法语助手
  • 关闭
sans aucune raison; sans motif; sans cause www.fr hel per.com 版 权 所 有

De plus, le fait que des prêteurs opérant aux conditions du marché pouvaient bénéficier sans contrepartie de l'Initiative d'allégement de la dette multilatérale risquait d'indisposer les prêteurs officiels.

此外,非减让性贷款者可能因为多边减债动议而平白得利,也使一些官方贷款者感到不安。

On n'aurait pas dû laisser passer une telle occasion d'appliquer la loi et les systèmes pénal et judiciaire auraient pu montrer alors que la criminalité liée aux élections ne saurait être tolérée.

种维护法律和表明刑事和司法系统犯罪决不容忍的机会不应该平白地浪费掉。

Nous voudrions saisir cette occasion pour réitérer une fois de plus les condoléances du Gouvernement et du peuple de la République du Mozambique au Gouvernement et au peuple des États-Unis d'Amérique pour les morts tragiques et injustifiées de leurs ressortissants.

我们要借此机会就其民不幸的、平白无故的丧生再次向美利坚合众国政府和人民表示克共和国政府和人民的慰问。

Il s'agit d'un récapitulatif en langage courant des normes de conduite requises des fonctionnaires internationaux, qui offre au personnel des conseils rapides sur les principaux dilemmes moraux, souligne les principaux obstacles à un comportement professionnel et moral et renseigne sur les motifs qui président aux normes, dans le contexte de la mission et des valeurs de l'Organisation.

该指南以平白的语言概括了《国际务员行为标准》,并结合本组织的使命和价值观,为工作人员提供了关于重点道德难题的快捷指导,着重阐述了专业及道德操守方面的主要挑战,澄清了标准背后的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平白 的法语例句

用户正在搜索


抽马一鞭子, 抽气, 抽气的, 抽气点, 抽气机, 抽气机玻璃钟罩, 抽泣, 抽签, 抽签还本付息债券, 抽签还本债券,

相似单词


平安到达, 平安的, 平安无事, 平凹的, 平凹透镜, 平白, 平白无故, 平板, 平板玻璃, 平板车,
sans aucune raison; sans motif; sans cause www.fr hel per.com 版 权 所 有

De plus, le fait que des prêteurs opérant aux conditions du marché pouvaient bénéficier sans contrepartie de l'Initiative d'allégement de la dette multilatérale risquait d'indisposer les prêteurs officiels.

此外,非减让性贷款者可能因为多边减债动议而平白得利,也使方贷款者感到不安。

On n'aurait pas dû laisser passer une telle occasion d'appliquer la loi et les systèmes pénal et judiciaire auraient pu montrer alors que la criminalité liée aux élections ne saurait être tolérée.

种维护法律和表明刑事和司法系统对选举犯罪决不容忍的机会不应该平白地浪费掉。

Nous voudrions saisir cette occasion pour réitérer une fois de plus les condoléances du Gouvernement et du peuple de la République du Mozambique au Gouvernement et au peuple des États-Unis d'Amérique pour les morts tragiques et injustifiées de leurs ressortissants.

我们要借此机会就其民不幸的、平白无故的丧生再次向美利坚合众政府和人民表示莫桑比克共和政府和人民的慰问。

Il s'agit d'un récapitulatif en langage courant des normes de conduite requises des fonctionnaires internationaux, qui offre au personnel des conseils rapides sur les principaux dilemmes moraux, souligne les principaux obstacles à un comportement professionnel et moral et renseigne sur les motifs qui président aux normes, dans le contexte de la mission et des valeurs de l'Organisation.

该指南以平白的语言概括务员行为标准》,并结合本组织的使命和价值观,为工作人员提供关于重点道德难题的快捷指导,着重阐述专业及道德操守方面的主要挑战,澄清标准背后的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平白 的法语例句

用户正在搜索


抽身, 抽数, 抽水, 抽水泵, 抽水机, 抽水井, 抽水马桶, 抽水马桶水箱, 抽税, 抽丝,

相似单词


平安到达, 平安的, 平安无事, 平凹的, 平凹透镜, 平白, 平白无故, 平板, 平板玻璃, 平板车,
sans aucune raison; sans motif; sans cause www.fr hel per.com 版 权 所 有

De plus, le fait que des prêteurs opérant aux conditions du marché pouvaient bénéficier sans contrepartie de l'Initiative d'allégement de la dette multilatérale risquait d'indisposer les prêteurs officiels.

此外,非减让性贷款者可能因为多边减债动议而平白得利,也使一些官方贷款者感到不安。

On n'aurait pas dû laisser passer une telle occasion d'appliquer la loi et les systèmes pénal et judiciaire auraient pu montrer alors que la criminalité liée aux élections ne saurait être tolérée.

种维护法律刑事司法系统对选举犯罪决不容忍机会不应该平白地浪费掉。

Nous voudrions saisir cette occasion pour réitérer une fois de plus les condoléances du Gouvernement et du peuple de la République du Mozambique au Gouvernement et au peuple des États-Unis d'Amérique pour les morts tragiques et injustifiées de leurs ressortissants.

我们要借此机会就其不幸平白无故丧生再次向美利坚合众国政府示莫桑比克共国政府慰问。

Il s'agit d'un récapitulatif en langage courant des normes de conduite requises des fonctionnaires internationaux, qui offre au personnel des conseils rapides sur les principaux dilemmes moraux, souligne les principaux obstacles à un comportement professionnel et moral et renseigne sur les motifs qui président aux normes, dans le contexte de la mission et des valeurs de l'Organisation.

该指南以平白语言概括了《国际务员行为标准》,并结合本组织使命价值观,为工作员提供了关于重点道德难题快捷指导,着重阐述了专业及道德操守方面主要挑战,澄清了标准背后理由。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平白 的法语例句

用户正在搜索


抽吸供水, 抽吸器, 抽线, 抽象, 抽象(作用), 抽象的, 抽象的概念, 抽象的思维, 抽象地, 抽象劳动,

相似单词


平安到达, 平安的, 平安无事, 平凹的, 平凹透镜, 平白, 平白无故, 平板, 平板玻璃, 平板车,
sans aucune raison; sans motif; sans cause www.fr hel per.com 版 权 所 有

De plus, le fait que des prêteurs opérant aux conditions du marché pouvaient bénéficier sans contrepartie de l'Initiative d'allégement de la dette multilatérale risquait d'indisposer les prêteurs officiels.

此外,非减让性贷款者可能因为多边减债动议而得利,也使一些官方贷款者感到不安。

On n'aurait pas dû laisser passer une telle occasion d'appliquer la loi et les systèmes pénal et judiciaire auraient pu montrer alors que la criminalité liée aux élections ne saurait être tolérée.

种维护法律和表明刑事和司法系统对选举犯罪决不容忍的机会不应该浪费掉。

Nous voudrions saisir cette occasion pour réitérer une fois de plus les condoléances du Gouvernement et du peuple de la République du Mozambique au Gouvernement et au peuple des États-Unis d'Amérique pour les morts tragiques et injustifiées de leurs ressortissants.

我们要借此机会就其民不幸的、无故的丧生再利坚合众国政府和人民表示莫桑比克共和国政府和人民的慰问。

Il s'agit d'un récapitulatif en langage courant des normes de conduite requises des fonctionnaires internationaux, qui offre au personnel des conseils rapides sur les principaux dilemmes moraux, souligne les principaux obstacles à un comportement professionnel et moral et renseigne sur les motifs qui président aux normes, dans le contexte de la mission et des valeurs de l'Organisation.

该指南以的语言概括了《国际务员行为标准》,并结合本组织的使命和价值观,为工作人员提供了关于重点道德难题的快捷指导,着重阐述了专业及道德操守方面的主要挑战,澄清了标准背后的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 平白 的法语例句

用户正在搜索


抽选, 抽血, 抽鸦片, 抽牙髓术, 抽芽, 抽烟, 抽烟的人, 抽烟斗, 抽样, 抽样定理,

相似单词


平安到达, 平安的, 平安无事, 平凹的, 平凹透镜, 平白, 平白无故, 平板, 平板玻璃, 平板车,
sans aucune raison; sans motif; sans cause www.fr hel per.com 版 权 所 有

De plus, le fait que des prêteurs opérant aux conditions du marché pouvaient bénéficier sans contrepartie de l'Initiative d'allégement de la dette multilatérale risquait d'indisposer les prêteurs officiels.

此外,非减让性贷款者可能因为多边减债动议而平白得利,也使一些官方贷款者感到不安。

On n'aurait pas dû laisser passer une telle occasion d'appliquer la loi et les systèmes pénal et judiciaire auraient pu montrer alors que la criminalité liée aux élections ne saurait être tolérée.

种维护法律和表明刑事和司法系统对选举犯罪决不容忍的机会不应该平白地浪费掉。

Nous voudrions saisir cette occasion pour réitérer une fois de plus les condoléances du Gouvernement et du peuple de la République du Mozambique au Gouvernement et au peuple des États-Unis d'Amérique pour les morts tragiques et injustifiées de leurs ressortissants.

我们要借此机会就其民不幸的、平白无故的丧生再次向美利坚合众国政府和人民表示莫桑比克共和国政府和人民的慰问。

Il s'agit d'un récapitulatif en langage courant des normes de conduite requises des fonctionnaires internationaux, qui offre au personnel des conseils rapides sur les principaux dilemmes moraux, souligne les principaux obstacles à un comportement professionnel et moral et renseigne sur les motifs qui président aux normes, dans le contexte de la mission et des valeurs de l'Organisation.

该指南以平白的语言概括《国际务员行为标准》,并结合本组织的使命和价值观,为工作人员提于重点道德难题的快捷指导,着重阐述专业及道德操守方面的主要挑战,澄清标准背后的理由。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平白 的法语例句

用户正在搜索


仇家, 仇人, 仇人相见,分外眼红, 仇杀, 仇视, 仇视犹太人的, 仇外, 仇外的人, 仇吾, 仇怨,

相似单词


平安到达, 平安的, 平安无事, 平凹的, 平凹透镜, 平白, 平白无故, 平板, 平板玻璃, 平板车,
sans aucune raison; sans motif; sans cause www.fr hel per.com 版 权 所 有

De plus, le fait que des prêteurs opérant aux conditions du marché pouvaient bénéficier sans contrepartie de l'Initiative d'allégement de la dette multilatérale risquait d'indisposer les prêteurs officiels.

此外,非减让性贷款者可能因为多边减债动议而平白得利,也使一贷款者感到不安。

On n'aurait pas dû laisser passer une telle occasion d'appliquer la loi et les systèmes pénal et judiciaire auraient pu montrer alors que la criminalité liée aux élections ne saurait être tolérée.

种维护法律和表明刑事和司法系统对选举犯罪决不容忍的机会不应该平白地浪费掉。

Nous voudrions saisir cette occasion pour réitérer une fois de plus les condoléances du Gouvernement et du peuple de la République du Mozambique au Gouvernement et au peuple des États-Unis d'Amérique pour les morts tragiques et injustifiées de leurs ressortissants.

我们要借此机会就其民不幸的、平白无故的丧生再次向美利坚合众政府和人民表示莫桑比克共和政府和人民的慰问。

Il s'agit d'un récapitulatif en langage courant des normes de conduite requises des fonctionnaires internationaux, qui offre au personnel des conseils rapides sur les principaux dilemmes moraux, souligne les principaux obstacles à un comportement professionnel et moral et renseigne sur les motifs qui président aux normes, dans le contexte de la mission et des valeurs de l'Organisation.

该指南以平白的语言概务员行为标准》,并结合本组织的使命和价值观,为工作人员提供关于重点道德难题的快捷指导,着重阐述专业及道德操守面的主要挑战,澄清标准背后的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平白 的法语例句

用户正在搜索


绸带, 绸缎, 绸缎业, 绸巾, 绸里, 绸料, 绸缪, 绸文纸, 绸子, ,

相似单词


平安到达, 平安的, 平安无事, 平凹的, 平凹透镜, 平白, 平白无故, 平板, 平板玻璃, 平板车,
sans aucune raison; sans motif; sans cause www.fr hel per.com 版 权 所 有

De plus, le fait que des prêteurs opérant aux conditions du marché pouvaient bénéficier sans contrepartie de l'Initiative d'allégement de la dette multilatérale risquait d'indisposer les prêteurs officiels.

此外,非减让性贷款者可能因为多边减债动议而得利,也使一些官方贷款者感到不安。

On n'aurait pas dû laisser passer une telle occasion d'appliquer la loi et les systèmes pénal et judiciaire auraient pu montrer alors que la criminalité liée aux élections ne saurait être tolérée.

种维护法律和表明刑事和司法系统对选举犯罪决不容忍的机会不应该浪费掉。

Nous voudrions saisir cette occasion pour réitérer une fois de plus les condoléances du Gouvernement et du peuple de la République du Mozambique au Gouvernement et au peuple des États-Unis d'Amérique pour les morts tragiques et injustifiées de leurs ressortissants.

我们要借此机会就其民不幸的、无故的丧生再利坚合众国政府和人民表示莫桑比克共和国政府和人民的慰问。

Il s'agit d'un récapitulatif en langage courant des normes de conduite requises des fonctionnaires internationaux, qui offre au personnel des conseils rapides sur les principaux dilemmes moraux, souligne les principaux obstacles à un comportement professionnel et moral et renseigne sur les motifs qui président aux normes, dans le contexte de la mission et des valeurs de l'Organisation.

该指南以的语言概括了《国际务员行为标准》,并结合本组织的使命和价值观,为工作人员提供了关于重点道德难题的快捷指导,着重阐述了专业及道德操守方面的主要挑战,澄清了标准背后的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 平白 的法语例句

用户正在搜索


酬劳, 酬谢, 酬谢一次效劳, 酬应, 酬酢, , 稠苯类化合物, 稠苯系烃, 稠的, 稠度,

相似单词


平安到达, 平安的, 平安无事, 平凹的, 平凹透镜, 平白, 平白无故, 平板, 平板玻璃, 平板车,
sans aucune raison; sans motif; sans cause www.fr hel per.com 版 权 所 有

De plus, le fait que des prêteurs opérant aux conditions du marché pouvaient bénéficier sans contrepartie de l'Initiative d'allégement de la dette multilatérale risquait d'indisposer les prêteurs officiels.

此外,非减让性贷款者可能因为多边减债动议而,也使一些官方贷款者感到不安。

On n'aurait pas dû laisser passer une telle occasion d'appliquer la loi et les systèmes pénal et judiciaire auraient pu montrer alors que la criminalité liée aux élections ne saurait être tolérée.

种维护法律和表明刑事和司法系统对选举犯罪决不容忍的机会不地浪费掉。

Nous voudrions saisir cette occasion pour réitérer une fois de plus les condoléances du Gouvernement et du peuple de la République du Mozambique au Gouvernement et au peuple des États-Unis d'Amérique pour les morts tragiques et injustifiées de leurs ressortissants.

我们要借此机会就其民不幸的、无故的丧生再次向合众国政府和人民表示莫桑比克共和国政府和人民的慰问。

Il s'agit d'un récapitulatif en langage courant des normes de conduite requises des fonctionnaires internationaux, qui offre au personnel des conseils rapides sur les principaux dilemmes moraux, souligne les principaux obstacles à un comportement professionnel et moral et renseigne sur les motifs qui président aux normes, dans le contexte de la mission et des valeurs de l'Organisation.

指南以的语言概括了《国际务员行为标准》,并结合本组织的使命和价值观,为工作人员提供了关于重点道德难题的快捷指导,着重阐述了专业及道德操守方面的主要挑战,澄清了标准背后的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平白 的法语例句

用户正在搜索


稠李, 稠密, 稠密(度), 稠密处, 稠密的, 稠密的人口, 稠密度, 稠腻的菜汤, 稠人广众, 稠调味汁,

相似单词


平安到达, 平安的, 平安无事, 平凹的, 平凹透镜, 平白, 平白无故, 平板, 平板玻璃, 平板车,
sans aucune raison; sans motif; sans cause www.fr hel per.com 版 权 所 有

De plus, le fait que des prêteurs opérant aux conditions du marché pouvaient bénéficier sans contrepartie de l'Initiative d'allégement de la dette multilatérale risquait d'indisposer les prêteurs officiels.

此外,非减让性贷款者可能因为多边减债动议而平白得利,也使一些官方贷款者感到不安。

On n'aurait pas dû laisser passer une telle occasion d'appliquer la loi et les systèmes pénal et judiciaire auraient pu montrer alors que la criminalité liée aux élections ne saurait être tolérée.

种维护法律和表明刑事和司法系统对选举犯罪决不容忍的机会不应该平白地浪费掉。

Nous voudrions saisir cette occasion pour réitérer une fois de plus les condoléances du Gouvernement et du peuple de la République du Mozambique au Gouvernement et au peuple des États-Unis d'Amérique pour les morts tragiques et injustifiées de leurs ressortissants.

我们要借此机会就其民不幸的、平白无故的丧生再次向美利坚合众国政府和人民表示莫桑比克共和国政府和人民的慰问。

Il s'agit d'un récapitulatif en langage courant des normes de conduite requises des fonctionnaires internationaux, qui offre au personnel des conseils rapides sur les principaux dilemmes moraux, souligne les principaux obstacles à un comportement professionnel et moral et renseigne sur les motifs qui président aux normes, dans le contexte de la mission et des valeurs de l'Organisation.

该指南以平白的语言概括了《国际务员行为标准》,并结合本组织的使命和价值观,为工作人员提供了关于重德难题的快捷指导,着重阐述了专业及德操守方面的主要挑战,澄清了标准背后的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平白 的法语例句

用户正在搜索


愁得要死, 愁怀, 愁苦, 愁眉, 愁眉不展, 愁眉不展的, 愁眉苦脸, 愁眉苦脸的(人), 愁闷, 愁容,

相似单词


平安到达, 平安的, 平安无事, 平凹的, 平凹透镜, 平白, 平白无故, 平板, 平板玻璃, 平板车,