法语助手
  • 关闭
kè guān
objectif
vérité objective
真理
objectivisme
主义


objectif~规律loi objective.
objectif
objectivité
sérénité www.fr hel per.com 版 权 所 有

En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.

由于一些因素,他放弃了心中一直盘算的计划。

La réalité objective est présente des deux côtés.

现实同时出现在双方。

Le professeur nous dit d'enverger le problème en toute objectivité .

老师告诉我们要地考虑问题。

"Peut-on juger objectivement la valeur d'une culture?"

能否地判断一种文化的价值?

Il y a encore des informations neutres.

还是有一些公正的消息的。

Il faut que notre pensée se conforme à la loi du développement du monde objectif.

我们的思想应该符合的发展规律。

La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?

意识是建构性的先决条件吗?

On travaille le fait grâce à des méthodes de désinformation.

证明的方法对认定事实有重要影响。

Ce journaliste n'est pas objectif, il est à la solde d'une autre puissance étrangère.

这个记者不,他受雇于另一国。

La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.

法律证明是主的,但是它应该呈现出色彩。

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

文档研究以反文学化的方式记录了所谓的事物。

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 该报以其新闻报道的严肃性和性而著称。

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

历史的性是否意味着历史学家的公正性?

Bien sûr, le gel sera suivi d'une vérification objective.

冻结之后将进行核查。

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求公正、,对所报道内容的核实,以及评论的适中。

Ainsi, de subjectif, le conflit devient objectif.

这种过程进而成为一种对照。

"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.

她表示,“这是慈善拍卖,所以拍下的价格并不代表价值。”

Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.

有些人可以把的文档记录和超现实主义文本视为对立面。

Ce n'est pas logiquement le meilleur chemin à suivre pour l'humanité.

而言,这不是人类的最佳途径。

La discrimination peut être justifiée par des facteurs objectifs.

因素可以证明歧视的正当性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 客观 的法语例句

用户正在搜索


facultatif, facultativement, faculté, facultés, fada, fadaise, fadaises, fadasse, fade, fadé,

相似单词


客队, 客队领先五分, 客饭, 客贩, 客房, 客观, 客观报道, 客观的, 客观的历史学家, 客观的判断,
kè guān
objectif
vérité objective
客观真理
objectivisme
客观主义


objectif~规律loi objective.
objectif
objectivité
sérénité www.fr hel per.com 版 权 所 有

En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.

一些客观因素,他放弃心中一直盘算的计划。

La réalité objective est présente des deux côtés.

客观现实同时出现在双方。

Le professeur nous dit d'enverger le problème en toute objectivité .

老师告诉我们要客观地考虑问题。

"Peut-on juger objectivement la valeur d'une culture?"

能否客观地判断一种文化的价值?

Il y a encore des informations neutres.

还是有一些客观公正的消息的。

Il faut que notre pensée se conforme à la loi du développement du monde objectif.

我们的思想应该符合客观的发展规律。

La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?

意识是建构客观性的先决条件吗?

On travaille le fait grâce à des méthodes de désinformation.

证明的客观方法对认定事实有重要影响。

Ce journaliste n'est pas objectif, il est à la solde d'une autre puissance étrangère.

这个记者不客观,他受雇另一国。

La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.

法律证明是主观的,但是它应该呈现出客观色彩。

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

文档研究以反文学化的方式记所谓客观的事物。

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 该报以其新闻报道的严肃性和客观性而著称。

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

历史的客观性是否意味着历史学家的公正性?

Bien sûr, le gel sera suivi d'une vérification objective.

冻结之后将进行客观核查。

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求公正、客观,对所报道内容的核实,以及评论的适中。

Ainsi, de subjectif, le conflit devient objectif.

这种过程进而成为一种客观对照。

"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.

她表示,“这是慈善拍卖,所以拍下的价格并不代表客观价值。”

Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.

有些人可以把客观的文档记和超现实主义文本视为对立面。

Ce n'est pas logiquement le meilleur chemin à suivre pour l'humanité.

客观而言,这不是人类的最佳途径。

La discrimination peut être justifiée par des facteurs objectifs.

客观因素可以证明歧视的正当性。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 客观 的法语例句

用户正在搜索


fagales, Fagapyrum, Fagara, fagarine, fagine, fagne, Fagonia, fagopyrisme, fagot, fagotage,

相似单词


客队, 客队领先五分, 客饭, 客贩, 客房, 客观, 客观报道, 客观的, 客观的历史学家, 客观的判断,
kè guān
objectif
vérité objective
观真理
objectivisme
观主义


objectif~规律loi objective.
objectif
objectivité
sérénité www.fr hel per.com 版 权 所 有

En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.

由于因素,他放弃了心中直盘算计划。

La réalité objective est présente des deux côtés.

现实同时出现在双方。

Le professeur nous dit d'enverger le problème en toute objectivité .

老师告诉我们要地考虑问题。

"Peut-on juger objectivement la valeur d'une culture?"

能否地判断种文化价值?

Il y a encore des informations neutres.

还是有公正消息

Il faut que notre pensée se conforme à la loi du développement du monde objectif.

我们思想应该符合发展规律。

La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?

意识是建构先决条件吗?

On travaille le fait grâce à des méthodes de désinformation.

方法对认定事实有重要影响。

Ce journaliste n'est pas objectif, il est à la solde d'une autre puissance étrangère.

这个记者不,他受雇于另国。

La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.

法律证是主观,但是它应该呈现出色彩。

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

文档研究以反文学化方式记录了所谓事物。

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 该报以其新闻报道严肃性和性而著称。

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

历史性是否意味着历史学家公正性?

Bien sûr, le gel sera suivi d'une vérification objective.

冻结之后将进行核查。

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求公正、,对所报道内容核实,以及评论适中。

Ainsi, de subjectif, le conflit devient objectif.

这种过程进而成为对照。

"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.

她表示,“这是慈善拍卖,所以拍下价格并不代表价值。”

Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.

人可以把文档记录和超现实主义文本视为对立面。

Ce n'est pas logiquement le meilleur chemin à suivre pour l'humanité.

而言,这不是人类最佳途径。

La discrimination peut être justifiée par des facteurs objectifs.

因素可以证歧视正当性。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 客观 的法语例句

用户正在搜索


faille, faillé, faillée, failler, failleux, failli, faillibilité, faillible, faillir, faillite,

相似单词


客队, 客队领先五分, 客饭, 客贩, 客房, 客观, 客观报道, 客观的, 客观的历史学家, 客观的判断,
kè guān
objectif
vérité objective
真理
objectivisme
主义


objectif~规律loi objective.
objectif
objectivité
sérénité www.fr hel per.com 版 权 所 有

En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.

由于一些因素,他放弃了心中一直计划。

La réalité objective est présente des deux côtés.

现实同时出现在双方。

Le professeur nous dit d'enverger le problème en toute objectivité .

老师告诉我们要地考虑问题。

"Peut-on juger objectivement la valeur d'une culture?"

能否地判断一种文化价值?

Il y a encore des informations neutres.

还是有一些公正消息

Il faut que notre pensée se conforme à la loi du développement du monde objectif.

我们思想应该符合发展规律。

La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?

意识是建构先决条件吗?

On travaille le fait grâce à des méthodes de désinformation.

证明方法对认定事实有重要影响。

Ce journaliste n'est pas objectif, il est à la solde d'une autre puissance étrangère.

这个记者不,他受雇于另一国。

La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.

法律证明是主,但是它应该呈现出彩。

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

文档研究以反文学化方式记录了所谓事物。

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 该报以其新闻报道严肃性和性而著称。

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

历史性是否意味着历史学家公正性?

Bien sûr, le gel sera suivi d'une vérification objective.

冻结之后将进行核查。

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求公正、,对所报道内容核实,以及评论适中。

Ainsi, de subjectif, le conflit devient objectif.

这种过程进而成为一种对照。

"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.

她表示,“这是慈善拍卖,所以拍下价格并不代表价值。”

Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.

有些人可以把文档记录和超现实主义文本视为对立面。

Ce n'est pas logiquement le meilleur chemin à suivre pour l'humanité.

而言,这不是人类最佳途径。

La discrimination peut être justifiée par des facteurs objectifs.

因素可以证明歧视正当性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 客观 的法语例句

用户正在搜索


faire exprès de +v., faire florès, faire foi, faire garder, faire la nique, faire la paix, faire la palpation en cherchant le pouls, faire le guet, faire le ménage, faire le plein de,

相似单词


客队, 客队领先五分, 客饭, 客贩, 客房, 客观, 客观报道, 客观的, 客观的历史学家, 客观的判断,
kè guān
objectif
vérité objective
真理
objectivisme
主义


objectif~规律loi objective.
objectif
objectivité
sérénité www.fr hel per.com 版 权 所 有

En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.

一些因素,他放弃了心中一直盘算的计划。

La réalité objective est présente des deux côtés.

现实同时出现在双方。

Le professeur nous dit d'enverger le problème en toute objectivité .

老师告诉我们地考虑问题。

"Peut-on juger objectivement la valeur d'une culture?"

能否地判断一种文化的价值?

Il y a encore des informations neutres.

还是有一些公正的消息的。

Il faut que notre pensée se conforme à la loi du développement du monde objectif.

我们的思想应该符合的发展规律。

La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?

意识是建构性的先决条件吗?

On travaille le fait grâce à des méthodes de désinformation.

证明的方法对认定事实有重影响。

Ce journaliste n'est pas objectif, il est à la solde d'une autre puissance étrangère.

这个记者不,他另一国。

La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.

法律证明是主的,但是它应该呈现出色彩。

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

文档研究以反文学化的方式记录了所谓的事物。

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 该报以其新闻报道的严肃性和性而著称。

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

历史的性是否意味着历史学家的公正性?

Bien sûr, le gel sera suivi d'une vérification objective.

冻结之后将进行核查。

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体求公正、,对所报道内容的核实,以及评论的适中。

Ainsi, de subjectif, le conflit devient objectif.

这种过程进而成为一种对照。

"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.

她表示,“这是慈善拍卖,所以拍下的价格并不代表价值。”

Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.

有些人可以把的文档记录和超现实主义文本视为对立面。

Ce n'est pas logiquement le meilleur chemin à suivre pour l'humanité.

而言,这不是人类的最佳途径。

La discrimination peut être justifiée par des facteurs objectifs.

因素可以证明歧视的正当性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 客观 的法语例句

用户正在搜索


faire quelque figure, faire sauter, faire savoir, faire signe de là tête à qn, faire son plein, faire table rase de qch, faire un versement, faire une affaire, faire-part, faire-valoir,

相似单词


客队, 客队领先五分, 客饭, 客贩, 客房, 客观, 客观报道, 客观的, 客观的历史学家, 客观的判断,
kè guān
objectif
vérité objective
真理
objectivisme
主义


objectif~规律loi objective.
objectif
objectivité
sérénité www.fr hel per.com 版 权 所 有

En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.

由于一些因素,他放弃了心中一直盘算的计划。

La réalité objective est présente des deux côtés.

现实同时出现在双方。

Le professeur nous dit d'enverger le problème en toute objectivité .

老师告诉我们要地考虑问题。

"Peut-on juger objectivement la valeur d'une culture?"

能否地判断一种文化的价值?

Il y a encore des informations neutres.

还是有一些公正的消息的。

Il faut que notre pensée se conforme à la loi du développement du monde objectif.

我们的思想应该符合的发展规律。

La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?

意识是建构的先决条件吗?

On travaille le fait grâce à des méthodes de désinformation.

证明的方法对认定事实有重要影响。

Ce journaliste n'est pas objectif, il est à la solde d'une autre puissance étrangère.

这个记者不,他受雇于另一国。

La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.

法律证明是主的,但是它应该呈现出色彩。

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

文档研究以反文学化的方式记录了所谓的事物。

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 该报以其新闻报道的严肃著称。

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

历史的是否意味着历史学家的公正

Bien sûr, le gel sera suivi d'une vérification objective.

冻结之后将进行核查。

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求公正、,对所报道内容的核实,以及评论的适中。

Ainsi, de subjectif, le conflit devient objectif.

这种过程进成为一种对照。

"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.

她表示,“这是慈善拍卖,所以拍下的价格并不代表价值。”

Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.

有些人可以把的文档记录和超现实主义文本视为对立面。

Ce n'est pas logiquement le meilleur chemin à suivre pour l'humanité.

言,这不是人类的最佳途径。

La discrimination peut être justifiée par des facteurs objectifs.

因素可以证明歧视的正当

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 客观 的法语例句

用户正在搜索


faitout, faits, faits divers, fait-tout, faix, fakaofo, fakir, fakirisme, falaise, falaiser,

相似单词


客队, 客队领先五分, 客饭, 客贩, 客房, 客观, 客观报道, 客观的, 客观的历史学家, 客观的判断,
kè guān
objectif
vérité objective
客观真理
objectivisme
客观主义


objectif~规律loi objective.
objectif
objectivité
sérénité www.fr hel per.com 版 权 所 有

En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.

由于一些客观因素,他放弃了心中一直盘算计划。

La réalité objective est présente des deux côtés.

客观现实同时出现在双方。

Le professeur nous dit d'enverger le problème en toute objectivité .

老师告诉我们要客观地考虑问题。

"Peut-on juger objectivement la valeur d'une culture?"

能否客观地判断一种文化价值?

Il y a encore des informations neutres.

还是有一些客观公正消息

Il faut que notre pensée se conforme à la loi du développement du monde objectif.

我们思想应该符合客观发展规律。

La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?

意识是建构客观先决条件吗?

On travaille le fait grâce à des méthodes de désinformation.

证明客观方法对认定实有重要影响。

Ce journaliste n'est pas objectif, il est à la solde d'une autre puissance étrangère.

这个记者不客观,他受雇于另一国。

La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.

法律证明是主观,但是它应该呈现出客观色彩。

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

文档研究以反文学化方式记录了所谓客观物。

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 该报以其新闻报道严肃性和客观性而著称。

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

历史客观性是否意味着历史学家公正性?

Bien sûr, le gel sera suivi d'une vérification objective.

冻结之后将进行客观核查。

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求公正、客观,对所报道内容核实,以及评论适中。

Ainsi, de subjectif, le conflit devient objectif.

这种过程进而成为一种客观对照。

"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.

她表示,“这是慈善拍卖,所以拍下价格并不代表客观价值。”

Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.

有些人可以把客观文档记录和超现实主义文本视为对立面。

Ce n'est pas logiquement le meilleur chemin à suivre pour l'humanité.

客观而言,这不是人类最佳途径。

La discrimination peut être justifiée par des facteurs objectifs.

客观因素可以证明歧视正当性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 客观 的法语例句

用户正在搜索


falconidé, falconidés, faldistoire, falerne, Falguière, Falk, falkenhaynite, falkensténite, falkmanite, fallacieusement,

相似单词


客队, 客队领先五分, 客饭, 客贩, 客房, 客观, 客观报道, 客观的, 客观的历史学家, 客观的判断,
kè guān
objectif
vérité objective
真理
objectivisme
主义


objectif~规律loi objective.
objectif
objectivité
sérénité www.fr hel per.com 版 权 所 有

En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.

由于一些因素,他放弃了心中一直盘算的计划。

La réalité objective est présente des deux côtés.

现实同时出现在双方。

Le professeur nous dit d'enverger le problème en toute objectivité .

老师告诉我们要考虑问题。

"Peut-on juger objectivement la valeur d'une culture?"

能否判断一种文化的价值?

Il y a encore des informations neutres.

还是有一些公正的消息的。

Il faut que notre pensée se conforme à la loi du développement du monde objectif.

我们的思想应该符合的发展规律。

La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?

意识是建构性的先决条件吗?

On travaille le fait grâce à des méthodes de désinformation.

证明的方法对认定事实有重要

Ce journaliste n'est pas objectif, il est à la solde d'une autre puissance étrangère.

个记者不,他受雇于另一国。

La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.

法律证明是主的,但是它应该呈现出色彩。

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

文档研究以反文学化的方式记录了所谓的事物。

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 该报以其新闻报道的严肃性和性而著称。

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

历史的性是否意味着历史学家的公正性?

Bien sûr, le gel sera suivi d'une vérification objective.

冻结之后将进行核查。

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求公正、,对所报道内容的核实,以及评论的适中。

Ainsi, de subjectif, le conflit devient objectif.

种过程进而成为一种对照。

"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.

她表示,“是慈善拍卖,所以拍下的价格并不代表价值。”

Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.

有些人可以把的文档记录和超现实主义文本视为对立面。

Ce n'est pas logiquement le meilleur chemin à suivre pour l'humanité.

而言,不是人类的最佳途径。

La discrimination peut être justifiée par des facteurs objectifs.

因素可以证明歧视的正当性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 客观 的法语例句

用户正在搜索


Falsealyssum, Falsebeech, Falsebox, Falsecypress, Falseflag, Falsemallow, Falsemangrove, Falsemermaid, Falsenettle, Falseolive,

相似单词


客队, 客队领先五分, 客饭, 客贩, 客房, 客观, 客观报道, 客观的, 客观的历史学家, 客观的判断,
kè guān
objectif
vérité objective
客观真理
objectivisme
客观主义


objectif~规律loi objective.
objectif
objectivité
sérénité www.fr hel per.com 版 权 所 有

En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.

客观因素,他放弃了心中直盘算的计划。

La réalité objective est présente des deux côtés.

客观现实同时出现在双方。

Le professeur nous dit d'enverger le problème en toute objectivité .

老师告诉客观地考虑问题。

"Peut-on juger objectivement la valeur d'une culture?"

能否客观地判断种文化的价值?

Il y a encore des informations neutres.

还是有客观公正的消息的。

Il faut que notre pensée se conforme à la loi du développement du monde objectif.

的思想应该符合客观的发展规律。

La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?

意识是建构客观性的先决条件吗?

On travaille le fait grâce à des méthodes de désinformation.

证明的客观方法对认定事实有重影响。

Ce journaliste n'est pas objectif, il est à la solde d'une autre puissance étrangère.

这个记者不客观,他受雇国。

La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.

法律证明是主观的,但是它应该呈现出客观色彩。

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

文档研究以反文学化的方式记录了所谓客观的事物。

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 该报以其新闻报道的严肃性和客观性而著称。

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

历史的客观性是否意味着历史学家的公正性?

Bien sûr, le gel sera suivi d'une vérification objective.

冻结之后将进行客观核查。

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体求公正、客观,对所报道内容的核实,以及评论的适中。

Ainsi, de subjectif, le conflit devient objectif.

这种过程进而成为客观对照。

"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.

她表示,“这是慈善拍卖,所以拍下的价格并不代表客观价值。”

Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.

有些人可以把客观的文档记录和超现实主义文本视为对立面。

Ce n'est pas logiquement le meilleur chemin à suivre pour l'humanité.

客观而言,这不是人类的最佳途径。

La discrimination peut être justifiée par des facteurs objectifs.

客观因素可以证明歧视的正当性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 客观 的法语例句

用户正在搜索


familiarisation, familiariser, familiariser avec, familiarité, familier, familièrement, familistère, famille, famine, fan,

相似单词


客队, 客队领先五分, 客饭, 客贩, 客房, 客观, 客观报道, 客观的, 客观的历史学家, 客观的判断,