Le climat influe sur la santé.
候
到健康。
Le climat influe sur la santé.
候
到健康。
Ces combustibles nuisent à la santé car ils provoquent une pollution intérieure.
如果使用这些燃料就会因为污染室内空健康,而且还会造成社会
,尤其
对妇女。
Les répercussions sociales sont les problèmes sanitaires et les risques de conflit.
社会包括健康问题和潜在冲突。
Parmi les travailleurs à domicile, 77 % sont des femmes et 79 % ont terminé l'enseignement primaire.
大约59%的工人说,在家工作其健康。
Insister sur la nécessité de partager les informations sur tout risque sanitaire de portée internationale.
强调应交流关有重大国际
的健康风险的信息。
Hormis le fait qu'elle compromettrait l'approvisionnement alimentaire, la diminution des ressources en eau nuirait aussi à la santé.
淡水数量减少不仅会粮食供应,也会
健康。
La notification reposait sur les incidences sanitaires du plomb.
通知书的依据铅的健康
。
Des moyens de déterminer l'impact des décisions de politique générale sur la santé sont nécessaires.
需要有确定决策对健康的方法。
Il importe également d'évaluer les effets biologiques et sanitaires de l'exposition au rayonnement naturel.
评估自然辐照的生物和健康同样重要。
La dépression est un véritable problème de santé publique qui peut, au pire, mener au suicide.
抑郁确实公众健康的一个问题,最糟的情况下会导致自杀。
Les incidences de la mondialisation sur la santé sont étendues et complexes.
全球化对健康的广泛而复杂的。
Le Comité reconnaît cependant que divers processus mécanistes contribuent à l'apparition d'effets sanitaires radio-induits.
但委员会认识到,许多机械过程都将有助产生辐射引发的健康
。
Les sanctions doivent être levées graduellement à mesure que les objectifs sont atteints.
鉴制裁的许多
,特别
对人体健康的
。
L'un de ces secteurs était les effets des substances toxiques sur la santé des femmes.
已考虑到的一个领域危险物质对妇女健康的
。
À cet égard, des campagnes en vue de changer les attitudes sont menées par la CPTAFE.
在这一点上,有关妇幼健康传统做法的协调组织正在开展一项改变行为的活动。
C'est la quatrième fois qu'un projet de résolution est présenté sur ce sujet.
关妇女和女童健康的传统做法和习俗问题决议草案已经
第四次提交了。
Les participants ont insisté aussi sur l'importance des systèmes de surveillance et d'alerte rapide.
与会者还强调,在管理和限制与候相关风险对健康的
方面,监测和预警系统十分重要。
La CPTAFE fait également partie d'un comité interafricain qui collabore étroitement avec l'Organisation des Nations Unies.
关妇幼健康传统做法的工作协调组织也参加了与联合国密切合作的一个非洲国家间委员会。
Nous ne devons pas sous-estimer l'effet qu'ont les systèmes d'assurance sur la santé publique.
不要低估保险制度对健康的:人们将不得不采取负责任的行为,如在行车时系安全带,参加肿瘤筛查计划。
Enfin, la santé humaine pourrait également être affectée par la consommation de produits agricoles ou d'eau contaminés.
最后,食用受污染的农产品或饮用受污染的水也会人体健康。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le climat influe sur la santé.
影响到健康。
Ces combustibles nuisent à la santé car ils provoquent une pollution intérieure.
如果使用这些燃料就会因为污染室内空影响健康,而且还会造成社会影响,尤其
妇女。
Les répercussions sociales sont les problèmes sanitaires et les risques de conflit.
社会影响包括健康问题和潜在冲突。
Parmi les travailleurs à domicile, 77 % sont des femmes et 79 % ont terminé l'enseignement primaire.
大约59%的工说,在家工作影响其健康。
Insister sur la nécessité de partager les informations sur tout risque sanitaire de portée internationale.
强调应交流关于有重大国际影响的健康风险的信息。
Hormis le fait qu'elle compromettrait l'approvisionnement alimentaire, la diminution des ressources en eau nuirait aussi à la santé.
淡水数量减少不仅会影响粮食供应,也会影响健康。
La notification reposait sur les incidences sanitaires du plomb.
通知书的依据铅的健康影响。
Des moyens de déterminer l'impact des décisions de politique générale sur la santé sont nécessaires.
需要有确定决策健康影响的方法。
Il importe également d'évaluer les effets biologiques et sanitaires de l'exposition au rayonnement naturel.
评估自然辐照的生物和健康影响同样重要。
La dépression est un véritable problème de santé publique qui peut, au pire, mener au suicide.
抑郁确实影响公众健康的一个问题,最糟的情况下会导致自杀。
Les incidences de la mondialisation sur la santé sont étendues et complexes.
全球化健康的影响
广泛而复杂的。
Le Comité reconnaît cependant que divers processus mécanistes contribuent à l'apparition d'effets sanitaires radio-induits.
但委员会认识到,许多机械过程都将有助于产生辐射引发的健康影响。
Les sanctions doivent être levées graduellement à mesure que les objectifs sont atteints.
鉴于制裁的许多影响,特别体健康的影响。
L'un de ces secteurs était les effets des substances toxiques sur la santé des femmes.
已考虑到的一个领域危险物质
妇女健康的影响。
À cet égard, des campagnes en vue de changer les attitudes sont menées par la CPTAFE.
在这一点上,有关影响妇幼健康传统做法的协调组织正在开展一项改变行为的活动。
C'est la quatrième fois qu'un projet de résolution est présenté sur ce sujet.
关于影响妇女和女童健康的传统做法和习俗问题决议草案已经第四次提交了。
Les participants ont insisté aussi sur l'importance des systèmes de surveillance et d'alerte rapide.
与会者还强调,在管理和限制与相关风险
健康的影响方面,监测和预警系统十分重要。
La CPTAFE fait également partie d'un comité interafricain qui collabore étroitement avec l'Organisation des Nations Unies.
关于影响妇幼健康传统做法的工作协调组织也参加了与联合国密切合作的一个非洲国家间委员会。
Nous ne devons pas sous-estimer l'effet qu'ont les systèmes d'assurance sur la santé publique.
不要低估保险制度健康的影响:
们将不得不采取负责任的行为,如在行车时系安全带,参加肿瘤筛查计划。
Enfin, la santé humaine pourrait également être affectée par la consommation de produits agricoles ou d'eau contaminés.
最后,食用受污染的农产品或饮用受污染的水也会影响体健康。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le climat influe sur la santé.
气候影响到健康。
Ces combustibles nuisent à la santé car ils provoquent une pollution intérieure.
如果使用这些燃料就会因为内空气影响健康,而且还会造成社会影响,尤其
对妇女。
Les répercussions sociales sont les problèmes sanitaires et les risques de conflit.
社会影响包括健康问题和潜在冲突。
Parmi les travailleurs à domicile, 77 % sont des femmes et 79 % ont terminé l'enseignement primaire.
大约59%的工人说,在家工作影响其健康。
Insister sur la nécessité de partager les informations sur tout risque sanitaire de portée internationale.
强调应交流关于有重大国际影响的健康风险的信息。
Hormis le fait qu'elle compromettrait l'approvisionnement alimentaire, la diminution des ressources en eau nuirait aussi à la santé.
淡水数量减少不仅会影响粮食供应,也会影响健康。
La notification reposait sur les incidences sanitaires du plomb.
通知书的依据铅的健康影响。
Des moyens de déterminer l'impact des décisions de politique générale sur la santé sont nécessaires.
需要有确定决策对健康影响的方法。
Il importe également d'évaluer les effets biologiques et sanitaires de l'exposition au rayonnement naturel.
评估自然照的生物和健康影响同样重要。
La dépression est un véritable problème de santé publique qui peut, au pire, mener au suicide.
抑郁确实影响公众健康的一个问题,最糟的情况下会导致自杀。
Les incidences de la mondialisation sur la santé sont étendues et complexes.
全球化对健康的影响广泛而复杂的。
Le Comité reconnaît cependant que divers processus mécanistes contribuent à l'apparition d'effets sanitaires radio-induits.
但委员会认识到,许多机械过程都将有助于产生发的健康影响。
Les sanctions doivent être levées graduellement à mesure que les objectifs sont atteints.
鉴于制裁的许多影响,特别对人体健康的影响。
L'un de ces secteurs était les effets des substances toxiques sur la santé des femmes.
已考虑到的一个领域危险物质对妇女健康的影响。
À cet égard, des campagnes en vue de changer les attitudes sont menées par la CPTAFE.
在这一点上,有关影响妇幼健康传统做法的协调组织正在开展一项改变行为的活动。
C'est la quatrième fois qu'un projet de résolution est présenté sur ce sujet.
关于影响妇女和女童健康的传统做法和习俗问题决议草案已经第四次提交了。
Les participants ont insisté aussi sur l'importance des systèmes de surveillance et d'alerte rapide.
与会者还强调,在管理和限制与气候相关风险对健康的影响方面,监测和预警系统十分重要。
La CPTAFE fait également partie d'un comité interafricain qui collabore étroitement avec l'Organisation des Nations Unies.
关于影响妇幼健康传统做法的工作协调组织也参加了与联合国密切合作的一个非洲国家间委员会。
Nous ne devons pas sous-estimer l'effet qu'ont les systèmes d'assurance sur la santé publique.
不要低估保险制度对健康的影响:人们将不得不采取负责任的行为,如在行车时系安全带,参加肿瘤筛查计划。
Enfin, la santé humaine pourrait également être affectée par la consommation de produits agricoles ou d'eau contaminés.
最后,食用受的农产品或饮用受
的水也会影响人体健康。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le climat influe sur la santé.
气候影响到康。
Ces combustibles nuisent à la santé car ils provoquent une pollution intérieure.
如果使用这些燃料就会因为污染室内空气影响康,而且还会造成社会影响,尤其
妇女。
Les répercussions sociales sont les problèmes sanitaires et les risques de conflit.
社会影响包括康
潜在冲突。
Parmi les travailleurs à domicile, 77 % sont des femmes et 79 % ont terminé l'enseignement primaire.
大约59%的工人说,在家工作影响其康。
Insister sur la nécessité de partager les informations sur tout risque sanitaire de portée internationale.
强调应交流关于有重大国际影响的康风险的信息。
Hormis le fait qu'elle compromettrait l'approvisionnement alimentaire, la diminution des ressources en eau nuirait aussi à la santé.
淡水数量减少不仅会影响粮食供应,也会影响康。
La notification reposait sur les incidences sanitaires du plomb.
通知书的依据铅的
康影响。
Des moyens de déterminer l'impact des décisions de politique générale sur la santé sont nécessaires.
需要有确定决策康影响的方法。
Il importe également d'évaluer les effets biologiques et sanitaires de l'exposition au rayonnement naturel.
评估自然辐照的生物康影响同样重要。
La dépression est un véritable problème de santé publique qui peut, au pire, mener au suicide.
抑郁确实影响公众
康的一个
,最糟的情况下会导致自杀。
Les incidences de la mondialisation sur la santé sont étendues et complexes.
全球康的影响
广泛而复杂的。
Le Comité reconnaît cependant que divers processus mécanistes contribuent à l'apparition d'effets sanitaires radio-induits.
但委员会认识到,许多机械过程都将有助于产生辐射引发的康影响。
Les sanctions doivent être levées graduellement à mesure que les objectifs sont atteints.
鉴于制裁的许多影响,特别人体
康的影响。
L'un de ces secteurs était les effets des substances toxiques sur la santé des femmes.
已考虑到的一个领域危险物质
妇女
康的影响。
À cet égard, des campagnes en vue de changer les attitudes sont menées par la CPTAFE.
在这一点上,有关影响妇幼康传统做法的协调组织正在开展一项改变行为的活动。
C'est la quatrième fois qu'un projet de résolution est présenté sur ce sujet.
关于影响妇女女童
康的传统做法
习俗
决议草案已经
第四次提交了。
Les participants ont insisté aussi sur l'importance des systèmes de surveillance et d'alerte rapide.
与会者还强调,在管理限制与气候相关风险
康的影响方面,监测
预警系统十分重要。
La CPTAFE fait également partie d'un comité interafricain qui collabore étroitement avec l'Organisation des Nations Unies.
关于影响妇幼康传统做法的工作协调组织也参加了与联合国密切合作的一个非洲国家间委员会。
Nous ne devons pas sous-estimer l'effet qu'ont les systèmes d'assurance sur la santé publique.
不要低估保险制度康的影响:人们将不得不采取负责任的行为,如在行车时系安全带,参加肿瘤筛查计划。
Enfin, la santé humaine pourrait également être affectée par la consommation de produits agricoles ou d'eau contaminés.
最后,食用受污染的农产品或饮用受污染的水也会影响人体康。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Le climat influe sur la santé.
气候响到健康。
Ces combustibles nuisent à la santé car ils provoquent une pollution intérieure.
如果使用这些燃料就因为污染室内空气
响健康,而且还
造成社
响,尤其
对妇女。
Les répercussions sociales sont les problèmes sanitaires et les risques de conflit.
社响包括健康问题和潜在冲突。
Parmi les travailleurs à domicile, 77 % sont des femmes et 79 % ont terminé l'enseignement primaire.
大约59%的工人说,在家工作响其健康。
Insister sur la nécessité de partager les informations sur tout risque sanitaire de portée internationale.
强调应交流关于有重大国际响的健康风险的信息。
Hormis le fait qu'elle compromettrait l'approvisionnement alimentaire, la diminution des ressources en eau nuirait aussi à la santé.
淡水数量减少不仅响粮食供应,
响健康。
La notification reposait sur les incidences sanitaires du plomb.
通知书的依据铅的健康
响。
Des moyens de déterminer l'impact des décisions de politique générale sur la santé sont nécessaires.
需要有策对健康
响的方法。
Il importe également d'évaluer les effets biologiques et sanitaires de l'exposition au rayonnement naturel.
评估自然辐照的生物和健康响同样重要。
La dépression est un véritable problème de santé publique qui peut, au pire, mener au suicide.
抑郁实
响公众健康的一个问题,最糟的情况下
导致自杀。
Les incidences de la mondialisation sur la santé sont étendues et complexes.
全球化对健康的响
广泛而复杂的。
Le Comité reconnaît cependant que divers processus mécanistes contribuent à l'apparition d'effets sanitaires radio-induits.
但委员认识到,许多机械过程都将有助于产生辐射引发的健康
响。
Les sanctions doivent être levées graduellement à mesure que les objectifs sont atteints.
鉴于制裁的许多响,特别
对人体健康的
响。
L'un de ces secteurs était les effets des substances toxiques sur la santé des femmes.
已考虑到的一个领域危险物质对妇女健康的
响。
À cet égard, des campagnes en vue de changer les attitudes sont menées par la CPTAFE.
在这一点上,有关响妇幼健康传统做法的协调组织正在开展一项改变行为的活动。
C'est la quatrième fois qu'un projet de résolution est présenté sur ce sujet.
关于响妇女和女童健康的传统做法和习俗问题
议草案已经
第四次提交了。
Les participants ont insisté aussi sur l'importance des systèmes de surveillance et d'alerte rapide.
与者还强调,在管理和限制与气候相关风险对健康的
响方面,监测和预警系统十分重要。
La CPTAFE fait également partie d'un comité interafricain qui collabore étroitement avec l'Organisation des Nations Unies.
关于响妇幼健康传统做法的工作协调组织
参加了与联合国密切合作的一个非洲国家间委员
。
Nous ne devons pas sous-estimer l'effet qu'ont les systèmes d'assurance sur la santé publique.
不要低估保险制度对健康的响:人们将不得不采取负责任的行为,如在行车时系安全带,参加肿瘤筛查计划。
Enfin, la santé humaine pourrait également être affectée par la consommation de produits agricoles ou d'eau contaminés.
最后,食用受污染的农产品或饮用受污染的水响人体健康。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le climat influe sur la santé.
气候影到健康。
Ces combustibles nuisent à la santé car ils provoquent une pollution intérieure.
如果使用料就会因为污染室内空气影
健康,而且还会造成社会影
,尤其
对妇女。
Les répercussions sociales sont les problèmes sanitaires et les risques de conflit.
社会影包括健康问题和潜在冲突。
Parmi les travailleurs à domicile, 77 % sont des femmes et 79 % ont terminé l'enseignement primaire.
大约59%的工人说,在家工作影其健康。
Insister sur la nécessité de partager les informations sur tout risque sanitaire de portée internationale.
强调应交流关有重大国际影
的健康风险的信息。
Hormis le fait qu'elle compromettrait l'approvisionnement alimentaire, la diminution des ressources en eau nuirait aussi à la santé.
淡水数量减少不仅会影粮食供应,也会影
健康。
La notification reposait sur les incidences sanitaires du plomb.
通知书的依据铅的健康影
。
Des moyens de déterminer l'impact des décisions de politique générale sur la santé sont nécessaires.
需要有确定决策对健康影的方法。
Il importe également d'évaluer les effets biologiques et sanitaires de l'exposition au rayonnement naturel.
评估自然辐照的生物和健康影同样重要。
La dépression est un véritable problème de santé publique qui peut, au pire, mener au suicide.
抑郁确实影
公众健康的一个问题,最糟的情况下会导致自杀。
Les incidences de la mondialisation sur la santé sont étendues et complexes.
全球化对健康的影广泛而复杂的。
Le Comité reconnaît cependant que divers processus mécanistes contribuent à l'apparition d'effets sanitaires radio-induits.
但委员会认识到,许多机械过程都将有助产生辐射引发的健康影
。
Les sanctions doivent être levées graduellement à mesure que les objectifs sont atteints.
制裁的许多影
,特别
对人体健康的影
。
L'un de ces secteurs était les effets des substances toxiques sur la santé des femmes.
已考虑到的一个领域危险物质对妇女健康的影
。
À cet égard, des campagnes en vue de changer les attitudes sont menées par la CPTAFE.
在一点上,有关影
妇幼健康传统做法的协调组织正在开展一项改变行为的活动。
C'est la quatrième fois qu'un projet de résolution est présenté sur ce sujet.
关影
妇女和女童健康的传统做法和习俗问题决议草案已经
第四次提交了。
Les participants ont insisté aussi sur l'importance des systèmes de surveillance et d'alerte rapide.
与会者还强调,在管理和限制与气候相关风险对健康的影方面,监测和预警系统十分重要。
La CPTAFE fait également partie d'un comité interafricain qui collabore étroitement avec l'Organisation des Nations Unies.
关影
妇幼健康传统做法的工作协调组织也参加了与联合国密切合作的一个非洲国家间委员会。
Nous ne devons pas sous-estimer l'effet qu'ont les systèmes d'assurance sur la santé publique.
不要低估保险制度对健康的影:人们将不得不采取负责任的行为,如在行车时系安全带,参加肿瘤筛查计划。
Enfin, la santé humaine pourrait également être affectée par la consommation de produits agricoles ou d'eau contaminés.
最后,食用受污染的农产品或饮用受污染的水也会影人体健康。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le climat influe sur la santé.
气候影到健康。
Ces combustibles nuisent à la santé car ils provoquent une pollution intérieure.
如果使用这些燃料就因为污染室内空气影
健康,而且还
造成社
影
,
对妇女。
Les répercussions sociales sont les problèmes sanitaires et les risques de conflit.
社影
包括健康问题和潜在冲突。
Parmi les travailleurs à domicile, 77 % sont des femmes et 79 % ont terminé l'enseignement primaire.
大约59%的工人说,在家工作影健康。
Insister sur la nécessité de partager les informations sur tout risque sanitaire de portée internationale.
强调应交流关于有重大国际影的健康风险的信息。
Hormis le fait qu'elle compromettrait l'approvisionnement alimentaire, la diminution des ressources en eau nuirait aussi à la santé.
淡水数量减少不仅影
粮食供应,也
影
健康。
La notification reposait sur les incidences sanitaires du plomb.
通知书的依据铅的健康影
。
Des moyens de déterminer l'impact des décisions de politique générale sur la santé sont nécessaires.
需要有确定决策对健康影的方法。
Il importe également d'évaluer les effets biologiques et sanitaires de l'exposition au rayonnement naturel.
评估自然辐照的生物和健康影同样重要。
La dépression est un véritable problème de santé publique qui peut, au pire, mener au suicide.
抑郁确实影
公众健康的一个问题,最糟的情况下
导致自杀。
Les incidences de la mondialisation sur la santé sont étendues et complexes.
全球化对健康的影广泛而复杂的。
Le Comité reconnaît cependant que divers processus mécanistes contribuent à l'apparition d'effets sanitaires radio-induits.
但认识到,许多机械过程都将有助于产生辐射引发的健康影
。
Les sanctions doivent être levées graduellement à mesure que les objectifs sont atteints.
鉴于制裁的许多影,特别
对人体健康的影
。
L'un de ces secteurs était les effets des substances toxiques sur la santé des femmes.
已考虑到的一个领域危险物质对妇女健康的影
。
À cet égard, des campagnes en vue de changer les attitudes sont menées par la CPTAFE.
在这一点上,有关影妇幼健康传统做法的协调组织正在开展一项改变行为的活动。
C'est la quatrième fois qu'un projet de résolution est présenté sur ce sujet.
关于影妇女和女童健康的传统做法和习俗问题决议草案已经
第四次提交了。
Les participants ont insisté aussi sur l'importance des systèmes de surveillance et d'alerte rapide.
与者还强调,在管理和限制与气候相关风险对健康的影
方面,监测和预警系统十分重要。
La CPTAFE fait également partie d'un comité interafricain qui collabore étroitement avec l'Organisation des Nations Unies.
关于影妇幼健康传统做法的工作协调组织也参加了与联合国密切合作的一个非洲国家间
。
Nous ne devons pas sous-estimer l'effet qu'ont les systèmes d'assurance sur la santé publique.
不要低估保险制度对健康的影:人们将不得不采取负责任的行为,如在行车时系安全带,参加肿瘤筛查计划。
Enfin, la santé humaine pourrait également être affectée par la consommation de produits agricoles ou d'eau contaminés.
最后,食用受污染的农产品或饮用受污染的水也影
人体健康。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le climat influe sur la santé.
响到健康。
Ces combustibles nuisent à la santé car ils provoquent une pollution intérieure.
如果使用这些燃料就会因为污染室内空响健康,而且还会造成社会
响,尤其
妇女。
Les répercussions sociales sont les problèmes sanitaires et les risques de conflit.
社会响包括健康问题和潜在冲突。
Parmi les travailleurs à domicile, 77 % sont des femmes et 79 % ont terminé l'enseignement primaire.
大约59%的工人说,在家工作响其健康。
Insister sur la nécessité de partager les informations sur tout risque sanitaire de portée internationale.
强调应交流关于有重大国际响的健康风险的信息。
Hormis le fait qu'elle compromettrait l'approvisionnement alimentaire, la diminution des ressources en eau nuirait aussi à la santé.
淡水数量减少不仅会响粮食供应,也会
响健康。
La notification reposait sur les incidences sanitaires du plomb.
通知书的依据铅的健康
响。
Des moyens de déterminer l'impact des décisions de politique générale sur la santé sont nécessaires.
需要有确定决策健康
响的方法。
Il importe également d'évaluer les effets biologiques et sanitaires de l'exposition au rayonnement naturel.
评估自然辐照的生物和健康响同样重要。
La dépression est un véritable problème de santé publique qui peut, au pire, mener au suicide.
抑郁确实响公众健康的一个问题,最糟的情况下会导致自杀。
Les incidences de la mondialisation sur la santé sont étendues et complexes.
全球化健康的
响
广泛而复杂的。
Le Comité reconnaît cependant que divers processus mécanistes contribuent à l'apparition d'effets sanitaires radio-induits.
但委员会认识到,许多机械过程都将有助于产生辐射引发的健康响。
Les sanctions doivent être levées graduellement à mesure que les objectifs sont atteints.
鉴于制裁的许多响,特
人体健康的
响。
L'un de ces secteurs était les effets des substances toxiques sur la santé des femmes.
已考虑到的一个领域危险物质
妇女健康的
响。
À cet égard, des campagnes en vue de changer les attitudes sont menées par la CPTAFE.
在这一点上,有关响妇幼健康传统做法的协调组织正在开展一项改变行为的活动。
C'est la quatrième fois qu'un projet de résolution est présenté sur ce sujet.
关于响妇女和女童健康的传统做法和习俗问题决议草案已经
第四次提交了。
Les participants ont insisté aussi sur l'importance des systèmes de surveillance et d'alerte rapide.
与会者还强调,在管理和限制与相关风险
健康的
响方面,监测和预警系统十分重要。
La CPTAFE fait également partie d'un comité interafricain qui collabore étroitement avec l'Organisation des Nations Unies.
关于响妇幼健康传统做法的工作协调组织也参加了与联合国密切合作的一个非洲国家间委员会。
Nous ne devons pas sous-estimer l'effet qu'ont les systèmes d'assurance sur la santé publique.
不要低估保险制度健康的
响:人们将不得不采取负责任的行为,如在行车时系安全带,参加肿瘤筛查计划。
Enfin, la santé humaine pourrait également être affectée par la consommation de produits agricoles ou d'eau contaminés.
最后,食用受污染的农产品或饮用受污染的水也会响人体健康。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le climat influe sur la santé.
气到健康。
Ces combustibles nuisent à la santé car ils provoquent une pollution intérieure.
如果使用这些燃料就会因为污染室内空气健康,而且还会造成社会
,尤其
对妇女。
Les répercussions sociales sont les problèmes sanitaires et les risques de conflit.
社会包括健康问题和潜在冲突。
Parmi les travailleurs à domicile, 77 % sont des femmes et 79 % ont terminé l'enseignement primaire.
大约59%的工人说,在家工作其健康。
Insister sur la nécessité de partager les informations sur tout risque sanitaire de portée internationale.
强调应交流关于有重大国际的健康风险的信息。
Hormis le fait qu'elle compromettrait l'approvisionnement alimentaire, la diminution des ressources en eau nuirait aussi à la santé.
淡水数量减少不仅会粮食供应,也会
健康。
La notification reposait sur les incidences sanitaires du plomb.
通知书的依据铅的健康
。
Des moyens de déterminer l'impact des décisions de politique générale sur la santé sont nécessaires.
需要有确定决策对健康的方法。
Il importe également d'évaluer les effets biologiques et sanitaires de l'exposition au rayonnement naturel.
评估自然辐照的生物和健康同样重要。
La dépression est un véritable problème de santé publique qui peut, au pire, mener au suicide.
抑郁确实公众健康的一个问题,最糟的情况下会导致自杀。
Les incidences de la mondialisation sur la santé sont étendues et complexes.
全球化对健康的广泛而复杂的。
Le Comité reconnaît cependant que divers processus mécanistes contribuent à l'apparition d'effets sanitaires radio-induits.
但委员会认识到,许多机械过程都将有助于产生辐射引发的健康。
Les sanctions doivent être levées graduellement à mesure que les objectifs sont atteints.
鉴于制裁的许多,
对人体健康的
。
L'un de ces secteurs était les effets des substances toxiques sur la santé des femmes.
已考虑到的一个领域危险物质对妇女健康的
。
À cet égard, des campagnes en vue de changer les attitudes sont menées par la CPTAFE.
在这一点上,有关妇幼健康传统做法的协调组织正在开展一项改变行为的活动。
C'est la quatrième fois qu'un projet de résolution est présenté sur ce sujet.
关于妇女和女童健康的传统做法和习俗问题决议草案已经
第四次提交了。
Les participants ont insisté aussi sur l'importance des systèmes de surveillance et d'alerte rapide.
与会者还强调,在管理和限制与气相关风险对健康的
方面,监测和预警系统十分重要。
La CPTAFE fait également partie d'un comité interafricain qui collabore étroitement avec l'Organisation des Nations Unies.
关于妇幼健康传统做法的工作协调组织也参加了与联合国密切合作的一个非洲国家间委员会。
Nous ne devons pas sous-estimer l'effet qu'ont les systèmes d'assurance sur la santé publique.
不要低估保险制度对健康的:人们将不得不采取负责任的行为,如在行车时系安全带,参加肿瘤筛查计划。
Enfin, la santé humaine pourrait également être affectée par la consommation de produits agricoles ou d'eau contaminés.
最后,食用受污染的农产品或饮用受污染的水也会人体健康。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。