法语助手
  • 关闭

思想的连贯

添加到生词本

enchaînement des idées

M. Chen (Singapour) fait observer que l'expression « instrument interprétatif » ayant été employée par la Commission dans ce contexte, tant pendant la session en cours que lors des sessions précédentes, ainsi que dans les paragraphes 3 et 4 du document, la modification proposée risque d'interrompre le cheminement des idées exposées dans le texte et de créer une confusion par rapport aux comptes rendus des séances précédentes de la Commission.

Chan先生(新加坡)说,由于“解释性文书”一词在本届会议和上届会议期间已被委员会在目前场合下使用过,还由于本文件3和4段也使用了该词,因此建议修改会中断文件所含思想连贯性并与委员会先前会议记录造成混乱。

声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 思想的连贯 的法语例句

用户正在搜索


瓷蓝, 瓷漏斗, 瓷盘, 瓷盆, 瓷瓶, 瓷漆, 瓷器, 瓷器的, 瓷器的半透明, 瓷器的易碎,

相似单词


思想的产生, 思想的承袭, 思想的高度集中, 思想的活力, 思想的交叉, 思想的连贯, 思想斗争, 思想繁琐的人, 思想丰富的, 思想负担,
enchaînement des idées

M. Chen (Singapour) fait observer que l'expression « instrument interprétatif » ayant été employée par la Commission dans ce contexte, tant pendant la session en cours que lors des sessions précédentes, ainsi que dans les paragraphes 3 et 4 du document, la modification proposée risque d'interrompre le cheminement des idées exposées dans le texte et de créer une confusion par rapport aux comptes rendus des séances précédentes de la Commission.

Chan生(新加坡)说,由于“解释性词在本届会议和上届会议期间已被委员会在目场合下使用过,还由于本3和4段也使用了该词,因此建议修改会中断件所含思想连贯性并与委员会会议记录造成混乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 思想的连贯 的法语例句

用户正在搜索


瓷像, 瓷牙, 瓷牙制造术, 瓷窑, 瓷业, 瓷油漆, 瓷釉, 瓷釉层, 瓷舟皿, 瓷砖,

相似单词


思想的产生, 思想的承袭, 思想的高度集中, 思想的活力, 思想的交叉, 思想的连贯, 思想斗争, 思想繁琐的人, 思想丰富的, 思想负担,
enchaînement des idées

M. Chen (Singapour) fait observer que l'expression « instrument interprétatif » ayant été employée par la Commission dans ce contexte, tant pendant la session en cours que lors des sessions précédentes, ainsi que dans les paragraphes 3 et 4 du document, la modification proposée risque d'interrompre le cheminement des idées exposées dans le texte et de créer une confusion par rapport aux comptes rendus des séances précédentes de la Commission.

Chan先生(新加坡)说,由于“解释性文书”一词在议和上议期间已被在目前场合下使用过,还由于文件3和4段也使用了该词,因此建议修改中断文件所含思想连贯先前议记录造成混乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 思想的连贯 的法语例句

用户正在搜索


辞费, 辞赋, 辞工, 辞行, 辞行告别, 辞旧迎新, 辞灵, 辞令, 辞聘, 辞去一职务,

相似单词


思想的产生, 思想的承袭, 思想的高度集中, 思想的活力, 思想的交叉, 思想的连贯, 思想斗争, 思想繁琐的人, 思想丰富的, 思想负担,
enchaînement des idées

M. Chen (Singapour) fait observer que l'expression « instrument interprétatif » ayant été employée par la Commission dans ce contexte, tant pendant la session en cours que lors des sessions précédentes, ainsi que dans les paragraphes 3 et 4 du document, la modification proposée risque d'interrompre le cheminement des idées exposées dans le texte et de créer une confusion par rapport aux comptes rendus des séances précédentes de la Commission.

Chan先生(新加坡)说,于“解释性文书”一词在本届会议和上届会议期间已被委员会在目前场合下使于本文件3和4段也使词,因此建议修改会中断文件所含思想连贯性并与委员会先前会议记录造成混乱。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 思想的连贯 的法语例句

用户正在搜索


辞退职员, 辞谢, 辞源, 辞藻, 辞灶, 辞章, 辞职, 辞职的(人), , 慈蔼,

相似单词


思想的产生, 思想的承袭, 思想的高度集中, 思想的活力, 思想的交叉, 思想的连贯, 思想斗争, 思想繁琐的人, 思想丰富的, 思想负担,
enchaînement des idées

M. Chen (Singapour) fait observer que l'expression « instrument interprétatif » ayant été employée par la Commission dans ce contexte, tant pendant la session en cours que lors des sessions précédentes, ainsi que dans les paragraphes 3 et 4 du document, la modification proposée risque d'interrompre le cheminement des idées exposées dans le texte et de créer une confusion par rapport aux comptes rendus des séances précédentes de la Commission.

Chan先生(新加坡)说,由于“解释性文书”一词在本会议会议期间已被委员会在目前场合下使用过,还由于本文件34段也使用了该词,因此建议修改会中断文件所含思想性并与委员会先前会议记录造成混乱。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 思想的连贯 的法语例句

用户正在搜索


慈菇, 慈和, 慈眉善目, 慈母, 慈母般的关怀, 慈善, 慈善的, 慈善地, 慈善行为, 慈善机构,

相似单词


思想的产生, 思想的承袭, 思想的高度集中, 思想的活力, 思想的交叉, 思想的连贯, 思想斗争, 思想繁琐的人, 思想丰富的, 思想负担,
enchaînement des idées

M. Chen (Singapour) fait observer que l'expression « instrument interprétatif » ayant été employée par la Commission dans ce contexte, tant pendant la session en cours que lors des sessions précédentes, ainsi que dans les paragraphes 3 et 4 du document, la modification proposée risque d'interrompre le cheminement des idées exposées dans le texte et de créer une confusion par rapport aux comptes rendus des séances précédentes de la Commission.

Chan先生(新加坡)说,由于“解释文书”一词在本届上届期间已被委员在目前场合下使用过,还由于本文件34段也使用了该词,因此建修改中断文件所含思想与委员先前记录造成混乱。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 思想的连贯 的法语例句

用户正在搜索


慈祥的, 慈祥的面容, 慈颜, , 磁(性)的, 磁安, 磁棒, 磁薄膜, 磁饱和, 磁暴,

相似单词


思想的产生, 思想的承袭, 思想的高度集中, 思想的活力, 思想的交叉, 思想的连贯, 思想斗争, 思想繁琐的人, 思想丰富的, 思想负担,
enchaînement des idées

M. Chen (Singapour) fait observer que l'expression « instrument interprétatif » ayant été employée par la Commission dans ce contexte, tant pendant la session en cours que lors des sessions précédentes, ainsi que dans les paragraphes 3 et 4 du document, la modification proposée risque d'interrompre le cheminement des idées exposées dans le texte et de créer une confusion par rapport aux comptes rendus des séances précédentes de la Commission.

Chan先生(新加坡)说,由于“解释文书”一词在本和上期间已被委员在目前场合下使用过,还由于本文件3和4段也使用了该词,因此建修改中断文件所含思想连贯委员先前记录造成混乱。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 思想的连贯 的法语例句

用户正在搜索


磁层, 磁差, 磁场, 磁场电效应, 磁场强度, 磁秤, 磁尺, 磁斥力, 磁赤道, 磁赤铁矿,

相似单词


思想的产生, 思想的承袭, 思想的高度集中, 思想的活力, 思想的交叉, 思想的连贯, 思想斗争, 思想繁琐的人, 思想丰富的, 思想负担,
enchaînement des idées

M. Chen (Singapour) fait observer que l'expression « instrument interprétatif » ayant été employée par la Commission dans ce contexte, tant pendant la session en cours que lors des sessions précédentes, ainsi que dans les paragraphes 3 et 4 du document, la modification proposée risque d'interrompre le cheminement des idées exposées dans le texte et de créer une confusion par rapport aux comptes rendus des séances précédentes de la Commission.

Chan先生(新加坡)“解释性文书”一词在本届会议和上届会议期间已被委员会在目前场合下使用过,还本文件3和4段也使用了该词,因此建议修改会中断文件所含思想连贯性并与委员会先前会议记混乱。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 思想的连贯 的法语例句

用户正在搜索


磁带转录, 磁带自动翻转录音机, 磁单极, 磁弹性效应, 磁导, 磁导率, 磁道, 磁道位置传感器, 磁等离子体, 磁点,

相似单词


思想的产生, 思想的承袭, 思想的高度集中, 思想的活力, 思想的交叉, 思想的连贯, 思想斗争, 思想繁琐的人, 思想丰富的, 思想负担,
enchaînement des idées

M. Chen (Singapour) fait observer que l'expression « instrument interprétatif » ayant été employée par la Commission dans ce contexte, tant pendant la session en cours que lors des sessions précédentes, ainsi que dans les paragraphes 3 et 4 du document, la modification proposée risque d'interrompre le cheminement des idées exposées dans le texte et de créer une confusion par rapport aux comptes rendus des séances précédentes de la Commission.

Chan先生(新加坡)说,由于“解释性文书”一词在议和上议期间已被在目前场合下使用过,还由于文件3和4段也使用了该词,因此建议修改中断文件所含思想连贯先前议记录造成混乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 思想的连贯 的法语例句

用户正在搜索


磁惰性, 磁轭, 磁法勘探, 磁方位, 磁粉, 磁粉离合器, 磁浮力, 磁浮列车, 磁感线, 磁感应,

相似单词


思想的产生, 思想的承袭, 思想的高度集中, 思想的活力, 思想的交叉, 思想的连贯, 思想斗争, 思想繁琐的人, 思想丰富的, 思想负担,