À chacun le sien (n'est pas trop).
给人人以有的一份。
À chacun le sien (n'est pas trop).
给人人以有的一份。
Le mouvement est remonté ! et tout fonctionne correctement ce qui n'est pas rien...
机芯重装完毕!所有功有尽有。
Pour embellir votre vie et faire en raison de ses contributions!
为美化您的生活作出有的贡献!
Non seulement il y a de tout mais le filtrage pour pénétrer est impressionnant aussi.
这里几乎有尽有,只是进去要过安检。
Société de vente des principaux types de thé d'exportation, diverses variétés de tout.
本公司主要销售各种茶叶进出品,各种品种有尽有。
Son assistance devrait s'appuyer sur une large base et être bien ciblée.
工发组织所提供的援助不仅有广泛的基础,
且
有明确的针对性。
Il en tire une juste fierté.
他对此感到有的自豪。
Et nous, ses débiteurs, devrions avoir un certain respect pour cette situation.
我们,它的债务人,本
有对该情况最起码的尊重。
La restitution de leurs biens aux propriétaires légitimes doit être améliorée.
有更多合法所有者收回财产。
N'y a-t-il pas là de quoi se sentir réellement coupable?
我们难道不有负罪感吗?
Chaque État Partie au Traité dispose d'une voix.
每一缔约国有一票
权。
Les constatations doivent être enregistrées et communiquées.
研究结果有记录并与他人分享。
Les sanctions devraient être ciblées et assujetties à des conditions précises.
制裁有具体目标和具体条件。
Chaque membre de la Conférence dispose d'une voix.
“每一缔约方有一票
权。
Nous appuyons le double rôle que joue l'Union du fleuve Mano.
我们支持马诺河联盟发挥其有作用。
Pour être enregistré, un syndicat doit compter au moins six membres.
要求登记的工会至少有6名成员。
Il est grand temps d'accorder au développement l'attention qu'il mérite.
我们现在该给予发展以
有的重视。
Le rapport devait inclure des données sur les rations périmées et les rations en excès.
报告中有报废和多余口粮的详情。
Chaque membre d'une commission dispose d'une voix.
委员会每一成员国有一票
权。
Chaque État représenté à la Conférence d'examen dispose d'une voix.
参加会议的每一国家有一票
权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À chacun le sien (n'est pas trop).
给以
有
一份。
Le mouvement est remonté ! et tout fonctionne correctement ce qui n'est pas rien...
机芯重装完毕!所有功能有尽有。
Pour embellir votre vie et faire en raison de ses contributions!
为美化您生活作出
有
贡献!
Non seulement il y a de tout mais le filtrage pour pénétrer est impressionnant aussi.
这里几乎有尽有,只是进去要过安检。
Société de vente des principaux types de thé d'exportation, diverses variétés de tout.
本公司主要销售各种茶叶进出品,各种品种有尽有。
Son assistance devrait s'appuyer sur une large base et être bien ciblée.
工发组织所提供援助不仅
有广泛
基础,
且
有明确
针对性。
Il en tire une juste fierté.
他对此感到有
自豪。
Et nous, ses débiteurs, devrions avoir un certain respect pour cette situation.
我们,它
债务
,本
有对该情况最起码
尊重。
La restitution de leurs biens aux propriétaires légitimes doit être améliorée.
有更多合法所有者收回财产。
N'y a-t-il pas là de quoi se sentir réellement coupable?
我们难道不有负罪感吗?
Chaque État Partie au Traité dispose d'une voix.
每一缔约国有一票表决权。
Les constatations doivent être enregistrées et communiquées.
研究结果有记录并与他
。
Les sanctions devraient être ciblées et assujetties à des conditions précises.
制裁有具体目标和具体条件。
Chaque membre de la Conférence dispose d'une voix.
“每一缔约方有一票表决权。
Nous appuyons le double rôle que joue l'Union du fleuve Mano.
我们支持马诺河联盟发挥其有作用。
Pour être enregistré, un syndicat doit compter au moins six membres.
要求登记工会至少
有6名成员。
Il est grand temps d'accorder au développement l'attention qu'il mérite.
我们现在该给予发展以
有
重视。
Le rapport devait inclure des données sur les rations périmées et les rations en excès.
报告中有报废和多余口粮
详情。
Chaque membre d'une commission dispose d'une voix.
委员会每一成员国有一票表决权。
Chaque État représenté à la Conférence d'examen dispose d'une voix.
参加会议每一国家
有一票表决权。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À chacun le sien (n'est pas trop).
给人人以应有的一份。
Le mouvement est remonté ! et tout fonctionne correctement ce qui n'est pas rien...
机芯重装完毕!所有功能应有有。
Pour embellir votre vie et faire en raison de ses contributions!
为美化您的生活作出应有的贡献!
Non seulement il y a de tout mais le filtrage pour pénétrer est impressionnant aussi.
这里几乎应有有,
是进去要过安检。
Société de vente des principaux types de thé d'exportation, diverses variétés de tout.
本公司主要销售各种茶叶进出品,各种品种应有有。
Son assistance devrait s'appuyer sur une large base et être bien ciblée.
工发组织所提供的援助不仅应有广泛的基础,且应有明确的针对性。
Il en tire une juste fierté.
他对此感到应有的自豪。
Et nous, ses débiteurs, devrions avoir un certain respect pour cette situation.
我们,它的债务人,本应有对该情况最起码的尊重。
La restitution de leurs biens aux propriétaires légitimes doit être améliorée.
应有更多合法所有财产。
N'y a-t-il pas là de quoi se sentir réellement coupable?
我们难道不应有负罪感吗?
Chaque État Partie au Traité dispose d'une voix.
每一缔约国应有一票表决权。
Les constatations doivent être enregistrées et communiquées.
研究结果应有记录并与他人分享。
Les sanctions devraient être ciblées et assujetties à des conditions précises.
制裁应有具体目标和具体条件。
Chaque membre de la Conférence dispose d'une voix.
“每一缔约方应有一票表决权。
Nous appuyons le double rôle que joue l'Union du fleuve Mano.
我们支持马诺河联盟发挥其应有作用。
Pour être enregistré, un syndicat doit compter au moins six membres.
要求登记的工会至少应有6名成员。
Il est grand temps d'accorder au développement l'attention qu'il mérite.
我们现在应该给予发展以应有的重视。
Le rapport devait inclure des données sur les rations périmées et les rations en excès.
报告中应有报废和多余口粮的详情。
Chaque membre d'une commission dispose d'une voix.
委员会每一成员国应有一票表决权。
Chaque État représenté à la Conférence d'examen dispose d'une voix.
参加会议的每一国家应有一票表决权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À chacun le sien (n'est pas trop).
给人人以有的一份。
Le mouvement est remonté ! et tout fonctionne correctement ce qui n'est pas rien...
机芯重装完毕!所有功能有
有。
Pour embellir votre vie et faire en raison de ses contributions!
为美化您的生活作出有的贡献!
Non seulement il y a de tout mais le filtrage pour pénétrer est impressionnant aussi.
这里几乎有
有,只是进去要过安检。
Société de vente des principaux types de thé d'exportation, diverses variétés de tout.
本公司主要销售各种茶叶进出品,各种品种有
有。
Son assistance devrait s'appuyer sur une large base et être bien ciblée.
工发组织所提供的援助不仅有广泛的基础,
且
有明确的针对性。
Il en tire une juste fierté.
他对此感到有的自豪。
Et nous, ses débiteurs, devrions avoir un certain respect pour cette situation.
,
的债务人,本
有对该情况最起码的尊重。
La restitution de leurs biens aux propriétaires légitimes doit être améliorée.
有更多合法所有者收回财产。
N'y a-t-il pas là de quoi se sentir réellement coupable?
难道不
有负罪感吗?
Chaque État Partie au Traité dispose d'une voix.
每一缔约国有一票表决权。
Les constatations doivent être enregistrées et communiquées.
研究结果有记录并与他人分享。
Les sanctions devraient être ciblées et assujetties à des conditions précises.
制裁有具体目标和具体条件。
Chaque membre de la Conférence dispose d'une voix.
“每一缔约方有一票表决权。
Nous appuyons le double rôle que joue l'Union du fleuve Mano.
支持马诺河联盟发挥其
有作用。
Pour être enregistré, un syndicat doit compter au moins six membres.
要求登记的工会至少有6名成员。
Il est grand temps d'accorder au développement l'attention qu'il mérite.
现在
该给予发展以
有的重视。
Le rapport devait inclure des données sur les rations périmées et les rations en excès.
报告中有报废和多余口粮的详情。
Chaque membre d'une commission dispose d'une voix.
委员会每一成员国有一票表决权。
Chaque État représenté à la Conférence d'examen dispose d'une voix.
参加会议的每一国家有一票表决权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
À chacun le sien (n'est pas trop).
给人人以有的一份。
Le mouvement est remonté ! et tout fonctionne correctement ce qui n'est pas rien...
机芯重装完毕!所有功能有尽有。
Pour embellir votre vie et faire en raison de ses contributions!
为美化您的生活作出有的贡献!
Non seulement il y a de tout mais le filtrage pour pénétrer est impressionnant aussi.
这里几乎有尽有,只是进去要过安检。
Société de vente des principaux types de thé d'exportation, diverses variétés de tout.
本公司主要销售各种茶叶进出品,各种品种有尽有。
Son assistance devrait s'appuyer sur une large base et être bien ciblée.
工发组织所的援助不仅
有广泛的基础,
且
有明确的针对性。
Il en tire une juste fierté.
他对此有的自豪。
Et nous, ses débiteurs, devrions avoir un certain respect pour cette situation.
我们,它的债务人,本
有对该情况最起码的尊重。
La restitution de leurs biens aux propriétaires légitimes doit être améliorée.
有更多合法所有者收回财产。
N'y a-t-il pas là de quoi se sentir réellement coupable?
我们难道不有负罪
吗?
Chaque État Partie au Traité dispose d'une voix.
每一缔约国有一票表决权。
Les constatations doivent être enregistrées et communiquées.
研究结果有记录并与他人分享。
Les sanctions devraient être ciblées et assujetties à des conditions précises.
制裁有具体目标和具体条件。
Chaque membre de la Conférence dispose d'une voix.
“每一缔约方有一票表决权。
Nous appuyons le double rôle que joue l'Union du fleuve Mano.
我们支持马诺河联盟发挥其有作用。
Pour être enregistré, un syndicat doit compter au moins six membres.
要求登记的工会至少有6名成员。
Il est grand temps d'accorder au développement l'attention qu'il mérite.
我们现在该给予发展以
有的重视。
Le rapport devait inclure des données sur les rations périmées et les rations en excès.
报告中有报废和多余口粮的详情。
Chaque membre d'une commission dispose d'une voix.
委员会每一成员国有一票表决权。
Chaque État représenté à la Conférence d'examen dispose d'une voix.
参加会议的每一国家有一票表决权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À chacun le sien (n'est pas trop).
给人人以应有的一份。
Le mouvement est remonté ! et tout fonctionne correctement ce qui n'est pas rien...
机芯重装完毕!所有功能应有尽有。
Pour embellir votre vie et faire en raison de ses contributions!
为美化您的生活作出应有的贡献!
Non seulement il y a de tout mais le filtrage pour pénétrer est impressionnant aussi.
这里几乎应有尽有,只是进去要过安检。
Société de vente des principaux types de thé d'exportation, diverses variétés de tout.
本公司主要销售各种茶叶进出品,各种品种应有尽有。
Son assistance devrait s'appuyer sur une large base et être bien ciblée.
工发组织所提供的援助不仅应有广泛的基础,且应有明确的针对性。
Il en tire une juste fierté.
他对此感到应有的自豪。
Et nous, ses débiteurs, devrions avoir un certain respect pour cette situation.
我们,它的债务人,本应有对该情况最起码的尊重。
La restitution de leurs biens aux propriétaires légitimes doit être améliorée.
应有更多合法所有者收回财产。
N'y a-t-il pas là de quoi se sentir réellement coupable?
我们难道不应有负罪感吗?
Chaque État Partie au Traité dispose d'une voix.
每一缔约国应有一票表决权。
Les constatations doivent être enregistrées et communiquées.
研究结果应有记录并与他人分享。
Les sanctions devraient être ciblées et assujetties à des conditions précises.
制裁应有目标
条件。
Chaque membre de la Conférence dispose d'une voix.
“每一缔约方应有一票表决权。
Nous appuyons le double rôle que joue l'Union du fleuve Mano.
我们支持马诺河联盟发挥其应有作用。
Pour être enregistré, un syndicat doit compter au moins six membres.
要求登记的工会至少应有6名成员。
Il est grand temps d'accorder au développement l'attention qu'il mérite.
我们现在应该给予发展以应有的重视。
Le rapport devait inclure des données sur les rations périmées et les rations en excès.
报告中应有报废多余口粮的详情。
Chaque membre d'une commission dispose d'une voix.
委员会每一成员国应有一票表决权。
Chaque État représenté à la Conférence d'examen dispose d'une voix.
参加会议的每一国家应有一票表决权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À chacun le sien (n'est pas trop).
给人人以应有一份。
Le mouvement est remonté ! et tout fonctionne correctement ce qui n'est pas rien...
机芯重装完毕!所有功能应有尽有。
Pour embellir votre vie et faire en raison de ses contributions!
为美化您生活作出应有
贡献!
Non seulement il y a de tout mais le filtrage pour pénétrer est impressionnant aussi.
这里几乎应有尽有,只是进去要过安检。
Société de vente des principaux types de thé d'exportation, diverses variétés de tout.
本公司主要销售各种茶叶进出品,各种品种应有尽有。
Son assistance devrait s'appuyer sur une large base et être bien ciblée.
工发组织所援助不仅应有广泛
基础,
且应有明确
针对性。
Il en tire une juste fierté.
他对应有
自豪。
Et nous, ses débiteurs, devrions avoir un certain respect pour cette situation.
我们,它
债务人,本应有对该情况最起码
尊重。
La restitution de leurs biens aux propriétaires légitimes doit être améliorée.
应有更多合法所有者收回财产。
N'y a-t-il pas là de quoi se sentir réellement coupable?
我们难道不应有负罪吗?
Chaque État Partie au Traité dispose d'une voix.
每一缔约国应有一票表决权。
Les constatations doivent être enregistrées et communiquées.
研究结果应有记录并与他人分享。
Les sanctions devraient être ciblées et assujetties à des conditions précises.
制裁应有具体目标和具体条件。
Chaque membre de la Conférence dispose d'une voix.
“每一缔约方应有一票表决权。
Nous appuyons le double rôle que joue l'Union du fleuve Mano.
我们支持马诺河联盟发挥其应有作用。
Pour être enregistré, un syndicat doit compter au moins six membres.
要求登记工会至少应有6名成员。
Il est grand temps d'accorder au développement l'attention qu'il mérite.
我们现在应该给予发展以应有重视。
Le rapport devait inclure des données sur les rations périmées et les rations en excès.
报告中应有报废和多余口粮详情。
Chaque membre d'une commission dispose d'une voix.
委员会每一成员国应有一票表决权。
Chaque État représenté à la Conférence d'examen dispose d'une voix.
参加会议每一国家应有一票表决权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À chacun le sien (n'est pas trop).
给人人以有的一份。
Le mouvement est remonté ! et tout fonctionne correctement ce qui n'est pas rien...
机芯重装完毕!所有功能有尽有。
Pour embellir votre vie et faire en raison de ses contributions!
为美化您的生活作出有的贡献!
Non seulement il y a de tout mais le filtrage pour pénétrer est impressionnant aussi.
这里几有尽有,只是进去要过安检。
Société de vente des principaux types de thé d'exportation, diverses variétés de tout.
本公司主要销售各种茶叶进出品,各种品种有尽有。
Son assistance devrait s'appuyer sur une large base et être bien ciblée.
工发组织所提供的援助不仅有广泛的基础,
且
有明确的针对性。
Il en tire une juste fierté.
他对此感到有的自豪。
Et nous, ses débiteurs, devrions avoir un certain respect pour cette situation.
们,它的债务人,本
有对该情况最起码的尊重。
La restitution de leurs biens aux propriétaires légitimes doit être améliorée.
有更多合法所有者收回
。
N'y a-t-il pas là de quoi se sentir réellement coupable?
们难道不
有负罪感吗?
Chaque État Partie au Traité dispose d'une voix.
每一缔约国有一票表决权。
Les constatations doivent être enregistrées et communiquées.
研究结果有记录并与他人分享。
Les sanctions devraient être ciblées et assujetties à des conditions précises.
制裁有具体目标和具体条件。
Chaque membre de la Conférence dispose d'une voix.
“每一缔约方有一票表决权。
Nous appuyons le double rôle que joue l'Union du fleuve Mano.
们支持马诺河联盟发挥其
有作用。
Pour être enregistré, un syndicat doit compter au moins six membres.
要求登记的工会至少有6名成员。
Il est grand temps d'accorder au développement l'attention qu'il mérite.
们现在
该给予发展以
有的重视。
Le rapport devait inclure des données sur les rations périmées et les rations en excès.
报告中有报废和多余口粮的详情。
Chaque membre d'une commission dispose d'une voix.
委员会每一成员国有一票表决权。
Chaque État représenté à la Conférence d'examen dispose d'une voix.
参加会议的每一国家有一票表决权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
À chacun le sien (n'est pas trop).
给人人以有
一份。
Le mouvement est remonté ! et tout fonctionne correctement ce qui n'est pas rien...
机芯重装完毕!所有功能有尽有。
Pour embellir votre vie et faire en raison de ses contributions!
为美化您生活作出
有
贡献!
Non seulement il y a de tout mais le filtrage pour pénétrer est impressionnant aussi.
这里几乎有尽有,只是进去要过安检。
Société de vente des principaux types de thé d'exportation, diverses variétés de tout.
本公司主要销售各种茶叶进出品,各种品种有尽有。
Son assistance devrait s'appuyer sur une large base et être bien ciblée.
工发组织所提供援助不仅
有广
础,
且
有
确
针对性。
Il en tire une juste fierté.
他对此感到有
自豪。
Et nous, ses débiteurs, devrions avoir un certain respect pour cette situation.
我们,它
债务人,本
有对该情况最起码
尊重。
La restitution de leurs biens aux propriétaires légitimes doit être améliorée.
有更多合法所有者收回财产。
N'y a-t-il pas là de quoi se sentir réellement coupable?
我们难道不有负罪感吗?
Chaque État Partie au Traité dispose d'une voix.
每一缔约国有一票表决权。
Les constatations doivent être enregistrées et communiquées.
研究结果有记录并与他人分享。
Les sanctions devraient être ciblées et assujetties à des conditions précises.
制裁有具体目标和具体条件。
Chaque membre de la Conférence dispose d'une voix.
“每一缔约方有一票表决权。
Nous appuyons le double rôle que joue l'Union du fleuve Mano.
我们支持马诺河联盟发挥其有作用。
Pour être enregistré, un syndicat doit compter au moins six membres.
要求登记工会至少
有6名成员。
Il est grand temps d'accorder au développement l'attention qu'il mérite.
我们现在该给予发展以
有
重视。
Le rapport devait inclure des données sur les rations périmées et les rations en excès.
报告中有报废和多余口粮
详情。
Chaque membre d'une commission dispose d'une voix.
委员会每一成员国有一票表决权。
Chaque État représenté à la Conférence d'examen dispose d'une voix.
参加会议每一国家
有一票表决权。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À chacun le sien (n'est pas trop).
给人人以应有的一份。
Le mouvement est remonté ! et tout fonctionne correctement ce qui n'est pas rien...
机芯重装完毕!所有功能应有尽有。
Pour embellir votre vie et faire en raison de ses contributions!
为美化您的生活作出应有的贡献!
Non seulement il y a de tout mais le filtrage pour pénétrer est impressionnant aussi.
这应有尽有,只是进去要过安检。
Société de vente des principaux types de thé d'exportation, diverses variétés de tout.
本公司主要销售各种茶叶进出品,各种品种应有尽有。
Son assistance devrait s'appuyer sur une large base et être bien ciblée.
工发组织所提供的援助不仅应有广泛的基础,且应有明确的针对性。
Il en tire une juste fierté.
他对此感到应有的自豪。
Et nous, ses débiteurs, devrions avoir un certain respect pour cette situation.
,它的债务人,本应有对该情况最起码的尊重。
La restitution de leurs biens aux propriétaires légitimes doit être améliorée.
应有更多合法所有者收回财产。
N'y a-t-il pas là de quoi se sentir réellement coupable?
道不应有负罪感吗?
Chaque État Partie au Traité dispose d'une voix.
每一缔约国应有一票表决权。
Les constatations doivent être enregistrées et communiquées.
研究结果应有记录并与他人分享。
Les sanctions devraient être ciblées et assujetties à des conditions précises.
制裁应有具体目标和具体条件。
Chaque membre de la Conférence dispose d'une voix.
“每一缔约方应有一票表决权。
Nous appuyons le double rôle que joue l'Union du fleuve Mano.
支持马诺河联盟发挥其应有作用。
Pour être enregistré, un syndicat doit compter au moins six membres.
要求登记的工会至少应有6名成员。
Il est grand temps d'accorder au développement l'attention qu'il mérite.
现在应该给予发展以应有的重视。
Le rapport devait inclure des données sur les rations périmées et les rations en excès.
报告中应有报废和多余口粮的详情。
Chaque membre d'une commission dispose d'une voix.
委员会每一成员国应有一票表决权。
Chaque État représenté à la Conférence d'examen dispose d'une voix.
参加会议的每一国家应有一票表决权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。