Des objectifs que nous nous fixerons et de notre détermination dépendront la mort ou la vie de millions de personnes de par le monde.
我们的看法和决心将决定是让全世界千百万人民以待毙还是得到拯救。
Des objectifs que nous nous fixerons et de notre détermination dépendront la mort ou la vie de millions de personnes de par le monde.
我们的看法和决心将决定是让全世界千百万人民以待毙还是得到拯救。
Un marin avait été ainsi privé de soins médicaux élémentaires et était mort dans des circonstances qui semblaient être liées à des considérations financières.
在一个事例中,看来是出于金钱的考虑,有一个海员被剥夺了基本的医疗机会,只能以待毙。
M. Saakashvili avait en effet décidé de recourir à une aventure militaire pour régler le problème du statut de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud.
当然,阿布哈兹人没有失去理智,他们不想以待毙,等到格鲁吉亚在打击完南奥塞梯之后再来对付他们,这是由于萨卡什维利先生已决定依靠军事冒险解决他在南奥塞梯和阿布哈兹地位方面的问题。
Nous ne pouvons pas nous résigner à notre incapacité à trouver une cure à nos propres maladies tout en cherchant simultanément à explorer et à conquérir l'univers.
我们不能因为无法治疗自身的疾病而束手待毙,与此同时探索和征服整个宇宙。
On ne peut donc pas s'attendre à ce que les Palestiniens restent les bras croisés et attendent d'être totalement dominés ou éliminés de la surface de la terre.
因此谁也不能指望巴勒斯坦人民以待毙,直至他们彻底被征服或从地球上消失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des objectifs que nous nous fixerons et de notre détermination dépendront la mort ou la vie de millions de personnes de par le monde.
我们的看法和决心将决定是让全世界千百万人民以待毙还是
救。
Un marin avait été ainsi privé de soins médicaux élémentaires et était mort dans des circonstances qui semblaient être liées à des considérations financières.
在一个事例中,看来是出于金钱的考虑,有一个海员被剥夺了基本的医疗机会,只能以待毙。
M. Saakashvili avait en effet décidé de recourir à une aventure militaire pour régler le problème du statut de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud.
当然,阿布人没有失去理智,他们不想
以待毙,等
格鲁吉亚在打击完南奥塞梯之后再来对付他们,这是由于萨卡什维利先生已决定依靠军事冒险解决他在南奥塞梯和阿布
位方面的问题。
Nous ne pouvons pas nous résigner à notre incapacité à trouver une cure à nos propres maladies tout en cherchant simultanément à explorer et à conquérir l'univers.
我们不能因为无法治疗自身的疾病而束手待毙,与此同时却寻求探索和征服整个宇宙。
On ne peut donc pas s'attendre à ce que les Palestiniens restent les bras croisés et attendent d'être totalement dominés ou éliminés de la surface de la terre.
因此谁也不能指望巴勒斯坦人民以待毙,直至他们彻底被征服或从
球上消失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des objectifs que nous nous fixerons et de notre détermination dépendront la mort ou la vie de millions de personnes de par le monde.
我们的看法和决心将决定是让全世界人民
以待毙还是得到拯救。
Un marin avait été ainsi privé de soins médicaux élémentaires et était mort dans des circonstances qui semblaient être liées à des considérations financières.
在一个事例中,看来是出于金钱的考虑,有一个海员被剥夺了基本的医疗机会,只以待毙。
M. Saakashvili avait en effet décidé de recourir à une aventure militaire pour régler le problème du statut de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud.
当然,阿布哈兹人没有失去理智,他们想
以待毙,等到格鲁吉亚在打击完南奥塞梯之后再来对付他们,这是由于萨卡什维利先生已决定依靠军事冒险解决他在南奥塞梯和阿布哈兹地位方面的问题。
Nous ne pouvons pas nous résigner à notre incapacité à trouver une cure à nos propres maladies tout en cherchant simultanément à explorer et à conquérir l'univers.
我们为无法治疗自身的疾病而束手待毙,与此同时却寻求探索和征服整个宇宙。
On ne peut donc pas s'attendre à ce que les Palestiniens restent les bras croisés et attendent d'être totalement dominés ou éliminés de la surface de la terre.
此谁也
指望巴勒斯坦人民
以待毙,直至他们彻底被征服或从地球上消失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des objectifs que nous nous fixerons et de notre détermination dépendront la mort ou la vie de millions de personnes de par le monde.
我们看法和
定是让全世界千百万人民
以待毙还是得到拯救。
Un marin avait été ainsi privé de soins médicaux élémentaires et était mort dans des circonstances qui semblaient être liées à des considérations financières.
在一个事例中,看来是出于金钱考虑,有一个海员被剥夺了基本
医疗机会,只能
以待毙。
M. Saakashvili avait en effet décidé de recourir à une aventure militaire pour régler le problème du statut de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud.
当然,阿布哈兹人没有失去理智,他们不想以待毙,等到格鲁吉亚在打击完南奥塞梯之后再来对付他们,这是由于萨卡什维利先生已
定依靠军事冒险解
他在南奥塞梯和阿布哈兹地位方面
问题。
Nous ne pouvons pas nous résigner à notre incapacité à trouver une cure à nos propres maladies tout en cherchant simultanément à explorer et à conquérir l'univers.
我们不能因为无法治疗自身而束手待毙,与此同时却寻求探索和征服整个宇宙。
On ne peut donc pas s'attendre à ce que les Palestiniens restent les bras croisés et attendent d'être totalement dominés ou éliminés de la surface de la terre.
因此谁也不能指望巴勒斯坦人民以待毙,直至他们彻底被征服或从地球上消失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des objectifs que nous nous fixerons et de notre détermination dépendront la mort ou la vie de millions de personnes de par le monde.
我们看法和决心将决定是让全世界千百万人民
毙还是得到拯救。
Un marin avait été ainsi privé de soins médicaux élémentaires et était mort dans des circonstances qui semblaient être liées à des considérations financières.
在一个事例中,看来是出于金钱考虑,有一个海员被剥夺了基本
医疗机会,只能
毙。
M. Saakashvili avait en effet décidé de recourir à une aventure militaire pour régler le problème du statut de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud.
当然,阿布哈兹人没有失去理智,他们不想毙,等到格鲁吉亚在打击完南奥塞梯之后再来对付他们,这是由于萨卡什维利先生已决定依靠军事冒险解决他在南奥塞梯和阿布哈兹地位方面
。
Nous ne pouvons pas nous résigner à notre incapacité à trouver une cure à nos propres maladies tout en cherchant simultanément à explorer et à conquérir l'univers.
我们不能因为无法治疗自身疾病而束手
毙,与此同时却寻求探索和征服整个宇宙。
On ne peut donc pas s'attendre à ce que les Palestiniens restent les bras croisés et attendent d'être totalement dominés ou éliminés de la surface de la terre.
因此谁也不能指望巴勒斯坦人民毙,直至他们彻底被征服或从地球上消失。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Des objectifs que nous nous fixerons et de notre détermination dépendront la mort ou la vie de millions de personnes de par le monde.
我们的看法和决心将决定是让全世界千百万人民以待毙还是得到拯救。
Un marin avait été ainsi privé de soins médicaux élémentaires et était mort dans des circonstances qui semblaient être liées à des considérations financières.
在一事例中,看来是出于金钱的考虑,有一
被剥夺了基本的医疗机会,只能
以待毙。
M. Saakashvili avait en effet décidé de recourir à une aventure militaire pour régler le problème du statut de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud.
当然,阿布哈兹人没有失去理智,他们不想以待毙,等到格鲁吉亚在打击完南奥塞梯之后再来对付他们,这是由于萨卡什维利
决定依靠军事冒险解决他在南奥塞梯和阿布哈兹地位方面的问题。
Nous ne pouvons pas nous résigner à notre incapacité à trouver une cure à nos propres maladies tout en cherchant simultanément à explorer et à conquérir l'univers.
我们不能因为无法治疗自身的疾病而束手待毙,与此同时却寻求探索和征服整宇宙。
On ne peut donc pas s'attendre à ce que les Palestiniens restent les bras croisés et attendent d'être totalement dominés ou éliminés de la surface de la terre.
因此谁也不能指望巴勒斯坦人民以待毙,直至他们彻底被征服或从地球上消失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des objectifs que nous nous fixerons et de notre détermination dépendront la mort ou la vie de millions de personnes de par le monde.
我们的看法和决心将决定是让全世界千百万人民以待毙还是得到拯救。
Un marin avait été ainsi privé de soins médicaux élémentaires et était mort dans des circonstances qui semblaient être liées à des considérations financières.
在一个事例中,看来是出于金钱的考虑,有一个海员被剥夺了基本的医疗机,
以待毙。
M. Saakashvili avait en effet décidé de recourir à une aventure militaire pour régler le problème du statut de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud.
当然,阿布哈兹人没有失去理智,们不想
以待毙,等到格鲁吉亚在打击完南奥塞梯之后再来
们,这是由于萨卡什维利先生已决定依靠军事冒险解决
在南奥塞梯和阿布哈兹地位方面的问题。
Nous ne pouvons pas nous résigner à notre incapacité à trouver une cure à nos propres maladies tout en cherchant simultanément à explorer et à conquérir l'univers.
我们不因为无法治疗自身的疾病而束手待毙,与此同时却寻求探索和征服整个宇宙。
On ne peut donc pas s'attendre à ce que les Palestiniens restent les bras croisés et attendent d'être totalement dominés ou éliminés de la surface de la terre.
因此谁也不指望巴勒斯坦人民
以待毙,直至
们彻底被征服或从地球上消失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des objectifs que nous nous fixerons et de notre détermination dépendront la mort ou la vie de millions de personnes de par le monde.
我们的看法决心将决定是让全世界千百万人民
以待毙还是得到拯救。
Un marin avait été ainsi privé de soins médicaux élémentaires et était mort dans des circonstances qui semblaient être liées à des considérations financières.
在一个事例中,看来是出于金钱的考虑,有一个海员被剥夺了基本的医疗机会,只能以待毙。
M. Saakashvili avait en effet décidé de recourir à une aventure militaire pour régler le problème du statut de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud.
当然,阿布哈兹人没有失去理智,他们不想以待毙,等到格鲁吉亚在打击完南奥塞梯之后再来对付他们,这是由于萨卡什维利先生已决定依靠军事冒险解决他在南奥塞梯
阿布哈兹地位方面的问题。
Nous ne pouvons pas nous résigner à notre incapacité à trouver une cure à nos propres maladies tout en cherchant simultanément à explorer et à conquérir l'univers.
我们不能因为无法治疗自身的疾病而束手待毙,与此同时却寻求探服整个宇宙。
On ne peut donc pas s'attendre à ce que les Palestiniens restent les bras croisés et attendent d'être totalement dominés ou éliminés de la surface de la terre.
因此谁也不能指望巴勒斯坦人民以待毙,直至他们彻底被
服或从地球上消失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des objectifs que nous nous fixerons et de notre détermination dépendront la mort ou la vie de millions de personnes de par le monde.
我们的看法和决心将决定是让全世界千百万民
以待毙还是得到拯救。
Un marin avait été ainsi privé de soins médicaux élémentaires et était mort dans des circonstances qui semblaient être liées à des considérations financières.
在一个事例中,看来是出于金钱的考虑,有一个海员被剥夺了基本的医疗机会,只能以待毙。
M. Saakashvili avait en effet décidé de recourir à une aventure militaire pour régler le problème du statut de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud.
当然,阿布没有失去理智,他们不想
以待毙,等到格鲁吉亚在
南奥塞梯之后再来对付他们,这是由于萨卡什维利先生已决定依靠军事冒险解决他在南奥塞梯和阿布
地位方面的问题。
Nous ne pouvons pas nous résigner à notre incapacité à trouver une cure à nos propres maladies tout en cherchant simultanément à explorer et à conquérir l'univers.
我们不能因为无法治疗自身的疾病而束手待毙,与此同时却寻求探索和征服整个宇宙。
On ne peut donc pas s'attendre à ce que les Palestiniens restent les bras croisés et attendent d'être totalement dominés ou éliminés de la surface de la terre.
因此谁也不能指望巴勒斯坦民
以待毙,直至他们彻底被征服或从地球上消失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des objectifs que nous nous fixerons et de notre détermination dépendront la mort ou la vie de millions de personnes de par le monde.
我们的看法和决心将决定是界千百万人民
以待毙还是得到拯救。
Un marin avait été ainsi privé de soins médicaux élémentaires et était mort dans des circonstances qui semblaient être liées à des considérations financières.
在一个事例中,看来是出于金钱的考虑,有一个海员被剥夺了基本的医疗机会,只能以待毙。
M. Saakashvili avait en effet décidé de recourir à une aventure militaire pour régler le problème du statut de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud.
当然,阿布哈兹人没有失去理智,他们不想以待毙,等到格鲁吉亚在打击完南奥塞梯之后再来对付他们,这是由于萨卡什维利先生已决定依靠军事冒险解决他在南奥塞梯和阿布哈兹地位方面的问题。
Nous ne pouvons pas nous résigner à notre incapacité à trouver une cure à nos propres maladies tout en cherchant simultanément à explorer et à conquérir l'univers.
我们不能因为法
疗自身的疾病而束手待毙,与此同时却寻求探索和征服整个宇宙。
On ne peut donc pas s'attendre à ce que les Palestiniens restent les bras croisés et attendent d'être totalement dominés ou éliminés de la surface de la terre.
因此谁也不能指望巴勒斯坦人民以待毙,直至他们彻底被征服或从地球上消失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。