Je cherche la pince dans le coffre à outils.
我在箱里找钳子。
Je cherche la pince dans le coffre à outils.
我在箱里找钳子。
Il a une boite à clous et un marteau.
他有箱和
锤子。
Le clou et les vis(f.) sont dans la boîte à outils.
钉子和螺丝钉都放在箱里。
De nombreux représentants ont loué l'utilité de cet outil.
若干代表高度赞扬箱极其有用。
Ainsi, nous avons distribué des « trousses d'outils » pour la conduite d'activités professionnelles.
因此,我们开展职业活动提供了“
箱”。
Des version Internet et CD-ROM ainsi qu'une version en espagnol en ont été établies.
该箱的互联网及光盘版本已编制完毕。
Quelques mesures ont été prises pour rassembler ces matériels dans un répertoire de ressources.
已采取了些步骤将这些材料汇编成
资源
箱。
Le TNP demeure l'outil le plus universel en matière de non-prolifération.
《不扩条约》仍然是不扩
箱中最普遍的
。
Le personnel des bureaux de pays a confirmé l'utilité et l'accessibilité de cette trousse.
国家办事处作人员认
这些
箱是有益、便于使用的。
L'expérience de l'OSCE, ses divers outils et son approche globale constituent des atouts inégalés.
欧安组织的经验、多种箱和全面安全方法,都是无与伦比的资产。
L'Union internationale des télécommunications élabore actuellement un référentiel de législation contre la cybercriminalité.
国际电信联盟(国际电联)目前正在开展网络犯罪立法箱10的相关
作。
Il a également mis au point un ensemble de mesures antiterroristes, qu'il envisage de développer.
它还建立了打击恐怖主义措施的“
箱”,并打算作进
步的开发。
L'utilisateur peut choisir un de ces outils et l'adapter aux nécessités et aux circonstances locales.
箱提供各种各样的
,用户可以根据自己的需要和当地的情况来选择或修改
。
Nous encourageons le Groupe de travail à prendre toutes les mesures recensées dans sa panoplie d'instruments.
我们鼓励作组采取其
箱中列出的所有行动。
En particulier, nous souhaiterions voir mise en oeuvre les idées très utiles sur les nouveaux outils.
我们尤其希望看到非常实用的“箱”设想得到实施。
Ce dernier sera une composante clé concernant les mesures initiales de la fourniture régionale d'assistance technique.
这资源
箱将成
区域提供技术援助的初步步骤的关键组成部分。
Le Service travaille à l'élaboration d'un « recueil de mesures antiterroristes » et a établi une liste d'experts.
该处正在制定“反恐怖主义措施箱”,并设立了“专家名册”。
Les organisations régionales pourraient ainsi renforcer leur appui à l'utilisation de ces boîtes à outils communes au niveau mondial.
关于这些箱,区域组织应加强国际
级的支持。
On s'attache actuellement à progresser dans l'étude des différents outils disponibles afin d'en améliorer l'efficacité et la sûreté.
在研究现有箱中的种种
以提高其效率和安全性方面,目前正在取得进展。
Le référentiel vise à aider les pays à mettre en place un cadre juridique pour décourager la cybercriminalité.
网络犯罪立法箱旨在
各国提供参考材料,协助建立
打击网络犯罪的立法框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je cherche la pince dans le coffre à outils.
我在工具箱里找。
Il a une boite à clous et un marteau.
有一个工具箱和一个锤
。
Le clou et les vis(f.) sont dans la boîte à outils.
钉和螺丝钉都放在工具箱里。
De nombreux représentants ont loué l'utilité de cet outil.
若干代表高度赞扬工具箱极其有用。
Ainsi, nous avons distribué des « trousses d'outils » pour la conduite d'activités professionnelles.
因此,我们为开展职业活动提供了“工具箱”。
Des version Internet et CD-ROM ainsi qu'une version en espagnol en ont été établies.
该工具箱的互联网及光盘版本已编制完毕。
Quelques mesures ont été prises pour rassembler ces matériels dans un répertoire de ressources.
已采取了一些步骤将这些材料汇编成为一个资源工具箱。
Le TNP demeure l'outil le plus universel en matière de non-prolifération.
《不扩条约》仍然是不扩
工具箱中最普遍的工具。
Le personnel des bureaux de pays a confirmé l'utilité et l'accessibilité de cette trousse.
国家办事处工作人员认为这些工具箱是有益、便于使用的。
L'expérience de l'OSCE, ses divers outils et son approche globale constituent des atouts inégalés.
欧安组织的经验、多种工具箱和全面安全方法,都是无与伦比的资产。
L'Union internationale des télécommunications élabore actuellement un référentiel de législation contre la cybercriminalité.
国际电信联盟(国际电联)目前正在开展网络犯罪立法工具箱10的相关工作。
Il a également mis au point un ensemble de mesures antiterroristes, qu'il envisage de développer.
立了一个打击恐怖主义措施的“工具箱”,并打算作进一步的开发。
L'utilisateur peut choisir un de ces outils et l'adapter aux nécessités et aux circonstances locales.
工具箱提供各种各样的工具,用户可以根据自己的需要和当地的情况来选择或修改工具。
Nous encourageons le Groupe de travail à prendre toutes les mesures recensées dans sa panoplie d'instruments.
我们鼓励工作组采取其工具箱中列出的所有行动。
En particulier, nous souhaiterions voir mise en oeuvre les idées très utiles sur les nouveaux outils.
我们尤其希望看到非常实用的“工具箱”设想得到实施。
Ce dernier sera une composante clé concernant les mesures initiales de la fourniture régionale d'assistance technique.
这一资源工具箱将成为区域提供技术援助的初步步骤的关键组成部分。
Le Service travaille à l'élaboration d'un « recueil de mesures antiterroristes » et a établi une liste d'experts.
该处正在制定“反恐怖主义措施工具箱”,并设立了“专家名册”。
Les organisations régionales pourraient ainsi renforcer leur appui à l'utilisation de ces boîtes à outils communes au niveau mondial.
关于这些工具箱,区域组织应加强国际一级的支持。
On s'attache actuellement à progresser dans l'étude des différents outils disponibles afin d'en améliorer l'efficacité et la sûreté.
在研究现有工具箱中的种种工具以提高其效率和安全性方面,目前正在取得进展。
Le référentiel vise à aider les pays à mettre en place un cadre juridique pour décourager la cybercriminalité.
网络犯罪立法工具箱旨在为各国提供参考材料,协助立一个打击网络犯罪的立法框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je cherche la pince dans le coffre à outils.
我在工具钳子。
Il a une boite à clous et un marteau.
他有个工具
和
个锤子。
Le clou et les vis(f.) sont dans la boîte à outils.
钉子和螺丝钉都放在工具。
De nombreux représentants ont loué l'utilité de cet outil.
若干代表高度赞扬工具极其有用。
Ainsi, nous avons distribué des « trousses d'outils » pour la conduite d'activités professionnelles.
因此,我们为开展职业活动提供“工具
”。
Des version Internet et CD-ROM ainsi qu'une version en espagnol en ont été établies.
该工具的互联网及光盘版本已编制完毕。
Quelques mesures ont été prises pour rassembler ces matériels dans un répertoire de ressources.
已采取些步骤将这些材料汇编成为
个资源工具
。
Le TNP demeure l'outil le plus universel en matière de non-prolifération.
《不扩条约》仍然是不扩
工具
中最普遍的工具。
Le personnel des bureaux de pays a confirmé l'utilité et l'accessibilité de cette trousse.
国家办事处工作人员认为这些工具是有益、便于使用的。
L'expérience de l'OSCE, ses divers outils et son approche globale constituent des atouts inégalés.
欧安组织的经验、多种工具和全面安全方法,都是无与伦比的资产。
L'Union internationale des télécommunications élabore actuellement un référentiel de législation contre la cybercriminalité.
国际电信联盟(国际电联)目前正在开展网络犯罪法工具
10的相关工作。
Il a également mis au point un ensemble de mesures antiterroristes, qu'il envisage de développer.
它还建个打击恐怖主义措施的“工具
”,并打算作进
步的开发。
L'utilisateur peut choisir un de ces outils et l'adapter aux nécessités et aux circonstances locales.
工具提供各种各样的工具,用户可以根据自己的需要和当地的情况来选择或修改工具。
Nous encourageons le Groupe de travail à prendre toutes les mesures recensées dans sa panoplie d'instruments.
我们鼓励工作组采取其工具中列出的所有行动。
En particulier, nous souhaiterions voir mise en oeuvre les idées très utiles sur les nouveaux outils.
我们尤其希望看到非常实用的“工具”设想得到实施。
Ce dernier sera une composante clé concernant les mesures initiales de la fourniture régionale d'assistance technique.
这资源工具
将成为区域提供技术援助的初步步骤的关键组成部分。
Le Service travaille à l'élaboration d'un « recueil de mesures antiterroristes » et a établi une liste d'experts.
该处正在制定“反恐怖主义措施工具”,并设
“专家名册”。
Les organisations régionales pourraient ainsi renforcer leur appui à l'utilisation de ces boîtes à outils communes au niveau mondial.
关于这些工具,区域组织应加强国际
级的支持。
On s'attache actuellement à progresser dans l'étude des différents outils disponibles afin d'en améliorer l'efficacité et la sûreté.
在研究现有工具中的种种工具以提高其效率和安全性方面,目前正在取得进展。
Le référentiel vise à aider les pays à mettre en place un cadre juridique pour décourager la cybercriminalité.
网络犯罪法工具
旨在为各国提供参考材料,协助建
个打击网络犯罪的
法框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je cherche la pince dans le coffre à outils.
我在箱里找钳子。
Il a une boite à clous et un marteau.
他有一个箱和一个锤子。
Le clou et les vis(f.) sont dans la boîte à outils.
钉子和螺丝钉都放在箱里。
De nombreux représentants ont loué l'utilité de cet outil.
若干代表高度赞扬箱极其有用。
Ainsi, nous avons distribué des « trousses d'outils » pour la conduite d'activités professionnelles.
因此,我们为开展职业活动提供了“箱”。
Des version Internet et CD-ROM ainsi qu'une version en espagnol en ont été établies.
箱
互联网及光盘版本已编制完毕。
Quelques mesures ont été prises pour rassembler ces matériels dans un répertoire de ressources.
已采取了一些步骤将这些材料汇编成为一个资源箱。
Le TNP demeure l'outil le plus universel en matière de non-prolifération.
《不扩条约》仍然是不扩
箱中最普遍
。
Le personnel des bureaux de pays a confirmé l'utilité et l'accessibilité de cette trousse.
国家办事处作人员认为这些
箱是有益、便于使用
。
L'expérience de l'OSCE, ses divers outils et son approche globale constituent des atouts inégalés.
欧组织
经验、多种
箱和全面
全方法,都是无与伦比
资产。
L'Union internationale des télécommunications élabore actuellement un référentiel de législation contre la cybercriminalité.
国际电信联盟(国际电联)目前正在开展网络犯罪立法箱10
相关
作。
Il a également mis au point un ensemble de mesures antiterroristes, qu'il envisage de développer.
它还建立了一个打击恐怖主义措施“
箱”,并打算作进一步
开发。
L'utilisateur peut choisir un de ces outils et l'adapter aux nécessités et aux circonstances locales.
箱提供各种各样
,用户可以根据自己
需要和当地
情况来选择或修改
。
Nous encourageons le Groupe de travail à prendre toutes les mesures recensées dans sa panoplie d'instruments.
我们鼓励作组采取其
箱中列出
所有行动。
En particulier, nous souhaiterions voir mise en oeuvre les idées très utiles sur les nouveaux outils.
我们尤其希望看到非常实用“
箱”设想得到实施。
Ce dernier sera une composante clé concernant les mesures initiales de la fourniture régionale d'assistance technique.
这一资源箱将成为区域提供技术援助
初步步骤
关键组成部分。
Le Service travaille à l'élaboration d'un « recueil de mesures antiterroristes » et a établi une liste d'experts.
处正在制定“反恐怖主义措施
箱”,并设立了“专家名册”。
Les organisations régionales pourraient ainsi renforcer leur appui à l'utilisation de ces boîtes à outils communes au niveau mondial.
关于这些箱,区域组织应加强国际一级
支持。
On s'attache actuellement à progresser dans l'étude des différents outils disponibles afin d'en améliorer l'efficacité et la sûreté.
在研究现有箱中
种种
以提高其效率和
全性方面,目前正在取得进展。
Le référentiel vise à aider les pays à mettre en place un cadre juridique pour décourager la cybercriminalité.
网络犯罪立法箱旨在为各国提供参考材料,协助建立一个打击网络犯罪
立法框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je cherche la pince dans le coffre à outils.
我在工具箱找钳子。
Il a une boite à clous et un marteau.
他有一个工具箱和一个锤子。
Le clou et les vis(f.) sont dans la boîte à outils.
钉子和螺丝钉都放在工具箱。
De nombreux représentants ont loué l'utilité de cet outil.
代表高度赞扬工具箱极其有用。
Ainsi, nous avons distribué des « trousses d'outils » pour la conduite d'activités professionnelles.
因此,我们为开展职业活动提供了“工具箱”。
Des version Internet et CD-ROM ainsi qu'une version en espagnol en ont été établies.
该工具箱的互网及光盘版本已编制完毕。
Quelques mesures ont été prises pour rassembler ces matériels dans un répertoire de ressources.
已采取了一些步骤将这些材料汇编成为一个资源工具箱。
Le TNP demeure l'outil le plus universel en matière de non-prolifération.
《不扩条约》仍然是不扩
工具箱中最普遍的工具。
Le personnel des bureaux de pays a confirmé l'utilité et l'accessibilité de cette trousse.
家办事处工作人员认为这些工具箱是有益、便于使用的。
L'expérience de l'OSCE, ses divers outils et son approche globale constituent des atouts inégalés.
欧安组织的经验、多种工具箱和全面安全方法,都是无与伦比的资产。
L'Union internationale des télécommunications élabore actuellement un référentiel de législation contre la cybercriminalité.
际电信
(
际电
)目前正在开展网络犯罪立法工具箱10的相关工作。
Il a également mis au point un ensemble de mesures antiterroristes, qu'il envisage de développer.
它还建立了一个打击恐怖主义措施的“工具箱”,并打算作进一步的开发。
L'utilisateur peut choisir un de ces outils et l'adapter aux nécessités et aux circonstances locales.
工具箱提供各种各样的工具,用户可以根据自己的需要和当地的情况来选择或修改工具。
Nous encourageons le Groupe de travail à prendre toutes les mesures recensées dans sa panoplie d'instruments.
我们鼓励工作组采取其工具箱中列出的所有行动。
En particulier, nous souhaiterions voir mise en oeuvre les idées très utiles sur les nouveaux outils.
我们尤其希望看到非常实用的“工具箱”设想得到实施。
Ce dernier sera une composante clé concernant les mesures initiales de la fourniture régionale d'assistance technique.
这一资源工具箱将成为区域提供技术援助的初步步骤的关键组成部分。
Le Service travaille à l'élaboration d'un « recueil de mesures antiterroristes » et a établi une liste d'experts.
该处正在制定“反恐怖主义措施工具箱”,并设立了“专家名册”。
Les organisations régionales pourraient ainsi renforcer leur appui à l'utilisation de ces boîtes à outils communes au niveau mondial.
关于这些工具箱,区域组织应加强际一级的支持。
On s'attache actuellement à progresser dans l'étude des différents outils disponibles afin d'en améliorer l'efficacité et la sûreté.
在研究现有工具箱中的种种工具以提高其效率和安全性方面,目前正在取得进展。
Le référentiel vise à aider les pays à mettre en place un cadre juridique pour décourager la cybercriminalité.
网络犯罪立法工具箱旨在为各提供参考材料,协助建立一个打击网络犯罪的立法框架。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;
发现问题,欢迎向我们指正。
Je cherche la pince dans le coffre à outils.
我在箱里找钳子。
Il a une boite à clous et un marteau.
他有一个箱和一个锤子。
Le clou et les vis(f.) sont dans la boîte à outils.
钉子和螺丝钉都放在箱里。
De nombreux représentants ont loué l'utilité de cet outil.
若干代表高度赞扬箱极其有用。
Ainsi, nous avons distribué des « trousses d'outils » pour la conduite d'activités professionnelles.
因此,我们为开展职业活动提供了“箱”。
Des version Internet et CD-ROM ainsi qu'une version en espagnol en ont été établies.
该箱
互联网及光盘版本已编制完毕。
Quelques mesures ont été prises pour rassembler ces matériels dans un répertoire de ressources.
已采取了一些步骤将这些材料汇编成为一个资源箱。
Le TNP demeure l'outil le plus universel en matière de non-prolifération.
《不扩条约》仍然是不扩
箱中最普遍
。
Le personnel des bureaux de pays a confirmé l'utilité et l'accessibilité de cette trousse.
国家办事处作人员认为这些
箱是有益、便于使用
。
L'expérience de l'OSCE, ses divers outils et son approche globale constituent des atouts inégalés.
欧安组织经验、多种
箱和全面安全方法,都是无与伦比
资产。
L'Union internationale des télécommunications élabore actuellement un référentiel de législation contre la cybercriminalité.
国际电信联盟(国际电联)目前正在开展网络犯罪立法箱10
相关
作。
Il a également mis au point un ensemble de mesures antiterroristes, qu'il envisage de développer.
它还建立了一个打击恐怖主义措施“
箱”,并打算作进一步
开发。
L'utilisateur peut choisir un de ces outils et l'adapter aux nécessités et aux circonstances locales.
箱提供各种各样
,用户可以根据自己
需要和当地
情况来选择或修改
。
Nous encourageons le Groupe de travail à prendre toutes les mesures recensées dans sa panoplie d'instruments.
我们鼓励作组采取其
箱中列出
所有行动。
En particulier, nous souhaiterions voir mise en oeuvre les idées très utiles sur les nouveaux outils.
我们尤其希望看到非常实用“
箱”设想得到实施。
Ce dernier sera une composante clé concernant les mesures initiales de la fourniture régionale d'assistance technique.
这一资源箱将成为区域提供技术援助
初步步骤
关键组成部分。
Le Service travaille à l'élaboration d'un « recueil de mesures antiterroristes » et a établi une liste d'experts.
该处正在制定“反恐怖主义措施箱”,并设立了“专家名册”。
Les organisations régionales pourraient ainsi renforcer leur appui à l'utilisation de ces boîtes à outils communes au niveau mondial.
关于这些箱,区域组织应加强国际一级
支持。
On s'attache actuellement à progresser dans l'étude des différents outils disponibles afin d'en améliorer l'efficacité et la sûreté.
在研究现有箱中
种种
以提高其效率和安全性方面,目前正在取得进展。
Le référentiel vise à aider les pays à mettre en place un cadre juridique pour décourager la cybercriminalité.
网络犯罪立法箱旨在为各国提供参考材料,协助建立一个打击网络犯罪
立法框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je cherche la pince dans le coffre à outils.
我在箱里找钳子。
Il a une boite à clous et un marteau.
他有一个箱和一个锤子。
Le clou et les vis(f.) sont dans la boîte à outils.
钉子和螺丝钉都放在箱里。
De nombreux représentants ont loué l'utilité de cet outil.
若干代表高度赞扬箱极其有用。
Ainsi, nous avons distribué des « trousses d'outils » pour la conduite d'activités professionnelles.
因此,我们为开展职业活动提供了“箱”。
Des version Internet et CD-ROM ainsi qu'une version en espagnol en ont été établies.
该箱
互联网及光盘版本已编制完毕。
Quelques mesures ont été prises pour rassembler ces matériels dans un répertoire de ressources.
已采取了一步骤
材料汇编成为一个资源
箱。
Le TNP demeure l'outil le plus universel en matière de non-prolifération.
《不扩条约》仍然是不扩
箱中最普遍
。
Le personnel des bureaux de pays a confirmé l'utilité et l'accessibilité de cette trousse.
国家办事处作人员认为
箱是有益、便于使用
。
L'expérience de l'OSCE, ses divers outils et son approche globale constituent des atouts inégalés.
欧安组织经验、多种
箱和全面安全方法,都是无与伦比
资产。
L'Union internationale des télécommunications élabore actuellement un référentiel de législation contre la cybercriminalité.
国际电信联盟(国际电联)目前正在开展网络犯罪立法箱10
相关
作。
Il a également mis au point un ensemble de mesures antiterroristes, qu'il envisage de développer.
它还建立了一个打击恐怖主义措施“
箱”,并打算作进一步
开发。
L'utilisateur peut choisir un de ces outils et l'adapter aux nécessités et aux circonstances locales.
箱提供各种各样
,用户可以根据自己
需要和当地
情况来选择或修改
。
Nous encourageons le Groupe de travail à prendre toutes les mesures recensées dans sa panoplie d'instruments.
我们鼓励作组采取其
箱中列出
所有行动。
En particulier, nous souhaiterions voir mise en oeuvre les idées très utiles sur les nouveaux outils.
我们尤其希望看到非常实用“
箱”设想得到实施。
Ce dernier sera une composante clé concernant les mesures initiales de la fourniture régionale d'assistance technique.
一资源
箱
成为区域提供技术援助
初步步骤
关键组成部分。
Le Service travaille à l'élaboration d'un « recueil de mesures antiterroristes » et a établi une liste d'experts.
该处正在制定“反恐怖主义措施箱”,并设立了“专家名册”。
Les organisations régionales pourraient ainsi renforcer leur appui à l'utilisation de ces boîtes à outils communes au niveau mondial.
关于箱,区域组织应加强国际一级
支持。
On s'attache actuellement à progresser dans l'étude des différents outils disponibles afin d'en améliorer l'efficacité et la sûreté.
在研究现有箱中
种种
以提高其效率和安全性方面,目前正在取得进展。
Le référentiel vise à aider les pays à mettre en place un cadre juridique pour décourager la cybercriminalité.
网络犯罪立法箱旨在为各国提供参考材料,协助建立一个打击网络犯罪
立法框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je cherche la pince dans le coffre à outils.
我在工具里找钳子。
Il a une boite à clous et un marteau.
他有一个工具和一个锤子。
Le clou et les vis(f.) sont dans la boîte à outils.
钉子和螺丝钉都放在工具里。
De nombreux représentants ont loué l'utilité de cet outil.
若干代表高度赞扬工具极其有用。
Ainsi, nous avons distribué des « trousses d'outils » pour la conduite d'activités professionnelles.
因此,我们为开展职业活动提供了“工具”。
Des version Internet et CD-ROM ainsi qu'une version en espagnol en ont été établies.
该工具的互联网及光盘版本已
制完毕。
Quelques mesures ont été prises pour rassembler ces matériels dans un répertoire de ressources.
已采取了一些步骤将这些材料为一个资源工具
。
Le TNP demeure l'outil le plus universel en matière de non-prolifération.
《不扩条约》仍然是不扩
工具
普遍的工具。
Le personnel des bureaux de pays a confirmé l'utilité et l'accessibilité de cette trousse.
国家办事处工作人员认为这些工具是有益、便于使用的。
L'expérience de l'OSCE, ses divers outils et son approche globale constituent des atouts inégalés.
欧安组织的经验、多种工具和全面安全方法,都是无与伦比的资产。
L'Union internationale des télécommunications élabore actuellement un référentiel de législation contre la cybercriminalité.
国际电信联盟(国际电联)目前正在开展网络犯罪立法工具10的相关工作。
Il a également mis au point un ensemble de mesures antiterroristes, qu'il envisage de développer.
它还建立了一个打击恐怖主义措施的“工具”,并打算作进一步的开发。
L'utilisateur peut choisir un de ces outils et l'adapter aux nécessités et aux circonstances locales.
工具提供各种各样的工具,用户可以根据自己的需要和当地的情况来选择或修改工具。
Nous encourageons le Groupe de travail à prendre toutes les mesures recensées dans sa panoplie d'instruments.
我们鼓励工作组采取其工具列出的所有行动。
En particulier, nous souhaiterions voir mise en oeuvre les idées très utiles sur les nouveaux outils.
我们尤其希望看到非常实用的“工具”设想得到实施。
Ce dernier sera une composante clé concernant les mesures initiales de la fourniture régionale d'assistance technique.
这一资源工具将
为区域提供技术援助的初步步骤的关键组
部分。
Le Service travaille à l'élaboration d'un « recueil de mesures antiterroristes » et a établi une liste d'experts.
该处正在制定“反恐怖主义措施工具”,并设立了“专家名册”。
Les organisations régionales pourraient ainsi renforcer leur appui à l'utilisation de ces boîtes à outils communes au niveau mondial.
关于这些工具,区域组织应加强国际一级的支持。
On s'attache actuellement à progresser dans l'étude des différents outils disponibles afin d'en améliorer l'efficacité et la sûreté.
在研究现有工具的种种工具以提高其效率和安全性方面,目前正在取得进展。
Le référentiel vise à aider les pays à mettre en place un cadre juridique pour décourager la cybercriminalité.
网络犯罪立法工具旨在为各国提供参考材料,协助建立一个打击网络犯罪的立法框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je cherche la pince dans le coffre à outils.
工具箱里找钳子。
Il a une boite à clous et un marteau.
他有一个工具箱和一个锤子。
Le clou et les vis(f.) sont dans la boîte à outils.
钉子和螺丝钉都放工具箱里。
De nombreux représentants ont loué l'utilité de cet outil.
若干代表高度赞扬工具箱极其有用。
Ainsi, nous avons distribué des « trousses d'outils » pour la conduite d'activités professionnelles.
因此,们为开展职业活动提供了“工具箱”。
Des version Internet et CD-ROM ainsi qu'une version en espagnol en ont été établies.
该工具箱的互联网及光盘版本已编制完毕。
Quelques mesures ont été prises pour rassembler ces matériels dans un répertoire de ressources.
已采取了一些步骤将这些材料汇编成为一个资源工具箱。
Le TNP demeure l'outil le plus universel en matière de non-prolifération.
《不扩条约》仍然是不扩
工具箱中最普遍的工具。
Le personnel des bureaux de pays a confirmé l'utilité et l'accessibilité de cette trousse.
国家办事处工作人员认为这些工具箱是有益、便于使用的。
L'expérience de l'OSCE, ses divers outils et son approche globale constituent des atouts inégalés.
欧安组织的经验、多种工具箱和全面安全方法,都是无与伦比的资产。
L'Union internationale des télécommunications élabore actuellement un référentiel de législation contre la cybercriminalité.
国际电信联盟(国际电联)目前正开展网络犯罪立法工具箱10的相关工作。
Il a également mis au point un ensemble de mesures antiterroristes, qu'il envisage de développer.
它还建立了一个打主义措施的“工具箱”,并打算作进一步的开发。
L'utilisateur peut choisir un de ces outils et l'adapter aux nécessités et aux circonstances locales.
工具箱提供各种各样的工具,用户可以根据自己的需要和当地的情况来选择或修改工具。
Nous encourageons le Groupe de travail à prendre toutes les mesures recensées dans sa panoplie d'instruments.
们鼓励工作组采取其工具箱中列出的所有行动。
En particulier, nous souhaiterions voir mise en oeuvre les idées très utiles sur les nouveaux outils.
们尤其希望看到非常实用的“工具箱”设想得到实施。
Ce dernier sera une composante clé concernant les mesures initiales de la fourniture régionale d'assistance technique.
这一资源工具箱将成为区域提供技术援助的初步步骤的关键组成部分。
Le Service travaille à l'élaboration d'un « recueil de mesures antiterroristes » et a établi une liste d'experts.
该处正制定“反
主义措施工具箱”,并设立了“专家名册”。
Les organisations régionales pourraient ainsi renforcer leur appui à l'utilisation de ces boîtes à outils communes au niveau mondial.
关于这些工具箱,区域组织应加强国际一级的支持。
On s'attache actuellement à progresser dans l'étude des différents outils disponibles afin d'en améliorer l'efficacité et la sûreté.
研究现有工具箱中的种种工具以提高其效率和安全性方面,目前正
取得进展。
Le référentiel vise à aider les pays à mettre en place un cadre juridique pour décourager la cybercriminalité.
网络犯罪立法工具箱旨为各国提供参考材料,协助建立一个打
网络犯罪的立法框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Je cherche la pince dans le coffre à outils.
我在工具箱里找钳子。
Il a une boite à clous et un marteau.
他有一个工具箱和一个锤子。
Le clou et les vis(f.) sont dans la boîte à outils.
钉子和螺丝钉都放在工具箱里。
De nombreux représentants ont loué l'utilité de cet outil.
若干代表高度赞扬工具箱极其有用。
Ainsi, nous avons distribué des « trousses d'outils » pour la conduite d'activités professionnelles.
因此,我们为开展职业活动“工具箱”。
Des version Internet et CD-ROM ainsi qu'une version en espagnol en ont été établies.
该工具箱的互联网及光盘版本已编制完毕。
Quelques mesures ont été prises pour rassembler ces matériels dans un répertoire de ressources.
已采取一些步骤将这些材料汇编成为一个资源工具箱。
Le TNP demeure l'outil le plus universel en matière de non-prolifération.
《不扩条约》仍然是不扩
工具箱中最普遍的工具。
Le personnel des bureaux de pays a confirmé l'utilité et l'accessibilité de cette trousse.
国家办事处工作人员认为这些工具箱是有益、便于使用的。
L'expérience de l'OSCE, ses divers outils et son approche globale constituent des atouts inégalés.
欧安组织的、
种工具箱和全面安全方法,都是无与伦比的资产。
L'Union internationale des télécommunications élabore actuellement un référentiel de législation contre la cybercriminalité.
国际电信联盟(国际电联)目前正在开展网络犯罪立法工具箱10的相关工作。
Il a également mis au point un ensemble de mesures antiterroristes, qu'il envisage de développer.
它还建立一个打击恐怖主义措施的“工具箱”,并打算作进一步的开发。
L'utilisateur peut choisir un de ces outils et l'adapter aux nécessités et aux circonstances locales.
工具箱各种各样的工具,用户可以根据自己的需要和当地的情况来选择或修改工具。
Nous encourageons le Groupe de travail à prendre toutes les mesures recensées dans sa panoplie d'instruments.
我们鼓励工作组采取其工具箱中列出的所有行动。
En particulier, nous souhaiterions voir mise en oeuvre les idées très utiles sur les nouveaux outils.
我们尤其希望看到非常实用的“工具箱”设想得到实施。
Ce dernier sera une composante clé concernant les mesures initiales de la fourniture régionale d'assistance technique.
这一资源工具箱将成为区域技术援助的初步步骤的关键组成部分。
Le Service travaille à l'élaboration d'un « recueil de mesures antiterroristes » et a établi une liste d'experts.
该处正在制定“反恐怖主义措施工具箱”,并设立“专家名册”。
Les organisations régionales pourraient ainsi renforcer leur appui à l'utilisation de ces boîtes à outils communes au niveau mondial.
关于这些工具箱,区域组织应加强国际一级的支持。
On s'attache actuellement à progresser dans l'étude des différents outils disponibles afin d'en améliorer l'efficacité et la sûreté.
在研究现有工具箱中的种种工具以高其效率和安全性方面,目前正在取得进展。
Le référentiel vise à aider les pays à mettre en place un cadre juridique pour décourager la cybercriminalité.
网络犯罪立法工具箱旨在为各国参考材料,协助建立一个打击网络犯罪的立法框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。