La situation a été aggravée par la hausse des prix des carburants et des denrées alimentaires, doublée de périodes de sècheresse et d'inondations cycliques.
燃料和粮食价格上涨,加上循环出旱和洪水
影响加剧了这种状况。
La situation a été aggravée par la hausse des prix des carburants et des denrées alimentaires, doublée de périodes de sècheresse et d'inondations cycliques.
燃料和粮食价格上涨,加上循环出旱和洪水
影响加剧了这种状况。
En prévision d'éventuelles pénuries alimentaires, qui demeurent cycliques, le Gouvernement a pris des initiatives en vue de prendre en main la coordination de la distribution de l'aide alimentaire.
政府预计到可能会出以循环周期形式持续出
粮食短缺,因而它采取主动,领导了粮食援助
配
协调工作。
À ce propos, le Canada salue les diverses propositions formulées au cours des derniers mois et années, en vue de procurer aux États les avantages de l'énergie nucléaire, mais sans l'infrastructure, les problèmes de sécurité, les contraintes financières et le fardeau des responsabilités, ainsi que les risques de prolifération, qui accompagnent la mise en place d'un cycle complet du combustible nucléaire.
在这方面,我们欢迎近年和近几个月来所提出各种提议,这些提议能为各国带来核能
巨大益处,同时又无需承受
施、安全、财政和责任方面
负担以及整个核燃料循环周期有可能出
核扩散危险。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
La situation a été aggravée par la hausse des prix des carburants et des denrées alimentaires, doublée de périodes de sècheresse et d'inondations cycliques.
燃料和粮食价格上涨,加上循环干旱和洪水
影响加剧了这种状况。
En prévision d'éventuelles pénuries alimentaires, qui demeurent cycliques, le Gouvernement a pris des initiatives en vue de prendre en main la coordination de la distribution de l'aide alimentaire.
政府预计到可能会以循环周期形式持续
粮食短缺,因而它采取主动,领导了粮食援助
配
协调工作。
À ce propos, le Canada salue les diverses propositions formulées au cours des derniers mois et années, en vue de procurer aux États les avantages de l'énergie nucléaire, mais sans l'infrastructure, les problèmes de sécurité, les contraintes financières et le fardeau des responsabilités, ainsi que les risques de prolifération, qui accompagnent la mise en place d'un cycle complet du combustible nucléaire.
在这方面,我们欢迎近年和近几个月来所提各种提议,这些提议能为各国带来核能
巨大益处,同时又无需承受基
、安全、财政和责任方面
负担以及整个核燃料循环周期有可能
核扩散危险。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
La situation a été aggravée par la hausse des prix des carburants et des denrées alimentaires, doublée de périodes de sècheresse et d'inondations cycliques.
燃料和粮食价格上涨,加上循环现的干旱和洪水的影响加剧了这种状况。
En prévision d'éventuelles pénuries alimentaires, qui demeurent cycliques, le Gouvernement a pris des initiatives en vue de prendre en main la coordination de la distribution de l'aide alimentaire.
政府预计到可能会现以循环周期
续
现的粮食短缺,因而它采取主动,领导了粮食援助
配的协调工作。
À ce propos, le Canada salue les diverses propositions formulées au cours des derniers mois et années, en vue de procurer aux États les avantages de l'énergie nucléaire, mais sans l'infrastructure, les problèmes de sécurité, les contraintes financières et le fardeau des responsabilités, ainsi que les risques de prolifération, qui accompagnent la mise en place d'un cycle complet du combustible nucléaire.
在这方面,我们欢迎近年和近几个月来所的各种
议,这些
议能为各国带来核能的巨大益处,同时又无需承受基础设施、安全、财政和责任方面的负担以及整个核燃料循环周期有可能
现的核扩散危险。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation a été aggravée par la hausse des prix des carburants et des denrées alimentaires, doublée de périodes de sècheresse et d'inondations cycliques.
燃料和粮食价格上涨,加上出现的干旱和洪水的影响加剧了这种状况。
En prévision d'éventuelles pénuries alimentaires, qui demeurent cycliques, le Gouvernement a pris des initiatives en vue de prendre en main la coordination de la distribution de l'aide alimentaire.
政府预计到可能会出现以期形式持续出现的粮食短缺,因而它采取主动,领导了粮食援助
配的协调工作。
À ce propos, le Canada salue les diverses propositions formulées au cours des derniers mois et années, en vue de procurer aux États les avantages de l'énergie nucléaire, mais sans l'infrastructure, les problèmes de sécurité, les contraintes financières et le fardeau des responsabilités, ainsi que les risques de prolifération, qui accompagnent la mise en place d'un cycle complet du combustible nucléaire.
在这方面,我们欢迎近年和近几个月来所提出的各种提议,这些提议能为各国带来核能的巨大益处,同时又无需承受基础设施、安全、财政和责任方面的负担以及整个核燃料期有可能出现的核扩散危险。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation a été aggravée par la hausse des prix des carburants et des denrées alimentaires, doublée de périodes de sècheresse et d'inondations cycliques.
燃料和粮食价格上涨,加上循环出现的干旱和洪水的影响加剧了这种状况。
En prévision d'éventuelles pénuries alimentaires, qui demeurent cycliques, le Gouvernement a pris des initiatives en vue de prendre en main la coordination de la distribution de l'aide alimentaire.
计到可能会出现以循环周期形式持续出现的粮食短缺,因而它采取主动,领导了粮食援助
配的协调工作。
À ce propos, le Canada salue les diverses propositions formulées au cours des derniers mois et années, en vue de procurer aux États les avantages de l'énergie nucléaire, mais sans l'infrastructure, les problèmes de sécurité, les contraintes financières et le fardeau des responsabilités, ainsi que les risques de prolifération, qui accompagnent la mise en place d'un cycle complet du combustible nucléaire.
在这方面,我们欢迎近年和近几个月所提出的各种提议,这些提议能为各
核能的巨大益处,同时又无需承受基础设施、安全、财
和责任方面的负担以及整个核燃料循环周期有可能出现的核扩散危险。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation a été aggravée par la hausse des prix des carburants et des denrées alimentaires, doublée de périodes de sècheresse et d'inondations cycliques.
和粮食价格上涨,加上循环出现的干旱和洪水的影响加剧了这种状况。
En prévision d'éventuelles pénuries alimentaires, qui demeurent cycliques, le Gouvernement a pris des initiatives en vue de prendre en main la coordination de la distribution de l'aide alimentaire.
政府预计到可能会出现循环周期形式持续出现的粮食短缺,因而它采取主动,领导了粮食援助
配的协调工作。
À ce propos, le Canada salue les diverses propositions formulées au cours des derniers mois et années, en vue de procurer aux États les avantages de l'énergie nucléaire, mais sans l'infrastructure, les problèmes de sécurité, les contraintes financières et le fardeau des responsabilités, ainsi que les risques de prolifération, qui accompagnent la mise en place d'un cycle complet du combustible nucléaire.
在这方面,我们欢迎近年和近几个月来所提出的各种提议,这些提议能为各国带来核能的巨大益处,同时又无需承受基础设施、安全、财政和责任方面的负整个核
循环周期有可能出现的核扩散危险。
声明:上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation a été aggravée par la hausse des prix des carburants et des denrées alimentaires, doublée de périodes de sècheresse et d'inondations cycliques.
燃料和粮食价格上涨,加上循环出现的干旱和洪水的影响加剧了这种状况。
En prévision d'éventuelles pénuries alimentaires, qui demeurent cycliques, le Gouvernement a pris des initiatives en vue de prendre en main la coordination de la distribution de l'aide alimentaire.
政府预会出现以循环周期形式持续出现的粮食短缺,因而它采取主动,领导了粮食援助
配的协调工作。
À ce propos, le Canada salue les diverses propositions formulées au cours des derniers mois et années, en vue de procurer aux États les avantages de l'énergie nucléaire, mais sans l'infrastructure, les problèmes de sécurité, les contraintes financières et le fardeau des responsabilités, ainsi que les risques de prolifération, qui accompagnent la mise en place d'un cycle complet du combustible nucléaire.
在这方面,我们欢迎近年和近几个月来所提出的种提议,这些提议
国带来核
的巨大益处,同时又无需承受基础设施、安全、财政和责任方面的负担以及整个核燃料循环周期有
出现的核扩散危险。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation a été aggravée par la hausse des prix des carburants et des denrées alimentaires, doublée de périodes de sècheresse et d'inondations cycliques.
燃料价格上涨,加上循环出现
干旱
洪水
影响加剧了这种状况。
En prévision d'éventuelles pénuries alimentaires, qui demeurent cycliques, le Gouvernement a pris des initiatives en vue de prendre en main la coordination de la distribution de l'aide alimentaire.
政府预计到可能会出现以循环周期形式持续出现短缺,因而它采取主动,领导了
援助
配
协调工作。
À ce propos, le Canada salue les diverses propositions formulées au cours des derniers mois et années, en vue de procurer aux États les avantages de l'énergie nucléaire, mais sans l'infrastructure, les problèmes de sécurité, les contraintes financières et le fardeau des responsabilités, ainsi que les risques de prolifération, qui accompagnent la mise en place d'un cycle complet du combustible nucléaire.
在这方,我们欢迎近年
近几个月来所提出
各种提议,这些提议能为各国带来核能
巨大益处,同时又无需承受基础设施、安全、财政
责任方
担以及整个核燃料循环周期有可能出现
核扩散危险。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation a été aggravée par la hausse des prix des carburants et des denrées alimentaires, doublée de périodes de sècheresse et d'inondations cycliques.
燃料和粮食价格上涨,加上循环出现的干旱和洪水的影响加剧了这种状况。
En prévision d'éventuelles pénuries alimentaires, qui demeurent cycliques, le Gouvernement a pris des initiatives en vue de prendre en main la coordination de la distribution de l'aide alimentaire.
政府预计到可能会出现以循环周期形式持续出现的粮食短缺,因而它采取主动,领导了粮食援助配的协调工作。
À ce propos, le Canada salue les diverses propositions formulées au cours des derniers mois et années, en vue de procurer aux États les avantages de l'énergie nucléaire, mais sans l'infrastructure, les problèmes de sécurité, les contraintes financières et le fardeau des responsabilités, ainsi que les risques de prolifération, qui accompagnent la mise en place d'un cycle complet du combustible nucléaire.
在这方面,我们欢迎近年和近几月来所提出的各种提议,这些提议能为各国带来核能的巨大益处,同时又无需承受基础设施、安全、财政和责任方面的负担以
核燃料循环周期有可能出现的核扩散危险。
声明:以上、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。