法语助手
  • 关闭

婚前的

添加到生词本

prénuptial, -e(aux)

Les femmes peuvent administrer leur propre propriété qui a été acquise avant le mariage.

妇女可以管理自己获得财产。

Tout bien acquis avant le mariage reste au nom de celui qui l'a acquis.

购置房地产仍以购买者名义持有。

La coutume veut que les époux qui contractent mariage gardent leurs noms de famille.

,大韩民国坚持配偶结婚后保留各自姓氏原则。

Après le divorce, l'époux peut conserver son nom de mariage ou celui qu'il portait avant le mariage.

离婚后,配偶一方可以保留他/她婚后姓氏或姓氏。

Les biens appartenant à la femme avant le mariage ne peuvent être transmis à son époux.

女方拥有财产无须转让给男方。

Les questions relatives aux biens des époux sont également réglées par le Code civil.

《民法》还对配偶财产关系做出了规定;根据《民法》,配偶双方保留其拥有财产以及婚姻存续期间所得财产。

Du fait de la séparation des personnes, la femme peut choisir de reprendre son nom de jeune fille.

由于人身分居,妻子可以选择改回她姓。

Lorsqu'une Béninoise se marie, elle prend le nom de son époux tout en gardant son nom de jeune fille.

贝宁妇女在婚后使用姓氏和丈夫姓氏。

Toutefois, rien n'empêche à la femme mariée de conserver son nom de jeune fille, et d'y accoler celui de son mari.

尽管如此,女性仍然有权保留姓氏,并可将其与夫姓并列使用。

En ce qui concerne les formalités précédant le mariage, la célébration doit être précédée par la publication des bans du mariage.

关于手续,婚办必须首先通过公布结婚预告加以宣布。

Les femmes qui optent de garder leur nom de jeune fille lorsqu'elles se marient ne sont pas tenues d'en faire la demande.

婚后选择保留其姓氏妇女不必申请新护

La combinaison des noms de famille est interdite si le nom de famille de l'un des conjoints est déjà double avant le mariage.

如果配偶一方或双方姓氏已经有两种成分,则不得合并姓氏。

S'il n'y apporte pas d'améliorations, il ne pourra revendiquer aucune part de biens qui appartenaient déjà à sa femme avant leur mariage.

如果丈夫没有为增加其妻子财产做出任何贡献,那么他不得要求享有其妻子财产。

Les contrats prénuptiaux qui visent à abroger ou à déroger la capacité juridique d'une épouse ne font pas partie de la législation nationale.

订立用以取消或削弱妻子法律权利合同不属于国家立法一部分。

Ces programmes d'éducation sont donnés dans des cours préparatoires au mariage, au moyen de conseils et de sessions spéciales sur la planification familiale.

这些教育课程分为咨询性准备课程和计划生育专题讲座。

Y a-t-il un programme en place pour éduquer les couples avant le mariage afin d'assurer que l'égalité dans la famille est une réalité?

为了确保家庭中平等能够成为现实,目有无任何在教育配偶方案?

Les femmes qui sont soupçonnées d'avoir des relations sexuelles avant le mariage sont stigmatisées, ce qui nuit à leur santé affective et sexuelle.

被发现有性行为女子会受到人们谴责,影响她们情感和性健康。

Souvent, le personnel soignant remet en cause la moralité de leurs patients, notamment celle des jeunes femmes qui ont des relations sexuelles avant le mariage.

卫生保健提供者往往质问其客户,尤其是有性行为年轻妇女操守。

Aujourd'hui, les femmes peuvent administrer la propriété acquise avant le mariage (propriété paraphernale) et administrer conjointement avec son mari toute propriété acquise pendant le mariage.

今天,已婚妇女可以管理购置财产(已婚妇女可自由处理财产),还可与丈夫共同管理婚姻续存期间购置所有财产。

La plupart des hommes et des femmes fonderaient leur choix sur la légalité de la propriété matrimoniale ou l'effet des accords passés avant le mariage s'ils existent.

大多数男子与妇女做出选择依据不是婚姻期间所获财产制度合法性,也不是协议效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 婚前的 的法语例句

用户正在搜索


半稳定的, 半卧位, 半无产阶级, 半无产者, 半无头畸胎, 半无限弹性固体, 半无限的, 半无烟煤, 半吸收, 半喜荫,

相似单词


婚龄, 婚配, 婚配降福, 婚期, 婚前, 婚前的, 婚前体格检查, 婚庆, 婚丧, 婚丧喜庆,
prénuptial, -e(aux)

Les femmes peuvent administrer leur propre propriété qui a été acquise avant le mariage.

妇女可以管理自己获得财产。

Tout bien acquis avant le mariage reste au nom de celui qui l'a acquis.

购置房地产仍以购买者名义持有。

La coutume veut que les époux qui contractent mariage gardent leurs noms de famille.

按照风俗,大韩民国坚持配偶结后保留各自原则。

Après le divorce, l'époux peut conserver son nom de mariage ou celui qu'il portait avant le mariage.

后,配偶一方可以保留他/她

Les biens appartenant à la femme avant le mariage ne peuvent être transmis à son époux.

女方拥有财产无须转让给男方。

Les questions relatives aux biens des époux sont également réglées par le Code civil.

《民法》还对配偶财产关系做出了规定;根据《民法》,配偶双方保留其拥有财产以及姻存续期间所得财产。

Du fait de la séparation des personnes, la femme peut choisir de reprendre son nom de jeune fille.

由于人身分居,妻子可以选择改回她

Lorsqu'une Béninoise se marie, elle prend le nom de son époux tout en gardant son nom de jeune fille.

贝宁妇女在后使和丈夫

Toutefois, rien n'empêche à la femme mariée de conserver son nom de jeune fille, et d'y accoler celui de son mari.

尽管如此,女性仍然有权保留,并可将其与夫并列使

En ce qui concerne les formalités précédant le mariage, la célébration doit être précédée par la publication des bans du mariage.

关于手续,举办必须首先通过公布结预告加以宣布。

Les femmes qui optent de garder leur nom de jeune fille lorsqu'elles se marient ne sont pas tenues d'en faire la demande.

后选择保留其妇女不必申请新护照。

La combinaison des noms de famille est interdite si le nom de famille de l'un des conjoints est déjà double avant le mariage.

如果配偶一方或双方已经有两种成分,则不得合并

S'il n'y apporte pas d'améliorations, il ne pourra revendiquer aucune part de biens qui appartenaient déjà à sa femme avant leur mariage.

如果丈夫没有为增加其妻子财产做出任何贡献,那么他不得要求享有其妻子财产。

Les contrats prénuptiaux qui visent à abroger ou à déroger la capacité juridique d'une épouse ne font pas partie de la législation nationale.

订立以取消或削弱妻子法律权利合同不属于国家立法一部分。

Ces programmes d'éducation sont donnés dans des cours préparatoires au mariage, au moyen de conseils et de sessions spéciales sur la planification familiale.

这些教育课程分为咨询性准备课程和计划生育专题讲座。

Y a-t-il un programme en place pour éduquer les couples avant le mariage afin d'assurer que l'égalité dans la famille est une réalité?

为了确保家庭中平等能够成为现实,目有无任何在教育配偶方案?

Les femmes qui sont soupçonnées d'avoir des relations sexuelles avant le mariage sont stigmatisées, ce qui nuit à leur santé affective et sexuelle.

被发现有性行为女子会受到人们谴责,影响她们情感和性健康。

Souvent, le personnel soignant remet en cause la moralité de leurs patients, notamment celle des jeunes femmes qui ont des relations sexuelles avant le mariage.

卫生保健提供者往往质问其客户,尤其是有性行为年轻妇女操守。

Aujourd'hui, les femmes peuvent administrer la propriété acquise avant le mariage (propriété paraphernale) et administrer conjointement avec son mari toute propriété acquise pendant le mariage.

今天,已妇女可以管理购置财产(已妇女可自由处理财产),还可与丈夫共同管理姻续存期间购置所有财产。

La plupart des hommes et des femmes fonderaient leur choix sur la légalité de la propriété matrimoniale ou l'effet des accords passés avant le mariage s'ils existent.

大多数男子与妇女做出选择依据不是姻期间所获财产制度合法性,也不是协议效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 婚前的 的法语例句

用户正在搜索


半现成尺寸(男式服装的), 半线圈, 半线性的, 半小时, 半谐音的, 半写, 半芯盒, 半信半疑, 半休, 半悬臂的,

相似单词


婚龄, 婚配, 婚配降福, 婚期, 婚前, 婚前的, 婚前体格检查, 婚庆, 婚丧, 婚丧喜庆,
prénuptial, -e(aux)

Les femmes peuvent administrer leur propre propriété qui a été acquise avant le mariage.

妇女可管理自己获得财产。

Tout bien acquis avant le mariage reste au nom de celui qui l'a acquis.

购置产仍购买者名义持有。

La coutume veut que les époux qui contractent mariage gardent leurs noms de famille.

按照风俗,大韩民国坚持配偶结婚后保留各自姓氏原则。

Après le divorce, l'époux peut conserver son nom de mariage ou celui qu'il portait avant le mariage.

离婚后,配偶一方可保留他/她婚后姓氏或姓氏。

Les biens appartenant à la femme avant le mariage ne peuvent être transmis à son époux.

女方拥有财产无须转让给男方。

Les questions relatives aux biens des époux sont également réglées par le Code civil.

《民法》还对配偶财产关系做出了规定;根据《民法》,配偶双方保留其拥有财产及婚姻存续期间所得财产。

Du fait de la séparation des personnes, la femme peut choisir de reprendre son nom de jeune fille.

由于人身分居,妻子可选择改回她姓。

Lorsqu'une Béninoise se marie, elle prend le nom de son époux tout en gardant son nom de jeune fille.

贝宁妇女在婚后使用姓氏和丈夫姓氏。

Toutefois, rien n'empêche à la femme mariée de conserver son nom de jeune fille, et d'y accoler celui de son mari.

尽管如此,女性仍然有权保留姓氏,并可将其与夫姓并列使用。

En ce qui concerne les formalités précédant le mariage, la célébration doit être précédée par la publication des bans du mariage.

关于手续,婚礼举办必须首先通过公布结婚预宣布。

Les femmes qui optent de garder leur nom de jeune fille lorsqu'elles se marient ne sont pas tenues d'en faire la demande.

婚后选择保留其姓氏妇女不必申请新护照。

La combinaison des noms de famille est interdite si le nom de famille de l'un des conjoints est déjà double avant le mariage.

如果配偶一方或双方姓氏已经有两种成分,则不得合并姓氏。

S'il n'y apporte pas d'améliorations, il ne pourra revendiquer aucune part de biens qui appartenaient déjà à sa femme avant leur mariage.

如果丈夫没有为增其妻子财产做出任何贡献,那么他不得要求享有其妻子财产。

Les contrats prénuptiaux qui visent à abroger ou à déroger la capacité juridique d'une épouse ne font pas partie de la législation nationale.

订立取消或削弱妻子法律权利合同不属于国家立法一部分。

Ces programmes d'éducation sont donnés dans des cours préparatoires au mariage, au moyen de conseils et de sessions spéciales sur la planification familiale.

这些教育课程分为咨询性准备课程和计划生育专题讲座。

Y a-t-il un programme en place pour éduquer les couples avant le mariage afin d'assurer que l'égalité dans la famille est une réalité?

为了确保家庭中平等能够成为现实,目有无任何在教育配偶方案?

Les femmes qui sont soupçonnées d'avoir des relations sexuelles avant le mariage sont stigmatisées, ce qui nuit à leur santé affective et sexuelle.

被发现有性行为女子会受到人们谴责,影响她们情感和性健康。

Souvent, le personnel soignant remet en cause la moralité de leurs patients, notamment celle des jeunes femmes qui ont des relations sexuelles avant le mariage.

卫生保健提供者往往质问其客户,尤其是有性行为年轻妇女操守。

Aujourd'hui, les femmes peuvent administrer la propriété acquise avant le mariage (propriété paraphernale) et administrer conjointement avec son mari toute propriété acquise pendant le mariage.

今天,已婚妇女可管理购置财产(已婚妇女可自由处理财产),还可与丈夫共同管理婚姻续存期间购置所有财产。

La plupart des hommes et des femmes fonderaient leur choix sur la légalité de la propriété matrimoniale ou l'effet des accords passés avant le mariage s'ils existent.

大多数男子与妇女做出选择依据不是婚姻期间所获财产制度合法性,也不是协议效力。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 婚前的 的法语例句

用户正在搜索


半液态的, 半移动式的, 半异常点, 半翼, 半翼肋, 半翼展, 半阴半阳的, 半阴阳人, 半音, 半音标记,

相似单词


婚龄, 婚配, 婚配降福, 婚期, 婚前, 婚前的, 婚前体格检查, 婚庆, 婚丧, 婚丧喜庆,
prénuptial, -e(aux)

Les femmes peuvent administrer leur propre propriété qui a été acquise avant le mariage.

妇女可以管理自己获得财产。

Tout bien acquis avant le mariage reste au nom de celui qui l'a acquis.

购置房地产仍以购买者名义持有。

La coutume veut que les époux qui contractent mariage gardent leurs noms de famille.

风俗,大韩民国坚持配偶结婚后保留各自姓氏原则。

Après le divorce, l'époux peut conserver son nom de mariage ou celui qu'il portait avant le mariage.

离婚后,配偶一方可以保留他/她婚后姓氏或姓氏。

Les biens appartenant à la femme avant le mariage ne peuvent être transmis à son époux.

女方拥有财产无须转让给男方。

Les questions relatives aux biens des époux sont également réglées par le Code civil.

《民法》还对配偶财产关系做出了规定;根据《民法》,配偶双方保留其拥有财产以及婚姻存续期间所得财产。

Du fait de la séparation des personnes, la femme peut choisir de reprendre son nom de jeune fille.

由于人身分居,妻子可以选择改回她姓。

Lorsqu'une Béninoise se marie, elle prend le nom de son époux tout en gardant son nom de jeune fille.

贝宁妇女在婚后使用姓氏和丈夫姓氏。

Toutefois, rien n'empêche à la femme mariée de conserver son nom de jeune fille, et d'y accoler celui de son mari.

尽管此,女性仍然有权保留姓氏,并可将其与夫姓并列使用。

En ce qui concerne les formalités précédant le mariage, la célébration doit être précédée par la publication des bans du mariage.

关于手续,婚礼举办必须首先通过公布结婚预告加以宣布。

Les femmes qui optent de garder leur nom de jeune fille lorsqu'elles se marient ne sont pas tenues d'en faire la demande.

婚后选择保留其姓氏妇女不必申请新护

La combinaison des noms de famille est interdite si le nom de famille de l'un des conjoints est déjà double avant le mariage.

配偶一方或双方姓氏已经有两种成分,则不得合并姓氏。

S'il n'y apporte pas d'améliorations, il ne pourra revendiquer aucune part de biens qui appartenaient déjà à sa femme avant leur mariage.

丈夫没有为增加其妻子财产做出任何贡献,那么他不得要求享有其妻子财产。

Les contrats prénuptiaux qui visent à abroger ou à déroger la capacité juridique d'une épouse ne font pas partie de la législation nationale.

订立用以取消或削弱妻子法律权利合同不属于国家立法一部分。

Ces programmes d'éducation sont donnés dans des cours préparatoires au mariage, au moyen de conseils et de sessions spéciales sur la planification familiale.

这些教育课程分为咨询性准备课程和计划生育专题讲座。

Y a-t-il un programme en place pour éduquer les couples avant le mariage afin d'assurer que l'égalité dans la famille est une réalité?

为了确保家庭中平等能够成为现实,目有无任何在教育配偶方案?

Les femmes qui sont soupçonnées d'avoir des relations sexuelles avant le mariage sont stigmatisées, ce qui nuit à leur santé affective et sexuelle.

被发现有性行为女子会受到人们谴责,影响她们情感和性健康。

Souvent, le personnel soignant remet en cause la moralité de leurs patients, notamment celle des jeunes femmes qui ont des relations sexuelles avant le mariage.

卫生保健提供者往往质问其客户,尤其是有性行为年轻妇女操守。

Aujourd'hui, les femmes peuvent administrer la propriété acquise avant le mariage (propriété paraphernale) et administrer conjointement avec son mari toute propriété acquise pendant le mariage.

今天,已婚妇女可以管理购置财产(已婚妇女可自由处理财产),还可与丈夫共同管理婚姻续存期间购置所有财产。

La plupart des hommes et des femmes fonderaient leur choix sur la légalité de la propriété matrimoniale ou l'effet des accords passés avant le mariage s'ils existent.

大多数男子与妇女做出选择依据不是婚姻期间所获财产制度合法性,也不是协议效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 婚前的 的法语例句

用户正在搜索


半硬式飞艇, 半永久的, 半游牧的, 半游牧民, 半游牧生活, 半有机质的, 半元音, 半原木, 半圆, 半圆窗,

相似单词


婚龄, 婚配, 婚配降福, 婚期, 婚前, 婚前的, 婚前体格检查, 婚庆, 婚丧, 婚丧喜庆,
prénuptial, -e(aux)

Les femmes peuvent administrer leur propre propriété qui a été acquise avant le mariage.

妇女可以管理自己获得财产。

Tout bien acquis avant le mariage reste au nom de celui qui l'a acquis.

购置房地产仍以购买者名义持有。

La coutume veut que les époux qui contractent mariage gardent leurs noms de famille.

按照风俗,大韩民国坚持配偶结婚各自原则。

Après le divorce, l'époux peut conserver son nom de mariage ou celui qu'il portait avant le mariage.

离婚,配偶一方可以他/她婚氏或氏。

Les biens appartenant à la femme avant le mariage ne peuvent être transmis à son époux.

女方拥有财产无须转让给男方。

Les questions relatives aux biens des époux sont également réglées par le Code civil.

《民法》还对配偶财产关系做出了规定;根据《民法》,配偶双方拥有财产以及婚姻存续期间所得财产。

Du fait de la séparation des personnes, la femme peut choisir de reprendre son nom de jeune fille.

由于人身分居,妻子可以选择改回她

Lorsqu'une Béninoise se marie, elle prend le nom de son époux tout en gardant son nom de jeune fille.

贝宁妇女在婚使用氏和丈氏。

Toutefois, rien n'empêche à la femme mariée de conserver son nom de jeune fille, et d'y accoler celui de son mari.

尽管如此,女性仍然有权氏,可将其与列使用。

En ce qui concerne les formalités précédant le mariage, la célébration doit être précédée par la publication des bans du mariage.

关于手续,婚礼举办必须首先通过公布结婚预告加以宣布。

Les femmes qui optent de garder leur nom de jeune fille lorsqu'elles se marient ne sont pas tenues d'en faire la demande.

选择妇女不必申请新护照。

La combinaison des noms de famille est interdite si le nom de famille de l'un des conjoints est déjà double avant le mariage.

如果配偶一方或双方氏已经有两种成分,则不得合氏。

S'il n'y apporte pas d'améliorations, il ne pourra revendiquer aucune part de biens qui appartenaient déjà à sa femme avant leur mariage.

如果丈没有为增加其妻子财产做出任何贡献,那么他不得要求享有其妻子财产。

Les contrats prénuptiaux qui visent à abroger ou à déroger la capacité juridique d'une épouse ne font pas partie de la législation nationale.

订立用以取消或削弱妻子法律权利合同不属于国家立法一部分。

Ces programmes d'éducation sont donnés dans des cours préparatoires au mariage, au moyen de conseils et de sessions spéciales sur la planification familiale.

这些教育课程分为咨询性准备课程和计划生育专题讲座。

Y a-t-il un programme en place pour éduquer les couples avant le mariage afin d'assurer que l'égalité dans la famille est une réalité?

为了确家庭中平等能够成为现实,目有无任何在教育配偶方案?

Les femmes qui sont soupçonnées d'avoir des relations sexuelles avant le mariage sont stigmatisées, ce qui nuit à leur santé affective et sexuelle.

被发现有性行为女子会受到人们谴责,影响她们情感和性健康。

Souvent, le personnel soignant remet en cause la moralité de leurs patients, notamment celle des jeunes femmes qui ont des relations sexuelles avant le mariage.

卫生健提供者往往质问其客户,尤其是有性行为年轻妇女操守。

Aujourd'hui, les femmes peuvent administrer la propriété acquise avant le mariage (propriété paraphernale) et administrer conjointement avec son mari toute propriété acquise pendant le mariage.

今天,已婚妇女可以管理购置财产(已婚妇女可自由处理财产),还可与丈共同管理婚姻续存期间购置所有财产。

La plupart des hommes et des femmes fonderaient leur choix sur la légalité de la propriété matrimoniale ou l'effet des accords passés avant le mariage s'ils existent.

大多数男子与妇女做出选择依据不是婚姻期间所获财产制度合法性,也不是协议效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 婚前的 的法语例句

用户正在搜索


半圆形的, 半圆形的大厅, 半圆形拱穹, 半圆形后殿(教堂的), 半圆形鸭舌帽, 半圆周, 半圆柱, 半圆柱体的, 半圆桌, 半远洋的,

相似单词


婚龄, 婚配, 婚配降福, 婚期, 婚前, 婚前的, 婚前体格检查, 婚庆, 婚丧, 婚丧喜庆,
prénuptial, -e(aux)

Les femmes peuvent administrer leur propre propriété qui a été acquise avant le mariage.

妇女可以管理自己获得财产。

Tout bien acquis avant le mariage reste au nom de celui qui l'a acquis.

购置房地产仍以购买义持有。

La coutume veut que les époux qui contractent mariage gardent leurs noms de famille.

按照风俗,大韩民国坚持配偶结婚后保留各自姓氏原则。

Après le divorce, l'époux peut conserver son nom de mariage ou celui qu'il portait avant le mariage.

离婚后,配偶一方可以保留他/她婚后姓氏或姓氏。

Les biens appartenant à la femme avant le mariage ne peuvent être transmis à son époux.

女方拥有财产无须转让给男方。

Les questions relatives aux biens des époux sont également réglées par le Code civil.

《民法》还对配偶财产关系做出了规定;根据《民法》,配偶双方保留其拥有财产以及婚姻存续期间所得财产。

Du fait de la séparation des personnes, la femme peut choisir de reprendre son nom de jeune fille.

由于人身分居,妻子可以选择改回她姓。

Lorsqu'une Béninoise se marie, elle prend le nom de son époux tout en gardant son nom de jeune fille.

贝宁妇女在婚后使用姓氏和丈夫姓氏。

Toutefois, rien n'empêche à la femme mariée de conserver son nom de jeune fille, et d'y accoler celui de son mari.

尽管如此,女性仍然有权保留姓氏,并可将其与夫姓并列使用。

En ce qui concerne les formalités précédant le mariage, la célébration doit être précédée par la publication des bans du mariage.

关于手续,婚礼举办必须首公布结婚预告加以宣布。

Les femmes qui optent de garder leur nom de jeune fille lorsqu'elles se marient ne sont pas tenues d'en faire la demande.

婚后选择保留其姓氏妇女不必申请新护照。

La combinaison des noms de famille est interdite si le nom de famille de l'un des conjoints est déjà double avant le mariage.

如果配偶一方或双方姓氏已经有两种成分,则不得合并姓氏。

S'il n'y apporte pas d'améliorations, il ne pourra revendiquer aucune part de biens qui appartenaient déjà à sa femme avant leur mariage.

如果丈夫没有为增加其妻子财产做出任何贡献,那么他不得要求享有其妻子财产。

Les contrats prénuptiaux qui visent à abroger ou à déroger la capacité juridique d'une épouse ne font pas partie de la législation nationale.

订立用以取消或削弱妻子法律权利合同不属于国家立法一部分。

Ces programmes d'éducation sont donnés dans des cours préparatoires au mariage, au moyen de conseils et de sessions spéciales sur la planification familiale.

这些教育课程分为咨询性准备课程和计划生育专题讲座。

Y a-t-il un programme en place pour éduquer les couples avant le mariage afin d'assurer que l'égalité dans la famille est une réalité?

为了确保家庭中平等能够成为现实,目有无任何在教育配偶方案?

Les femmes qui sont soupçonnées d'avoir des relations sexuelles avant le mariage sont stigmatisées, ce qui nuit à leur santé affective et sexuelle.

被发现有性行为女子会受到人们谴责,影响她们情感和性健康。

Souvent, le personnel soignant remet en cause la moralité de leurs patients, notamment celle des jeunes femmes qui ont des relations sexuelles avant le mariage.

卫生保健提供往往质问其客户,尤其是有性行为年轻妇女操守。

Aujourd'hui, les femmes peuvent administrer la propriété acquise avant le mariage (propriété paraphernale) et administrer conjointement avec son mari toute propriété acquise pendant le mariage.

今天,已婚妇女可以管理购置财产(已婚妇女可自由处理财产),还可与丈夫共同管理婚姻续存期间购置所有财产。

La plupart des hommes et des femmes fonderaient leur choix sur la légalité de la propriété matrimoniale ou l'effet des accords passés avant le mariage s'ils existent.

大多数男子与妇女做出选择依据不是婚姻期间所获财产制度合法性,也不是协议效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 婚前的 的法语例句

用户正在搜索


半月回, 半月键, 半月刊, 半月裂孔, 半月软骨旋转试验, 半月神经节, 半月形, 半月形堡垒, 半月形的, 半月形的东西,

相似单词


婚龄, 婚配, 婚配降福, 婚期, 婚前, 婚前的, 婚前体格检查, 婚庆, 婚丧, 婚丧喜庆,
prénuptial, -e(aux)

Les femmes peuvent administrer leur propre propriété qui a été acquise avant le mariage.

管理自己获得财产。

Tout bien acquis avant le mariage reste au nom de celui qui l'a acquis.

购置房地产购买者名义持有。

La coutume veut que les époux qui contractent mariage gardent leurs noms de famille.

按照风俗,大韩民国坚持配偶结婚后保留各自姓氏原则。

Après le divorce, l'époux peut conserver son nom de mariage ou celui qu'il portait avant le mariage.

离婚后,配偶一保留他/她婚后姓氏或姓氏。

Les biens appartenant à la femme avant le mariage ne peuvent être transmis à son époux.

拥有财产无须转让给男

Les questions relatives aux biens des époux sont également réglées par le Code civil.

《民法》还对配偶财产关系做出了规定;根据《民法》,配偶双保留其拥有财产及婚姻存续期间所得财产。

Du fait de la séparation des personnes, la femme peut choisir de reprendre son nom de jeune fille.

由于人身分居,妻子选择改回她姓。

Lorsqu'une Béninoise se marie, elle prend le nom de son époux tout en gardant son nom de jeune fille.

贝宁妇在婚后使用姓氏和丈夫姓氏。

Toutefois, rien n'empêche à la femme mariée de conserver son nom de jeune fille, et d'y accoler celui de son mari.

尽管如此,然有权保留姓氏,并将其与夫姓并列使用。

En ce qui concerne les formalités précédant le mariage, la célébration doit être précédée par la publication des bans du mariage.

关于手续,婚礼举办必须首先通过公布结婚预告加宣布。

Les femmes qui optent de garder leur nom de jeune fille lorsqu'elles se marient ne sont pas tenues d'en faire la demande.

婚后选择保留其姓氏不必申请新护照。

La combinaison des noms de famille est interdite si le nom de famille de l'un des conjoints est déjà double avant le mariage.

如果配偶一或双姓氏已经有两种成分,则不得合并姓氏。

S'il n'y apporte pas d'améliorations, il ne pourra revendiquer aucune part de biens qui appartenaient déjà à sa femme avant leur mariage.

如果丈夫没有为增加其妻子财产做出任何贡献,那么他不得要求享有其妻子财产。

Les contrats prénuptiaux qui visent à abroger ou à déroger la capacité juridique d'une épouse ne font pas partie de la législation nationale.

订立取消或削弱妻子法律权利合同不属于国家立法一部分。

Ces programmes d'éducation sont donnés dans des cours préparatoires au mariage, au moyen de conseils et de sessions spéciales sur la planification familiale.

这些教育课程分为咨询准备课程和计划生育专题讲座。

Y a-t-il un programme en place pour éduquer les couples avant le mariage afin d'assurer que l'égalité dans la famille est une réalité?

为了确保家庭中平等能够成为现实,目有无任何在教育配偶案?

Les femmes qui sont soupçonnées d'avoir des relations sexuelles avant le mariage sont stigmatisées, ce qui nuit à leur santé affective et sexuelle.

被发现有行为子会受到人们谴责,影响她们情感和健康。

Souvent, le personnel soignant remet en cause la moralité de leurs patients, notamment celle des jeunes femmes qui ont des relations sexuelles avant le mariage.

卫生保健提供者往往质问其客户,尤其是有行为年轻妇操守。

Aujourd'hui, les femmes peuvent administrer la propriété acquise avant le mariage (propriété paraphernale) et administrer conjointement avec son mari toute propriété acquise pendant le mariage.

今天,已婚妇管理购置财产(已婚妇自由处理财产),还与丈夫共同管理婚姻续存期间购置所有财产。

La plupart des hommes et des femmes fonderaient leur choix sur la légalité de la propriété matrimoniale ou l'effet des accords passés avant le mariage s'ils existent.

大多数男子与妇做出选择依据不是婚姻期间所获财产制度合法,也不是协议效力。

声明:上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 婚前的 的法语例句

用户正在搜索


半周期, 半轴, 半轴承, 半轴倾斜, 半主权国, 半煮丝, 半煮皂, 半助动词, 半柱, 半转,

相似单词


婚龄, 婚配, 婚配降福, 婚期, 婚前, 婚前的, 婚前体格检查, 婚庆, 婚丧, 婚丧喜庆,
prénuptial, -e(aux)

Les femmes peuvent administrer leur propre propriété qui a été acquise avant le mariage.

妇女可管理自己获得

Tout bien acquis avant le mariage reste au nom de celui qui l'a acquis.

购置房地购买者名义持有。

La coutume veut que les époux qui contractent mariage gardent leurs noms de famille.

按照风俗,大韩民国坚持配偶结婚后留各自姓氏原则。

Après le divorce, l'époux peut conserver son nom de mariage ou celui qu'il portait avant le mariage.

离婚后,配偶一留他/她婚后姓氏或姓氏。

Les biens appartenant à la femme avant le mariage ne peuvent être transmis à son époux.

拥有无须转让给男

Les questions relatives aux biens des époux sont également réglées par le Code civil.

《民法》还对配偶关系做出了规定;根据《民法》,配偶留其拥有及婚姻存续期间所得

Du fait de la séparation des personnes, la femme peut choisir de reprendre son nom de jeune fille.

由于人身分居,妻子可选择改回她姓。

Lorsqu'une Béninoise se marie, elle prend le nom de son époux tout en gardant son nom de jeune fille.

贝宁妇女在婚后使用姓氏和丈夫姓氏。

Toutefois, rien n'empêche à la femme mariée de conserver son nom de jeune fille, et d'y accoler celui de son mari.

尽管如此,女性仍然有权姓氏,并可将其与夫姓并列使用。

En ce qui concerne les formalités précédant le mariage, la célébration doit être précédée par la publication des bans du mariage.

关于手续,婚礼举办必须首先通过公布结婚预告加宣布。

Les femmes qui optent de garder leur nom de jeune fille lorsqu'elles se marient ne sont pas tenues d'en faire la demande.

婚后选择留其姓氏妇女不必申请新护照。

La combinaison des noms de famille est interdite si le nom de famille de l'un des conjoints est déjà double avant le mariage.

如果配偶一姓氏已经有两种成分,则不得合并姓氏。

S'il n'y apporte pas d'améliorations, il ne pourra revendiquer aucune part de biens qui appartenaient déjà à sa femme avant leur mariage.

如果丈夫没有为增加其妻子做出任何贡献,那么他不得要求享有其妻子

Les contrats prénuptiaux qui visent à abroger ou à déroger la capacité juridique d'une épouse ne font pas partie de la législation nationale.

订立取消或削弱妻子法律权利合同不属于国家立法一部分。

Ces programmes d'éducation sont donnés dans des cours préparatoires au mariage, au moyen de conseils et de sessions spéciales sur la planification familiale.

这些教育课程分为咨询性准备课程和计划生育专题讲座。

Y a-t-il un programme en place pour éduquer les couples avant le mariage afin d'assurer que l'égalité dans la famille est une réalité?

为了确家庭中平等能够成为现实,目有无任何在教育配偶案?

Les femmes qui sont soupçonnées d'avoir des relations sexuelles avant le mariage sont stigmatisées, ce qui nuit à leur santé affective et sexuelle.

被发现有性行为女子会受到人们谴责,影响她们情感和性健康。

Souvent, le personnel soignant remet en cause la moralité de leurs patients, notamment celle des jeunes femmes qui ont des relations sexuelles avant le mariage.

卫生健提供者往往质问其客户,尤其是有性行为年轻妇女操守。

Aujourd'hui, les femmes peuvent administrer la propriété acquise avant le mariage (propriété paraphernale) et administrer conjointement avec son mari toute propriété acquise pendant le mariage.

今天,已婚妇女可管理购置(已婚妇女可自由处理),还可与丈夫共同管理婚姻续存期间购置所有

La plupart des hommes et des femmes fonderaient leur choix sur la légalité de la propriété matrimoniale ou l'effet des accords passés avant le mariage s'ils existent.

大多数男子与妇女做出选择依据不是婚姻期间所获制度合法性,也不是协议效力。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 婚前的 的法语例句

用户正在搜索


半自动射击武器, 半自动武器, 半自耕农, 半自流的, 半自形的, 半字, 半字节, 半足尖舞, 半足沙蚕属, 半醉,

相似单词


婚龄, 婚配, 婚配降福, 婚期, 婚前, 婚前的, 婚前体格检查, 婚庆, 婚丧, 婚丧喜庆,
prénuptial, -e(aux)

Les femmes peuvent administrer leur propre propriété qui a été acquise avant le mariage.

自己获得财产。

Tout bien acquis avant le mariage reste au nom de celui qui l'a acquis.

购置房地产仍购买者名义持有。

La coutume veut que les époux qui contractent mariage gardent leurs noms de famille.

按照风俗,大韩民国坚持配偶结婚后保留各自姓氏原则。

Après le divorce, l'époux peut conserver son nom de mariage ou celui qu'il portait avant le mariage.

离婚后,配偶一方可保留他/她婚后姓氏或姓氏。

Les biens appartenant à la femme avant le mariage ne peuvent être transmis à son époux.

拥有财产无须转让给男方。

Les questions relatives aux biens des époux sont également réglées par le Code civil.

《民法》还对配偶财产关系做出了规定;根据《民法》,配偶双方保留其拥有财产及婚姻存续期间所得财产。

Du fait de la séparation des personnes, la femme peut choisir de reprendre son nom de jeune fille.

由于人身分居,妻子可选择改回她姓。

Lorsqu'une Béninoise se marie, elle prend le nom de son époux tout en gardant son nom de jeune fille.

贝宁在婚后使用姓氏和丈夫姓氏。

Toutefois, rien n'empêche à la femme mariée de conserver son nom de jeune fille, et d'y accoler celui de son mari.

如此,性仍然有权保留姓氏,并可将其与夫姓并列使用。

En ce qui concerne les formalités précédant le mariage, la célébration doit être précédée par la publication des bans du mariage.

关于手续,婚礼举办必须首先通过公布结婚预告加宣布。

Les femmes qui optent de garder leur nom de jeune fille lorsqu'elles se marient ne sont pas tenues d'en faire la demande.

婚后选择保留其姓氏不必申请新护照。

La combinaison des noms de famille est interdite si le nom de famille de l'un des conjoints est déjà double avant le mariage.

如果配偶一方或双方姓氏已经有两种成分,则不得合并姓氏。

S'il n'y apporte pas d'améliorations, il ne pourra revendiquer aucune part de biens qui appartenaient déjà à sa femme avant leur mariage.

如果丈夫没有为增加其妻子财产做出任何贡献,那么他不得要求享有其妻子财产。

Les contrats prénuptiaux qui visent à abroger ou à déroger la capacité juridique d'une épouse ne font pas partie de la législation nationale.

订立取消或削弱妻子法律权利合同不属于国家立法一部分。

Ces programmes d'éducation sont donnés dans des cours préparatoires au mariage, au moyen de conseils et de sessions spéciales sur la planification familiale.

这些教育课程分为咨询性准备课程和计划生育专题讲座。

Y a-t-il un programme en place pour éduquer les couples avant le mariage afin d'assurer que l'égalité dans la famille est une réalité?

为了确保家庭中平等能够成为现实,目有无任何在教育配偶方案?

Les femmes qui sont soupçonnées d'avoir des relations sexuelles avant le mariage sont stigmatisées, ce qui nuit à leur santé affective et sexuelle.

被发现有性行为子会受到人们谴责,影响她们情感和性健康。

Souvent, le personnel soignant remet en cause la moralité de leurs patients, notamment celle des jeunes femmes qui ont des relations sexuelles avant le mariage.

卫生保健提供者往往质问其客户,尤其是有性行为年轻操守。

Aujourd'hui, les femmes peuvent administrer la propriété acquise avant le mariage (propriété paraphernale) et administrer conjointement avec son mari toute propriété acquise pendant le mariage.

今天,已婚购置财产(已婚可自由处财产),还可与丈夫共同婚姻续存期间购置所有财产。

La plupart des hommes et des femmes fonderaient leur choix sur la légalité de la propriété matrimoniale ou l'effet des accords passés avant le mariage s'ils existent.

大多数男子与做出选择依据不是婚姻期间所获财产制度合法性,也不是协议效力。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 婚前的 的法语例句

用户正在搜索


伴发症状, 伴关节破坏的, 伴花生球蛋白, 伴酒, 伴郎, 伴丽鱼属, 伴流, 伴流(船行时的), 伴流板, 伴侣,

相似单词


婚龄, 婚配, 婚配降福, 婚期, 婚前, 婚前的, 婚前体格检查, 婚庆, 婚丧, 婚丧喜庆,