On rencontre rarement des cas comme celui-ci.
我们很少

这样的情况。
On rencontre rarement des cas comme celui-ci.
我们很少

这样的情况。
Ce n'est pas la mer à boire.
这还不是情况最糟的局面。
Notre situation devient plus en plus difficile depuis un an.
3近一年来我们的情况越来越困难。
Peux-tu nous dire où tu en es ? Ta situation en club ?
你能告诉我们你现在的情况吗?你在俱乐部的形势?
Les détails sont les bienvenus à l'appel ou en face-à-face consultation.
具体的情况欢迎来电咨询或面谈。
Car je préfère connaître les pays dans lesquels je me rends .
因为,我喜欢了解我所去的国家的情况。
C'est moi, reprit-il, qui suis responsable de cette situation.
“是我, ”
又说, “我应对这样的情况负责。”
Il est hospitalisé depuis hier et son état s’est amélioré.
从昨天(被送)入院
现在,
的情况已经好转了。
Et nous, ses débiteurs, devrions avoir un certain respect pour cette situation.
而我们,它的债务人,本应有对该情况最起码的尊重。
Il en est de même pour moi.
对我也一样。我的情况也一样。
Brown.A condition qu'on ne leur offre pas un strapontin.
现在的情况是我们不能只向
们提供一张折
。
Mais. les gens commencent a se rendre compte que cette situation ne peut plus durer.
是.人们认为这样的情况不能再持续下去了.
Comment, autrefois ! Est-ce que la terre a diminué, par hasard ?
“什么,那是过去的情况!?难道现在地球缩小了?”
5 Achetez Européen et Français quand c'est possible !
在可能的情况下尽量买欧洲货和法国货!
Autrefois,il ne pouvait pas parler cette langue.
强调“那个时候
不会讲这门语言”的情况描述。
Dans les circonstances pénibles, il essayait de me réconforter.
在这样艰难的情况下,
设法鼓励我。
Et les vins rouges et les vins blancs, j’aine bien les deux.
喝这两种酒的情况不同。
Vu du continent, on paraît donc bien loin des discours sur une embellie économique britannique.
所以,从欧洲大陆看去,英国的情况似乎离我们听
的经济复苏的论调还相差很远。
La situation actuelle a été résumée en quelques mots.
当下的情况被总结为几句话。
C'est là un fait et, je crois, le fait majeur de notre situation présente.
就是这样一个事实,我认为是我们现实的情况里面最为重要的事实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。