Les chiens sont les amis les plus fidèles des hommes.
狗是人类最朋友。
La mer fidèle y dort sur mes tombeaux!
大海倚我坟丛而安眠。
Nous nous engageons à rester un membre loyal et responsable de l'Organisation.
我们保证继续是联合国和负责任成员。
C'est l'ami le plus dévoué.
他是最朋友。
Il a une clientèle fidèle.
他有客户群。
J’ai des amis fidèles.
我有几个朋友。
Il mentionne également que la Vierge Marie était une fidèle servante de Dieu.
《古兰经》还提及圣母马利亚是上帝奴仆。
L'Union européenne poursuit sa coopération étroite et loyale avec l'Organisation mondiale.
欧洲联盟继续与这个世界组织开展密切和合作。
Mais nous serons à votre humble service, Monsieur le Président.
但是,主席先生,我们都是听从你意见仆人。
Cela n'est pas une critique, mais la remarque d'un ami résolu de l'Afghanistan.
我不是作为一个批评者,而是作为阿富汗一位朋友这样说。
Fidèle avocat du multilatéralisme, la France souhaite que survive la Conférence du désarmement.
作为多边主义一个拥护者,法国希望裁军谈判会议生存下去。
M. Kadirgamar était un fidèle serviteur qui a servi son pays avec dévouement, dignité et persévérance.
卡迪尔加马尔先生是一位精神、尊严和毅力为斯里兰卡服务真正、公仆。
Que son âme et celles des fidèles défunts, par la grâce de Dieu, reposent en paix.
愿主恩赐,让她灵魂和所有去世者灵魂安息。
Fidélité à l’auteur ou à sa langue ?
于作者还是于作者语言?
Je suis un grand admirateur du général de Gaulle.
我是戴高乐将军崇拜者。
Wang Xin Electronics sera toujours fidèle à votre partenaire, voulez plus d'information, s'il vous plaît contactez-nous maintenant.
欣旺电子永远是您合作伙伴,想了解更多资料,请现在就与我们联络。
Pour l'avenir, nous tenons à être vos partenaires dans le développement des fidèles.
展望未来,我们愿成为您事业发展伙伴。
Nous nous ferons un c ur sincère, fidèle à la crédibilité de qualité supérieure pour répondre à chaque client.
我们将真诚心灵,信誉,优越品质迎接每一位客人。
Ses recommandations, si nous les appliquons fidèlement, contribueront largement à atteindre les objectifs des Nations Unies.
他建议如果得到执行,将大大有助于现建立联合国所要现目标。
Maitre Cruchot pensa que Nanon fut, a son insu, l'instrument fidele du transport des fonds.
克吕旭公证人认为是娜农不自觉地做了运送巨款工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec mes salutations respectueuses, Harry Potter.
您的,哈·波特。
Car on peut être, à la fois, fidèle et paresseux.
因为,一人可以同时是的,又是懒惰的。
Après tout, vous étiez son plus fidèle ami.
“毕竟你是他生前最的朋友。”
En tout cas, les fidèles abonnés qui regardent mes vidéos sans aucun doute connaissent cette personne.
反正我的观众们肯定认识。
C'est encore Tarrou qui donne l'image la plus fidèle de notre vie d'alors.
又是塔鲁为我们提供了当时生活最的景象。
Et quel regard l’homme et son fidèle compagnon portent-ils l’un sur l’autre ?
人和他们的伙伴是如何看待彼此的呢?
Ainsi, mon maître a su que j'étais resté son fidèle serviteur – peut-être le plus fidèle de tous.
因此,我的主人知道了我仍然是他的仆人——或许是最的一。
Je suis ta plus grande abonnée belge ! -C’est faux !
我是你最的比时粉丝 -不会吧!
On me propose des réductions parce que je suis un client fidèle.
因为我是一的客户,所以我得到了折扣。
– J'ai été et je reste la plus loyale servante du Maître des Ténèbres.
“我去以及现在都是黑魔王的最的仆人。
Ta plus grande fan ! Et je t’ai acheté 10 kilos de frites!
你最最最的粉丝!我给你买了整整十斤薯条!
La grotte formait une vaste salle. Sur son sol granitique coulait doucement le ruisseau fidèle.
这洞窟形成了一大厅,它那花岗石的地上流着的泉水。
Visiteur : Oui, bien sûr, toujours fidèle au poste !
是的,当然,她是的员工。
Je suis un customer tout ce qu'il y a de plus loyal, aidez moi câlisse !
我是这里最的客户,快帮我一把。
Et toi, mon brave Conseil, tu as bien souffert.
“而你,我的康塞尔,您也受了不少苦。”
Grandet jeta sur son fidèle ministre un coup d’œil presque paternel.
葛朗台用着差不多象慈父一般的神气,对的管家望了一眼。
Les liens entre les humains et leurs fidèles compagnons sont parfois préservés dans l'au-delà.
人类与他们的伙伴之间的纽带有时会延续到来世。
Chemin faisant, elle rencontre un chasseur avec son fidèle compagnon
在路上,她遇到了一位猎人及其的伙伴。
Ah, Fidelio, mon fidèle assistant, j'aimerais faire un grand tableau composé uniquement de rectangles.
啊,Fidelio,我的助手,我想画一幅只由矩形组成的画。
Alors évidemment, il arrive un moment où votre fidèle compagnon ne peut plus être réanimé...
所以很明显,到了一定的时间,你们的伙伴不能再被复活了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释