Nous devons nous abstenir de gérer l'Organisation au niveau du détail.
我们必须避免对本组织进行微观管理。
Nous devons nous abstenir de gérer l'Organisation au niveau du détail.
我们必须避免对本组织进行微观管理。
La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.
宏观的稳定需要代之以微观的稳定。
Ces facteurs-là ne relevaient pas du microéconomique.
这些是不可能在微观一级解决的。
L'équilibre économique de certains pays s'en trouvait perturbé, aux niveaux micro et macroéconomiques.
有些国家的微观——宏观失衡。
Une lacune majeure concerne les micro-informations permettant d'analyser la prise de décision des agriculteurs.
分析农民决策的微观资料是个重大空白。
La cohérence entre les politiques macroéconomiques et microéconomiques est essentielle.
宏观与微观政策的协调
关重要。
Selon d'autres positions la parité des sexes est une condition de l'efficacité microéconomique.
另一套论点围绕两性平等的微观效率。
Accès aux microdonnées du PCI et aux résultats non publiés.
国际比较方案微观数据和未公布结果的查阅。
Cela apparaît bien grâce à l'existence du fichier de microdonnées.
鉴于存在有微观数据档案,做到这一点很容易。
Une délégation a demandé instamment que, dans ses décisions, le Conseil évite la microgestion.
一个代表团促请执行局避免作出微观管理的决定。
Nous ne pensons pas pouvoir microgérer ou diriger la situation à partir d'ici.
我们不相信微观管理或从这里对该号施令。
La compétitivité au niveau microéconomique met en jeu les différents fournisseurs d'un même produit.
同一商品不同供应商之间存在着微观一级的竞争。
La cohérence des politiques macro et microéconomiques est également importante.
宏观和微观层次的政策具有连贯性也十分重要。
Il y a continuité entre la microéconomie et la macroéconomie.
一个体从微观到宏观的运作是一个连续体。
La téléphonie mobile peut faciliter la croissance au niveau tant microéconomique que macroéconomique.
移动电话技术可以促进微观和宏观层次的增长。
Ces problèmes se recoupent à plusieurs niveaux, notamment macroéconomique et microéconomique.
这些问题相互关联的途径很多,涵盖宏观和微观层面。
48 Un travail doive avoir un plan micrographique,un complément normal, un véglage macrographiaue,et une exécution alerte !
微观计划、中观补充、宏观调整、灵活执行。
Je viens d'un pays, qui, d'une certaine façon, est un microcosme du monde.
我所来自的国家在某种度上就是一个微观世界。
La situation socioéconomique s'améliore, tandis que les indicateurs macroéconomiques montrent que l'économie est en expansion.
社会局势正在改善,而微观
指标表明
不断取得
展。
Ceux-ci peuvent tirer avantage de l'accès aux microdonnées utilisées pour calculer des variables macroéconomiques.
能查阅得出宏观变数所用的微观数据,对分析员大有裨益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons nous abstenir de gérer l'Organisation au niveau du détail.
我们必须避免对本组织进行微管理。
La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.
宏的经
稳定需要代之以微
的稳定。
Ces facteurs-là ne relevaient pas du microéconomique.
这些是不可能在微一级解决的。
L'équilibre économique de certains pays s'en trouvait perturbé, aux niveaux micro et macroéconomiques.
有些国家的微——宏
经
失衡。
Une lacune majeure concerne les micro-informations permettant d'analyser la prise de décision des agriculteurs.
分析农民决策的微是个重大空白。
La cohérence entre les politiques macroéconomiques et microéconomiques est essentielle.
宏与微
经
政策的协调
关重要。
Selon d'autres positions la parité des sexes est une condition de l'efficacité microéconomique.
另一套论点围绕两性平等的微经
。
Accès aux microdonnées du PCI et aux résultats non publiés.
国际比较方案微数据和未公布结果的查阅。
Cela apparaît bien grâce à l'existence du fichier de microdonnées.
鉴于存在有微数据档案,做到这一点很容易。
Une délégation a demandé instamment que, dans ses décisions, le Conseil évite la microgestion.
一个代表团促请执行局避免作出微管理的决定。
Nous ne pensons pas pouvoir microgérer ou diriger la situation à partir d'ici.
我们不相信微管理或从这里对该过程发号施令。
La compétitivité au niveau microéconomique met en jeu les différents fournisseurs d'un même produit.
同一商品不同供应商之间存在着微一级的竞争。
La cohérence des politiques macro et microéconomiques est également importante.
宏和微
层次的政策具有连贯性也十分重要。
Il y a continuité entre la microéconomie et la macroéconomie.
一个经体从微
到宏
的运作是一个连续体。
La téléphonie mobile peut faciliter la croissance au niveau tant microéconomique que macroéconomique.
移动电话技术可以促进微和宏
层次的经
增长。
Ces problèmes se recoupent à plusieurs niveaux, notamment macroéconomique et microéconomique.
这些问题相互关联的途径很多,涵盖宏和微
层面。
48 Un travail doive avoir un plan micrographique,un complément normal, un véglage macrographiaue,et une exécution alerte !
微计划、中
补充、宏
调整、灵活执行。
Je viens d'un pays, qui, d'une certaine façon, est un microcosme du monde.
我所来自的国家在某种程度上就是一个微世界。
La situation socioéconomique s'améliore, tandis que les indicateurs macroéconomiques montrent que l'économie est en expansion.
社会经局势正在改善,而微
经
指标表明经
不断取得发展。
Ceux-ci peuvent tirer avantage de l'accès aux microdonnées utilisées pour calculer des variables macroéconomiques.
能查阅得出宏经
变数所用的微
数据,对分析员大有裨益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons nous abstenir de gérer l'Organisation au niveau du détail.
我们必须避免对本组织进行管理。
La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.
宏的经济稳定需要代之以
的稳定。
Ces facteurs-là ne relevaient pas du microéconomique.
这些是不可能在一级解决的。
L'équilibre économique de certains pays s'en trouvait perturbé, aux niveaux micro et macroéconomiques.
有些国家的——宏
经济失衡。
Une lacune majeure concerne les micro-informations permettant d'analyser la prise de décision des agriculteurs.
民决策的
资料是个重大空白。
La cohérence entre les politiques macroéconomiques et microéconomiques est essentielle.
宏与
经济政策的协调
关重要。
Selon d'autres positions la parité des sexes est une condition de l'efficacité microéconomique.
另一套论点围绕两性平等的经济效率。
Accès aux microdonnées du PCI et aux résultats non publiés.
国际比较方数据和未公布结果的查阅。
Cela apparaît bien grâce à l'existence du fichier de microdonnées.
鉴于存在有数据档
,做到这一点很容易。
Une délégation a demandé instamment que, dans ses décisions, le Conseil évite la microgestion.
一个代表团促请执行局避免作出管理的决定。
Nous ne pensons pas pouvoir microgérer ou diriger la situation à partir d'ici.
我们不相信管理或从这里对该过程发号施令。
La compétitivité au niveau microéconomique met en jeu les différents fournisseurs d'un même produit.
同一商品不同供应商之间存在着一级的竞争。
La cohérence des politiques macro et microéconomiques est également importante.
宏和
层次的政策具有连贯性也十
重要。
Il y a continuité entre la microéconomie et la macroéconomie.
一个经济体从到宏
的运作是一个连续体。
La téléphonie mobile peut faciliter la croissance au niveau tant microéconomique que macroéconomique.
移动电话技术可以促进和宏
层次的经济增长。
Ces problèmes se recoupent à plusieurs niveaux, notamment macroéconomique et microéconomique.
这些问题相互关联的途径很多,涵盖宏和
层面。
48 Un travail doive avoir un plan micrographique,un complément normal, un véglage macrographiaue,et une exécution alerte !
计划、中
补充、宏
调整、灵活执行。
Je viens d'un pays, qui, d'une certaine façon, est un microcosme du monde.
我所来自的国家在某种程度上就是一个世界。
La situation socioéconomique s'améliore, tandis que les indicateurs macroéconomiques montrent que l'économie est en expansion.
社会经济局势正在改善,而经济指标表明经济不断取得发展。
Ceux-ci peuvent tirer avantage de l'accès aux microdonnées utilisées pour calculer des variables macroéconomiques.
能查阅得出宏经济变数所用的
数据,对
员大有裨益。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons nous abstenir de gérer l'Organisation au niveau du détail.
我们必须避免对本组织进行管理。
La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.
宏的经济稳定需要代之以
的稳定。
Ces facteurs-là ne relevaient pas du microéconomique.
这些是不可能一级解决的。
L'équilibre économique de certains pays s'en trouvait perturbé, aux niveaux micro et macroéconomiques.
有些国家的——宏
经济失衡。
Une lacune majeure concerne les micro-informations permettant d'analyser la prise de décision des agriculteurs.
分析农民决策的资料是个重大空白。
La cohérence entre les politiques macroéconomiques et microéconomiques est essentielle.
宏与
经济政策的协调
关重要。
Selon d'autres positions la parité des sexes est une condition de l'efficacité microéconomique.
另一套论点围绕两性平等的经济效率。
Accès aux microdonnées du PCI et aux résultats non publiés.
国际比较方案和未公布结果的查阅。
Cela apparaît bien grâce à l'existence du fichier de microdonnées.
鉴于存有
案,做到这一点很容易。
Une délégation a demandé instamment que, dans ses décisions, le Conseil évite la microgestion.
一个代表团促请执行局避免作出管理的决定。
Nous ne pensons pas pouvoir microgérer ou diriger la situation à partir d'ici.
我们不相信管理或从这里对该过程发号施令。
La compétitivité au niveau microéconomique met en jeu les différents fournisseurs d'un même produit.
同一商品不同供应商之间存着
一级的竞争。
La cohérence des politiques macro et microéconomiques est également importante.
宏和
层次的政策具有连贯性也十分重要。
Il y a continuité entre la microéconomie et la macroéconomie.
一个经济体从到宏
的运作是一个连续体。
La téléphonie mobile peut faciliter la croissance au niveau tant microéconomique que macroéconomique.
移动电话技术可以促进和宏
层次的经济增长。
Ces problèmes se recoupent à plusieurs niveaux, notamment macroéconomique et microéconomique.
这些问题相互关联的途径很多,涵盖宏和
层面。
48 Un travail doive avoir un plan micrographique,un complément normal, un véglage macrographiaue,et une exécution alerte !
计划、中
补充、宏
调整、灵活执行。
Je viens d'un pays, qui, d'une certaine façon, est un microcosme du monde.
我所来自的国家某种程度上就是一个
世界。
La situation socioéconomique s'améliore, tandis que les indicateurs macroéconomiques montrent que l'économie est en expansion.
社会经济局势正改善,而
经济指标表明经济不断取得发展。
Ceux-ci peuvent tirer avantage de l'accès aux microdonnées utilisées pour calculer des variables macroéconomiques.
能查阅得出宏经济变
所用的
,对分析员大有裨益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons nous abstenir de gérer l'Organisation au niveau du détail.
我们必须避免对本组织进行微观管理。
La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.
观的经济稳定需要代之以微观的稳定。
Ces facteurs-là ne relevaient pas du microéconomique.
这些是可能在微观一级解决的。
L'équilibre économique de certains pays s'en trouvait perturbé, aux niveaux micro et macroéconomiques.
有些国家的微观——观经济失衡。
Une lacune majeure concerne les micro-informations permettant d'analyser la prise de décision des agriculteurs.
分析农民决策的微观资料是个重大空白。
La cohérence entre les politiques macroéconomiques et microéconomiques est essentielle.
观与微观经济政策的协调
关重要。
Selon d'autres positions la parité des sexes est une condition de l'efficacité microéconomique.
另一套论点围绕两性平等的微观经济效率。
Accès aux microdonnées du PCI et aux résultats non publiés.
国际比较方案微观数据和未公布结果的查阅。
Cela apparaît bien grâce à l'existence du fichier de microdonnées.
鉴于存在有微观数据档案,做到这一点很容易。
Une délégation a demandé instamment que, dans ses décisions, le Conseil évite la microgestion.
一个代表团促请执行局避免作出微观管理的决定。
Nous ne pensons pas pouvoir microgérer ou diriger la situation à partir d'ici.
我们相信微观管理或从这里对该过程发号施令。
La compétitivité au niveau microéconomique met en jeu les différents fournisseurs d'un même produit.
一商品
应商之间存在着微观一级的竞争。
La cohérence des politiques macro et microéconomiques est également importante.
观和微观层次的政策具有连贯性也十分重要。
Il y a continuité entre la microéconomie et la macroéconomie.
一个经济体从微观到观的运作是一个连续体。
La téléphonie mobile peut faciliter la croissance au niveau tant microéconomique que macroéconomique.
移动电话技术可以促进微观和观层次的经济增长。
Ces problèmes se recoupent à plusieurs niveaux, notamment macroéconomique et microéconomique.
这些问题相互关联的途径很多,涵盖观和微观层面。
48 Un travail doive avoir un plan micrographique,un complément normal, un véglage macrographiaue,et une exécution alerte !
微观计划、中观补充、观调整、灵
执行。
Je viens d'un pays, qui, d'une certaine façon, est un microcosme du monde.
我所来自的国家在某种程度上就是一个微观世界。
La situation socioéconomique s'améliore, tandis que les indicateurs macroéconomiques montrent que l'économie est en expansion.
社会经济局势正在改善,而微观经济指标表明经济断取得发展。
Ceux-ci peuvent tirer avantage de l'accès aux microdonnées utilisées pour calculer des variables macroéconomiques.
能查阅得出观经济变数所用的微观数据,对分析员大有裨益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons nous abstenir de gérer l'Organisation au niveau du détail.
我们必须对本组织进行微
管理。
La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.
宏济稳定需要代之以微
稳定。
Ces facteurs-là ne relevaient pas du microéconomique.
这些是不可能在微一级解决
。
L'équilibre économique de certains pays s'en trouvait perturbé, aux niveaux micro et macroéconomiques.
有些国家微
——宏
济失衡。
Une lacune majeure concerne les micro-informations permettant d'analyser la prise de décision des agriculteurs.
分析农民决策微
资料是个重大空白。
La cohérence entre les politiques macroéconomiques et microéconomiques est essentielle.
宏与微
济政策
协调
关重要。
Selon d'autres positions la parité des sexes est une condition de l'efficacité microéconomique.
另一套论点围绕两性平等微
济效率。
Accès aux microdonnées du PCI et aux résultats non publiés.
国际比较方案微数据和未公布结果
查阅。
Cela apparaît bien grâce à l'existence du fichier de microdonnées.
鉴于存在有微数据档案,做到这一点很容易。
Une délégation a demandé instamment que, dans ses décisions, le Conseil évite la microgestion.
一个代表团促请执行局出微
管理
决定。
Nous ne pensons pas pouvoir microgérer ou diriger la situation à partir d'ici.
我们不相信微管理或从这里对该过程发号施令。
La compétitivité au niveau microéconomique met en jeu les différents fournisseurs d'un même produit.
同一商品不同供应商之间存在着微一级
竞争。
La cohérence des politiques macro et microéconomiques est également importante.
宏和微
层次
政策具有连贯性也十分重要。
Il y a continuité entre la microéconomie et la macroéconomie.
一个济体从微
到宏
运
是一个连续体。
La téléphonie mobile peut faciliter la croissance au niveau tant microéconomique que macroéconomique.
移动电话技术可以促进微和宏
层次
济增长。
Ces problèmes se recoupent à plusieurs niveaux, notamment macroéconomique et microéconomique.
这些问题相互关联途径很多,涵盖宏
和微
层面。
48 Un travail doive avoir un plan micrographique,un complément normal, un véglage macrographiaue,et une exécution alerte !
微计划、中
补充、宏
调整、灵活执行。
Je viens d'un pays, qui, d'une certaine façon, est un microcosme du monde.
我所来自国家在某种程度上就是一个微
世界。
La situation socioéconomique s'améliore, tandis que les indicateurs macroéconomiques montrent que l'économie est en expansion.
社会济局势正在改善,而微
济指标表明
济不断取得发展。
Ceux-ci peuvent tirer avantage de l'accès aux microdonnées utilisées pour calculer des variables macroéconomiques.
能查阅得出宏济变数所用
微
数据,对分析员大有裨益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons nous abstenir de gérer l'Organisation au niveau du détail.
我们必须避免对本组织进行微观管理。
La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.
宏观的经济稳定需要代之以微观的稳定。
Ces facteurs-là ne relevaient pas du microéconomique.
不可能在微观
级解决的。
L'équilibre économique de certains pays s'en trouvait perturbé, aux niveaux micro et macroéconomiques.
有国家的微观——宏观经济失衡。
Une lacune majeure concerne les micro-informations permettant d'analyser la prise de décision des agriculteurs.
分析农民决策的微观资料个重大空白。
La cohérence entre les politiques macroéconomiques et microéconomiques est essentielle.
宏观与微观经济政策的协调关重要。
Selon d'autres positions la parité des sexes est une condition de l'efficacité microéconomique.
另套论
围绕两性平等的微观经济效率。
Accès aux microdonnées du PCI et aux résultats non publiés.
国际比较方案微观数据和未公布结果的查阅。
Cela apparaît bien grâce à l'existence du fichier de microdonnées.
鉴于存在有微观数据档案,做到很容易。
Une délégation a demandé instamment que, dans ses décisions, le Conseil évite la microgestion.
个代表团促请执行局避免作出微观管理的决定。
Nous ne pensons pas pouvoir microgérer ou diriger la situation à partir d'ici.
我们不相信微观管理或从里对该过程发号施令。
La compétitivité au niveau microéconomique met en jeu les différents fournisseurs d'un même produit.
同商品不同供应商之间存在着微观
级的竞争。
La cohérence des politiques macro et microéconomiques est également importante.
宏观和微观层次的政策具有连贯性也十分重要。
Il y a continuité entre la microéconomie et la macroéconomie.
个经济体从微观到宏观的运作
个连续体。
La téléphonie mobile peut faciliter la croissance au niveau tant microéconomique que macroéconomique.
移动电话技术可以促进微观和宏观层次的经济增长。
Ces problèmes se recoupent à plusieurs niveaux, notamment macroéconomique et microéconomique.
问题相互关联的途径很多,涵盖宏观和微观层面。
48 Un travail doive avoir un plan micrographique,un complément normal, un véglage macrographiaue,et une exécution alerte !
微观计划、中观补充、宏观调整、灵活执行。
Je viens d'un pays, qui, d'une certaine façon, est un microcosme du monde.
我所来自的国家在某种程度上就个微观世界。
La situation socioéconomique s'améliore, tandis que les indicateurs macroéconomiques montrent que l'économie est en expansion.
社会经济局势正在改善,而微观经济指标表明经济不断取得发展。
Ceux-ci peuvent tirer avantage de l'accès aux microdonnées utilisées pour calculer des variables macroéconomiques.
能查阅得出宏观经济变数所用的微观数据,对分析员大有裨益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons nous abstenir de gérer l'Organisation au niveau du détail.
我们必须对本组织进行微
管理。
La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.
宏济稳定需要代之以微
稳定。
Ces facteurs-là ne relevaient pas du microéconomique.
这些是不可能在微一级解决
。
L'équilibre économique de certains pays s'en trouvait perturbé, aux niveaux micro et macroéconomiques.
有些国家微
——宏
济失衡。
Une lacune majeure concerne les micro-informations permettant d'analyser la prise de décision des agriculteurs.
分析农民决策微
资料是个重大空白。
La cohérence entre les politiques macroéconomiques et microéconomiques est essentielle.
宏与微
济政策
协调
关重要。
Selon d'autres positions la parité des sexes est une condition de l'efficacité microéconomique.
另一套论点围绕两性平等微
济效率。
Accès aux microdonnées du PCI et aux résultats non publiés.
国际比较方案微数据和未公布结果
查阅。
Cela apparaît bien grâce à l'existence du fichier de microdonnées.
鉴于存在有微数据档案,做到这一点很容易。
Une délégation a demandé instamment que, dans ses décisions, le Conseil évite la microgestion.
一个代表团促请执行局出微
管理
决定。
Nous ne pensons pas pouvoir microgérer ou diriger la situation à partir d'ici.
我们不相信微管理或从这里对该过程发号施令。
La compétitivité au niveau microéconomique met en jeu les différents fournisseurs d'un même produit.
同一商品不同供应商之间存在着微一级
竞争。
La cohérence des politiques macro et microéconomiques est également importante.
宏和微
层次
政策具有连贯性也十分重要。
Il y a continuité entre la microéconomie et la macroéconomie.
一个济体从微
到宏
运
是一个连续体。
La téléphonie mobile peut faciliter la croissance au niveau tant microéconomique que macroéconomique.
移动电话技术可以促进微和宏
层次
济增长。
Ces problèmes se recoupent à plusieurs niveaux, notamment macroéconomique et microéconomique.
这些问题相互关联途径很多,涵盖宏
和微
层面。
48 Un travail doive avoir un plan micrographique,un complément normal, un véglage macrographiaue,et une exécution alerte !
微计划、中
补充、宏
调整、灵活执行。
Je viens d'un pays, qui, d'une certaine façon, est un microcosme du monde.
我所来自国家在某种程度上就是一个微
世界。
La situation socioéconomique s'améliore, tandis que les indicateurs macroéconomiques montrent que l'économie est en expansion.
社会济局势正在改善,而微
济指标表明
济不断取得发展。
Ceux-ci peuvent tirer avantage de l'accès aux microdonnées utilisées pour calculer des variables macroéconomiques.
能查阅得出宏济变数所用
微
数据,对分析员大有裨益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons nous abstenir de gérer l'Organisation au niveau du détail.
我们必须避免对本组织进行管理。
La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.
宏的经济稳定需要代之以
的稳定。
Ces facteurs-là ne relevaient pas du microéconomique.
这些是不可能在级解决的。
L'équilibre économique de certains pays s'en trouvait perturbé, aux niveaux micro et macroéconomiques.
有些国家的——宏
经济失衡。
Une lacune majeure concerne les micro-informations permettant d'analyser la prise de décision des agriculteurs.
分析农民决策的资料是个重大空白。
La cohérence entre les politiques macroéconomiques et microéconomiques est essentielle.
宏与
经济政策的协调
关重要。
Selon d'autres positions la parité des sexes est une condition de l'efficacité microéconomique.
另套论点围绕两性平等的
经济效率。
Accès aux microdonnées du PCI et aux résultats non publiés.
国际比较方案数据和未公布结果的查阅。
Cela apparaît bien grâce à l'existence du fichier de microdonnées.
鉴于存在有数据档案,做到这
点很容易。
Une délégation a demandé instamment que, dans ses décisions, le Conseil évite la microgestion.
个代表团促请执行局避免作出
管理的决定。
Nous ne pensons pas pouvoir microgérer ou diriger la situation à partir d'ici.
我们不相信管理或从这里对该过程发号施
。
La compétitivité au niveau microéconomique met en jeu les différents fournisseurs d'un même produit.
商品不
供应商之间存在着
级的竞争。
La cohérence des politiques macro et microéconomiques est également importante.
宏和
层次的政策具有连贯性也十分重要。
Il y a continuité entre la microéconomie et la macroéconomie.
个经济体从
到宏
的运作是
个连续体。
La téléphonie mobile peut faciliter la croissance au niveau tant microéconomique que macroéconomique.
移动电话技术可以促进和宏
层次的经济增长。
Ces problèmes se recoupent à plusieurs niveaux, notamment macroéconomique et microéconomique.
这些问题相互关联的途径很多,涵盖宏和
层面。
48 Un travail doive avoir un plan micrographique,un complément normal, un véglage macrographiaue,et une exécution alerte !
计划、中
补充、宏
调整、灵活执行。
Je viens d'un pays, qui, d'une certaine façon, est un microcosme du monde.
我所来自的国家在某种程度上就是个
世界。
La situation socioéconomique s'améliore, tandis que les indicateurs macroéconomiques montrent que l'économie est en expansion.
社会经济局势正在改善,而经济指标表明经济不断取得发展。
Ceux-ci peuvent tirer avantage de l'accès aux microdonnées utilisées pour calculer des variables macroéconomiques.
能查阅得出宏经济变数所用的
数据,对分析员大有裨益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。