法语助手
  • 关闭

常务董事

添加到生词本

administrateur délégué
委员会comité permanen 法 语 助手

Au moins 76 % des personnes interrogées étaient des hauts dirigeants, et des cadres supérieurs d'entreprises.

采访者至少有76%为执行官、董事、董事长和资深副董事长、执行董事和总经理。

La Banque centrale du Kosovo a un directeur général international et deux directeurs adjoints pour le Kosovo.

科索沃中央银行有位国际董事和两名科索沃副董事。

Pour recueillir des renseignements, le Groupe a tenu des consultations avec une large gamme d'interlocuteurs, dont le Directeur général et divers employés de l'Office des forêts, des organismes internationaux d'assistance technique, des organisations non gouvernementales et des sociétés.

为收集信息,专家组与很多对话者进行磋商,包括林业局的董事和各员工,以及国际技术援助、非政府组织和公司。

De plus, le fait que l'arbitre unique et le directeur général de la défenderesse avaient par le passé été arbitres dans la même procédure ne justifiait pas qu'il y ait des doutes quant à l'indépendance de l'arbitre unique.

而且,唯的仲裁员和被告的董事过去曾起担任仲裁员的事实,也不能成为怀疑唯仲裁员独立性的正当理由。

Cette mesure cherche à nuire encore davantage aux destinées du Zimbabwe en donnant aux directeurs du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale, citoyens des États-Unis, des directives permanentes de vote contre le Zimbabwe à chaque occasion qui se présentera.

措施还企图通过向国际货币基金组织和世界银行的董事发出指令、让他们抓住切机会投票反对津巴布韦来进步伤害津巴布韦的时运。

Dans le secteur public, Sir Andrew Likierman a été membre de la Cellule de réflexion du Cabinet Office et a récemment achevé un mandat de 10 ans de membre du Conseil d'administration du Treasury du Royaume-Uni et de Directeur du Government Accountancy Service du Royaume-Uni.

在公共门,Likierman先生曾是内阁办公室“智囊团”成员,担任联合王国财政董事兼联合王国政府会计门负责人最近已满十年。

La pauvreté y constitue en effet l'un des tous premiers fléaux, tant par son ampleur et sa progression relative que par la menace sérieuse qu'elle fait peser sur la stabilité socio-politique et économique, car comme l'a récemment déclaré l'ancien Directeur général du Fonds monétaire international, M. Michel Camdessus : « la paix et le développement reposent aussi sur des progrès rapides et convaincants dans la réduction de la pauvreté ».

贫穷是该地区的要祸患之,这既是由于它的范围和发展速度,也是因为它对社会、政治和经济稳定所造成的严重威胁,正如国际货币基金组织前董事米歇尔·卡姆德苏斯先生最近所强调的那样,“和平与发展都基于在减少贫穷方面取得迅速和令人信服的进展”。

Il en est de même de l'acte portant statut de l'autonomie de l'IML, en le dotant d'un conseil d'administration composé d'un représentant de chacun des ministères de tutelle (santé et justice) et présidé par le doyen de la faculté de médecine de l'Université d'État d'Haïti, d'un administrateur général assurant la gestion courante des deux services (thanatologie et médecine du vivant) chargés d'assister l'équipe des médecins légistes formés à cet effet.

对于给予法医学校自治地位的决定来说,情况同样如此。 根据该决定,法医学校应当设立个管理委员会,有关各(司法和卫生)各派名代表参加,由海地大学医学院资深成员担任,并有管两个门(死亡学和生者医学)的日行政工作的董事,负责协助合格法医工作组开展工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常务董事 的法语例句

用户正在搜索


潮汐涨落的, 潮下的, 潮线, 潮信, 潮绣, 潮汛, 潮汛表, 潮涌, 潮涨, 潮状交通,

相似单词


常委会, 常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者, 常性,
administrateur délégué
常务委员会comité permanen 法 语 助手

Au moins 76 % des personnes interrogées étaient des hauts dirigeants, et des cadres supérieurs d'entreprises.

采访者至少有76%为主席、首席执行官、常务董事、董事长和资深副董事长、执行董事和总经

La Banque centrale du Kosovo a un directeur général international et deux directeurs adjoints pour le Kosovo.

科索沃中央银行有位国际常务董事和两名科索沃副董事。

Pour recueillir des renseignements, le Groupe a tenu des consultations avec une large gamme d'interlocuteurs, dont le Directeur général et divers employés de l'Office des forêts, des organismes internationaux d'assistance technique, des organisations non gouvernementales et des sociétés.

为收集信息,专家组与很多对话者进行磋商,包括林业局的常务董事和各员工,以及国际技助、非政府组织和公司。

De plus, le fait que l'arbitre unique et le directeur général de la défenderesse avaient par le passé été arbitres dans la même procédure ne justifiait pas qu'il y ait des doutes quant à l'indépendance de l'arbitre unique.

而且,唯的仲裁员和被告的常务董事过去曾起担任仲裁员的事实,也不能成为怀疑唯仲裁员独立性的正当

Cette mesure cherche à nuire encore davantage aux destinées du Zimbabwe en donnant aux directeurs du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale, citoyens des États-Unis, des directives permanentes de vote contre le Zimbabwe à chaque occasion qui se présentera.

措施还企图通过向国际货币基金组织和世界银行的常务董事发出指令、让他们抓住切机会投票反对津巴布韦来进步伤害津巴布韦的时运。

Dans le secteur public, Sir Andrew Likierman a été membre de la Cellule de réflexion du Cabinet Office et a récemment achevé un mandat de 10 ans de membre du Conseil d'administration du Treasury du Royaume-Uni et de Directeur du Government Accountancy Service du Royaume-Uni.

在公共部门,Likierman先生曾是内阁办公室“智囊团”成员,担任联合王国财政部常务董事兼联合王国政府会计部门负责人最近已满十年。

La pauvreté y constitue en effet l'un des tous premiers fléaux, tant par son ampleur et sa progression relative que par la menace sérieuse qu'elle fait peser sur la stabilité socio-politique et économique, car comme l'a récemment déclaré l'ancien Directeur général du Fonds monétaire international, M. Michel Camdessus : « la paix et le développement reposent aussi sur des progrès rapides et convaincants dans la réduction de la pauvreté ».

贫穷是该地区的主要祸患之既是于它的范围和发展速度,也是因为它对社会、政治和经济稳定所造成的严重威胁,正如国际货币基金组织前常务董事米歇尔·卡姆德苏斯先生最近所强调的那样,“和平与发展都基于在减少贫穷方面取得迅速和令人信服的进展”。

Il en est de même de l'acte portant statut de l'autonomie de l'IML, en le dotant d'un conseil d'administration composé d'un représentant de chacun des ministères de tutelle (santé et justice) et présidé par le doyen de la faculté de médecine de l'Université d'État d'Haïti, d'un administrateur général assurant la gestion courante des deux services (thanatologie et médecine du vivant) chargés d'assister l'équipe des médecins légistes formés à cet effet.

对于给予法医学校自治地位的决定来说,情况同样如此。 根据该决定,法医学校应当设立个管委员会,有关各部(司法和卫生)各派名代表参加,主席海地大学医学院资深成员担任,并有名主管两个部门(死亡学和生者医学)的日常行政工作的常务董事,负责协助合格法医工作组开展工作。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常务董事 的法语例句

用户正在搜索


炒风, 炒肝儿, 炒更, 炒股, 炒股票, 炒锅, 炒汇, 炒货, 炒鸡, 炒鸡蛋,

相似单词


常委会, 常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者, 常性,
administrateur délégué
常务委员会comité permanen 法 语 助手

Au moins 76 % des personnes interrogées étaient des hauts dirigeants, et des cadres supérieurs d'entreprises.

采访者至少有76%为主席、首席执行官、常务董事、董事长和资深副董事长、执行董事和总经理。

La Banque centrale du Kosovo a un directeur général international et deux directeurs adjoints pour le Kosovo.

科索沃中央银行有位国际常务董事和两名科索沃副董事。

Pour recueillir des renseignements, le Groupe a tenu des consultations avec une large gamme d'interlocuteurs, dont le Directeur général et divers employés de l'Office des forêts, des organismes internationaux d'assistance technique, des organisations non gouvernementales et des sociétés.

为收集信,专组与很多对话者进行磋商,包括林业局的常务董事和各员工,以及国际技术援助、非政府组织和公司。

De plus, le fait que l'arbitre unique et le directeur général de la défenderesse avaient par le passé été arbitres dans la même procédure ne justifiait pas qu'il y ait des doutes quant à l'indépendance de l'arbitre unique.

而且,唯的仲裁员和被告的常务董事过去曾起担任仲裁员的事实,也不能成为怀疑唯仲裁员独立性的正当理由。

Cette mesure cherche à nuire encore davantage aux destinées du Zimbabwe en donnant aux directeurs du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale, citoyens des États-Unis, des directives permanentes de vote contre le Zimbabwe à chaque occasion qui se présentera.

措施还企图通过向国际货币基金组织和世界银行的常务董事发出指们抓住切机会投票反对津巴布韦来进步伤害津巴布韦的时运。

Dans le secteur public, Sir Andrew Likierman a été membre de la Cellule de réflexion du Cabinet Office et a récemment achevé un mandat de 10 ans de membre du Conseil d'administration du Treasury du Royaume-Uni et de Directeur du Government Accountancy Service du Royaume-Uni.

在公共部门,Likierman先生曾是内阁办公室“智囊团”成员,担任联合王国财政部常务董事兼联合王国政府会计部门负责人最近已满十年。

La pauvreté y constitue en effet l'un des tous premiers fléaux, tant par son ampleur et sa progression relative que par la menace sérieuse qu'elle fait peser sur la stabilité socio-politique et économique, car comme l'a récemment déclaré l'ancien Directeur général du Fonds monétaire international, M. Michel Camdessus : « la paix et le développement reposent aussi sur des progrès rapides et convaincants dans la réduction de la pauvreté ».

贫穷是该地区的主要祸患之,这既是由于它的范围和发展速度,也是因为它对社会、政治和经济稳定所造成的严重威胁,正如国际货币基金组织前常务董事米歇尔·卡姆德苏斯先生最近所强调的那样,“和平与发展都基于在减少贫穷方面取得迅速和人信服的进展”。

Il en est de même de l'acte portant statut de l'autonomie de l'IML, en le dotant d'un conseil d'administration composé d'un représentant de chacun des ministères de tutelle (santé et justice) et présidé par le doyen de la faculté de médecine de l'Université d'État d'Haïti, d'un administrateur général assurant la gestion courante des deux services (thanatologie et médecine du vivant) chargés d'assister l'équipe des médecins légistes formés à cet effet.

对于给予法医学校自治地位的决定来说,情况同样如此。 根据该决定,法医学校应当设立个管理委员会,有关各部(司法和卫生)各派名代表参加,主席由海地大学医学院资深成员担任,并有名主管两个部门(死亡学和生者医学)的日常行政工作的常务董事,负责协助合格法医工作组开展工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常务董事 的法语例句

用户正在搜索


炒勺, 炒手, 炒外汇, 炒小牛肉, 炒鱿鱼, 炒制, 炒猪肉, 炒作, , ,

相似单词


常委会, 常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者, 常性,
administrateur délégué
常务委员会comité permanen 法 语 助手

Au moins 76 % des personnes interrogées étaient des hauts dirigeants, et des cadres supérieurs d'entreprises.

采访者至少有76%为主席、首席执行官、常务和资深副、执行和总经理。

La Banque centrale du Kosovo a un directeur général international et deux directeurs adjoints pour le Kosovo.

科索沃中央银行有位国际常务和两名科索沃副

Pour recueillir des renseignements, le Groupe a tenu des consultations avec une large gamme d'interlocuteurs, dont le Directeur général et divers employés de l'Office des forêts, des organismes internationaux d'assistance technique, des organisations non gouvernementales et des sociétés.

为收集信息,专家组与很多对话者进行磋商,包括林业局的常务和各员工,以及国际技术援助、非政府组织和公司。

De plus, le fait que l'arbitre unique et le directeur général de la défenderesse avaient par le passé été arbitres dans la même procédure ne justifiait pas qu'il y ait des doutes quant à l'indépendance de l'arbitre unique.

而且,唯的仲裁员和被告的常务过去曾起担任仲裁员的实,也不能成为怀疑唯仲裁员独立性的正当理由。

Cette mesure cherche à nuire encore davantage aux destinées du Zimbabwe en donnant aux directeurs du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale, citoyens des États-Unis, des directives permanentes de vote contre le Zimbabwe à chaque occasion qui se présentera.

措施还企图通过向国际货币基金组织和世界银行的常务发出指令、让他们抓住切机会投票反对津巴布韦来进步伤害津巴布韦的时运。

Dans le secteur public, Sir Andrew Likierman a été membre de la Cellule de réflexion du Cabinet Office et a récemment achevé un mandat de 10 ans de membre du Conseil d'administration du Treasury du Royaume-Uni et de Directeur du Government Accountancy Service du Royaume-Uni.

在公共部门,Likierman先生曾是公室“智囊团”成员,担任联合王国财政部常务兼联合王国政府会计部门负责人最近已满十年。

La pauvreté y constitue en effet l'un des tous premiers fléaux, tant par son ampleur et sa progression relative que par la menace sérieuse qu'elle fait peser sur la stabilité socio-politique et économique, car comme l'a récemment déclaré l'ancien Directeur général du Fonds monétaire international, M. Michel Camdessus : « la paix et le développement reposent aussi sur des progrès rapides et convaincants dans la réduction de la pauvreté ».

贫穷是该地区的主要祸患之,这既是由于它的范围和发展速度,也是因为它对社会、政治和经济稳定所造成的严重威胁,正如国际货币基金组织前常务米歇尔·卡姆德苏斯先生最近所强调的那样,“和平与发展都基于在减少贫穷方面取得迅速和令人信服的进展”。

Il en est de même de l'acte portant statut de l'autonomie de l'IML, en le dotant d'un conseil d'administration composé d'un représentant de chacun des ministères de tutelle (santé et justice) et présidé par le doyen de la faculté de médecine de l'Université d'État d'Haïti, d'un administrateur général assurant la gestion courante des deux services (thanatologie et médecine du vivant) chargés d'assister l'équipe des médecins légistes formés à cet effet.

对于给予法医学校自治地位的决定来说,情况同样如此。 根据该决定,法医学校应当设立个管理委员会,有关各部(司法和卫生)各派名代表参加,主席由海地大学医学院资深成员担任,并有名主管两个部门(死亡学和生者医学)的日常行政工作的常务,负责协助合格法医工作组开展工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常务董事 的法语例句

用户正在搜索


车道分类, 车道外侧线, 车道线, 车灯, 车笛, 车底架, 车顶, 车顶内蒙皮, 车顶篷, 车顶篷布,

相似单词


常委会, 常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者, 常性,
administrateur délégué
常务委员会comité permanen 法 语 助手

Au moins 76 % des personnes interrogées étaient des hauts dirigeants, et des cadres supérieurs d'entreprises.

采访者至少有76%为主席、首席执行官、常务董事、董事长和资深副董事长、执行董事和总经理。

La Banque centrale du Kosovo a un directeur général international et deux directeurs adjoints pour le Kosovo.

科索沃中央银行有位国际常务董事和两名科索沃副董事。

Pour recueillir des renseignements, le Groupe a tenu des consultations avec une large gamme d'interlocuteurs, dont le Directeur général et divers employés de l'Office des forêts, des organismes internationaux d'assistance technique, des organisations non gouvernementales et des sociétés.

为收集,专家组与很多对话者进行磋商,包括林业局的常务董事和各员工,以及国际技术援助、非政府组织和公司。

De plus, le fait que l'arbitre unique et le directeur général de la défenderesse avaient par le passé été arbitres dans la même procédure ne justifiait pas qu'il y ait des doutes quant à l'indépendance de l'arbitre unique.

而且,唯的仲裁员和被告的常务董事过去曾起担任仲裁员的事实,也不能成为怀疑唯仲裁员独立性的正当理由。

Cette mesure cherche à nuire encore davantage aux destinées du Zimbabwe en donnant aux directeurs du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale, citoyens des États-Unis, des directives permanentes de vote contre le Zimbabwe à chaque occasion qui se présentera.

措施还企图通过向国际货币基金组织和世界银行的常务董事发出指令、抓住切机会投票反对津巴布韦来进步伤害津巴布韦的时运。

Dans le secteur public, Sir Andrew Likierman a été membre de la Cellule de réflexion du Cabinet Office et a récemment achevé un mandat de 10 ans de membre du Conseil d'administration du Treasury du Royaume-Uni et de Directeur du Government Accountancy Service du Royaume-Uni.

在公共部门,Likierman先生曾是内阁办公室“智囊团”成员,担任联合王国财政部常务董事兼联合王国政府会计部门负责人最近已满十年。

La pauvreté y constitue en effet l'un des tous premiers fléaux, tant par son ampleur et sa progression relative que par la menace sérieuse qu'elle fait peser sur la stabilité socio-politique et économique, car comme l'a récemment déclaré l'ancien Directeur général du Fonds monétaire international, M. Michel Camdessus : « la paix et le développement reposent aussi sur des progrès rapides et convaincants dans la réduction de la pauvreté ».

贫穷是该地区的主要祸患之,这既是由于它的范围和发展速度,也是因为它对社会、政治和经济稳定所造成的严重威胁,正如国际货币基金组织前常务董事米歇尔·卡姆德苏斯先生最近所强调的那样,“和平与发展都基于在减少贫穷方面取得迅速和令人服的进展”。

Il en est de même de l'acte portant statut de l'autonomie de l'IML, en le dotant d'un conseil d'administration composé d'un représentant de chacun des ministères de tutelle (santé et justice) et présidé par le doyen de la faculté de médecine de l'Université d'État d'Haïti, d'un administrateur général assurant la gestion courante des deux services (thanatologie et médecine du vivant) chargés d'assister l'équipe des médecins légistes formés à cet effet.

对于给予法医学校自治地位的决定来说,情况同样如此。 根据该决定,法医学校应当设立个管理委员会,有关各部(司法和卫生)各派名代表参加,主席由海地大学医学院资深成员担任,并有名主管两个部门(死亡学和生者医学)的日常行政工作的常务董事,负责协助合格法医工作组开展工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 常务董事 的法语例句

用户正在搜索


车钩, 车钩销, 车轱辘, 车轱辘话, 车行, 车行道, 车号, 车后相撞, 车祸, 车技,

相似单词


常委会, 常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者, 常性,

用户正在搜索


车辆千斤顶, 车辆入口, 车辆运输船, 车辆折旧, 车辆直接相撞, 车辆自身阻力, 车辆总数(一个单位的), 车辆阻塞, 车裂, 车流,

相似单词


常委会, 常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者, 常性,
administrateur délégué
常务委员会comité permanen 法 语 助手

Au moins 76 % des personnes interrogées étaient des hauts dirigeants, et des cadres supérieurs d'entreprises.

采访者至少有76%为主席、首席执行官、常务董事、董事长和资深副董事长、执行董事和总经

La Banque centrale du Kosovo a un directeur général international et deux directeurs adjoints pour le Kosovo.

科索沃中央银行有位国际常务董事和两名科索沃副董事。

Pour recueillir des renseignements, le Groupe a tenu des consultations avec une large gamme d'interlocuteurs, dont le Directeur général et divers employés de l'Office des forêts, des organismes internationaux d'assistance technique, des organisations non gouvernementales et des sociétés.

为收集信息,专家组与很多对话者进行磋商,包括林业局的常务董事和各员工,以及国际技术援助、府组织和公司。

De plus, le fait que l'arbitre unique et le directeur général de la défenderesse avaient par le passé été arbitres dans la même procédure ne justifiait pas qu'il y ait des doutes quant à l'indépendance de l'arbitre unique.

而且,唯的仲裁员和被告的常务董事过去曾起担任仲裁员的事实,也不能成为怀疑唯仲裁员独立性的由。

Cette mesure cherche à nuire encore davantage aux destinées du Zimbabwe en donnant aux directeurs du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale, citoyens des États-Unis, des directives permanentes de vote contre le Zimbabwe à chaque occasion qui se présentera.

措施还企图通过向国际货币基金组织和世界银行的常务董事发出指令、让他们抓住切机会投票反对津巴布韦来进步伤害津巴布韦的时运。

Dans le secteur public, Sir Andrew Likierman a été membre de la Cellule de réflexion du Cabinet Office et a récemment achevé un mandat de 10 ans de membre du Conseil d'administration du Treasury du Royaume-Uni et de Directeur du Government Accountancy Service du Royaume-Uni.

在公共部门,Likierman先生曾是内阁办公室“智囊团”成员,担任联合王国财常务董事兼联合王国府会计部门负责人最近已满十年。

La pauvreté y constitue en effet l'un des tous premiers fléaux, tant par son ampleur et sa progression relative que par la menace sérieuse qu'elle fait peser sur la stabilité socio-politique et économique, car comme l'a récemment déclaré l'ancien Directeur général du Fonds monétaire international, M. Michel Camdessus : « la paix et le développement reposent aussi sur des progrès rapides et convaincants dans la réduction de la pauvreté ».

贫穷是该地区的主要祸患之,这既是由于它的范围和发展速度,也是因为它对社会、治和经济稳定所造成的严重威胁,如国际货币基金组织前常务董事米歇尔·卡姆德苏斯先生最近所强调的那样,“和平与发展都基于在减少贫穷方面取得迅速和令人信服的进展”。

Il en est de même de l'acte portant statut de l'autonomie de l'IML, en le dotant d'un conseil d'administration composé d'un représentant de chacun des ministères de tutelle (santé et justice) et présidé par le doyen de la faculté de médecine de l'Université d'État d'Haïti, d'un administrateur général assurant la gestion courante des deux services (thanatologie et médecine du vivant) chargés d'assister l'équipe des médecins légistes formés à cet effet.

对于给予法医学校自治地位的决定来说,情况同样如此。 根据该决定,法医学校应设立个管委员会,有关各部(司法和卫生)各派名代表参加,主席由海地大学医学院资深成员担任,并有名主管两个部门(死亡学和生者医学)的日常行工作的常务董事,负责协助合格法医工作组开展工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 常务董事 的法语例句

用户正在搜索


车轮的轴, 车轮定位检验尺, 车轮定位调整, 车轮定中心夹具, 车轮抖震, 车轮辐条, 车轮负荷, 车轮盖, 车轮行驶稳定性试验, 车轮矿,

相似单词


常委会, 常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者, 常性,
administrateur délégué
员会comité permanen 法 语 助手

Au moins 76 % des personnes interrogées étaient des hauts dirigeants, et des cadres supérieurs d'entreprises.

采访者至少有76%为主席、首席执行官、董事、董事长和资深副董事长、执行董事和总经理。

La Banque centrale du Kosovo a un directeur général international et deux directeurs adjoints pour le Kosovo.

科索沃中央银行有位国际董事和两名科索沃副董事。

Pour recueillir des renseignements, le Groupe a tenu des consultations avec une large gamme d'interlocuteurs, dont le Directeur général et divers employés de l'Office des forêts, des organismes internationaux d'assistance technique, des organisations non gouvernementales et des sociétés.

为收集信息,专家组与很多对话者进行磋商,包括林业局的董事和各员工,以及国际技术援助、非政府组织和公司。

De plus, le fait que l'arbitre unique et le directeur général de la défenderesse avaient par le passé été arbitres dans la même procédure ne justifiait pas qu'il y ait des doutes quant à l'indépendance de l'arbitre unique.

而且,唯的仲裁员和被告的董事过去曾起担任仲裁员的事实,也不能成为怀疑唯仲裁员独立性的正当理由。

Cette mesure cherche à nuire encore davantage aux destinées du Zimbabwe en donnant aux directeurs du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale, citoyens des États-Unis, des directives permanentes de vote contre le Zimbabwe à chaque occasion qui se présentera.

措施还企图通过向国际货币基金组织和世界银行的董事发出指令、让他们抓住切机会投票反对津巴布韦来进步伤害津巴布韦的时运。

Dans le secteur public, Sir Andrew Likierman a été membre de la Cellule de réflexion du Cabinet Office et a récemment achevé un mandat de 10 ans de membre du Conseil d'administration du Treasury du Royaume-Uni et de Directeur du Government Accountancy Service du Royaume-Uni.

在公共部门,Likierman先生曾是内阁办公室“智囊团”成员,担任联合王国财政部董事兼联合王国政府会计部门负责人最近年。

La pauvreté y constitue en effet l'un des tous premiers fléaux, tant par son ampleur et sa progression relative que par la menace sérieuse qu'elle fait peser sur la stabilité socio-politique et économique, car comme l'a récemment déclaré l'ancien Directeur général du Fonds monétaire international, M. Michel Camdessus : « la paix et le développement reposent aussi sur des progrès rapides et convaincants dans la réduction de la pauvreté ».

贫穷是该地区的主要祸患之,这既是由于它的范围和发展速度,也是因为它对社会、政治和经济稳定所造成的严重威胁,正如国际货币基金组织前董事米歇尔·卡姆德苏斯先生最近所强调的那样,“和平与发展都基于在减少贫穷方面取得迅速和令人信服的进展”。

Il en est de même de l'acte portant statut de l'autonomie de l'IML, en le dotant d'un conseil d'administration composé d'un représentant de chacun des ministères de tutelle (santé et justice) et présidé par le doyen de la faculté de médecine de l'Université d'État d'Haïti, d'un administrateur général assurant la gestion courante des deux services (thanatologie et médecine du vivant) chargés d'assister l'équipe des médecins légistes formés à cet effet.

对于给予法医学校自治地位的决定来说,情况同样如此。 根据该决定,法医学校应当设立个管理员会,有关各部(司法和卫生)各派名代表参加,主席由海地大学医学院资深成员担任,并有名主管两个部门(死亡学和生者医学)的日行政工作的董事,负责协助合格法医工作组开展工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常务董事 的法语例句

用户正在搜索


车轮卸荷, 车轮刑, 车轮压块, 车轮移位, 车轮翼子板, 车轮在地上打滑, 车轮战, 车轮主轴销后倾角, 车轮转弯半径, 车轮转向角,

相似单词


常委会, 常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者, 常性,
administrateur délégué
常务委员comité permanen 法 语 助手

Au moins 76 % des personnes interrogées étaient des hauts dirigeants, et des cadres supérieurs d'entreprises.

采访者至少有76%为主席、首席执行官、常务董事、董事长和资深董事长、执行董事和总经理。

La Banque centrale du Kosovo a un directeur général international et deux directeurs adjoints pour le Kosovo.

中央银行有位国际常务董事和两名科董事。

Pour recueillir des renseignements, le Groupe a tenu des consultations avec une large gamme d'interlocuteurs, dont le Directeur général et divers employés de l'Office des forêts, des organismes internationaux d'assistance technique, des organisations non gouvernementales et des sociétés.

为收集信息,专家组与很多对话者进行磋商,包括林业局的常务董事和各员工,以及国际技术援助、非政府组织和公司。

De plus, le fait que l'arbitre unique et le directeur général de la défenderesse avaient par le passé été arbitres dans la même procédure ne justifiait pas qu'il y ait des doutes quant à l'indépendance de l'arbitre unique.

而且,唯的仲裁员和被告的常务董事过去曾起担任仲裁员的事实,也不能成为怀疑唯仲裁员独立性的正当理由。

Cette mesure cherche à nuire encore davantage aux destinées du Zimbabwe en donnant aux directeurs du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale, citoyens des États-Unis, des directives permanentes de vote contre le Zimbabwe à chaque occasion qui se présentera.

措施还企图通过向国际货币基金组织和世界银行的常务董事发出指令、让他们抓住切机反对津巴布韦来进步伤害津巴布韦的时运。

Dans le secteur public, Sir Andrew Likierman a été membre de la Cellule de réflexion du Cabinet Office et a récemment achevé un mandat de 10 ans de membre du Conseil d'administration du Treasury du Royaume-Uni et de Directeur du Government Accountancy Service du Royaume-Uni.

在公共部门,Likierman先生曾是内阁办公室“智囊团”成员,担任联合王国财政部常务董事兼联合王国政府计部门负责人最近已满十年。

La pauvreté y constitue en effet l'un des tous premiers fléaux, tant par son ampleur et sa progression relative que par la menace sérieuse qu'elle fait peser sur la stabilité socio-politique et économique, car comme l'a récemment déclaré l'ancien Directeur général du Fonds monétaire international, M. Michel Camdessus : « la paix et le développement reposent aussi sur des progrès rapides et convaincants dans la réduction de la pauvreté ».

贫穷是该地区的主要祸患之,这既是由于它的范围和发展速度,也是因为它对社、政治和经济稳定所造成的严重威胁,正如国际货币基金组织前常务董事米歇尔·卡姆德苏斯先生最近所强调的那样,“和平与发展都基于在减少贫穷方面取得迅速和令人信服的进展”。

Il en est de même de l'acte portant statut de l'autonomie de l'IML, en le dotant d'un conseil d'administration composé d'un représentant de chacun des ministères de tutelle (santé et justice) et présidé par le doyen de la faculté de médecine de l'Université d'État d'Haïti, d'un administrateur général assurant la gestion courante des deux services (thanatologie et médecine du vivant) chargés d'assister l'équipe des médecins légistes formés à cet effet.

对于给予法医学校自治地位的决定来说,情况同样如此。 根据该决定,法医学校应当设立个管理委员,有关各部(司法和卫生)各派名代表参加,主席由海地大学医学院资深成员担任,并有名主管两个部门(死亡学和生者医学)的日常行政工作的常务董事,负责协助合格法医工作组开展工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常务董事 的法语例句

用户正在搜索


车门玻璃, 车门缓冲器, 车门开启角, 车门密封条, 车门限位器, 车门中间支柱, 车门柱, 车门自动闭锁装置, 车门自动锁闭, 车模,

相似单词


常委会, 常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者, 常性,
administrateur délégué
常务委员会comité permanen 法 语 助手

Au moins 76 % des personnes interrogées étaient des hauts dirigeants, et des cadres supérieurs d'entreprises.

采访者至少有76%为主席、首席执行官、常务长和资深长、执行和总经理。

La Banque centrale du Kosovo a un directeur général international et deux directeurs adjoints pour le Kosovo.

科索沃中央银行有位国际常务和两名科索沃

Pour recueillir des renseignements, le Groupe a tenu des consultations avec une large gamme d'interlocuteurs, dont le Directeur général et divers employés de l'Office des forêts, des organismes internationaux d'assistance technique, des organisations non gouvernementales et des sociétés.

为收集信息,专家组与很多对话者进行磋商,包括林业局的常务和各员工,以及国际技术援助、非政府组织和司。

De plus, le fait que l'arbitre unique et le directeur général de la défenderesse avaient par le passé été arbitres dans la même procédure ne justifiait pas qu'il y ait des doutes quant à l'indépendance de l'arbitre unique.

而且,唯的仲裁员和被告的常务过去曾起担任仲裁员的实,也不能成为怀疑唯仲裁员独立性的正当理由。

Cette mesure cherche à nuire encore davantage aux destinées du Zimbabwe en donnant aux directeurs du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale, citoyens des États-Unis, des directives permanentes de vote contre le Zimbabwe à chaque occasion qui se présentera.

措施还企图通过向国际货币基金组织和世界银行的常务发出指令、让他们抓住切机会投票反对津巴布韦来进步伤害津巴布韦的时运。

Dans le secteur public, Sir Andrew Likierman a été membre de la Cellule de réflexion du Cabinet Office et a récemment achevé un mandat de 10 ans de membre du Conseil d'administration du Treasury du Royaume-Uni et de Directeur du Government Accountancy Service du Royaume-Uni.

共部门,Likierman先生曾是内室“智囊团”成员,担任联合王国财政部常务兼联合王国政府会计部门负责人最近已满十年。

La pauvreté y constitue en effet l'un des tous premiers fléaux, tant par son ampleur et sa progression relative que par la menace sérieuse qu'elle fait peser sur la stabilité socio-politique et économique, car comme l'a récemment déclaré l'ancien Directeur général du Fonds monétaire international, M. Michel Camdessus : « la paix et le développement reposent aussi sur des progrès rapides et convaincants dans la réduction de la pauvreté ».

贫穷是该地区的主要祸患之,这既是由于它的范围和发展速度,也是因为它对社会、政治和经济稳定所造成的严重威胁,正如国际货币基金组织前常务米歇尔·卡姆德苏斯先生最近所强调的那样,“和平与发展都基于在减少贫穷方面取得迅速和令人信服的进展”。

Il en est de même de l'acte portant statut de l'autonomie de l'IML, en le dotant d'un conseil d'administration composé d'un représentant de chacun des ministères de tutelle (santé et justice) et présidé par le doyen de la faculté de médecine de l'Université d'État d'Haïti, d'un administrateur général assurant la gestion courante des deux services (thanatologie et médecine du vivant) chargés d'assister l'équipe des médecins légistes formés à cet effet.

对于给予法医学校自治地位的决定来说,情况同样如此。 根据该决定,法医学校应当设立个管理委员会,有关各部(司法和卫生)各派名代表参加,主席由海地大学医学院资深成员担任,并有名主管两个部门(死亡学和生者医学)的日常行政工作的常务,负责协助合格法医工作组开展工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常务董事 的法语例句

用户正在搜索


车皮负荷, 车皮运输, 车票, 车票簿, 车票生效打印机(旅客用), 车前, 车前草, 车前草子清除, 车前科, 车前子,

相似单词


常委会, 常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者, 常性,
administrateur délégué
常务委员comité permanen 法 语 助手

Au moins 76 % des personnes interrogées étaient des hauts dirigeants, et des cadres supérieurs d'entreprises.

采访者至少有76%为主席、首席执行官、常务董事、董事长和资深副董事长、执行董事和总经理。

La Banque centrale du Kosovo a un directeur général international et deux directeurs adjoints pour le Kosovo.

科索沃中央银行有位国际常务董事和两名科索沃副董事。

Pour recueillir des renseignements, le Groupe a tenu des consultations avec une large gamme d'interlocuteurs, dont le Directeur général et divers employés de l'Office des forêts, des organismes internationaux d'assistance technique, des organisations non gouvernementales et des sociétés.

为收集信息,专家组与很多对话者进行磋商,包括林业局的常务董事和各员工,以及国际技术援助、非组织和公司。

De plus, le fait que l'arbitre unique et le directeur général de la défenderesse avaient par le passé été arbitres dans la même procédure ne justifiait pas qu'il y ait des doutes quant à l'indépendance de l'arbitre unique.

而且,唯的仲裁员和被告的常务董事过去曾起担任仲裁员的事实,也不能成为怀疑唯仲裁员独立性的正当理由。

Cette mesure cherche à nuire encore davantage aux destinées du Zimbabwe en donnant aux directeurs du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale, citoyens des États-Unis, des directives permanentes de vote contre le Zimbabwe à chaque occasion qui se présentera.

措施还企图通过向国际货币基金组织和世界银行的常务董事发出指令、让他们抓住切机投票反对津巴布韦来进步伤害津巴布韦的时运。

Dans le secteur public, Sir Andrew Likierman a été membre de la Cellule de réflexion du Cabinet Office et a récemment achevé un mandat de 10 ans de membre du Conseil d'administration du Treasury du Royaume-Uni et de Directeur du Government Accountancy Service du Royaume-Uni.

在公共部门,Likierman先生曾是内阁办公室“智囊团”成员,担任联合王国财常务董事兼联合王国计部门负责人最近已满十年。

La pauvreté y constitue en effet l'un des tous premiers fléaux, tant par son ampleur et sa progression relative que par la menace sérieuse qu'elle fait peser sur la stabilité socio-politique et économique, car comme l'a récemment déclaré l'ancien Directeur général du Fonds monétaire international, M. Michel Camdessus : « la paix et le développement reposent aussi sur des progrès rapides et convaincants dans la réduction de la pauvreté ».

贫穷是该地区的主要祸患之,这既是由于它的范围和发展速度,也是因为它对社治和经济稳定所造成的严重威胁,正如国际货币基金组织前常务董事米歇尔·卡姆德苏斯先生最近所强调的那样,“和平与发展都基于在减少贫穷方面取得迅速和令人信服的进展”。

Il en est de même de l'acte portant statut de l'autonomie de l'IML, en le dotant d'un conseil d'administration composé d'un représentant de chacun des ministères de tutelle (santé et justice) et présidé par le doyen de la faculté de médecine de l'Université d'État d'Haïti, d'un administrateur général assurant la gestion courante des deux services (thanatologie et médecine du vivant) chargés d'assister l'équipe des médecins légistes formés à cet effet.

对于给予法医学校自治地位的决定来说,情况同样如此。 根据该决定,法医学校应当设立个管理委员,有关各部(司法和卫生)各派名代表参加,主席由海地大学医学院资深成员担任,并有名主管两个部门(死亡学和生者医学)的日常行工作的常务董事,负责协助合格法医工作组开展工作。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常务董事 的法语例句

用户正在搜索


车身后侧板, 车身绝缘隔板, 车身磨光, 车身前部, 车身上的擦痕, 车身设计者, 车身修理工, 车身悬挂式车辆, 车身制造技工, 车市,

相似单词


常委会, 常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者, 常性,