法语助手
  • 关闭

忠实的

添加到生词本

attaché, e
fidèle
dévoué, e
loyal, -e(aux)
fidèle 法语 助 手 版 权 所 有

Les chiens sont les amis les plus fidèles des hommes.

狗是人类最朋友。

La mer fidèle y dort sur mes tombeaux!

大海倚我坟丛而安眠。

Nous nous engageons à rester un membre loyal et responsable de l'Organisation.

我们保证继续是联合国和负责任成员。

C'est l'ami le plus dévoué.

他是最朋友。

Il a une clientèle fidèle.

他有客户群。

J’ai des amis fidèles.

我有几个朋友。

Il mentionne également que la Vierge Marie était une fidèle servante de Dieu.

《古兰经》还提及圣母马利亚是上帝奴仆。

L'Union européenne poursuit sa coopération étroite et loyale avec l'Organisation mondiale.

欧洲联盟继续与这个世界组织开展密切和

Mais nous serons à votre humble service, Monsieur le Président.

但是,主席先生,我们都是听从你意见仆人。

Cela n'est pas une critique, mais la remarque d'un ami résolu de l'Afghanistan.

我不是为一个批评者,而是为阿富汗一位朋友这样说

Fidèle avocat du multilatéralisme, la France souhaite que survive la Conférence du désarmement.

为多边主义一个拥护者,法国希望裁军谈判会议生存下去。

M. Kadirgamar était un fidèle serviteur qui a servi son pays avec dévouement, dignité et persévérance.

卡迪尔加马尔先生是一位以奉献精神、尊严和毅力为斯里兰卡服务真正、公仆。

Que son âme et celles des fidèles défunts, par la grâce de Dieu, reposent en paix.

愿主恩赐,让她灵魂和所有去世者灵魂安息。

Fidélité à l’auteur ou à sa langue ?

者还是语言?

Je suis un grand admirateur du général de Gaulle.

我是戴高乐将军崇拜者。

Wang Xin Electronics sera toujours fidèle à votre partenaire, voulez plus d'information, s'il vous plaît contactez-nous maintenant.

欣旺电子永远是您伙伴,想了解更多资料,请现在就与我们联络。

Pour l'avenir, nous tenons à être vos partenaires dans le développement des fidèles.

展望未来,我们愿成为您事业发展伙伴。

Nous nous ferons un c ur sincère, fidèle à la crédibilité de qualité supérieure pour répondre à chaque client.

我们将以真诚心灵,信誉,优越品质迎接每一位客人。

Ses recommandations, si nous les appliquons fidèlement, contribueront largement à atteindre les objectifs des Nations Unies.

建议如果得到执行,将大大有助于现建立联合国所要目标。

Maitre Cruchot pensa que Nanon fut, a son insu, l'instrument fidele du transport des fonds.

克吕旭公证人认为是娜农不自觉地做了运送巨款工具。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忠实的 的法语例句

用户正在搜索


déserpidine, désert, déserter, déserteur, déserticole, désertification, désertifier, désertion, désertique, Desertlime,

相似单词


忠君的, 忠君的封臣, 忠良, 忠烈, 忠实, 忠实的, 忠实的<书>, 忠实的顾客, 忠实的伙伴, 忠实的朋友,
attaché, e
fidèle
dévoué, e
loyal, -e(aux)
fidèle 法语 助 手 版 权 所 有

Les chiens sont les amis les plus fidèles des hommes.

狗是人类最朋友。

La mer fidèle y dort sur mes tombeaux!

海倚我坟丛而安眠。

Nous nous engageons à rester un membre loyal et responsable de l'Organisation.

我们保证继续是联合国负责任成员。

C'est l'ami le plus dévoué.

他是最朋友。

Il a une clientèle fidèle.

他有客户群。

J’ai des amis fidèles.

我有几个朋友。

Il mentionne également que la Vierge Marie était une fidèle servante de Dieu.

《古兰经》还提及圣母马利亚是上帝奴仆。

L'Union européenne poursuit sa coopération étroite et loyale avec l'Organisation mondiale.

欧洲联盟继续与这个世界组织开展密切

Mais nous serons à votre humble service, Monsieur le Président.

但是,主席先生,我们都是听从你意见仆人。

Cela n'est pas une critique, mais la remarque d'un ami résolu de l'Afghanistan.

我不是为一个批评者,而是为阿富汗一位朋友这样说

Fidèle avocat du multilatéralisme, la France souhaite que survive la Conférence du désarmement.

为多边主义一个拥护者,法国希望裁军谈判会议生存下去。

M. Kadirgamar était un fidèle serviteur qui a servi son pays avec dévouement, dignité et persévérance.

卡迪尔加马尔先生是一位以奉献精神、毅力为斯里兰卡服务真正、公仆。

Que son âme et celles des fidèles défunts, par la grâce de Dieu, reposent en paix.

愿主恩赐,让她灵魂所有去世者灵魂安息。

Fidélité à l’auteur ou à sa langue ?

者还是语言?

Je suis un grand admirateur du général de Gaulle.

我是戴高乐将军崇拜者。

Wang Xin Electronics sera toujours fidèle à votre partenaire, voulez plus d'information, s'il vous plaît contactez-nous maintenant.

欣旺电子永远是您伙伴,想了解更多资料,请现在就与我们联络。

Pour l'avenir, nous tenons à être vos partenaires dans le développement des fidèles.

展望未来,我们愿成为您事业发展伙伴。

Nous nous ferons un c ur sincère, fidèle à la crédibilité de qualité supérieure pour répondre à chaque client.

我们将以真诚心灵,信誉,优越品质迎接每一位客人。

Ses recommandations, si nous les appliquons fidèlement, contribueront largement à atteindre les objectifs des Nations Unies.

建议如果得到执行,将有助于现建立联合国所要目标。

Maitre Cruchot pensa que Nanon fut, a son insu, l'instrument fidele du transport des fonds.

克吕旭公证人认为是娜农不自觉地做了运送巨款工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忠实的 的法语例句

用户正在搜索


désespoir, désespoir-des-peintres, désessenciation, désessenciement, désessencier, désétablissement, désétaiement, désétamage, désétamer, désétatisation,

相似单词


忠君的, 忠君的封臣, 忠良, 忠烈, 忠实, 忠实的, 忠实的<书>, 忠实的顾客, 忠实的伙伴, 忠实的朋友,
attaché, e
fidèle
dévoué, e
loyal, -e(aux)
fidèle 法语 助 手 版 权 所 有

Les chiens sont les amis les plus fidèles des hommes.

狗是人类最忠实朋友。

La mer fidèle y dort sur mes tombeaux!

忠实大海倚我坟丛而安眠。

Nous nous engageons à rester un membre loyal et responsable de l'Organisation.

我们保证继续是联合国忠实负责任成员。

C'est l'ami le plus dévoué.

他是最忠实朋友。

Il a une clientèle fidèle.

他有忠实客户群。

J’ai des amis fidèles.

我有几个忠实朋友。

Il mentionne également que la Vierge Marie était une fidèle servante de Dieu.

《古兰经》还提及圣母马利亚是忠实上帝奴仆。

L'Union européenne poursuit sa coopération étroite et loyale avec l'Organisation mondiale.

欧洲联盟继续与这个世界组织开展密切忠实

Mais nous serons à votre humble service, Monsieur le Président.

但是,主席先生,我们都是听从你意见忠实仆人。

Cela n'est pas une critique, mais la remarque d'un ami résolu de l'Afghanistan.

我不是为一个批评者,而是为阿富汗一位忠实朋友这样说

Fidèle avocat du multilatéralisme, la France souhaite que survive la Conférence du désarmement.

为多边主义一个忠实拥护者,法国希望裁军谈判会议生存下去。

M. Kadirgamar était un fidèle serviteur qui a servi son pays avec dévouement, dignité et persévérance.

卡迪尔加马尔先生是一位以奉献精神、尊严毅力为斯里兰卡服务真正、忠实公仆。

Que son âme et celles des fidèles défunts, par la grâce de Dieu, reposent en paix.

愿主恩赐,让她所有忠实去世者安息。

Fidélité à l’auteur ou à sa langue ?

忠实者还是忠实语言?

Je suis un grand admirateur du général de Gaulle.

我是戴高乐将军忠实崇拜者。

Wang Xin Electronics sera toujours fidèle à votre partenaire, voulez plus d'information, s'il vous plaît contactez-nous maintenant.

欣旺电子永远是您忠实伙伴,想了解更多资料,请现在就与我们联络。

Pour l'avenir, nous tenons à être vos partenaires dans le développement des fidèles.

展望未来,我们愿成为您事业发展忠实伙伴。

Nous nous ferons un c ur sincère, fidèle à la crédibilité de qualité supérieure pour répondre à chaque client.

我们将以真诚忠实信誉,优越品质迎接每一位客人。

Ses recommandations, si nous les appliquons fidèlement, contribueront largement à atteindre les objectifs des Nations Unies.

建议如果得到忠实执行,将大大有助于实现建立联合国所要实现目标。

Maitre Cruchot pensa que Nanon fut, a son insu, l'instrument fidele du transport des fonds.

克吕旭公证人认为是娜农不自觉地做了运送巨款忠实工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忠实的 的法语例句

用户正在搜索


déshabiliter, déshabillage, déshabillé, déshabiller, déshabilloir, déshabituer, déshalogénation, déshalogéner, désharmonie, désharmonie entre l'énergie nourricière et l'énergie défensive,

相似单词


忠君的, 忠君的封臣, 忠良, 忠烈, 忠实, 忠实的, 忠实的<书>, 忠实的顾客, 忠实的伙伴, 忠实的朋友,
attaché, e
fidèle
dévoué, e
loyal, -e(aux)
fidèle 法语 助 手 版 权 所 有

Les chiens sont les amis les plus fidèles des hommes.

人类最忠实朋友。

La mer fidèle y dort sur mes tombeaux!

忠实大海倚我坟丛而安眠。

Nous nous engageons à rester un membre loyal et responsable de l'Organisation.

我们保证继续忠实和负责任成员。

C'est l'ami le plus dévoué.

忠实朋友。

Il a une clientèle fidèle.

他有忠实客户群。

J’ai des amis fidèles.

我有几个忠实朋友。

Il mentionne également que la Vierge Marie était une fidèle servante de Dieu.

《古兰经》还提及圣母马利亚忠实上帝奴仆。

L'Union européenne poursuit sa coopération étroite et loyale avec l'Organisation mondiale.

欧洲盟继续与这个世界组织开展密切和忠实

Mais nous serons à votre humble service, Monsieur le Président.

,主席先生,我们都听从你意见忠实仆人。

Cela n'est pas une critique, mais la remarque d'un ami résolu de l'Afghanistan.

我不为一个批评者,而为阿富汗一位忠实朋友这样说

Fidèle avocat du multilatéralisme, la France souhaite que survive la Conférence du désarmement.

为多边主义一个忠实拥护者,法国希望裁军谈判会议生存

M. Kadirgamar était un fidèle serviteur qui a servi son pays avec dévouement, dignité et persévérance.

迪尔加马尔先生一位以奉献精神、尊严和毅力为斯里兰服务真正、忠实公仆。

Que son âme et celles des fidèles défunts, par la grâce de Dieu, reposent en paix.

愿主恩赐,让她灵魂和所有忠实世者灵魂安息。

Fidélité à l’auteur ou à sa langue ?

忠实者还忠实语言?

Je suis un grand admirateur du général de Gaulle.

戴高乐将军忠实崇拜者。

Wang Xin Electronics sera toujours fidèle à votre partenaire, voulez plus d'information, s'il vous plaît contactez-nous maintenant.

欣旺电子永远忠实伙伴,想了解更多资料,请现在就与我们络。

Pour l'avenir, nous tenons à être vos partenaires dans le développement des fidèles.

展望未来,我们愿成为您事业发展忠实伙伴。

Nous nous ferons un c ur sincère, fidèle à la crédibilité de qualité supérieure pour répondre à chaque client.

我们将以真诚心灵,忠实信誉,优越品质迎接每一位客人。

Ses recommandations, si nous les appliquons fidèlement, contribueront largement à atteindre les objectifs des Nations Unies.

建议如果得到忠实执行,将大大有助于实现建立国所要实现目标。

Maitre Cruchot pensa que Nanon fut, a son insu, l'instrument fidele du transport des fonds.

克吕旭公证人认为娜农不自觉地做了运送巨款忠实工具。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忠实的 的法语例句

用户正在搜索


désheurer, déshonnête, déshonnêtement, déshonnêteté, déshonneur, déshonorant, déshonorer, Deshoulières, déshuilage, déshuilement,

相似单词


忠君的, 忠君的封臣, 忠良, 忠烈, 忠实, 忠实的, 忠实的<书>, 忠实的顾客, 忠实的伙伴, 忠实的朋友,
attaché, e
fidèle
dévoué, e
loyal, -e(aux)
fidèle 法语 助 手 版 权 所 有

Les chiens sont les amis les plus fidèles des hommes.

狗是人类最

La mer fidèle y dort sur mes tombeaux!

大海倚我坟丛而安眠。

Nous nous engageons à rester un membre loyal et responsable de l'Organisation.

我们保证继续是联合国和负责任成员。

C'est l'ami le plus dévoué.

他是最

Il a une clientèle fidèle.

他有客户群。

J’ai des amis fidèles.

我有几个

Il mentionne également que la Vierge Marie était une fidèle servante de Dieu.

经》还提及圣母马利亚是上帝奴仆。

L'Union européenne poursuit sa coopération étroite et loyale avec l'Organisation mondiale.

欧洲联盟继续与这个世界组织开展密切和

Mais nous serons à votre humble service, Monsieur le Président.

但是,主席先生,我们都是听从你意见仆人。

Cela n'est pas une critique, mais la remarque d'un ami résolu de l'Afghanistan.

我不是个批评者,而是为阿富汗这样说

Fidèle avocat du multilatéralisme, la France souhaite que survive la Conférence du désarmement.

为多边主义拥护者,法国希望裁军谈判会议生存下去。

M. Kadirgamar était un fidèle serviteur qui a servi son pays avec dévouement, dignité et persévérance.

卡迪尔加马尔先生是以奉献精神、尊严和毅力为斯里卡服务真正、公仆。

Que son âme et celles des fidèles défunts, par la grâce de Dieu, reposent en paix.

愿主恩赐,让她灵魂和所有去世者灵魂安息。

Fidélité à l’auteur ou à sa langue ?

者还是语言?

Je suis un grand admirateur du général de Gaulle.

我是戴高乐将军崇拜者。

Wang Xin Electronics sera toujours fidèle à votre partenaire, voulez plus d'information, s'il vous plaît contactez-nous maintenant.

欣旺电子永远是您伙伴,想了解更多资料,请现在就与我们联络。

Pour l'avenir, nous tenons à être vos partenaires dans le développement des fidèles.

展望未来,我们愿成为您事业发展伙伴。

Nous nous ferons un c ur sincère, fidèle à la crédibilité de qualité supérieure pour répondre à chaque client.

我们将以真诚心灵,信誉,优越品质迎接每客人。

Ses recommandations, si nous les appliquons fidèlement, contribueront largement à atteindre les objectifs des Nations Unies.

建议如果得到执行,将大大有助于实现建立联合国所要实现目标。

Maitre Cruchot pensa que Nanon fut, a son insu, l'instrument fidele du transport des fonds.

克吕旭公证人认为是娜农不自觉地做了运送巨款工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忠实的 的法语例句

用户正在搜索


déshydratant, déshydratase, déshydratation, déshydraté, déshydrater, déshydrateur, déshydration, déshydratomètre, déshydro, déshydrobenzène,

相似单词


忠君的, 忠君的封臣, 忠良, 忠烈, 忠实, 忠实的, 忠实的<书>, 忠实的顾客, 忠实的伙伴, 忠实的朋友,
attaché, e
fidèle
dévoué, e
loyal, -e(aux)
fidèle 法语 助 手 版 权 所 有

Les chiens sont les amis les plus fidèles des hommes.

狗是人类最忠实朋友。

La mer fidèle y dort sur mes tombeaux!

忠实坟丛而安眠。

Nous nous engageons à rester un membre loyal et responsable de l'Organisation.

们保证继续是联合国忠实和负责任成员。

C'est l'ami le plus dévoué.

他是最忠实朋友。

Il a une clientèle fidèle.

他有忠实客户群。

J’ai des amis fidèles.

有几个忠实朋友。

Il mentionne également que la Vierge Marie était une fidèle servante de Dieu.

《古兰经》还提及圣母马利亚是忠实上帝奴仆。

L'Union européenne poursuit sa coopération étroite et loyale avec l'Organisation mondiale.

欧洲联盟继续与这个世界组织开展密切和忠实

Mais nous serons à votre humble service, Monsieur le Président.

但是,主席先生,们都是听从你意见忠实仆人。

Cela n'est pas une critique, mais la remarque d'un ami résolu de l'Afghanistan.

不是为一个批评者,而是为阿富汗一位忠实朋友这样说

Fidèle avocat du multilatéralisme, la France souhaite que survive la Conférence du désarmement.

为多边主义一个忠实拥护者,法国希望裁军谈判会议生存下去。

M. Kadirgamar était un fidèle serviteur qui a servi son pays avec dévouement, dignité et persévérance.

卡迪尔加马尔先生是一位以奉、尊严和毅力为斯里兰卡服务真正、忠实公仆。

Que son âme et celles des fidèles défunts, par la grâce de Dieu, reposent en paix.

愿主恩赐,让她灵魂和所有忠实去世者灵魂安息。

Fidélité à l’auteur ou à sa langue ?

忠实者还是忠实语言?

Je suis un grand admirateur du général de Gaulle.

是戴高乐将军忠实崇拜者。

Wang Xin Electronics sera toujours fidèle à votre partenaire, voulez plus d'information, s'il vous plaît contactez-nous maintenant.

欣旺电子永远是您忠实伙伴,想了解更多资料,请现在就与们联络。

Pour l'avenir, nous tenons à être vos partenaires dans le développement des fidèles.

展望未来,们愿成为您事业发展忠实伙伴。

Nous nous ferons un c ur sincère, fidèle à la crédibilité de qualité supérieure pour répondre à chaque client.

们将以真诚心灵,忠实信誉,优越品质迎接每一位客人。

Ses recommandations, si nous les appliquons fidèlement, contribueront largement à atteindre les objectifs des Nations Unies.

建议如果得到忠实执行,将大大有助于实现建立联合国所要实现目标。

Maitre Cruchot pensa que Nanon fut, a son insu, l'instrument fidele du transport des fonds.

克吕旭公证人认为是娜农不自觉地做了运送巨款忠实工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 忠实的 的法语例句

用户正在搜索


déshydroxylation, déshypothéquer, desicateur, désidéologiser, désidérabilité, desiderata, désidératif, design, désignateur, désignatif,

相似单词


忠君的, 忠君的封臣, 忠良, 忠烈, 忠实, 忠实的, 忠实的<书>, 忠实的顾客, 忠实的伙伴, 忠实的朋友,
attaché, e
fidèle
dévoué, e
loyal, -e(aux)
fidèle 法语 助 手 版 权 所 有

Les chiens sont les amis les plus fidèles des hommes.

狗是人类最忠实朋友。

La mer fidèle y dort sur mes tombeaux!

忠实大海倚我坟丛而安眠。

Nous nous engageons à rester un membre loyal et responsable de l'Organisation.

我们续是联合国忠实和负责任成员。

C'est l'ami le plus dévoué.

他是最忠实朋友。

Il a une clientèle fidèle.

他有忠实客户群。

J’ai des amis fidèles.

我有几个忠实朋友。

Il mentionne également que la Vierge Marie était une fidèle servante de Dieu.

《古兰经》还提及圣母利亚是忠实上帝奴仆。

L'Union européenne poursuit sa coopération étroite et loyale avec l'Organisation mondiale.

欧洲联盟续与这个世界组织开展密切和忠实

Mais nous serons à votre humble service, Monsieur le Président.

但是,主席先生,我们都是听从你意见忠实仆人。

Cela n'est pas une critique, mais la remarque d'un ami résolu de l'Afghanistan.

我不是为一个批评者,而是为阿富汗一位忠实朋友这样说

Fidèle avocat du multilatéralisme, la France souhaite que survive la Conférence du désarmement.

为多边主义一个忠实拥护者,法国希望裁军谈判会议生存下去。

M. Kadirgamar était un fidèle serviteur qui a servi son pays avec dévouement, dignité et persévérance.

卡迪先生是一位以奉献精神、尊严和毅力为斯里兰卡服务真正、忠实公仆。

Que son âme et celles des fidèles défunts, par la grâce de Dieu, reposent en paix.

愿主恩赐,让她灵魂和所有忠实去世者灵魂安息。

Fidélité à l’auteur ou à sa langue ?

忠实者还是忠实语言?

Je suis un grand admirateur du général de Gaulle.

我是戴高乐将军忠实崇拜者。

Wang Xin Electronics sera toujours fidèle à votre partenaire, voulez plus d'information, s'il vous plaît contactez-nous maintenant.

欣旺电子永远是您忠实伙伴,想了解更多资料,请现在就与我们联络。

Pour l'avenir, nous tenons à être vos partenaires dans le développement des fidèles.

展望未来,我们愿成为您事业发展忠实伙伴。

Nous nous ferons un c ur sincère, fidèle à la crédibilité de qualité supérieure pour répondre à chaque client.

我们将以真诚心灵,忠实信誉,优越品质迎接每一位客人。

Ses recommandations, si nous les appliquons fidèlement, contribueront largement à atteindre les objectifs des Nations Unies.

建议如果得到忠实执行,将大大有助于实现建立联合国所要实现目标。

Maitre Cruchot pensa que Nanon fut, a son insu, l'instrument fidele du transport des fonds.

克吕旭公人认为是娜农不自觉地做了运送巨款忠实工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忠实的 的法语例句

用户正在搜索


désillusionner, désincarcération, désincarcérer, désincarnation, désincarné, désincarner, désinclusion, désincorporation, désincorporer, désincrustant,

相似单词


忠君的, 忠君的封臣, 忠良, 忠烈, 忠实, 忠实的, 忠实的<书>, 忠实的顾客, 忠实的伙伴, 忠实的朋友,
attaché, e
fidèle
dévoué, e
loyal, -e(aux)
fidèle 法语 助 手 版 权 所 有

Les chiens sont les amis les plus fidèles des hommes.

狗是人类最友。

La mer fidèle y dort sur mes tombeaux!

大海倚我坟丛而安眠。

Nous nous engageons à rester un membre loyal et responsable de l'Organisation.

我们保证继续是联合国和负责任成员。

C'est l'ami le plus dévoué.

他是最友。

Il a une clientèle fidèle.

他有客户群。

J’ai des amis fidèles.

我有几个友。

Il mentionne également que la Vierge Marie était une fidèle servante de Dieu.

《古兰经》还提及圣母马利亚是上帝奴仆。

L'Union européenne poursuit sa coopération étroite et loyale avec l'Organisation mondiale.

欧洲联盟继续与这个世界组织开展密切和

Mais nous serons à votre humble service, Monsieur le Président.

但是,主席先生,我们都是听从你意见仆人。

Cela n'est pas une critique, mais la remarque d'un ami résolu de l'Afghanistan.

我不是为一个批评者,而是为阿富汗一位友这样说

Fidèle avocat du multilatéralisme, la France souhaite que survive la Conférence du désarmement.

为多边主义一个拥护者,法国希望裁军谈判会议生存下去。

M. Kadirgamar était un fidèle serviteur qui a servi son pays avec dévouement, dignité et persévérance.

卡迪尔加马尔先生是一位以奉献精神、尊严和毅力为斯里兰卡服务真正、公仆。

Que son âme et celles des fidèles défunts, par la grâce de Dieu, reposent en paix.

愿主恩赐,让她灵魂和所有去世者灵魂安息。

Fidélité à l’auteur ou à sa langue ?

者还是语言?

Je suis un grand admirateur du général de Gaulle.

我是戴高乐将军崇拜者。

Wang Xin Electronics sera toujours fidèle à votre partenaire, voulez plus d'information, s'il vous plaît contactez-nous maintenant.

欣旺电子永远是您伙伴,想了解更多资料,请现在就与我们联络。

Pour l'avenir, nous tenons à être vos partenaires dans le développement des fidèles.

展望未来,我们愿成为您事业发展伙伴。

Nous nous ferons un c ur sincère, fidèle à la crédibilité de qualité supérieure pour répondre à chaque client.

我们将以真诚心灵,信誉,优越品质迎接每一位客人。

Ses recommandations, si nous les appliquons fidèlement, contribueront largement à atteindre les objectifs des Nations Unies.

建议如果得到执行,将大大有助于现建立联合国所要目标。

Maitre Cruchot pensa que Nanon fut, a son insu, l'instrument fidele du transport des fonds.

克吕旭公证人认为是娜农不自觉地做了运送巨款工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忠实的 的法语例句

用户正在搜索


désinentielle, désinfatuer, désinfectant, désinfectation, désinfecter, désinfecteur, désinfection, désinfestation, désinflation, désinformation,

相似单词


忠君的, 忠君的封臣, 忠良, 忠烈, 忠实, 忠实的, 忠实的<书>, 忠实的顾客, 忠实的伙伴, 忠实的朋友,
attaché, e
fidèle
dévoué, e
loyal, -e(aux)
fidèle 法语 助 手 版 权 所 有

Les chiens sont les amis les plus fidèles des hommes.

狗是人类最朋友。

La mer fidèle y dort sur mes tombeaux!

大海倚我坟丛而安眠。

Nous nous engageons à rester un membre loyal et responsable de l'Organisation.

我们保证继续是联合和负责任成员。

C'est l'ami le plus dévoué.

他是最朋友。

Il a une clientèle fidèle.

他有客户群。

J’ai des amis fidèles.

我有几个朋友。

Il mentionne également que la Vierge Marie était une fidèle servante de Dieu.

《古兰经》还提及圣母马利亚是上帝奴仆。

L'Union européenne poursuit sa coopération étroite et loyale avec l'Organisation mondiale.

欧洲联盟继续与这个世界组织开展密切和

Mais nous serons à votre humble service, Monsieur le Président.

但是,主席先,我们都是听从你意见仆人。

Cela n'est pas une critique, mais la remarque d'un ami résolu de l'Afghanistan.

我不是为一个批评者,而是为阿富汗一位朋友这样说

Fidèle avocat du multilatéralisme, la France souhaite que survive la Conférence du désarmement.

为多边主义一个拥护者,法希望裁军谈判会下去。

M. Kadirgamar était un fidèle serviteur qui a servi son pays avec dévouement, dignité et persévérance.

卡迪尔加马尔先是一位以奉献精神、尊严和毅力为斯里兰卡服务真正、公仆。

Que son âme et celles des fidèles défunts, par la grâce de Dieu, reposent en paix.

愿主恩赐,让她灵魂和所有去世者灵魂安息。

Fidélité à l’auteur ou à sa langue ?

者还是语言?

Je suis un grand admirateur du général de Gaulle.

我是戴高乐将军崇拜者。

Wang Xin Electronics sera toujours fidèle à votre partenaire, voulez plus d'information, s'il vous plaît contactez-nous maintenant.

欣旺电子永远是您伙伴,想了解更多资料,请现在就与我们联络。

Pour l'avenir, nous tenons à être vos partenaires dans le développement des fidèles.

展望未来,我们愿成为您事业发展伙伴。

Nous nous ferons un c ur sincère, fidèle à la crédibilité de qualité supérieure pour répondre à chaque client.

我们将以真诚心灵,信誉,优越品质迎接每一位客人。

Ses recommandations, si nous les appliquons fidèlement, contribueront largement à atteindre les objectifs des Nations Unies.

如果得到执行,将大大有助于现建立联合所要目标。

Maitre Cruchot pensa que Nanon fut, a son insu, l'instrument fidele du transport des fonds.

克吕旭公证人认为是娜农不自觉地做了运送巨款工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忠实的 的法语例句

用户正在搜索


désintégrateur, désintégration, désintégrer, désintéressé, désintéressée, désintéressement, désintéresser, désintérêt, désintermédiation, désintoxicant,

相似单词


忠君的, 忠君的封臣, 忠良, 忠烈, 忠实, 忠实的, 忠实的<书>, 忠实的顾客, 忠实的伙伴, 忠实的朋友,