J'ai une surprise pour toi.
我给你准备了件
礼物。
J'ai une surprise pour toi.
我给你准备了件
礼物。
Des rencontres inattendues vont donner à ce nouveau départ une tournure qu’il n’imaginait pas.
遭遇给他
新旅程带来了他无法
象
转变 。
Ici, vous sera tout à fait inattendu récolte.
在这里绝对会有你收获。
Bien des péripéties ont accidenté ce voyage.
少
情况使这次旅游出现了各种变化。
Nous pensons que, je vais vous donner l'inattendu.
相信我们公司,我给出
是你
。
Mais des rencontres inattendues vont donner à ce nouveau départ une tournure qu’il n’imaginait pas.
但遭遇
带给这个新开始
个他无法
象
情况。
Elle sera sans aucun doute vous apporter un blocage inattendu d'une surprise et confort.
她定会给你带来惊喜和方便。
Cependant, elle peut également avoir des conséquences imprévues.
然而,也可能出现后果。
Un problème imprévu a été le désordre que le passage du cyclone Ivan a semé.
个问题是
场过路飓风造成
破坏。
Les réseaux de trafic d'enfants font preuve d'une étonnante capacité d'adaptation pour contrecarrer les interventions.
儿童贩运网络具有对付方案措施
应变能力。
Même les activités licites peuvent avoir des conséquences inattendues ou malencontreuses.
甚至是法律活动也会莫衷是,遇
结果。
D'autres secteurs bénéficieraient ainsi des retombées (éducation, santé, environnement et économie).
这使其他部门(教育、保健、环境和经济福利)
地受惠。
En outre, il y a tout lieu de s'attendre à de nouvelles mauvaises surprises écologiques.
此外,有各种理由可以预期来还会发生
生态危机。
Ceci peut être dû en partie aux effets secondaires non voulus des sanctions.
部分原因也许是制裁附带影响。
Des crises imprévues ne manquent jamais de mobiliser l'attention du Conseil.
危机
可避免地占据了安理会
注
力。
Récemment, plusieurs événements imprévus sont venus perturber le déroulement des procès.
最近几个月,事件造成审判时间表
拖延。
Il veut vous faire une surprise.
他送您
件您
礼物。
Il en a réchappé par miracle.
他地脱了险。
Il est nécessaire d'accueillir les agents et les concessionnaires et nous, vous devez disposer d'un prix inattendu.
欢迎有需要代理商和经销商和我们联系,
定有你
价格。
Une plus grande attention, plus d'un choix, vous aurez des avantages inattendus, Andhra sera votre partenaire idéal.
多份留
,多
份选择,您
会有
收获,安得公司
会成为您最理
合作伙伴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。