法语助手
  • 关闭

情况不妙

添加到生词本

qíng kuàng bú miào
Les choses sont dans une mauvaise situation.
Fr helper cop yright

En général, les pays en développement sans littoral accueillent peu d'investissements étrangers directs (IED).

总的说,内陆发展中国家作为接受国说,其外国直接投资的情况不妙

Le tableau qui s'en dégage n'est guère encourageant.

出现的情况的确不妙

L'annonce d'une réduction progressive de l'approvisionnement en énergie n'augure d'ailleurs rien de positif.

宣布逐步减少电力供应预情况非常不妙

En ce qui concerne l'agriculture et la sécurité alimentaire, la situation au Malawi n'a pas été bonne cette année.

农业和粮食安全方面,马拉维今年情况不妙

Ça sent mauvais.

〈转义〉苗头不对。情况不妙

La Cinquième République n'offre guère de meilleures perspectives, avec deux femmes au Gouvernement et une seule à l'Assemblée nationale.

第五共和国的情况不妙,政府中有两位妇女,全国大会中只有一位。

Plus alarmantes encore sont les déclarations et les attaques adressées à l'Autorité palestinienne par le Hamas peu avant la confrontation des 14 et 15 juillet.

情况更为不妙714和15日好战团体与巴勒斯坦权力机构对峙之前,哈马斯向巴勒斯坦权力机构发表了声明并提出了挑战。

L'impasse actuelle à l'Assemblée nationale augure mal des travaux portant sur les autres projets de loi à débattre, qui se heurteront probablement à de vives divisions.

国民议会目前的僵局表明,尚审议的立法案文情况不妙,很可能审议过程中面临鲜明对立的立场。

De plus, les événements qui depuis lors se sont produits ne sont pas de bon augure en ce qui concerne la reprise des travaux de la Conférence d'examen cette année.

另外,从那以的事态发展意味今年的审查会议复会的情况不妙

Cependant, à mesure que les consultations devenaient plus ciblées, le diable s'en est mêlé et il est clairement apparu que nous n'arriverions pas cette année non plus à un consensus sur de quelconques mesures spécifiques visant à réformer les procédures de la Conférence.

但随磋商的深入,情况不妙,看今年我们显然仍无法就本会议程序的任何具体改革措施达成共识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 情况不妙 的法语例句

用户正在搜索


床架上端的球饰, 床脚, 床靠背, 床笠, 床幔, 床铺, 床舖, 床前小地毯, 床褥, 床上用品,

相似单词


情境, 情况, 情况(状况), 情况报告, 情况不佳, 情况不妙, 情况的, 情况的简要介绍, 情况很好, 情况急速变化,
qíng kuàng bú miào
Les choses sont dans une mauvaise situation.
Fr helper cop yright

En général, les pays en développement sans littoral accueillent peu d'investissements étrangers directs (IED).

总的,内陆发展中国家作为接受国外国直接投资的情况不妙

Le tableau qui s'en dégage n'est guère encourageant.

正在出现的情况的确不妙

L'annonce d'une réduction progressive de l'approvisionnement en énergie n'augure d'ailleurs rien de positif.

宣布逐步减少电力供应预示着未情况非常不妙

En ce qui concerne l'agriculture et la sécurité alimentaire, la situation au Malawi n'a pas été bonne cette année.

在农业和粮食安全方面,马拉维今年情况不妙

Ça sent mauvais.

〈转义〉苗头不对。情况不妙

La Cinquième République n'offre guère de meilleures perspectives, avec deux femmes au Gouvernement et une seule à l'Assemblée nationale.

第五共和国的情况不妙,政府中有两位妇女,全国大会中只有一位。

Plus alarmantes encore sont les déclarations et les attaques adressées à l'Autorité palestinienne par le Hamas peu avant la confrontation des 14 et 15 juillet.

情况更为不妙是,在7月14和15日好战团体与巴勒斯坦权力机构对峙之前,哈马斯向巴勒斯坦权力机构发表并提出挑战。

L'impasse actuelle à l'Assemblée nationale augure mal des travaux portant sur les autres projets de loi à débattre, qui se heurteront probablement à de vives divisions.

国民议会目前的僵局表,尚未审议的立法案文情况不妙,很可能在审议过程中面临鲜对立的立场。

De plus, les événements qui depuis lors se sont produits ne sont pas de bon augure en ce qui concerne la reprise des travaux de la Conférence d'examen cette année.

另外,从那以的事态发展意味着今年的审查会议复会的情况不妙

Cependant, à mesure que les consultations devenaient plus ciblées, le diable s'en est mêlé et il est clairement apparu que nous n'arriverions pas cette année non plus à un consensus sur de quelconques mesures spécifiques visant à réformer les procédures de la Conférence.

但随着磋商的深入,情况不妙,看今年我们显然仍无法就本会议程序的任何具体改革措施达成共识。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 情况不妙 的法语例句

用户正在搜索


床尾, 床位, 床沿, 床帐, 床罩, 床子, 床笫, , , ,

相似单词


情境, 情况, 情况(状况), 情况报告, 情况不佳, 情况不妙, 情况的, 情况的简要介绍, 情况很好, 情况急速变化,
qíng kuàng bú miào
Les choses sont dans une mauvaise situation.
Fr helper cop yright

En général, les pays en développement sans littoral accueillent peu d'investissements étrangers directs (IED).

总的说,内陆发展中国家作为接受国说,其外国直接投资的不妙

Le tableau qui s'en dégage n'est guère encourageant.

正在出现的的确不妙

L'annonce d'une réduction progressive de l'approvisionnement en énergie n'augure d'ailleurs rien de positif.

宣布逐步减少电力供应预示着未非常不妙

En ce qui concerne l'agriculture et la sécurité alimentaire, la situation au Malawi n'a pas été bonne cette année.

在农业和粮食安全方面,马拉维今年不妙

Ça sent mauvais.

〈转义〉苗头不对。不妙

La Cinquième République n'offre guère de meilleures perspectives, avec deux femmes au Gouvernement et une seule à l'Assemblée nationale.

第五共和国的不妙,政府中有两位妇女,全国大会中只有一位。

Plus alarmantes encore sont les déclarations et les attaques adressées à l'Autorité palestinienne par le Hamas peu avant la confrontation des 14 et 15 juillet.

更为不妙是,在7月14和15日好战团体与巴勒斯坦权力机构对峙之前,哈马斯向巴勒斯坦权力机构发表了声明并提出了挑战。

L'impasse actuelle à l'Assemblée nationale augure mal des travaux portant sur les autres projets de loi à débattre, qui se heurteront probablement à de vives divisions.

国民议会目前的僵局表明,尚未审议的立法不妙,很可能在审议过程中面临鲜明对立的立场。

De plus, les événements qui depuis lors se sont produits ne sont pas de bon augure en ce qui concerne la reprise des travaux de la Conférence d'examen cette année.

另外,从那以的事态发展意味着今年的审查会议复会的不妙

Cependant, à mesure que les consultations devenaient plus ciblées, le diable s'en est mêlé et il est clairement apparu que nous n'arriverions pas cette année non plus à un consensus sur de quelconques mesures spécifiques visant à réformer les procédures de la Conférence.

但随着磋商的深入,不妙,看今年我们显然仍无法就本会议程序的任何具体改革措施达成共识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 情况不妙 的法语例句

用户正在搜索


闯劲, 闯练, 闯路子, 闯南走北, 闯入, 闯入某人家里, 闯世界, , 创办, 创办(出钱),

相似单词


情境, 情况, 情况(状况), 情况报告, 情况不佳, 情况不妙, 情况的, 情况的简要介绍, 情况很好, 情况急速变化,
qíng kuàng bú miào
Les choses sont dans une mauvaise situation.
Fr helper cop yright

En général, les pays en développement sans littoral accueillent peu d'investissements étrangers directs (IED).

总的说,内陆发展中国家作为接受国说,其外国直接投资的不妙

Le tableau qui s'en dégage n'est guère encourageant.

正在出现的的确不妙

L'annonce d'une réduction progressive de l'approvisionnement en énergie n'augure d'ailleurs rien de positif.

宣布逐步减少电力供应预示着未非常不妙

En ce qui concerne l'agriculture et la sécurité alimentaire, la situation au Malawi n'a pas été bonne cette année.

在农业和粮食安全方面,马拉维今年不妙

Ça sent mauvais.

〈转义〉苗头不对。不妙

La Cinquième République n'offre guère de meilleures perspectives, avec deux femmes au Gouvernement et une seule à l'Assemblée nationale.

第五共和国的不妙,政府中有两位妇女,全国大会中只有一位。

Plus alarmantes encore sont les déclarations et les attaques adressées à l'Autorité palestinienne par le Hamas peu avant la confrontation des 14 et 15 juillet.

更为不妙是,在7月14和15日好战团体与巴勒斯坦权力机构对峙之前,哈马斯向巴勒斯坦权力机构发表了声明并提出了挑战。

L'impasse actuelle à l'Assemblée nationale augure mal des travaux portant sur les autres projets de loi à débattre, qui se heurteront probablement à de vives divisions.

国民议会目前的僵局表明,尚未审议的立法案不妙,很可能在审议过程中面临鲜明对立的立场。

De plus, les événements qui depuis lors se sont produits ne sont pas de bon augure en ce qui concerne la reprise des travaux de la Conférence d'examen cette année.

另外,从那以的事态发展意味着今年的审查会议复会的不妙

Cependant, à mesure que les consultations devenaient plus ciblées, le diable s'en est mêlé et il est clairement apparu que nous n'arriverions pas cette année non plus à un consensus sur de quelconques mesures spécifiques visant à réformer les procédures de la Conférence.

但随着磋商的深入,不妙,看今年我们显然仍无法就本会议程序的任何具体改革措施达成共识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 情况不妙 的法语例句

用户正在搜索


创汇农业, 创获, 创记录, 创记录的, 创记録, 创夹, 创见, 创建, 创建新的机构, 创建者,

相似单词


情境, 情况, 情况(状况), 情况报告, 情况不佳, 情况不妙, 情况的, 情况的简要介绍, 情况很好, 情况急速变化,
qíng kuàng bú miào
Les choses sont dans une mauvaise situation.
Fr helper cop yright

En général, les pays en développement sans littoral accueillent peu d'investissements étrangers directs (IED).

总的说,内陆发展中国家作为受国说,其外国直情况不妙

Le tableau qui s'en dégage n'est guère encourageant.

正在出现的情况的确不妙

L'annonce d'une réduction progressive de l'approvisionnement en énergie n'augure d'ailleurs rien de positif.

宣布逐步减少电供应预示着未情况非常不妙

En ce qui concerne l'agriculture et la sécurité alimentaire, la situation au Malawi n'a pas été bonne cette année.

在农业和粮食安全方面,马拉维今年情况不妙

Ça sent mauvais.

〈转义〉苗头不对。情况不妙

La Cinquième République n'offre guère de meilleures perspectives, avec deux femmes au Gouvernement et une seule à l'Assemblée nationale.

第五共和国的情况不妙,政府中有两位妇女,全国大会中只有一位。

Plus alarmantes encore sont les déclarations et les attaques adressées à l'Autorité palestinienne par le Hamas peu avant la confrontation des 14 et 15 juillet.

情况更为不妙是,在7月14和15日好战团体与巴勒斯坦权构对峙之前,哈马斯向巴勒斯坦权构发表了声明并提出了挑战。

L'impasse actuelle à l'Assemblée nationale augure mal des travaux portant sur les autres projets de loi à débattre, qui se heurteront probablement à de vives divisions.

国民议会目前的僵局表明,尚未审议的立法案文情况不妙,很可能在审议过程中面临鲜明对立的立场。

De plus, les événements qui depuis lors se sont produits ne sont pas de bon augure en ce qui concerne la reprise des travaux de la Conférence d'examen cette année.

另外,从那以的事态发展意味着今年的审查会议复会的情况不妙

Cependant, à mesure que les consultations devenaient plus ciblées, le diable s'en est mêlé et il est clairement apparu que nous n'arriverions pas cette année non plus à un consensus sur de quelconques mesures spécifiques visant à réformer les procédures de la Conférence.

但随着磋商的深入,情况不妙,看今年我们显然仍无法就本会议程序的任何具体改革措施达成共识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 情况不妙 的法语例句

用户正在搜索


创立一种风尚, 创立一种新学说, 创立一种学说, 创立者, 创利, 创面, 创牌子, 创伤, 创伤(精神上的), 创伤烧伤感染病原菌,

相似单词


情境, 情况, 情况(状况), 情况报告, 情况不佳, 情况不妙, 情况的, 情况的简要介绍, 情况很好, 情况急速变化,
qíng kuàng bú miào
Les choses sont dans une mauvaise situation.
Fr helper cop yright

En général, les pays en développement sans littoral accueillent peu d'investissements étrangers directs (IED).

说,内陆发展中国家作为接受国说,其外国直接投资不妙

Le tableau qui s'en dégage n'est guère encourageant.

正在出现不妙

L'annonce d'une réduction progressive de l'approvisionnement en énergie n'augure d'ailleurs rien de positif.

宣布逐步减少电力供应预示着未非常不妙

En ce qui concerne l'agriculture et la sécurité alimentaire, la situation au Malawi n'a pas été bonne cette année.

在农业和粮食安全方面,马拉维今年不妙

Ça sent mauvais.

〈转义〉苗头不不妙

La Cinquième République n'offre guère de meilleures perspectives, avec deux femmes au Gouvernement et une seule à l'Assemblée nationale.

第五共和国不妙,政府中有两位妇女,全国大会中只有一位。

Plus alarmantes encore sont les déclarations et les attaques adressées à l'Autorité palestinienne par le Hamas peu avant la confrontation des 14 et 15 juillet.

更为不妙是,在7月14和15日好战团体与巴勒斯坦权力峙之前,哈马斯向巴勒斯坦权力发表了声明并提出了挑战。

L'impasse actuelle à l'Assemblée nationale augure mal des travaux portant sur les autres projets de loi à débattre, qui se heurteront probablement à de vives divisions.

国民议会目前僵局表明,尚未审议立法案文不妙,很可能在审议过程中面临鲜明立场。

De plus, les événements qui depuis lors se sont produits ne sont pas de bon augure en ce qui concerne la reprise des travaux de la Conférence d'examen cette année.

另外,从那以事态发展意味着今年审查会议复会不妙

Cependant, à mesure que les consultations devenaient plus ciblées, le diable s'en est mêlé et il est clairement apparu que nous n'arriverions pas cette année non plus à un consensus sur de quelconques mesures spécifiques visant à réformer les procédures de la Conférence.

但随着磋商深入,不妙,看今年我们显然仍无法就本会议程序任何具体改革措施达成共识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 情况不妙 的法语例句

用户正在搜索


创始者, 创世, 创世大爆炸, 创世纪, 创世日, 创世神(柏拉图哲学的), 创世主, 创收, 创税, 创痛,

相似单词


情境, 情况, 情况(状况), 情况报告, 情况不佳, 情况不妙, 情况的, 情况的简要介绍, 情况很好, 情况急速变化,
qíng kuàng bú miào
Les choses sont dans une mauvaise situation.
Fr helper cop yright

En général, les pays en développement sans littoral accueillent peu d'investissements étrangers directs (IED).

总的说,内陆国家作为接受国说,其外国直接投资的情况不妙

Le tableau qui s'en dégage n'est guère encourageant.

正在出现的情况的确不妙

L'annonce d'une réduction progressive de l'approvisionnement en énergie n'augure d'ailleurs rien de positif.

宣布逐步减少电力供应预示着未情况非常不妙

En ce qui concerne l'agriculture et la sécurité alimentaire, la situation au Malawi n'a pas été bonne cette année.

在农业和粮食安全方面,马拉维今年情况不妙

Ça sent mauvais.

〈转义〉苗头不对。情况不妙

La Cinquième République n'offre guère de meilleures perspectives, avec deux femmes au Gouvernement et une seule à l'Assemblée nationale.

第五共和国的情况不妙,政府有两位妇女,全国大只有一位。

Plus alarmantes encore sont les déclarations et les attaques adressées à l'Autorité palestinienne par le Hamas peu avant la confrontation des 14 et 15 juillet.

情况更为不妙是,在7月14和15日好战团体与巴勒斯坦权力机构对峙之前,哈马斯向巴勒斯坦权力机构表了声明并提出了挑战。

L'impasse actuelle à l'Assemblée nationale augure mal des travaux portant sur les autres projets de loi à débattre, qui se heurteront probablement à de vives divisions.

目前的僵局表明,尚未审的立法案文情况不妙,很可能在审过程面临鲜明对立的立场。

De plus, les événements qui depuis lors se sont produits ne sont pas de bon augure en ce qui concerne la reprise des travaux de la Conférence d'examen cette année.

另外,从那以的事态意味着今年的审查情况不妙

Cependant, à mesure que les consultations devenaient plus ciblées, le diable s'en est mêlé et il est clairement apparu que nous n'arriverions pas cette année non plus à un consensus sur de quelconques mesures spécifiques visant à réformer les procédures de la Conférence.

但随着磋商的深入,情况不妙,看今年我们显然仍无法就本程序的任何具体改革措施达成共识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 情况不妙 的法语例句

用户正在搜索


创业资金, 创议, 创意, 创意广告, 创优, 创缘, 创缘切除, 创缘修剪, 创造, 创造储备,

相似单词


情境, 情况, 情况(状况), 情况报告, 情况不佳, 情况不妙, 情况的, 情况的简要介绍, 情况很好, 情况急速变化,
qíng kuàng bú miào
Les choses sont dans une mauvaise situation.
Fr helper cop yright

En général, les pays en développement sans littoral accueillent peu d'investissements étrangers directs (IED).

说,内陆发展中家作为接受说,其外直接投资不妙

Le tableau qui s'en dégage n'est guère encourageant.

正在出现不妙

L'annonce d'une réduction progressive de l'approvisionnement en énergie n'augure d'ailleurs rien de positif.

宣布逐步减少电力供应预示着未非常不妙

En ce qui concerne l'agriculture et la sécurité alimentaire, la situation au Malawi n'a pas été bonne cette année.

在农业和粮食安全方面,马拉维今年不妙

Ça sent mauvais.

头不对。不妙

La Cinquième République n'offre guère de meilleures perspectives, avec deux femmes au Gouvernement et une seule à l'Assemblée nationale.

第五共和不妙,政府中有两位妇女,全大会中只有一位。

Plus alarmantes encore sont les déclarations et les attaques adressées à l'Autorité palestinienne par le Hamas peu avant la confrontation des 14 et 15 juillet.

更为不妙是,在7月14和15日好战团体与巴勒斯坦权力机构对峙之前,哈马斯向巴勒斯坦权力机构发表了声明并提出了挑战。

L'impasse actuelle à l'Assemblée nationale augure mal des travaux portant sur les autres projets de loi à débattre, qui se heurteront probablement à de vives divisions.

民议会目前僵局表明,尚未审议立法案文不妙,很可能在审议过程中面临鲜明对立立场。

De plus, les événements qui depuis lors se sont produits ne sont pas de bon augure en ce qui concerne la reprise des travaux de la Conférence d'examen cette année.

另外,从那以事态发展意味着今年审查会议复会不妙

Cependant, à mesure que les consultations devenaient plus ciblées, le diable s'en est mêlé et il est clairement apparu que nous n'arriverions pas cette année non plus à un consensus sur de quelconques mesures spécifiques visant à réformer les procédures de la Conférence.

但随着磋商深入,不妙,看今年我们显然仍无法就本会议程序任何具体改革措施达成共识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 情况不妙 的法语例句

用户正在搜索


, 吹玻璃工人, 吹玻璃工艺, 吹成型, 吹冲锋号, 吹吹打打, 吹吹拍拍, 吹打, 吹大气, 吹氮精炼,

相似单词


情境, 情况, 情况(状况), 情况报告, 情况不佳, 情况不妙, 情况的, 情况的简要介绍, 情况很好, 情况急速变化,
qíng kuàng bú miào
Les choses sont dans une mauvaise situation.
Fr helper cop yright

En général, les pays en développement sans littoral accueillent peu d'investissements étrangers directs (IED).

说,内陆发展中国家作为接受国说,其外国直接投资

Le tableau qui s'en dégage n'est guère encourageant.

正在出现

L'annonce d'une réduction progressive de l'approvisionnement en énergie n'augure d'ailleurs rien de positif.

宣布逐步减少电力供应预示着未非常

En ce qui concerne l'agriculture et la sécurité alimentaire, la situation au Malawi n'a pas été bonne cette année.

在农业和粮食安全方面,马拉维今年

Ça sent mauvais.

〉苗头不对。

La Cinquième République n'offre guère de meilleures perspectives, avec deux femmes au Gouvernement et une seule à l'Assemblée nationale.

第五共和国,政府中有两位妇女,全国大会中只有一位。

Plus alarmantes encore sont les déclarations et les attaques adressées à l'Autorité palestinienne par le Hamas peu avant la confrontation des 14 et 15 juillet.

更为是,在7月14和15日好战团体与巴勒斯坦权力机构对峙之前,哈马斯向巴勒斯坦权力机构发表了声明并提出了挑战。

L'impasse actuelle à l'Assemblée nationale augure mal des travaux portant sur les autres projets de loi à débattre, qui se heurteront probablement à de vives divisions.

国民议会目前僵局表明,尚未审议立法案文,很可能在审议过程中面临鲜明对立立场。

De plus, les événements qui depuis lors se sont produits ne sont pas de bon augure en ce qui concerne la reprise des travaux de la Conférence d'examen cette année.

另外,从那以事态发展意味着今年审查会议复会

Cependant, à mesure que les consultations devenaient plus ciblées, le diable s'en est mêlé et il est clairement apparu que nous n'arriverions pas cette année non plus à un consensus sur de quelconques mesures spécifiques visant à réformer les procédures de la Conférence.

但随着磋商深入,,看今年我们显然仍无法就本会议程序任何具体改革措施达成共识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 情况不妙 的法语例句

用户正在搜索


吹肥皂泡, 吹粉器, 吹风, 吹风会, 吹风机, 吹风器, 吹风器(理发用的), 吹风样的, 吹拂, 吹干的,

相似单词


情境, 情况, 情况(状况), 情况报告, 情况不佳, 情况不妙, 情况的, 情况的简要介绍, 情况很好, 情况急速变化,