Le climat influe sur la santé.
气候影响到。
Le climat influe sur la santé.
气候影响到。
Ces combustibles nuisent à la santé car ils provoquent une pollution intérieure.
如果使用这些燃料就会因为污染室内空气影响,而且还会造成社会影响,尤其
妇女。
Les répercussions sociales sont les problèmes sanitaires et les risques de conflit.
社会影响包括和潜在冲突。
Parmi les travailleurs à domicile, 77 % sont des femmes et 79 % ont terminé l'enseignement primaire.
大约59%的工人说,在家工作影响其。
Insister sur la nécessité de partager les informations sur tout risque sanitaire de portée internationale.
强调应交流关于有重大国际影响的风险的信息。
Hormis le fait qu'elle compromettrait l'approvisionnement alimentaire, la diminution des ressources en eau nuirait aussi à la santé.
淡水数量减少不仅会影响粮食供应,也会影响。
La notification reposait sur les incidences sanitaires du plomb.
通知书的依据铅的
影响。
Des moyens de déterminer l'impact des décisions de politique générale sur la santé sont nécessaires.
需要有确定决策影响的方法。
Il importe également d'évaluer les effets biologiques et sanitaires de l'exposition au rayonnement naturel.
评估自然辐照的生物和影响同样重要。
La dépression est un véritable problème de santé publique qui peut, au pire, mener au suicide.
抑郁确实影响公众
的一个
,最糟的情况下会导致自杀。
Les incidences de la mondialisation sur la santé sont étendues et complexes.
全球化的影响
广泛而复杂的。
Le Comité reconnaît cependant que divers processus mécanistes contribuent à l'apparition d'effets sanitaires radio-induits.
但委员会认识到,许多机械过程都将有助于产生辐射引发的影响。
Les sanctions doivent être levées graduellement à mesure que les objectifs sont atteints.
鉴于制裁的许多影响,特别人体
的影响。
L'un de ces secteurs était les effets des substances toxiques sur la santé des femmes.
已考虑到的一个领域危险物质
妇女
的影响。
À cet égard, des campagnes en vue de changer les attitudes sont menées par la CPTAFE.
在这一点上,有关影响妇幼传统做法的协调组织正在开展一项改变行为的活动。
C'est la quatrième fois qu'un projet de résolution est présenté sur ce sujet.
关于影响妇女和女童的传统做法和习俗
决议草案已经
第四次提交了。
Les participants ont insisté aussi sur l'importance des systèmes de surveillance et d'alerte rapide.
与会者还强调,在管理和限制与气候相关风险的影响方面,监测和预警系统十分重要。
La CPTAFE fait également partie d'un comité interafricain qui collabore étroitement avec l'Organisation des Nations Unies.
关于影响妇幼传统做法的工作协调组织也参加了与联合国密切合作的一个非洲国家间委员会。
Nous ne devons pas sous-estimer l'effet qu'ont les systèmes d'assurance sur la santé publique.
不要低估保险制度的影响:人们将不得不采取负责任的行为,如在行车时系安全带,参加肿瘤筛查计划。
Enfin, la santé humaine pourrait également être affectée par la consommation de produits agricoles ou d'eau contaminés.
最后,食用受污染的农产品或饮用受污染的水也会影响人体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Le climat influe sur la santé.
气候影响到健康。
Ces combustibles nuisent à la santé car ils provoquent une pollution intérieure.
如果使用这些燃料就会因为污染室内空气影响健康,而且还会造成社会影响,尤其对妇女。
Les répercussions sociales sont les problèmes sanitaires et les risques de conflit.
社会影响包括健康问题和潜在冲突。
Parmi les travailleurs à domicile, 77 % sont des femmes et 79 % ont terminé l'enseignement primaire.
大约59%的工人说,在家工作影响其健康。
Insister sur la nécessité de partager les informations sur tout risque sanitaire de portée internationale.
强调应交流关于有重大国际影响的健康风险的信息。
Hormis le fait qu'elle compromettrait l'approvisionnement alimentaire, la diminution des ressources en eau nuirait aussi à la santé.
量减少不仅会影响粮食供应,也会影响健康。
La notification reposait sur les incidences sanitaires du plomb.
通知书的依据铅的健康影响。
Des moyens de déterminer l'impact des décisions de politique générale sur la santé sont nécessaires.
需要有确定决策对健康影响的方法。
Il importe également d'évaluer les effets biologiques et sanitaires de l'exposition au rayonnement naturel.
评估自的生物和健康影响同样重要。
La dépression est un véritable problème de santé publique qui peut, au pire, mener au suicide.
抑郁确实影响公众健康的一个问题,最糟的情况下会导致自杀。
Les incidences de la mondialisation sur la santé sont étendues et complexes.
全球化对健康的影响广泛而复杂的。
Le Comité reconnaît cependant que divers processus mécanistes contribuent à l'apparition d'effets sanitaires radio-induits.
但委员会认识到,许多机械过程都将有助于产生射引发的健康影响。
Les sanctions doivent être levées graduellement à mesure que les objectifs sont atteints.
鉴于制裁的许多影响,特别对人体健康的影响。
L'un de ces secteurs était les effets des substances toxiques sur la santé des femmes.
已考虑到的一个领域危险物质对妇女健康的影响。
À cet égard, des campagnes en vue de changer les attitudes sont menées par la CPTAFE.
在这一点上,有关影响妇幼健康传统做法的协调组织正在开展一项改变行为的活动。
C'est la quatrième fois qu'un projet de résolution est présenté sur ce sujet.
关于影响妇女和女童健康的传统做法和习俗问题决议草案已经第四次提交了。
Les participants ont insisté aussi sur l'importance des systèmes de surveillance et d'alerte rapide.
与会者还强调,在管理和限制与气候相关风险对健康的影响方面,监测和预警系统十分重要。
La CPTAFE fait également partie d'un comité interafricain qui collabore étroitement avec l'Organisation des Nations Unies.
关于影响妇幼健康传统做法的工作协调组织也参加了与联合国密切合作的一个非洲国家间委员会。
Nous ne devons pas sous-estimer l'effet qu'ont les systèmes d'assurance sur la santé publique.
不要低估保险制度对健康的影响:人们将不得不采取负责任的行为,如在行车时系安全带,参加肿瘤筛查计划。
Enfin, la santé humaine pourrait également être affectée par la consommation de produits agricoles ou d'eau contaminés.
最后,食用受污染的农产品或饮用受污染的也会影响人体健康。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le climat influe sur la santé.
气候到健康。
Ces combustibles nuisent à la santé car ils provoquent une pollution intérieure.
如果使用这些燃料就会因为污染室内空气健康,而且还会造成社会
,尤其
对妇女。
Les répercussions sociales sont les problèmes sanitaires et les risques de conflit.
社会包括健康问题和潜在冲突。
Parmi les travailleurs à domicile, 77 % sont des femmes et 79 % ont terminé l'enseignement primaire.
大约59%工人说,在家工作
其健康。
Insister sur la nécessité de partager les informations sur tout risque sanitaire de portée internationale.
强调应交流关于有重大国际健康风险
信息。
Hormis le fait qu'elle compromettrait l'approvisionnement alimentaire, la diminution des ressources en eau nuirait aussi à la santé.
淡水数量减少不仅会粮食供应,也会
健康。
La notification reposait sur les incidences sanitaires du plomb.
通知书依据
铅
健康
。
Des moyens de déterminer l'impact des décisions de politique générale sur la santé sont nécessaires.
需要有确定决策对健康方法。
Il importe également d'évaluer les effets biologiques et sanitaires de l'exposition au rayonnement naturel.
评估自然辐照生物和健康
重要。
La dépression est un véritable problème de santé publique qui peut, au pire, mener au suicide.
抑郁确实公众健康
一个问题,最糟
情况下会导致自杀。
Les incidences de la mondialisation sur la santé sont étendues et complexes.
全球化对健康广泛而复杂
。
Le Comité reconnaît cependant que divers processus mécanistes contribuent à l'apparition d'effets sanitaires radio-induits.
但委员会认识到,许多机械过程都将有助于产生辐射引发健康
。
Les sanctions doivent être levées graduellement à mesure que les objectifs sont atteints.
鉴于制裁许多
,特别
对人体健康
。
L'un de ces secteurs était les effets des substances toxiques sur la santé des femmes.
已考虑到一个领域
危险物质对妇女健康
。
À cet égard, des campagnes en vue de changer les attitudes sont menées par la CPTAFE.
在这一点上,有关妇幼健康传统做法
协调组织正在开展一项改变行为
活动。
C'est la quatrième fois qu'un projet de résolution est présenté sur ce sujet.
关于妇女和女童健康
传统做法和习俗问题决议草案已经
第四次提交了。
Les participants ont insisté aussi sur l'importance des systèmes de surveillance et d'alerte rapide.
与会者还强调,在管理和限制与气候相关风险对健康方面,监测和预警系统十分重要。
La CPTAFE fait également partie d'un comité interafricain qui collabore étroitement avec l'Organisation des Nations Unies.
关于妇幼健康传统做法
工作协调组织也参加了与联合国密切合作
一个非洲国家间委员会。
Nous ne devons pas sous-estimer l'effet qu'ont les systèmes d'assurance sur la santé publique.
不要低估保险制度对健康:人们将不得不采取负责任
行为,如在行车时系安全带,参加肿瘤筛查计划。
Enfin, la santé humaine pourrait également être affectée par la consommation de produits agricoles ou d'eau contaminés.
最后,食用受污染农产品或饮用受污染
水也会
人体健康。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le climat influe sur la santé.
气候影响到健康。
Ces combustibles nuisent à la santé car ils provoquent une pollution intérieure.
如果使用这些燃料就因为污染室内空气影响健康,
且还
造成
影响,尤其
对妇
。
Les répercussions sociales sont les problèmes sanitaires et les risques de conflit.
影响包括健康问题和潜在冲突。
Parmi les travailleurs à domicile, 77 % sont des femmes et 79 % ont terminé l'enseignement primaire.
大约59%的工人说,在家工作影响其健康。
Insister sur la nécessité de partager les informations sur tout risque sanitaire de portée internationale.
强调应交流关于有重大国际影响的健康风险的信息。
Hormis le fait qu'elle compromettrait l'approvisionnement alimentaire, la diminution des ressources en eau nuirait aussi à la santé.
淡水数量减少不仅影响粮食供应,也
影响健康。
La notification reposait sur les incidences sanitaires du plomb.
通知书的依据铅的健康影响。
Des moyens de déterminer l'impact des décisions de politique générale sur la santé sont nécessaires.
需要有确定决策对健康影响的方法。
Il importe également d'évaluer les effets biologiques et sanitaires de l'exposition au rayonnement naturel.
评估自然辐照的生物和健康影响同样重要。
La dépression est un véritable problème de santé publique qui peut, au pire, mener au suicide.
抑郁确实影响公众健康的一个问题,最糟的情况下
导致自杀。
Les incidences de la mondialisation sur la santé sont étendues et complexes.
全球化对健康的影响广
杂的。
Le Comité reconnaît cependant que divers processus mécanistes contribuent à l'apparition d'effets sanitaires radio-induits.
但委员认识到,许多机械过程都将有助于产生辐射引发的健康影响。
Les sanctions doivent être levées graduellement à mesure que les objectifs sont atteints.
鉴于制裁的许多影响,特别对人体健康的影响。
L'un de ces secteurs était les effets des substances toxiques sur la santé des femmes.
已考虑到的一个领域危险物质对妇
健康的影响。
À cet égard, des campagnes en vue de changer les attitudes sont menées par la CPTAFE.
在这一点上,有关影响妇幼健康传统做法的协调组织正在开展一项改变行为的活动。
C'est la quatrième fois qu'un projet de résolution est présenté sur ce sujet.
关于影响妇和
童健康的传统做法和习俗问题决议草案已经
第四次提交了。
Les participants ont insisté aussi sur l'importance des systèmes de surveillance et d'alerte rapide.
与者还强调,在管理和限制与气候相关风险对健康的影响方面,监测和预警系统十分重要。
La CPTAFE fait également partie d'un comité interafricain qui collabore étroitement avec l'Organisation des Nations Unies.
关于影响妇幼健康传统做法的工作协调组织也参加了与联合国密切合作的一个非洲国家间委员。
Nous ne devons pas sous-estimer l'effet qu'ont les systèmes d'assurance sur la santé publique.
不要低估保险制度对健康的影响:人们将不得不采取负责任的行为,如在行车时系安全带,参加肿瘤筛查计划。
Enfin, la santé humaine pourrait également être affectée par la consommation de produits agricoles ou d'eau contaminés.
最后,食用受污染的农产品或饮用受污染的水也影响人体健康。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le climat influe sur la santé.
影响到健康。
Ces combustibles nuisent à la santé car ils provoquent une pollution intérieure.
如果使用这些燃料就会因为污染室内空影响健康,而且还会造成社会影响,尤其
妇女。
Les répercussions sociales sont les problèmes sanitaires et les risques de conflit.
社会影响包括健康问题和潜在冲突。
Parmi les travailleurs à domicile, 77 % sont des femmes et 79 % ont terminé l'enseignement primaire.
大约59%的工说,在家工作影响其健康。
Insister sur la nécessité de partager les informations sur tout risque sanitaire de portée internationale.
强调应交流关于有重大国际影响的健康风险的信息。
Hormis le fait qu'elle compromettrait l'approvisionnement alimentaire, la diminution des ressources en eau nuirait aussi à la santé.
淡水数量减少不仅会影响粮食供应,也会影响健康。
La notification reposait sur les incidences sanitaires du plomb.
通知书的依据铅的健康影响。
Des moyens de déterminer l'impact des décisions de politique générale sur la santé sont nécessaires.
需要有确定决策健康影响的方法。
Il importe également d'évaluer les effets biologiques et sanitaires de l'exposition au rayonnement naturel.
评估自然辐照的生物和健康影响同样重要。
La dépression est un véritable problème de santé publique qui peut, au pire, mener au suicide.
抑郁确实影响公众健康的一个问题,最糟的情况下会导致自杀。
Les incidences de la mondialisation sur la santé sont étendues et complexes.
全球化健康的影响
广泛而复杂的。
Le Comité reconnaît cependant que divers processus mécanistes contribuent à l'apparition d'effets sanitaires radio-induits.
但委员会认识到,许多机械过程都将有助于产生辐射引发的健康影响。
Les sanctions doivent être levées graduellement à mesure que les objectifs sont atteints.
鉴于制裁的许多影响,特别体健康的影响。
L'un de ces secteurs était les effets des substances toxiques sur la santé des femmes.
已考虑到的一个领域危险物质
妇女健康的影响。
À cet égard, des campagnes en vue de changer les attitudes sont menées par la CPTAFE.
在这一点上,有关影响妇幼健康传统做法的协调组织正在开展一项改变行为的活动。
C'est la quatrième fois qu'un projet de résolution est présenté sur ce sujet.
关于影响妇女和女童健康的传统做法和习俗问题决议草案已经第四次提交了。
Les participants ont insisté aussi sur l'importance des systèmes de surveillance et d'alerte rapide.
与会者还强调,在管理和限制与相关风险
健康的影响方面,监测和预警系统十分重要。
La CPTAFE fait également partie d'un comité interafricain qui collabore étroitement avec l'Organisation des Nations Unies.
关于影响妇幼健康传统做法的工作协调组织也参加了与联合国密切合作的一个非洲国家间委员会。
Nous ne devons pas sous-estimer l'effet qu'ont les systèmes d'assurance sur la santé publique.
不要低估保险制度健康的影响:
们将不得不采取负责任的行为,如在行车时系安全带,参加肿瘤筛查计划。
Enfin, la santé humaine pourrait également être affectée par la consommation de produits agricoles ou d'eau contaminés.
最后,食用受污染的农产品或饮用受污染的水也会影响体健康。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le climat influe sur la santé.
气候影响到健康。
Ces combustibles nuisent à la santé car ils provoquent une pollution intérieure.
如果使用这些燃料就会因为污染室内空气影响健康,而且还会造成社会影响,尤其对妇女。
Les répercussions sociales sont les problèmes sanitaires et les risques de conflit.
社会影响包括健康问题和潜冲突。
Parmi les travailleurs à domicile, 77 % sont des femmes et 79 % ont terminé l'enseignement primaire.
大约59%工人
,
工作影响其健康。
Insister sur la nécessité de partager les informations sur tout risque sanitaire de portée internationale.
强调应交流关于有重大国际影响健康风险
信息。
Hormis le fait qu'elle compromettrait l'approvisionnement alimentaire, la diminution des ressources en eau nuirait aussi à la santé.
淡水数量减少不仅会影响粮食供应,也会影响健康。
La notification reposait sur les incidences sanitaires du plomb.
通知书依据
铅
健康影响。
Des moyens de déterminer l'impact des décisions de politique générale sur la santé sont nécessaires.
需要有确定决策对健康影响方法。
Il importe également d'évaluer les effets biologiques et sanitaires de l'exposition au rayonnement naturel.
评估自然辐照生物和健康影响同样重要。
La dépression est un véritable problème de santé publique qui peut, au pire, mener au suicide.
抑郁确实影响公众健康
一个问题,最
况下会导致自杀。
Les incidences de la mondialisation sur la santé sont étendues et complexes.
全球化对健康影响
广泛而复杂
。
Le Comité reconnaît cependant que divers processus mécanistes contribuent à l'apparition d'effets sanitaires radio-induits.
但委员会认识到,许多机械过程都将有助于产生辐射引发健康影响。
Les sanctions doivent être levées graduellement à mesure que les objectifs sont atteints.
鉴于制裁许多影响,特别
对人体健康
影响。
L'un de ces secteurs était les effets des substances toxiques sur la santé des femmes.
已考虑到一个领域
危险物质对妇女健康
影响。
À cet égard, des campagnes en vue de changer les attitudes sont menées par la CPTAFE.
这一点上,有关影响妇幼健康传统做法
协调组织正
开展一项改变行为
活动。
C'est la quatrième fois qu'un projet de résolution est présenté sur ce sujet.
关于影响妇女和女童健康传统做法和习俗问题决议草案已经
第四次提交了。
Les participants ont insisté aussi sur l'importance des systèmes de surveillance et d'alerte rapide.
与会者还强调,管理和限制与气候相关风险对健康
影响方面,监测和预警系统十分重要。
La CPTAFE fait également partie d'un comité interafricain qui collabore étroitement avec l'Organisation des Nations Unies.
关于影响妇幼健康传统做法工作协调组织也参加了与联合国密切合作
一个非洲国
间委员会。
Nous ne devons pas sous-estimer l'effet qu'ont les systèmes d'assurance sur la santé publique.
不要低估保险制度对健康影响:人们将不得不采取负责任
行为,如
行车时系安全带,参加肿瘤筛查计划。
Enfin, la santé humaine pourrait également être affectée par la consommation de produits agricoles ou d'eau contaminés.
最后,食用受污染农产品或饮用受污染
水也会影响人体健康。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le climat influe sur la santé.
气候到健康。
Ces combustibles nuisent à la santé car ils provoquent une pollution intérieure.
如果使用这些燃料就会因为污染室内空气健康,而且还会造成社会
,尤其
对妇女。
Les répercussions sociales sont les problèmes sanitaires et les risques de conflit.
社会包括健康问题和潜在冲突。
Parmi les travailleurs à domicile, 77 % sont des femmes et 79 % ont terminé l'enseignement primaire.
大约59%的工人说,在家工作其健康。
Insister sur la nécessité de partager les informations sur tout risque sanitaire de portée internationale.
强调应交流关于有重大国际的健康风险的信息。
Hormis le fait qu'elle compromettrait l'approvisionnement alimentaire, la diminution des ressources en eau nuirait aussi à la santé.
淡水数量减少不仅会粮食供应,也会
健康。
La notification reposait sur les incidences sanitaires du plomb.
通知书的依据铅的健康
。
Des moyens de déterminer l'impact des décisions de politique générale sur la santé sont nécessaires.
需要有确定决策对健康的方法。
Il importe également d'évaluer les effets biologiques et sanitaires de l'exposition au rayonnement naturel.
评估自然辐照的生物和健康同样重要。
La dépression est un véritable problème de santé publique qui peut, au pire, mener au suicide.
抑郁确实公众健康的一个问题,最糟的情况下会导致自杀。
Les incidences de la mondialisation sur la santé sont étendues et complexes.
全球化对健康的广泛而复杂的。
Le Comité reconnaît cependant que divers processus mécanistes contribuent à l'apparition d'effets sanitaires radio-induits.
但委员会认识到,许多机械过程都将有助于产生辐射引发的健康。
Les sanctions doivent être levées graduellement à mesure que les objectifs sont atteints.
鉴于制裁的许多,特别
对人体健康的
。
L'un de ces secteurs était les effets des substances toxiques sur la santé des femmes.
考虑到的一个领域
危险物质对妇女健康的
。
À cet égard, des campagnes en vue de changer les attitudes sont menées par la CPTAFE.
在这一点上,有关妇幼健康传统做法的协调组织正在开展一项改变行为的活动。
C'est la quatrième fois qu'un projet de résolution est présenté sur ce sujet.
关于妇女和女童健康的传统做法和习俗问题决议草案
经
第四次提交了。
Les participants ont insisté aussi sur l'importance des systèmes de surveillance et d'alerte rapide.
与会者还强调,在管理和限制与气候相关风险对健康的方面,监测和预警系统十分重要。
La CPTAFE fait également partie d'un comité interafricain qui collabore étroitement avec l'Organisation des Nations Unies.
关于妇幼健康传统做法的工作协调组织也参加了与联合国密切合作的一个非洲国家间委员会。
Nous ne devons pas sous-estimer l'effet qu'ont les systèmes d'assurance sur la santé publique.
不要低估保险制度对健康的:人们将不得不采取负责任的行为,如在行车时系安全带,参加肿瘤筛查计划。
Enfin, la santé humaine pourrait également être affectée par la consommation de produits agricoles ou d'eau contaminés.
最后,食用受污染的农产品或饮用受污染的水也会人体健康。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le climat influe sur la santé.
气候影响到。
Ces combustibles nuisent à la santé car ils provoquent une pollution intérieure.
如果使用这些燃料就会因为污染室内空气影响,而且还会造成社会影响,尤其
对妇女。
Les répercussions sociales sont les problèmes sanitaires et les risques de conflit.
社会影响包括问题和潜在冲突。
Parmi les travailleurs à domicile, 77 % sont des femmes et 79 % ont terminé l'enseignement primaire.
大约59%的工人说,在家工作影响其。
Insister sur la nécessité de partager les informations sur tout risque sanitaire de portée internationale.
强调应交流关于有重大国际影响的风险的信息。
Hormis le fait qu'elle compromettrait l'approvisionnement alimentaire, la diminution des ressources en eau nuirait aussi à la santé.
淡水数量减少不仅会影响粮食供应,也会影响。
La notification reposait sur les incidences sanitaires du plomb.
通知书的依据铅的
影响。
Des moyens de déterminer l'impact des décisions de politique générale sur la santé sont nécessaires.
需要有确定决策对影响的方法。
Il importe également d'évaluer les effets biologiques et sanitaires de l'exposition au rayonnement naturel.
评估自然辐照的生物和影响同样重要。
La dépression est un véritable problème de santé publique qui peut, au pire, mener au suicide.
抑郁确实影响公众
的一个问题,最糟的情况下会导致自杀。
Les incidences de la mondialisation sur la santé sont étendues et complexes.
全球化对的影响
广泛而复杂的。
Le Comité reconnaît cependant que divers processus mécanistes contribuent à l'apparition d'effets sanitaires radio-induits.
但委员会认识到,许多机械过程都将有助于产生辐射引发的影响。
Les sanctions doivent être levées graduellement à mesure que les objectifs sont atteints.
鉴于制裁的许多影响,特别对人
的影响。
L'un de ces secteurs était les effets des substances toxiques sur la santé des femmes.
已考虑到的一个领域危险物质对妇女
的影响。
À cet égard, des campagnes en vue de changer les attitudes sont menées par la CPTAFE.
在这一点上,有关影响妇幼传统做法的协调组织正在开展一项改变行为的活动。
C'est la quatrième fois qu'un projet de résolution est présenté sur ce sujet.
关于影响妇女和女童的传统做法和习俗问题决议草案已经
第四次提交了。
Les participants ont insisté aussi sur l'importance des systèmes de surveillance et d'alerte rapide.
与会者还强调,在管理和限制与气候相关风险对的影响方面,监测和预警系统十分重要。
La CPTAFE fait également partie d'un comité interafricain qui collabore étroitement avec l'Organisation des Nations Unies.
关于影响妇幼传统做法的工作协调组织也参加了与联合国密切合作的一个非洲国家间委员会。
Nous ne devons pas sous-estimer l'effet qu'ont les systèmes d'assurance sur la santé publique.
不要低估保险制度对的影响:人们将不得不采取负责任的行为,如在行车时系安全带,参加肿瘤筛查计划。
Enfin, la santé humaine pourrait également être affectée par la consommation de produits agricoles ou d'eau contaminés.
最后,食用受污染的农产品或饮用受污染的水也会影响人。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le climat influe sur la santé.
气候影响到健康。
Ces combustibles nuisent à la santé car ils provoquent une pollution intérieure.
如果使用这些燃料就会因为污染室内空气影响健康,而且还会造成社会影响,尤其对妇女。
Les répercussions sociales sont les problèmes sanitaires et les risques de conflit.
社会影响包括健康问题和潜在冲突。
Parmi les travailleurs à domicile, 77 % sont des femmes et 79 % ont terminé l'enseignement primaire.
约59%的工人说,在家工作影响其健康。
Insister sur la nécessité de partager les informations sur tout risque sanitaire de portée internationale.
强调应交流关于有国际影响的健康风险的信息。
Hormis le fait qu'elle compromettrait l'approvisionnement alimentaire, la diminution des ressources en eau nuirait aussi à la santé.
淡水数量减少不仅会影响粮食供应,也会影响健康。
La notification reposait sur les incidences sanitaires du plomb.
通知书的依据铅的健康影响。
Des moyens de déterminer l'impact des décisions de politique générale sur la santé sont nécessaires.
需要有定决策对健康影响的方法。
Il importe également d'évaluer les effets biologiques et sanitaires de l'exposition au rayonnement naturel.
评估自然辐照的生物和健康影响同样要。
La dépression est un véritable problème de santé publique qui peut, au pire, mener au suicide.
实
影响公众健康的一个问题,最糟的情况下会导致自杀。
Les incidences de la mondialisation sur la santé sont étendues et complexes.
全球化对健康的影响广泛而复杂的。
Le Comité reconnaît cependant que divers processus mécanistes contribuent à l'apparition d'effets sanitaires radio-induits.
但委员会认识到,许多机械过程都将有助于产生辐射引发的健康影响。
Les sanctions doivent être levées graduellement à mesure que les objectifs sont atteints.
鉴于制裁的许多影响,特别对人体健康的影响。
L'un de ces secteurs était les effets des substances toxiques sur la santé des femmes.
已考虑到的一个领域危险物质对妇女健康的影响。
À cet égard, des campagnes en vue de changer les attitudes sont menées par la CPTAFE.
在这一点上,有关影响妇幼健康传统做法的协调组织正在开展一项改变行为的活动。
C'est la quatrième fois qu'un projet de résolution est présenté sur ce sujet.
关于影响妇女和女童健康的传统做法和习俗问题决议草案已经第四次提交了。
Les participants ont insisté aussi sur l'importance des systèmes de surveillance et d'alerte rapide.
与会者还强调,在管理和限制与气候相关风险对健康的影响方面,监测和预警系统十分要。
La CPTAFE fait également partie d'un comité interafricain qui collabore étroitement avec l'Organisation des Nations Unies.
关于影响妇幼健康传统做法的工作协调组织也参加了与联合国密切合作的一个非洲国家间委员会。
Nous ne devons pas sous-estimer l'effet qu'ont les systèmes d'assurance sur la santé publique.
不要低估保险制度对健康的影响:人们将不得不采取负责任的行为,如在行车时系安全带,参加肿瘤筛查计划。
Enfin, la santé humaine pourrait également être affectée par la consommation de produits agricoles ou d'eau contaminés.
最后,食用受污染的农产品或饮用受污染的水也会影响人体健康。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le climat influe sur la santé.
气候影响到健康。
Ces combustibles nuisent à la santé car ils provoquent une pollution intérieure.
如果使用这些燃料就会因为污染室内空气影响健康,而且还会造成社会影响,尤其对妇女。
Les répercussions sociales sont les problèmes sanitaires et les risques de conflit.
社会影响包括健康问和潜在冲突。
Parmi les travailleurs à domicile, 77 % sont des femmes et 79 % ont terminé l'enseignement primaire.
大约59%的人说,在
影响其健康。
Insister sur la nécessité de partager les informations sur tout risque sanitaire de portée internationale.
强调应交流关于有重大国际影响的健康风险的信息。
Hormis le fait qu'elle compromettrait l'approvisionnement alimentaire, la diminution des ressources en eau nuirait aussi à la santé.
淡水数量减少不仅会影响粮食供应,也会影响健康。
La notification reposait sur les incidences sanitaires du plomb.
通知书的依据铅的健康影响。
Des moyens de déterminer l'impact des décisions de politique générale sur la santé sont nécessaires.
需要有确定决策对健康影响的方法。
Il importe également d'évaluer les effets biologiques et sanitaires de l'exposition au rayonnement naturel.
评估自然辐照的生物和健康影响同样重要。
La dépression est un véritable problème de santé publique qui peut, au pire, mener au suicide.
抑郁确实影响公众健康的一个问
,
的情况下会导致自杀。
Les incidences de la mondialisation sur la santé sont étendues et complexes.
全球化对健康的影响广泛而复杂的。
Le Comité reconnaît cependant que divers processus mécanistes contribuent à l'apparition d'effets sanitaires radio-induits.
但委员会认识到,许多机械过程都将有助于产生辐射引发的健康影响。
Les sanctions doivent être levées graduellement à mesure que les objectifs sont atteints.
鉴于制裁的许多影响,特别对人体健康的影响。
L'un de ces secteurs était les effets des substances toxiques sur la santé des femmes.
已考虑到的一个领域危险物质对妇女健康的影响。
À cet égard, des campagnes en vue de changer les attitudes sont menées par la CPTAFE.
在这一点上,有关影响妇幼健康传统做法的协调组织正在开展一项改变行为的活动。
C'est la quatrième fois qu'un projet de résolution est présenté sur ce sujet.
关于影响妇女和女童健康的传统做法和习俗问决议草案已经
第四次提交了。
Les participants ont insisté aussi sur l'importance des systèmes de surveillance et d'alerte rapide.
与会者还强调,在管理和限制与气候相关风险对健康的影响方面,监测和预警系统十分重要。
La CPTAFE fait également partie d'un comité interafricain qui collabore étroitement avec l'Organisation des Nations Unies.
关于影响妇幼健康传统做法的协调组织也参加了与联合国密切合
的一个非洲国
间委员会。
Nous ne devons pas sous-estimer l'effet qu'ont les systèmes d'assurance sur la santé publique.
不要低估保险制度对健康的影响:人们将不得不采取负责任的行为,如在行车时系安全带,参加肿瘤筛查计划。
Enfin, la santé humaine pourrait également être affectée par la consommation de produits agricoles ou d'eau contaminés.
后,食用受污染的农产品或饮用受污染的水也会影响人体健康。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。