ai une surprise pour toi.

我给你准备了一件到的礼物。

A demandé la coopération des opérations de paiement devrait Po!

有合作的请支付宝交易!

Ici, vous sera tout à fait inattendu récolte.

在这里绝对会有你到的收获。

Elle sera sans aucun doute vous apporter un blocage inattendu d'une surprise et confort.

她定会给你带来到的惊喜和方便。

Bien des péripéties ont accidenté ce voyage.

到的情况使这次旅游出现了各种变化。

Nous pensons que, je vais vous donner l'inattendu.

相信我们公司,我将给出的是你到的。

Il en a réchappé par miracle.

到地脱了险。

Mais des rencontres inattendues vont donner à ce nouveau départ une tournure qu’il n’imaginait pas.

到的遭遇将带给这个新开始一个他无法想象的情况。

Des rencontres inattendues vont donner à ce nouveau départ une tournure qu’il n’imaginait pas.

到的遭遇给他的新旅程带来了他无法想象的转变 。

Cependant, elle peut également avoir des conséquences imprévues.

然而,也可能出现到的后果。

Il veut vous faire une surprise.

他想送您一件您到的礼物。

Ceci peut être dû en partie aux effets secondaires non voulus des sanctions.

部分原因也许是制裁到的附带

Un problème imprévu a été le désordre que le passage du cyclone Ivan a semé.

到的一个问题是一场过路飓风造成的破坏。

Même les activités licites peuvent avoir des conséquences inattendues ou malencontreuses.

甚至是法律活动也会莫衷一是,遇到到的结果。

Les réseaux de trafic d'enfants font preuve d'une étonnante capacité d'adaptation pour contrecarrer les interventions.

儿童贩运网络具有到的对付方案措施的应变能力。

Récemment, plusieurs événements imprévus sont venus perturber le déroulement des procès.

最近几个月,到的事件造成审判时间表的拖延。

Des crises imprévues ne manquent jamais de mobiliser l'attention du Conseil.

到的危机可避免地占据了安理会的注力。

En outre, il y a tout lieu de s'attendre à de nouvelles mauvaises surprises écologiques.

此外,有各种理由可以预期将来还会发生到的生态危机。

D'autres secteurs bénéficieraient ainsi des retombées (éducation, santé, environnement et économie).

这将使其他部门(教育、保健、环境和经济福利)到地受惠。

Une mauvaise surprise l'attend.

一件到的愉快的事在等着他。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意想 的法语例句

用户正在搜索


Nesdonal, nésidioblaste, nésistor, neslite, nésosilicates, nesquehonite, nesslérisation, nesslériser, nestantalite, n'est-ce pas,

相似单词


意味深长的词, 意味深长的一笑, 意味深长地, 意味着, 意下, 意想, 意想不到, 意想不到的礼物, 意想不到的前景, 意想不到的事物,

imaginer; prévoir~到inattendu; imprévu

J'ai une surprise pour toi.

准备了一件意想到的礼物。

A demandé la coopération des opérations de paiement devrait Po!

有合作意想的请支付宝交易!

Ici, vous sera tout à fait inattendu récolte.

在这里绝对会有意想到的收获。

Elle sera sans aucun doute vous apporter un blocage inattendu d'une surprise et confort.

她定会带来意想到的惊喜和方便。

Bien des péripéties ont accidenté ce voyage.

意想到的情况使这次旅游出现了各种变化。

Nous pensons que, je vais vous donner l'inattendu.

相信们公司,出的是意想到的。

Il en a réchappé par miracle.

意想到地脱了险。

Mais des rencontres inattendues vont donner à ce nouveau départ une tournure qu’il n’imaginait pas.

意想到的遭遇将带这个新开始一个他无法想象的情况。

Des rencontres inattendues vont donner à ce nouveau départ une tournure qu’il n’imaginait pas.

意想到的遭遇他的新旅程带来了他无法想象的转变 。

Cependant, elle peut également avoir des conséquences imprévues.

然而,可能出现意想到的后果。

Il veut vous faire une surprise.

他想送您一件您意想到的礼物。

Ceci peut être dû en partie aux effets secondaires non voulus des sanctions.

部分原是制裁意想到的附带影响。

Un problème imprévu a été le désordre que le passage du cyclone Ivan a semé.

意想到的一个问题是一场过路飓风造成的破坏。

Même les activités licites peuvent avoir des conséquences inattendues ou malencontreuses.

甚至是法律活动会莫衷一是,遇到意想到的结果。

Les réseaux de trafic d'enfants font preuve d'une étonnante capacité d'adaptation pour contrecarrer les interventions.

儿童贩运网络具有意想到的对付方案措施的应变能力。

Récemment, plusieurs événements imprévus sont venus perturber le déroulement des procès.

最近几个月,意想到的事件造成审判时间表的拖延。

Des crises imprévues ne manquent jamais de mobiliser l'attention du Conseil.

意想到的危机可避免地占据了安理会的注意力。

En outre, il y a tout lieu de s'attendre à de nouvelles mauvaises surprises écologiques.

此外,有各种理由可以预期将来还会发生意想到的生态危机。

D'autres secteurs bénéficieraient ainsi des retombées (éducation, santé, environnement et économie).

这将使其他部门(教育、保健、环境和经济福利)意想到地受惠。

Une mauvaise surprise l'attend.

一件意想到的愉快的事在等着他。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 意想 的法语例句

用户正在搜索


nette, nettement, netteté, nettoiement, nettoyage, nettoyant, nettoyer, nettoyeur, nettoyeuse, nettoyure,

相似单词


意味深长的词, 意味深长的一笑, 意味深长地, 意味着, 意下, 意想, 意想不到, 意想不到的礼物, 意想不到的前景, 意想不到的事物,

imaginer; prévoir~inattendu; imprévu

J'ai une surprise pour toi.

我给你准备了一件的礼物。

A demandé la coopération des opérations de paiement devrait Po!

有合作的请支付宝交易!

Ici, vous sera tout à fait inattendu récolte.

在这里绝对会有你的收获。

Elle sera sans aucun doute vous apporter un blocage inattendu d'une surprise et confort.

她定会给你带来的惊喜和方便。

Bien des péripéties ont accidenté ce voyage.

的情况使这次旅游出现了各种变化。

Nous pensons que, je vais vous donner l'inattendu.

相信我们公司,我将给出的是你的。

Il en a réchappé par miracle.

地脱了险。

Mais des rencontres inattendues vont donner à ce nouveau départ une tournure qu’il n’imaginait pas.

的遭遇将带给这个新开始一个他象的情况。

Des rencontres inattendues vont donner à ce nouveau départ une tournure qu’il n’imaginait pas.

的遭遇给他的新旅程带来了他象的转变 。

Cependant, elle peut également avoir des conséquences imprévues.

然而,也可能出现的后果。

Il veut vous faire une surprise.

送您一件您的礼物。

Ceci peut être dû en partie aux effets secondaires non voulus des sanctions.

部分原因也许是制裁的附带影响。

Un problème imprévu a été le désordre que le passage du cyclone Ivan a semé.

的一个问题是一场过路飓风造成的破坏。

Même les activités licites peuvent avoir des conséquences inattendues ou malencontreuses.

甚至是法律活动也会莫衷一是,遇的结果。

Les réseaux de trafic d'enfants font preuve d'une étonnante capacité d'adaptation pour contrecarrer les interventions.

儿童贩运网络具有的对付方案措施的应变能力。

Récemment, plusieurs événements imprévus sont venus perturber le déroulement des procès.

最近几个月,的事件造成审判时间表的拖延。

Des crises imprévues ne manquent jamais de mobiliser l'attention du Conseil.

的危机可避免地占据了安理会的注意力。

En outre, il y a tout lieu de s'attendre à de nouvelles mauvaises surprises écologiques.

此外,有各种理由可以预期将来还会发生的生态危机。

D'autres secteurs bénéficieraient ainsi des retombées (éducation, santé, environnement et économie).

这将使其他部门(教育、保健、环境和经济福利)地受惠。

Une mauvaise surprise l'attend.

一件愉快的事在等着他。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意想 的法语例句

用户正在搜索


neur, neural, neurale, neuralgie, neuraminidase, neuranatomie, neurasthénie, neurasthénique, neuraxone, neurectoderme,

相似单词


意味深长的词, 意味深长的一笑, 意味深长地, 意味着, 意下, 意想, 意想不到, 意想不到的礼物, 意想不到的前景, 意想不到的事物,

imaginer; prévoir~inattendu; imprévu

J'ai une surprise pour toi.

你准备了一件的礼物。

A demandé la coopération des opérations de paiement devrait Po!

有合作的请支付宝交易!

Ici, vous sera tout à fait inattendu récolte.

在这里绝对会有你的收获。

Elle sera sans aucun doute vous apporter un blocage inattendu d'une surprise et confort.

她定会你带来的惊喜和方便。

Bien des péripéties ont accidenté ce voyage.

的情况使这次旅游出现了各种变化。

Nous pensons que, je vais vous donner l'inattendu.

相信我们公司,我将出的是你的。

Il en a réchappé par miracle.

地脱了险。

Mais des rencontres inattendues vont donner à ce nouveau départ une tournure qu’il n’imaginait pas.

将带这个新开始一个他无法象的情况。

Des rencontres inattendues vont donner à ce nouveau départ une tournure qu’il n’imaginait pas.

他的新旅程带来了他无法象的转变 。

Cependant, elle peut également avoir des conséquences imprévues.

然而,也可能出现的后果。

Il veut vous faire une surprise.

送您一件您的礼物。

Ceci peut être dû en partie aux effets secondaires non voulus des sanctions.

部分原因也许是制裁的附带影响。

Un problème imprévu a été le désordre que le passage du cyclone Ivan a semé.

的一个问题是一场过路飓风造成的破坏。

Même les activités licites peuvent avoir des conséquences inattendues ou malencontreuses.

甚至是法律活动也会莫衷一是,的结果。

Les réseaux de trafic d'enfants font preuve d'une étonnante capacité d'adaptation pour contrecarrer les interventions.

儿童贩运网络具有的对付方案措施的应变能力。

Récemment, plusieurs événements imprévus sont venus perturber le déroulement des procès.

最近几个月,的事件造成审判时间表的拖延。

Des crises imprévues ne manquent jamais de mobiliser l'attention du Conseil.

的危机可避免地占据了安理会的注意力。

En outre, il y a tout lieu de s'attendre à de nouvelles mauvaises surprises écologiques.

此外,有各种理由可以预期将来还会发生的生态危机。

D'autres secteurs bénéficieraient ainsi des retombées (éducation, santé, environnement et économie).

这将使其他部门(教育、保健、环境和经济福利)地受惠。

Une mauvaise surprise l'attend.

一件愉快的事在等着他。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意想 的法语例句

用户正在搜索


neurobiologiste, neurobione, neuroblaste, neuroblastome, neurobrucellose, neurochimie, neurochimique, neurochirurgical, neurochirurgie, neurochirurgien,

相似单词


意味深长的词, 意味深长的一笑, 意味深长地, 意味着, 意下, 意想, 意想不到, 意想不到的礼物, 意想不到的前景, 意想不到的事物,

imaginer; prévoir~到inattendu; imprévu

J'ai une surprise pour toi.

我给了一件意想到的礼物。

A demandé la coopération des opérations de paiement devrait Po!

有合作意想的请支付宝交易!

Ici, vous sera tout à fait inattendu récolte.

在这里绝对会有意想到的收获。

Elle sera sans aucun doute vous apporter un blocage inattendu d'une surprise et confort.

她定会给带来意想到的惊喜和方便。

Bien des péripéties ont accidenté ce voyage.

意想到的情况使这次旅游出现了各种变化。

Nous pensons que, je vais vous donner l'inattendu.

相信我们公司,我将给出的是意想到的。

Il en a réchappé par miracle.

意想到地脱了险。

Mais des rencontres inattendues vont donner à ce nouveau départ une tournure qu’il n’imaginait pas.

意想到的遭遇将带给这个新开始一个他无法想象的情况。

Des rencontres inattendues vont donner à ce nouveau départ une tournure qu’il n’imaginait pas.

意想到的遭遇给他的新旅程带来了他无法想象的转变 。

Cependant, elle peut également avoir des conséquences imprévues.

然而,也可能出现意想到的后果。

Il veut vous faire une surprise.

他想送您一件您意想到的礼物。

Ceci peut être dû en partie aux effets secondaires non voulus des sanctions.

也许是制裁意想到的附带影响。

Un problème imprévu a été le désordre que le passage du cyclone Ivan a semé.

意想到的一个问题是一场过路飓风造成的破坏。

Même les activités licites peuvent avoir des conséquences inattendues ou malencontreuses.

甚至是法律活动也会莫衷一是,遇到意想到的结果。

Les réseaux de trafic d'enfants font preuve d'une étonnante capacité d'adaptation pour contrecarrer les interventions.

儿童贩运网络具有意想到的对付方案措施的应变能力。

Récemment, plusieurs événements imprévus sont venus perturber le déroulement des procès.

最近几个月,意想到的事件造成审判时间表的拖延。

Des crises imprévues ne manquent jamais de mobiliser l'attention du Conseil.

意想到的危机可避免地占据了安理会的注意力。

En outre, il y a tout lieu de s'attendre à de nouvelles mauvaises surprises écologiques.

此外,有各种理由可以预期将来还会发生意想到的生态危机。

D'autres secteurs bénéficieraient ainsi des retombées (éducation, santé, environnement et économie).

这将使其他部门(教育、保健、环境和经济福利)意想到地受惠。

Une mauvaise surprise l'attend.

一件意想到的愉快的事在等着他。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意想 的法语例句

用户正在搜索


neuroendocrinienne, neuroendocrinologie, neuroépithéliome, neuroépithélium, neurofibrille, neurofibromatose, neurofibrome, neurofibrosarcome, neurogliome, neuroglobuline,

相似单词


意味深长的词, 意味深长的一笑, 意味深长地, 意味着, 意下, 意想, 意想不到, 意想不到的礼物, 意想不到的前景, 意想不到的事物,