法语助手
  • 关闭
kāi qǐ
s'ouvrir
s'ouvrir automatiquement
自动
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Des circonstances normales, serait d'ouvrir et fermer la fenêtre, à la fin de la ventilation.

正常环境下将与关闭,达到通风换气的目的。

- réseau V-nous les agents, Pour vous aider à ouvrir la porte de votre succès!

—中国V网诚招代,助您成功之!

Si elle le trahit, il ne ouvrira son coeur plus.

如果她背叛了他,他再也不会他的

La connaissance théorique est un trésor dont la pratique est la clé.

(Proverbe anglais) 论知识是宝库,实践则是这座宝库的钥匙。

Une clause d'examen peut ouvrir la voie à de nouvelles mesures de réforme à l'avenir.

复议条款可能一条出路,以便今后采取其他改革步骤。

Néanmoins, il se peut que la mission de M. Gambari ait permis d'ouvrir une porte.

不过,甘巴里先生的出访可能已成功

Le mois dernier, nous avions dit qu'une nouvelle possibilité s'offrait au Myanmar.

上个月,我们提到过,有一扇机会之正在向缅甸

Ainsi, la Guinée s'emploie, avec détermination, à la réactivation de l'Union du fleuve Mano.

因此,几内亚坚定地努力重新马诺河联盟。

Les découvertes de la génétique ont ouvert la porte à de nouveaux motifs de discrimination.

基因学的发现已了新式歧视的

L'activation de la fonction piste d'audit sera examinée selon que de besoin.

审计线索功能被认为是必要的。

Les scellés des produits expédiés directement de l'usine sont généralement intacts.

来自工厂的产品通常会带有未的封条。

La diminution de l'appui fourni à l'UNJLC l'empêche d'intervenir efficacement en déployant rapidement du personnel.

该单位负责和支助联合后勤中的外勤行动,因支助减少而无法迅速部署工作人员进行有效应对。

Ce n'est pas ainsi, à mon avis, que l'on lance une conversation mondiale.

我认为,这绝对不是全球对话的方式。

Un tel assouplissement des critères d'ouverture pourrait inciter les débiteurs à abuser de la procédure.

标准的此种放宽可能招致债务人滥用程序。

L'ouverture de la procédure de liquidation donne naissance à la masse de l'insolvabilité.

(1) 清算程序的产生破产产业。

Le médiateur a confirmé que le dialogue intercongolais s'ouvrira le 15 octobre.

调解人确认,刚果人对话将于10月15日

Les créanciers ont d'importants intérêts en jeu dans l'entreprise lorsque la procédure d'insolvabilité est ouverte.

一旦破产程序,债权人同企业就有了重的利害关系。

Le nouveau millénaire marque l'aube de l'âge urbain.

新千年的到来标志着城市时代的

L'entité adjudicatrice ouvre les enveloppes contenant la qualité et les aspects techniques des offres.

(7) 采购实体应提供投标质量和技术方面信息的信封。

Trop de fronts ont été ouverts et trop de lignes de front ont été tracées.

现在已经辟太多的战线,太多的战场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开启 的法语例句

用户正在搜索


thyro, thyro-, thyrocalcitonine, thyrochondrotomie, thyroglobuline, thyroïde, thyroïdectomie, thyroïdien, thyroïdienne, thyroïdisme,

相似单词


开瓶器, 开坡口, 开普敦, 开普勒轨道, 开畦沟, 开启, 开启工具(直头机), 开启行程, 开启活封闭物体的工具, 开启力矩,
kāi qǐ
s'ouvrir
s'ouvrir automatiquement
自动开
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Des circonstances normales, serait d'ouvrir et fermer la fenêtre, à la fin de la ventilation.

正常环境下将窗与关闭,达到通风换气的目的。

- réseau V-nous les agents, Pour vous aider à ouvrir la porte de votre succès!

—中国V网诚招代理,助您成功之门!

Si elle le trahit, il ne ouvrira son coeur plus.

如果她背叛了他,他再也不会他的心窗。

La connaissance théorique est un trésor dont la pratique est la clé.

(Proverbe anglais) 理论知识是库,实践则是库的钥匙。

Une clause d'examen peut ouvrir la voie à de nouvelles mesures de réforme à l'avenir.

复议条款可能一条出路,以便今后采取其他改革步骤。

Néanmoins, il se peut que la mission de M. Gambari ait permis d'ouvrir une porte.

不过,甘巴里先生的出访可能已成功了大门。

Le mois dernier, nous avions dit qu'une nouvelle possibilité s'offrait au Myanmar.

上个月,我们提到过,有一扇机会之窗正在向缅甸

Ainsi, la Guinée s'emploie, avec détermination, à la réactivation de l'Union du fleuve Mano.

此,几内亚坚定地努力重新马诺河联盟。

Les découvertes de la génétique ont ouvert la porte à de nouveaux motifs de discrimination.

的发现已了新式歧视的大门。

L'activation de la fonction piste d'audit sera examinée selon que de besoin.

审计线索功能被认为是必要的。

Les scellés des produits expédiés directement de l'usine sont généralement intacts.

来自工厂的产品通常会带有未的封条。

La diminution de l'appui fourni à l'UNJLC l'empêche d'intervenir efficacement en déployant rapidement du personnel.

该单位负责和支助联合后勤中心的外勤行动,支助减少而无法迅速部署工作人员进行有效应对。

Ce n'est pas ainsi, à mon avis, que l'on lance une conversation mondiale.

我认为,绝对不是全球对话的方式。

Un tel assouplissement des critères d'ouverture pourrait inciter les débiteurs à abuser de la procédure.

标准的此种放宽可能招致债务人滥用程序。

L'ouverture de la procédure de liquidation donne naissance à la masse de l'insolvabilité.

(1) 清算程序的产生破产产业。

Le médiateur a confirmé que le dialogue intercongolais s'ouvrira le 15 octobre.

调解人确认,刚果人对话将于10月15日

Les créanciers ont d'importants intérêts en jeu dans l'entreprise lorsque la procédure d'insolvabilité est ouverte.

一旦破产程序,债权人同企业就有了重大的利害关系。

Le nouveau millénaire marque l'aube de l'âge urbain.

新千年的到来标志着城市时代的

L'entité adjudicatrice ouvre les enveloppes contenant la qualité et les aspects techniques des offres.

(7) 采购实体应提供投标质量和技术方面信息的信封。

Trop de fronts ont été ouverts et trop de lignes de front ont été tracées.

现在已经开辟太多的战线,太多的战场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开启 的法语例句

用户正在搜索


tibir, tibrar, tibre, tiburtine, tic, tichodrome, ticket, ticket-repas, ticket-restaurant, tic-tac,

相似单词


开瓶器, 开坡口, 开普敦, 开普勒轨道, 开畦沟, 开启, 开启工具(直头机), 开启行程, 开启活封闭物体的工具, 开启力矩,
kāi qǐ
s'ouvrir
s'ouvrir automatiquement
自动
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Des circonstances normales, serait d'ouvrir et fermer la fenêtre, à la fin de la ventilation.

正常环境下将窗与关闭,达到通风换气的目的。

- réseau V-nous les agents, Pour vous aider à ouvrir la porte de votre succès!

—中国V网诚招代理,助您成功之门!

Si elle le trahit, il ne ouvrira son coeur plus.

如果她背叛了他,他再也不会他的心窗。

La connaissance théorique est un trésor dont la pratique est la clé.

(Proverbe anglais) 理论知识是宝库,实践则是这座宝库的钥匙。

Une clause d'examen peut ouvrir la voie à de nouvelles mesures de réforme à l'avenir.

复议条款可能一条出路,以便今后他改革步骤。

Néanmoins, il se peut que la mission de M. Gambari ait permis d'ouvrir une porte.

不过,甘巴里先生的出访可能已成功了大门。

Le mois dernier, nous avions dit qu'une nouvelle possibilité s'offrait au Myanmar.

上个月,我们提到过,有一扇机会之窗正在向

Ainsi, la Guinée s'emploie, avec détermination, à la réactivation de l'Union du fleuve Mano.

因此,几内亚坚定地努力重新马诺河联盟。

Les découvertes de la génétique ont ouvert la porte à de nouveaux motifs de discrimination.

基因学的发现已了新式歧视的大门。

L'activation de la fonction piste d'audit sera examinée selon que de besoin.

审计线索功能被认为是必要的。

Les scellés des produits expédiés directement de l'usine sont généralement intacts.

来自工厂的产品通常会带有未的封条。

La diminution de l'appui fourni à l'UNJLC l'empêche d'intervenir efficacement en déployant rapidement du personnel.

该单位负责和支助联合后勤中心的外勤行动,因支助减少而无法迅速部署工作人员进行有效应对。

Ce n'est pas ainsi, à mon avis, que l'on lance une conversation mondiale.

我认为,这绝对不是全球对话的方式。

Un tel assouplissement des critères d'ouverture pourrait inciter les débiteurs à abuser de la procédure.

标准的此种放宽可能招致债务人滥用程序。

L'ouverture de la procédure de liquidation donne naissance à la masse de l'insolvabilité.

(1) 清算程序的产生破产产业。

Le médiateur a confirmé que le dialogue intercongolais s'ouvrira le 15 octobre.

调解人确认,刚果人对话将于10月15日

Les créanciers ont d'importants intérêts en jeu dans l'entreprise lorsque la procédure d'insolvabilité est ouverte.

一旦破产程序,债权人同企业就有了重大的利害关系。

Le nouveau millénaire marque l'aube de l'âge urbain.

新千年的到来标志着城市时代的

L'entité adjudicatrice ouvre les enveloppes contenant la qualité et les aspects techniques des offres.

(7) 购实体应提供投标质量和技术方面信息的信封。

Trop de fronts ont été ouverts et trop de lignes de front ont été tracées.

现在已经辟太多的战线,太多的战场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开启 的法语例句

用户正在搜索


tiédissement, tiemmannite, tien, tienchan, tienma, tiens, tienshanite, tientsin, tierce, tiercé,

相似单词


开瓶器, 开坡口, 开普敦, 开普勒轨道, 开畦沟, 开启, 开启工具(直头机), 开启行程, 开启活封闭物体的工具, 开启力矩,
kāi qǐ
s'ouvrir
s'ouvrir automatiquement
自动开
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Des circonstances normales, serait d'ouvrir et fermer la fenêtre, à la fin de la ventilation.

正常环境下将窗与关闭,达到通风换气

- réseau V-nous les agents, Pour vous aider à ouvrir la porte de votre succès!

—中国V网诚招代理,助您成功之门!

Si elle le trahit, il ne ouvrira son coeur plus.

如果她背叛了他,他再也不会心窗。

La connaissance théorique est un trésor dont la pratique est la clé.

(Proverbe anglais) 理论知识是,实践则是这座钥匙。

Une clause d'examen peut ouvrir la voie à de nouvelles mesures de réforme à l'avenir.

复议条款可能一条出路,以便今后采取其他改革步骤。

Néanmoins, il se peut que la mission de M. Gambari ait permis d'ouvrir une porte.

不过,甘巴里先生出访可能已成功了大门。

Le mois dernier, nous avions dit qu'une nouvelle possibilité s'offrait au Myanmar.

上个月,我们提到过,有一扇机会之窗正在向缅甸

Ainsi, la Guinée s'emploie, avec détermination, à la réactivation de l'Union du fleuve Mano.

因此,几内亚坚定地努力重新马诺河

Les découvertes de la génétique ont ouvert la porte à de nouveaux motifs de discrimination.

因学发现已了新式歧视大门。

L'activation de la fonction piste d'audit sera examinée selon que de besoin.

审计线索功能被认为是必要

Les scellés des produits expédiés directement de l'usine sont généralement intacts.

来自工厂产品通常会带有未封条。

La diminution de l'appui fourni à l'UNJLC l'empêche d'intervenir efficacement en déployant rapidement du personnel.

该单位负责和支助合后勤中心外勤行动,因支助减少而无法迅速部署工作人员进行有效应对。

Ce n'est pas ainsi, à mon avis, que l'on lance une conversation mondiale.

我认为,这绝对不是全球对话方式。

Un tel assouplissement des critères d'ouverture pourrait inciter les débiteurs à abuser de la procédure.

标准此种放宽可能招致债务人滥用程序。

L'ouverture de la procédure de liquidation donne naissance à la masse de l'insolvabilité.

(1) 清算程序产生破产产业。

Le médiateur a confirmé que le dialogue intercongolais s'ouvrira le 15 octobre.

调解人确认,刚果人对话将于10月15日

Les créanciers ont d'importants intérêts en jeu dans l'entreprise lorsque la procédure d'insolvabilité est ouverte.

一旦破产程序,债权人同企业就有了重大利害关系。

Le nouveau millénaire marque l'aube de l'âge urbain.

新千年到来标志着城市时代

L'entité adjudicatrice ouvre les enveloppes contenant la qualité et les aspects techniques des offres.

(7) 采购实体应提供投标质量和技术方面信息信封。

Trop de fronts ont été ouverts et trop de lignes de front ont été tracées.

现在已经开辟太多战线,太多战场。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开启 的法语例句

用户正在搜索


tiers-mondiste, tiers-point, tif, tige, tige de démontage, tige de guidage, tigedite, tigelle, tigette, tigline,

相似单词


开瓶器, 开坡口, 开普敦, 开普勒轨道, 开畦沟, 开启, 开启工具(直头机), 开启行程, 开启活封闭物体的工具, 开启力矩,
kāi qǐ
s'ouvrir
s'ouvrir automatiquement
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Des circonstances normales, serait d'ouvrir et fermer la fenêtre, à la fin de la ventilation.

环境下将窗与关闭,达到通风换气的目的。

- réseau V-nous les agents, Pour vous aider à ouvrir la porte de votre succès!

—中国V网诚招代理,助您成功之门!

Si elle le trahit, il ne ouvrira son coeur plus.

如果她背叛了他,他再也不会他的心窗。

La connaissance théorique est un trésor dont la pratique est la clé.

(Proverbe anglais) 理论知识是宝,实践则是这座宝的钥匙。

Une clause d'examen peut ouvrir la voie à de nouvelles mesures de réforme à l'avenir.

复议条款可能一条出路,以便今后采取其他改革步骤。

Néanmoins, il se peut que la mission de M. Gambari ait permis d'ouvrir une porte.

不过,甘巴里先生的出访可能已成功了大门。

Le mois dernier, nous avions dit qu'une nouvelle possibilité s'offrait au Myanmar.

上个月,我们提到过,有一扇机会之窗在向缅甸

Ainsi, la Guinée s'emploie, avec détermination, à la réactivation de l'Union du fleuve Mano.

因此,几内亚坚定地努力重新马诺河联盟。

Les découvertes de la génétique ont ouvert la porte à de nouveaux motifs de discrimination.

基因学的发现已了新式歧视的大门。

L'activation de la fonction piste d'audit sera examinée selon que de besoin.

审计线索功能被认为是必要的。

Les scellés des produits expédiés directement de l'usine sont généralement intacts.

来自工厂的产品通会带有未的封条。

La diminution de l'appui fourni à l'UNJLC l'empêche d'intervenir efficacement en déployant rapidement du personnel.

该单位负责和支助联合后中心的外,因支助减少而无法迅速部署工作人员进有效应对。

Ce n'est pas ainsi, à mon avis, que l'on lance une conversation mondiale.

我认为,这绝对不是全球对话的方式。

Un tel assouplissement des critères d'ouverture pourrait inciter les débiteurs à abuser de la procédure.

标准的此种放宽可能招致债务人滥用程序。

L'ouverture de la procédure de liquidation donne naissance à la masse de l'insolvabilité.

(1) 清算程序的产生破产产业。

Le médiateur a confirmé que le dialogue intercongolais s'ouvrira le 15 octobre.

调解人确认,刚果人对话将于10月15日

Les créanciers ont d'importants intérêts en jeu dans l'entreprise lorsque la procédure d'insolvabilité est ouverte.

一旦破产程序,债权人同企业就有了重大的利害关系。

Le nouveau millénaire marque l'aube de l'âge urbain.

新千年的到来标志着城市时代的

L'entité adjudicatrice ouvre les enveloppes contenant la qualité et les aspects techniques des offres.

(7) 采购实体应提供投标质量和技术方面信息的信封。

Trop de fronts ont été ouverts et trop de lignes de front ont été tracées.

现在已经开辟太多的战线,太多的战场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 开启 的法语例句

用户正在搜索


tigronne, tijuana, tikérodite, tikhonenkovite, tikhvinite, tikker, tilaïte, tilapia, tilasite, tilburg,

相似单词


开瓶器, 开坡口, 开普敦, 开普勒轨道, 开畦沟, 开启, 开启工具(直头机), 开启行程, 开启活封闭物体的工具, 开启力矩,
kāi qǐ
s'ouvrir
s'ouvrir automatiquement
自动
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Des circonstances normales, serait d'ouvrir et fermer la fenêtre, à la fin de la ventilation.

正常环境下将窗与关闭,达换气的目的。

- réseau V-nous les agents, Pour vous aider à ouvrir la porte de votre succès!

—中国V网诚招代理,助您成功之门!

Si elle le trahit, il ne ouvrira son coeur plus.

如果她背叛了他,他再也不会他的心窗。

La connaissance théorique est un trésor dont la pratique est la clé.

(Proverbe anglais) 理论知识是宝库,实践则是这座宝库的钥匙。

Une clause d'examen peut ouvrir la voie à de nouvelles mesures de réforme à l'avenir.

复议条款可能一条出路,以便今后采取其他改革步骤。

Néanmoins, il se peut que la mission de M. Gambari ait permis d'ouvrir une porte.

不过,甘巴里先生的出访可能已成功了大门。

Le mois dernier, nous avions dit qu'une nouvelle possibilité s'offrait au Myanmar.

上个月,我们提过,有一扇机会之窗正在向缅甸

Ainsi, la Guinée s'emploie, avec détermination, à la réactivation de l'Union du fleuve Mano.

因此,几内亚坚定地努力重新马诺河联盟。

Les découvertes de la génétique ont ouvert la porte à de nouveaux motifs de discrimination.

基因学的发现已了新式歧视的大门。

L'activation de la fonction piste d'audit sera examinée selon que de besoin.

审计线索功能被认为是必要的。

Les scellés des produits expédiés directement de l'usine sont généralement intacts.

来自工厂的产品常会带有未的封条。

La diminution de l'appui fourni à l'UNJLC l'empêche d'intervenir efficacement en déployant rapidement du personnel.

该单位负和支助联合后勤中心的外勤行动,因支助减少而无法迅速部署工作人员进行有效应对。

Ce n'est pas ainsi, à mon avis, que l'on lance une conversation mondiale.

我认为,这绝对不是全球对话的方式。

Un tel assouplissement des critères d'ouverture pourrait inciter les débiteurs à abuser de la procédure.

标准的此种放宽可能招致债务人滥用程序。

L'ouverture de la procédure de liquidation donne naissance à la masse de l'insolvabilité.

(1) 清算程序的产生破产产业。

Le médiateur a confirmé que le dialogue intercongolais s'ouvrira le 15 octobre.

调解人确认,刚果人对话将于10月15日

Les créanciers ont d'importants intérêts en jeu dans l'entreprise lorsque la procédure d'insolvabilité est ouverte.

一旦破产程序,债权人同企业就有了重大的利害关系。

Le nouveau millénaire marque l'aube de l'âge urbain.

新千年的来标志着城市时代的

L'entité adjudicatrice ouvre les enveloppes contenant la qualité et les aspects techniques des offres.

(7) 采购实体应提供投标质量和技术方面信息的信封。

Trop de fronts ont été ouverts et trop de lignes de front ont été tracées.

现在已经辟太多的战线,太多的战场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开启 的法语例句

用户正在搜索


timbre-poste, timbre-quittance, timbrer, time break, time-sharing, time-slot, timet, timide, timidement, timidité,

相似单词


开瓶器, 开坡口, 开普敦, 开普勒轨道, 开畦沟, 开启, 开启工具(直头机), 开启行程, 开启活封闭物体的工具, 开启力矩,
kāi qǐ
s'ouvrir
s'ouvrir automatiquement
自动
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Des circonstances normales, serait d'ouvrir et fermer la fenêtre, à la fin de la ventilation.

正常环境下将窗与关闭,达到通风换气

- réseau V-nous les agents, Pour vous aider à ouvrir la porte de votre succès!

—中国V网诚招代理,助您成功之门!

Si elle le trahit, il ne ouvrira son coeur plus.

如果她背叛了他,他再也不会心窗。

La connaissance théorique est un trésor dont la pratique est la clé.

(Proverbe anglais) 理论知识是宝库,实践则是座宝库钥匙。

Une clause d'examen peut ouvrir la voie à de nouvelles mesures de réforme à l'avenir.

复议条款可能一条出路,以便今后采取其他改革步骤。

Néanmoins, il se peut que la mission de M. Gambari ait permis d'ouvrir une porte.

不过,甘巴里先生出访可能已成功了大门。

Le mois dernier, nous avions dit qu'une nouvelle possibilité s'offrait au Myanmar.

上个月,我们提到过,有一扇机会之窗正在向缅甸

Ainsi, la Guinée s'emploie, avec détermination, à la réactivation de l'Union du fleuve Mano.

因此,几内亚坚定地努力重新马诺河联盟。

Les découvertes de la génétique ont ouvert la porte à de nouveaux motifs de discrimination.

基因现已了新式歧视大门。

L'activation de la fonction piste d'audit sera examinée selon que de besoin.

审计线索功能被认为是必要

Les scellés des produits expédiés directement de l'usine sont généralement intacts.

来自工厂产品通常会带有未封条。

La diminution de l'appui fourni à l'UNJLC l'empêche d'intervenir efficacement en déployant rapidement du personnel.

该单位负责和支助联合后勤中心外勤行动,因支助减少而无法迅速部署工作人员进行有效应对。

Ce n'est pas ainsi, à mon avis, que l'on lance une conversation mondiale.

我认为,绝对不是全球对话方式。

Un tel assouplissement des critères d'ouverture pourrait inciter les débiteurs à abuser de la procédure.

标准此种放宽可能招致债务人滥用程序。

L'ouverture de la procédure de liquidation donne naissance à la masse de l'insolvabilité.

(1) 清算程序产生破产产业。

Le médiateur a confirmé que le dialogue intercongolais s'ouvrira le 15 octobre.

调解人确认,刚果人对话将于10月15日

Les créanciers ont d'importants intérêts en jeu dans l'entreprise lorsque la procédure d'insolvabilité est ouverte.

一旦破产程序,债权人同企业就有了重大利害关系。

Le nouveau millénaire marque l'aube de l'âge urbain.

新千年到来标志着城市时代

L'entité adjudicatrice ouvre les enveloppes contenant la qualité et les aspects techniques des offres.

(7) 采购实体应提供投标质量和技术方面信息信封。

Trop de fronts ont été ouverts et trop de lignes de front ont été tracées.

现在已经辟太多战线,太多战场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开启 的法语例句

用户正在搜索


Timothée, tin, tinaksite, tinamou, tincal, tincalcite, tincalconite, tinctorial, tinea, tinéidés,

相似单词


开瓶器, 开坡口, 开普敦, 开普勒轨道, 开畦沟, 开启, 开启工具(直头机), 开启行程, 开启活封闭物体的工具, 开启力矩,
kāi qǐ
s'ouvrir
s'ouvrir automatiquement
自动开
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Des circonstances normales, serait d'ouvrir et fermer la fenêtre, à la fin de la ventilation.

正常环境下将窗与关闭,达到通风换气的目的。

- réseau V-nous les agents, Pour vous aider à ouvrir la porte de votre succès!

—中国V网诚招,助您成功之门!

Si elle le trahit, il ne ouvrira son coeur plus.

如果她背叛了他,他再也不他的心窗。

La connaissance théorique est un trésor dont la pratique est la clé.

(Proverbe anglais) 论知识是宝库,实践则是这座宝库的钥匙。

Une clause d'examen peut ouvrir la voie à de nouvelles mesures de réforme à l'avenir.

复议条款可能一条出路,以便今后采取其他改革步骤。

Néanmoins, il se peut que la mission de M. Gambari ait permis d'ouvrir une porte.

不过,甘巴里先生的出访可能已成功了大门。

Le mois dernier, nous avions dit qu'une nouvelle possibilité s'offrait au Myanmar.

上个月,我们提到过,有一扇机之窗正在向缅甸

Ainsi, la Guinée s'emploie, avec détermination, à la réactivation de l'Union du fleuve Mano.

因此,几内亚坚定地努力重新马诺河联盟。

Les découvertes de la génétique ont ouvert la porte à de nouveaux motifs de discrimination.

基因学的发现已了新式歧视的大门。

L'activation de la fonction piste d'audit sera examinée selon que de besoin.

审计线索功能被认为是必要的。

Les scellés des produits expédiés directement de l'usine sont généralement intacts.

来自工厂的产品通常有未的封条。

La diminution de l'appui fourni à l'UNJLC l'empêche d'intervenir efficacement en déployant rapidement du personnel.

该单位负责和支助联合后勤中心的外勤行动,因支助减少而无法迅速部署工作人员进行有效应对。

Ce n'est pas ainsi, à mon avis, que l'on lance une conversation mondiale.

我认为,这绝对不是全球对话的方式。

Un tel assouplissement des critères d'ouverture pourrait inciter les débiteurs à abuser de la procédure.

标准的此种放宽可能招致债务人滥用程序。

L'ouverture de la procédure de liquidation donne naissance à la masse de l'insolvabilité.

(1) 清算程序的产生破产产业。

Le médiateur a confirmé que le dialogue intercongolais s'ouvrira le 15 octobre.

调解人确认,刚果人对话将于10月15日

Les créanciers ont d'importants intérêts en jeu dans l'entreprise lorsque la procédure d'insolvabilité est ouverte.

一旦破产程序,债权人同企业就有了重大的利害关系。

Le nouveau millénaire marque l'aube de l'âge urbain.

新千年的到来标志着城市时

L'entité adjudicatrice ouvre les enveloppes contenant la qualité et les aspects techniques des offres.

(7) 采购实体应提供投标质量和技术方面信息的信封。

Trop de fronts ont été ouverts et trop de lignes de front ont été tracées.

现在已经开辟太多的战线,太多的战场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开启 的法语例句

用户正在搜索


tirage au sort, tiraillé, tiraillement, tirailler, tiraillerie, tirailleur, tiramisu, tirana, tirant, tirant d'eau,

相似单词


开瓶器, 开坡口, 开普敦, 开普勒轨道, 开畦沟, 开启, 开启工具(直头机), 开启行程, 开启活封闭物体的工具, 开启力矩,
kāi qǐ
s'ouvrir
s'ouvrir automatiquement
自动开
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Des circonstances normales, serait d'ouvrir et fermer la fenêtre, à la fin de la ventilation.

正常环境下将窗与关闭,达到通风换气的目的。

- réseau V-nous les agents, Pour vous aider à ouvrir la porte de votre succès!

—中国V网诚招代理,助您成功之门!

Si elle le trahit, il ne ouvrira son coeur plus.

如果她背叛了他,他再也不会他的心窗。

La connaissance théorique est un trésor dont la pratique est la clé.

(Proverbe anglais) 理论知识是宝库,实践则是这座宝库的钥匙。

Une clause d'examen peut ouvrir la voie à de nouvelles mesures de réforme à l'avenir.

复议条款一条出路,以便今后采取其他改革步骤。

Néanmoins, il se peut que la mission de M. Gambari ait permis d'ouvrir une porte.

不过,甘巴里先生的出已成功了大门。

Le mois dernier, nous avions dit qu'une nouvelle possibilité s'offrait au Myanmar.

们提到过,有一扇机会之窗正在向缅甸

Ainsi, la Guinée s'emploie, avec détermination, à la réactivation de l'Union du fleuve Mano.

因此,几内亚坚定地努力重新马诺河联盟。

Les découvertes de la génétique ont ouvert la porte à de nouveaux motifs de discrimination.

基因学的发现已了新式歧视的大门。

L'activation de la fonction piste d'audit sera examinée selon que de besoin.

审计线索功被认为是必要的。

Les scellés des produits expédiés directement de l'usine sont généralement intacts.

来自工厂的产品通常会带有未的封条。

La diminution de l'appui fourni à l'UNJLC l'empêche d'intervenir efficacement en déployant rapidement du personnel.

该单位负责和支助联合后勤中心的外勤行动,因支助减少而无法迅速部署工作人员进行有效应对。

Ce n'est pas ainsi, à mon avis, que l'on lance une conversation mondiale.

认为,这绝对不是全球对话的方式。

Un tel assouplissement des critères d'ouverture pourrait inciter les débiteurs à abuser de la procédure.

标准的此种放宽招致债务人滥用程序。

L'ouverture de la procédure de liquidation donne naissance à la masse de l'insolvabilité.

(1) 清算程序的产生破产产业。

Le médiateur a confirmé que le dialogue intercongolais s'ouvrira le 15 octobre.

调解人确认,刚果人对话将于1015日

Les créanciers ont d'importants intérêts en jeu dans l'entreprise lorsque la procédure d'insolvabilité est ouverte.

一旦破产程序,债权人同企业就有了重大的利害关系。

Le nouveau millénaire marque l'aube de l'âge urbain.

新千年的到来标志着城市时代的

L'entité adjudicatrice ouvre les enveloppes contenant la qualité et les aspects techniques des offres.

(7) 采购实体应提供投标质量和技术方面信息的信封。

Trop de fronts ont été ouverts et trop de lignes de front ont été tracées.

现在已经开辟太多的战线,太多的战场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 开启 的法语例句

用户正在搜索


tirebouchonner, tire-bouchonner, tire-braise, tire-clou, tire-comédon, tire-d'aile, tirée, tire-fesses, tire-filet, tire-fond,

相似单词


开瓶器, 开坡口, 开普敦, 开普勒轨道, 开畦沟, 开启, 开启工具(直头机), 开启行程, 开启活封闭物体的工具, 开启力矩,