法语助手
  • 关闭

失业救济

添加到生词本

assistance chômage 法语 助 手

Les réglementations relatives aux allocations chômage ne font pas de discrimination entre les sexes.

有关救济的法规没有性别歧视。

Initialement, l'indemnité de congé s'élevait à 80 % du maximum du taux des allocations de chômage.

假期补偿救济金的80%。

Il s'établit actuellement à 60 % des allocations de chômage.

现在的比率救济金的60%。

Certaines victimes ont bénéficié d'une allocation-chômage.

一些受害者获得了救济

L'indemnité moyenne pour la période en question correspondait à 1,54 salaire mensuel minimum.

在这一时期,平均救济低月工资的1.54。

Presque la moitié du PNB est consacrée au secteur social (y compris les indemnités de chômage).

用于社会部门(包括救济金)的资金几乎占国民总产值的一半。

En outre, 256 personnes recevaient des allocations chômage variant entre 12,80 et 40 livres sterling par semaine.

此外,还向 256人发放救济,数额从每周12.8英磅到40英磅

Toutefois, les femmes qui s'estiment injustement traitées dans la recherche d'un emploi ont droit aux allocations de chômage.

过,那些认为自己在招聘过程中受到公正待遇的妇女有权依法申请救济

Ces modifications structurelles sont reflétées dans la part respective des secteurs en question dans le PIB et dans l'emploi.

这些结构变化体现于上述部门对国内生产总值和救济的贡献方面。

En outre, 80 personnes percevaient des allocations chômage d'un montant variant entre 12,80 et 40 livres sterling par semaine.

此外,还向80人发放救济,数额从每周12.8英镑到40英镑

L'assurance-chômage ne prévoit aucun montant minimal pour les allocations-chômage et indemnités.

保险在津贴和救济金方面并没有规定低的数额。

L'un des premiers programmes exécutés à cet égard par les bureaux de l'emploi a été celui des prestations de chômage.

就业办公室在此方面执行的首批方案之一就执行救济金方案。

Le Comité s'inquiète de ce que l'assurance chômage de l'État partie ne couvre que la cessation d'emploi à un «âge avancé».

委员会关注缔约国的救济方案仅涵盖“老年”终止就业者。

Conformément à l'article 9 de la loi relative à l'emploi, les personnes réputées officiellement chômeuses ont droit à une allocation chômage.

根据土库曼斯坦《居民就业法》第9条,按规定程序被认定为者有权领取救济金。

Le poste le plus important est représenté par les pensions de vieillesse, suivi par les pensions anticipées et les indemnités de chômage.

大的支出项目老年养恤金,继而预支养恤金和救济金。

L'allocation chômage hebdomadaire est de 50,25 livres sterling, avec un supplément de 24,70 livres sterling par semaine pour tout adulte à charge.

救济金的标准每周费率为50.25英镑,另对任一名受扶养成年人每周增发24.70英镑。

Cependant, en fonction du revenu du l'épouse ou la partenaire d'un agriculteur peut percevoir le chômage, si elle n'a pas de travail.

,如果农民的配偶或伴侣了,那么其配偶或伴侣可以领取救济金,这需视夫妇俩的收入情况而定。

Le Comité prie instamment l'État partie d'assouplir les conditions d'accès aux allocations de chômage afin d'en faire bénéficier toutes les personnes sans emploi.

委员会敦促缔约国扩展救济金领取资格标准,包括所有者。

Quant aux indemnités de chômage, elles sont fournies conformément à la loi sur la protection sociale des chômeurs (RT I 1994, 81, 1381).

提供救济则依据《人员社会保护法》(RT I 1994,81,1381)。

Le Gouvernement entend également relever le montant minimum de l'allocation chômage et des prestations d'aide sociale, ce qui avantage aussi tout particulièrement les femmes.

政府还计划提救济金和社会援助福利金,这也将对妇女极为有利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失业救济 的法语例句

用户正在搜索


abrasser, abraxas, abréaction, abréagir, abrégé, abrègement, abréger, abreuvage, abreuvement, abreuver,

相似单词


失业, 失业保险, 失业范围, 失业工人, 失业津贴, 失业救济, 失业率, 失业人数, 失业险, 失业现象,
assistance chômage 法语 助 手

Les réglementations relatives aux allocations chômage ne font pas de discrimination entre les sexes.

有关救济的法规没有性别歧视。

Initialement, l'indemnité de congé s'élevait à 80 % du maximum du taux des allocations de chômage.

假期补偿是救济金的80%。

Il s'établit actuellement à 60 % des allocations de chômage.

现在的比率是救济金的60%。

Certaines victimes ont bénéficié d'une allocation-chômage.

一些受害者获得了救济

L'indemnité moyenne pour la période en question correspondait à 1,54 salaire mensuel minimum.

在这一时期,平均救济低月工资的1.54。

Presque la moitié du PNB est consacrée au secteur social (y compris les indemnités de chômage).

用于社会部门(包括救济金)的资金几乎占国民总产值的一半。

En outre, 256 personnes recevaient des allocations chômage variant entre 12,80 et 40 livres sterling par semaine.

此外,还向 256人发放救济,数额从每周12.8英磅到40英磅

Toutefois, les femmes qui s'estiment injustement traitées dans la recherche d'un emploi ont droit aux allocations de chômage.

过,那些认为自己在招聘过程中受到公正待遇的妇女有权依法申请救济

Ces modifications structurelles sont reflétées dans la part respective des secteurs en question dans le PIB et dans l'emploi.

这些结构变化体现于上述部门对国内生产总值和救济的贡献方面。

En outre, 80 personnes percevaient des allocations chômage d'un montant variant entre 12,80 et 40 livres sterling par semaine.

此外,还向80人发放救济,数额从每周12.8英到40英

L'assurance-chômage ne prévoit aucun montant minimal pour les allocations-chômage et indemnités.

保险在津贴和救济金方面并没有规定低的数额。

L'un des premiers programmes exécutés à cet égard par les bureaux de l'emploi a été celui des prestations de chômage.

就业办公室在此方面执行的首批方案之一就是执行救济金方案。

Le Comité s'inquiète de ce que l'assurance chômage de l'État partie ne couvre que la cessation d'emploi à un «âge avancé».

委员会关注缔约国的救济方案仅涵盖“老年”终止就业者。

Conformément à l'article 9 de la loi relative à l'emploi, les personnes réputées officiellement chômeuses ont droit à une allocation chômage.

根据土库曼斯坦《居民就业法》第9条,按规定程序被认定为者有权领取救济金。

Le poste le plus important est représenté par les pensions de vieillesse, suivi par les pensions anticipées et les indemnités de chômage.

大的支出项目是老年养恤金,继而是预支养恤金和救济金。

L'allocation chômage hebdomadaire est de 50,25 livres sterling, avec un supplément de 24,70 livres sterling par semaine pour tout adulte à charge.

救济金的标准每周费率为50.25英,另对任一名受扶养成年人每周增发24.70英

Cependant, en fonction du revenu du l'épouse ou la partenaire d'un agriculteur peut percevoir le chômage, si elle n'a pas de travail.

但是,如果农民的配偶或伴侣了,那么其配偶或伴侣可以领取救济金,这需视夫妇俩的收入情况而定。

Le Comité prie instamment l'État partie d'assouplir les conditions d'accès aux allocations de chômage afin d'en faire bénéficier toutes les personnes sans emploi.

委员会敦促缔约国扩展救济金领取资格标准,包括所有者。

Quant aux indemnités de chômage, elles sont fournies conformément à la loi sur la protection sociale des chômeurs (RT I 1994, 81, 1381).

提供救济则依据《人员社会保护法》(RT I 1994,81,1381)。

Le Gouvernement entend également relever le montant minimum de l'allocation chômage et des prestations d'aide sociale, ce qui avantage aussi tout particulièrement les femmes.

政府还计划提救济金和社会援助福利金,这也将对妇女极为有利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失业救济 的法语例句

用户正在搜索


abrine, abri-sous-roche, abrité, abriter, abrivent, Abrodil, abrogatif, abrogation, abrogative, abrogatoire,

相似单词


失业, 失业保险, 失业范围, 失业工人, 失业津贴, 失业救济, 失业率, 失业人数, 失业险, 失业现象,
assistance chômage 法语 助 手

Les réglementations relatives aux allocations chômage ne font pas de discrimination entre les sexes.

有关的法规没有性别歧视。

Initialement, l'indemnité de congé s'élevait à 80 % du maximum du taux des allocations de chômage.

假期补偿是最高金的80%。

Il s'établit actuellement à 60 % des allocations de chômage.

现在的比率是金的60%。

Certaines victimes ont bénéficié d'une allocation-chômage.

一些受害者获得了

L'indemnité moyenne pour la période en question correspondait à 1,54 salaire mensuel minimum.

在这一时期,平均为最低月工资的1.54。

Presque la moitié du PNB est consacrée au secteur social (y compris les indemnités de chômage).

用于社会部门(包括金)的资金几乎占国民总产值的一半。

En outre, 256 personnes recevaient des allocations chômage variant entre 12,80 et 40 livres sterling par semaine.

此外,还向 256人发,数额从每周12.8英磅到40英磅不等。

Toutefois, les femmes qui s'estiment injustement traitées dans la recherche d'un emploi ont droit aux allocations de chômage.

不过,那些认为自己在招聘过程中受到不公正待遇的妇女有权依法申请

Ces modifications structurelles sont reflétées dans la part respective des secteurs en question dans le PIB et dans l'emploi.

这些结构变化体现于上述部门对国内生产总值和的贡献方面。

En outre, 80 personnes percevaient des allocations chômage d'un montant variant entre 12,80 et 40 livres sterling par semaine.

此外,还向80人发,数额从每周12.8英镑到40英镑不等。

L'assurance-chômage ne prévoit aucun montant minimal pour les allocations-chômage et indemnités.

保险在津贴和金方面并没有规定最低的数额。

L'un des premiers programmes exécutés à cet égard par les bureaux de l'emploi a été celui des prestations de chômage.

就业办公室在此方面执行的首批方案之一就是执行金方案。

Le Comité s'inquiète de ce que l'assurance chômage de l'État partie ne couvre que la cessation d'emploi à un «âge avancé».

委员会关注缔约国的方案仅涵盖“老年”终止就业者。

Conformément à l'article 9 de la loi relative à l'emploi, les personnes réputées officiellement chômeuses ont droit à une allocation chômage.

根据土库曼斯坦《居民就业法》第9条,按规定程序被认定为者有权领取金。

Le poste le plus important est représenté par les pensions de vieillesse, suivi par les pensions anticipées et les indemnités de chômage.

最大的支出项目是老年养恤金,继而是预支养恤金和金。

L'allocation chômage hebdomadaire est de 50,25 livres sterling, avec un supplément de 24,70 livres sterling par semaine pour tout adulte à charge.

金的标准每周费率为50.25英镑,另对任一名受扶养成年人每周增发24.70英镑。

Cependant, en fonction du revenu du l'épouse ou la partenaire d'un agriculteur peut percevoir le chômage, si elle n'a pas de travail.

但是,如果农民的配偶或伴侣了,那么其配偶或伴侣可以领取金,这需视夫妇俩的收入情况而定。

Le Comité prie instamment l'État partie d'assouplir les conditions d'accès aux allocations de chômage afin d'en faire bénéficier toutes les personnes sans emploi.

委员会敦促缔约国扩展金领取资格标准,包括所有者。

Quant aux indemnités de chômage, elles sont fournies conformément à la loi sur la protection sociale des chômeurs (RT I 1994, 81, 1381).

提供则依据《人员社会保护法》(RT I 1994,81,1381)。

Le Gouvernement entend également relever le montant minimum de l'allocation chômage et des prestations d'aide sociale, ce qui avantage aussi tout particulièrement les femmes.

政府还计划提高最低金和社会援助福利金,这也将对妇女极为有利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失业救济 的法语例句

用户正在搜索


abrupt, abruptement, abruption, Abrus, abrusion, abruti, abrutir, abrutissant, abrutissement, abrutisseur,

相似单词


失业, 失业保险, 失业范围, 失业工人, 失业津贴, 失业救济, 失业率, 失业人数, 失业险, 失业现象,
assistance chômage 法语 助 手

Les réglementations relatives aux allocations chômage ne font pas de discrimination entre les sexes.

有关失业救济的法规没有性别歧视。

Initialement, l'indemnité de congé s'élevait à 80 % du maximum du taux des allocations de chômage.

补偿是最高失业救济金的80%。

Il s'établit actuellement à 60 % des allocations de chômage.

现在的比率是失业救济金的60%。

Certaines victimes ont bénéficié d'une allocation-chômage.

一些受害者获得了失业救济

L'indemnité moyenne pour la période en question correspondait à 1,54 salaire mensuel minimum.

在这一时失业救济为最低月工资的1.54。

Presque la moitié du PNB est consacrée au secteur social (y compris les indemnités de chômage).

用于社会部门(包括失业救济金)的资金几乎占民总产值的一半。

En outre, 256 personnes recevaient des allocations chômage variant entre 12,80 et 40 livres sterling par semaine.

此外,还向 256人发放失业救济,数额从每周12.8英磅到40英磅不等。

Toutefois, les femmes qui s'estiment injustement traitées dans la recherche d'un emploi ont droit aux allocations de chômage.

不过,那些认为自己在招聘过程中受到不公正待遇的妇女有权依法申请失业救济

Ces modifications structurelles sont reflétées dans la part respective des secteurs en question dans le PIB et dans l'emploi.

这些结构变化体现于上述部门对产总值和失业救济的贡献方面。

En outre, 80 personnes percevaient des allocations chômage d'un montant variant entre 12,80 et 40 livres sterling par semaine.

此外,还向80人发放失业救济,数额从每周12.8英镑到40英镑不等。

L'assurance-chômage ne prévoit aucun montant minimal pour les allocations-chômage et indemnités.

失业保险在失业津贴和救济金方面并没有规定最低的数额。

L'un des premiers programmes exécutés à cet égard par les bureaux de l'emploi a été celui des prestations de chômage.

就业办公室在此方面执行的首批方案之一就是执行失业救济金方案。

Le Comité s'inquiète de ce que l'assurance chômage de l'État partie ne couvre que la cessation d'emploi à un «âge avancé».

委员会关注缔约失业救济方案仅涵盖“老年”终止就业者。

Conformément à l'article 9 de la loi relative à l'emploi, les personnes réputées officiellement chômeuses ont droit à une allocation chômage.

根据土库曼斯坦《居民就业法》第9条,按规定程序被认定为失业者有权领取失业救济金。

Le poste le plus important est représenté par les pensions de vieillesse, suivi par les pensions anticipées et les indemnités de chômage.

最大的支出项目是老年养恤金,继而是预支养恤金和失业救济金。

L'allocation chômage hebdomadaire est de 50,25 livres sterling, avec un supplément de 24,70 livres sterling par semaine pour tout adulte à charge.

失业救济金的标准每周费率为50.25英镑,另对任一名受扶养成年人每周增发24.70英镑。

Cependant, en fonction du revenu du l'épouse ou la partenaire d'un agriculteur peut percevoir le chômage, si elle n'a pas de travail.

但是,如果农民的配偶或伴侣失业了,那么其配偶或伴侣可以领取失业救济金,这需视夫妇俩的收入情况而定。

Le Comité prie instamment l'État partie d'assouplir les conditions d'accès aux allocations de chômage afin d'en faire bénéficier toutes les personnes sans emploi.

委员会敦促缔约扩展失业救济金领取资格标准,包括所有失业者。

Quant aux indemnités de chômage, elles sont fournies conformément à la loi sur la protection sociale des chômeurs (RT I 1994, 81, 1381).

提供失业救济则依据《失业人员社会保护法》(RT I 1994,81,1381)。

Le Gouvernement entend également relever le montant minimum de l'allocation chômage et des prestations d'aide sociale, ce qui avantage aussi tout particulièrement les femmes.

政府还计划提高最低失业救济金和社会援助福利金,这也将对妇女极为有利。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失业救济 的法语例句

用户正在搜索


absent, absente, absentéisme, absentéiste, absenter, absidal, abside, absidelatérale, Absidia, absidiole,

相似单词


失业, 失业保险, 失业范围, 失业工人, 失业津贴, 失业救济, 失业率, 失业人数, 失业险, 失业现象,
assistance chômage 法语 助 手

Les réglementations relatives aux allocations chômage ne font pas de discrimination entre les sexes.

有关失业的法规没有性别歧视。

Initialement, l'indemnité de congé s'élevait à 80 % du maximum du taux des allocations de chômage.

假期补偿最高失业金的80%。

Il s'établit actuellement à 60 % des allocations de chômage.

现在的失业金的60%。

Certaines victimes ont bénéficié d'une allocation-chômage.

一些受害者获得了失业

L'indemnité moyenne pour la période en question correspondait à 1,54 salaire mensuel minimum.

在这一时期,平均失业为最低月工资的1.54。

Presque la moitié du PNB est consacrée au secteur social (y compris les indemnités de chômage).

用于社会部门(包括失业金)的资金几乎占国民总产值的一半。

En outre, 256 personnes recevaient des allocations chômage variant entre 12,80 et 40 livres sterling par semaine.

此外,还向 256人发放失业额从每周12.8英磅到40英磅不等。

Toutefois, les femmes qui s'estiment injustement traitées dans la recherche d'un emploi ont droit aux allocations de chômage.

不过,那些认为自己在招聘过程中受到不公正待遇的妇女有权依法申请失业

Ces modifications structurelles sont reflétées dans la part respective des secteurs en question dans le PIB et dans l'emploi.

这些结构变化体现于上述部门对国内生产总值和失业的贡献方面。

En outre, 80 personnes percevaient des allocations chômage d'un montant variant entre 12,80 et 40 livres sterling par semaine.

此外,还向80人发放失业额从每周12.8英镑到40英镑不等。

L'assurance-chômage ne prévoit aucun montant minimal pour les allocations-chômage et indemnités.

失业保险在失业津贴和金方面并没有规定最低的额。

L'un des premiers programmes exécutés à cet égard par les bureaux de l'emploi a été celui des prestations de chômage.

就业办公室在此方面执行的首批方案之一就执行失业金方案。

Le Comité s'inquiète de ce que l'assurance chômage de l'État partie ne couvre que la cessation d'emploi à un «âge avancé».

委员会关注缔约国的失业方案仅涵盖“老年”终止就业者。

Conformément à l'article 9 de la loi relative à l'emploi, les personnes réputées officiellement chômeuses ont droit à une allocation chômage.

根据土库曼斯坦《居民就业法》第9条,按规定程序被认定为失业者有权领取失业金。

Le poste le plus important est représenté par les pensions de vieillesse, suivi par les pensions anticipées et les indemnités de chômage.

最大的支出项目老年养恤金,继而预支养恤金和失业金。

L'allocation chômage hebdomadaire est de 50,25 livres sterling, avec un supplément de 24,70 livres sterling par semaine pour tout adulte à charge.

失业金的标准每周费为50.25英镑,另对任一名受扶养成年人每周增发24.70英镑。

Cependant, en fonction du revenu du l'épouse ou la partenaire d'un agriculteur peut percevoir le chômage, si elle n'a pas de travail.

,如果农民的配偶或伴侣失业了,那么其配偶或伴侣可以领取失业金,这需视夫妇俩的收入情况而定。

Le Comité prie instamment l'État partie d'assouplir les conditions d'accès aux allocations de chômage afin d'en faire bénéficier toutes les personnes sans emploi.

委员会敦促缔约国扩展失业金领取资格标准,包括所有失业者。

Quant aux indemnités de chômage, elles sont fournies conformément à la loi sur la protection sociale des chômeurs (RT I 1994, 81, 1381).

提供失业则依据《失业人员社会保护法》(RT I 1994,81,1381)。

Le Gouvernement entend également relever le montant minimum de l'allocation chômage et des prestations d'aide sociale, ce qui avantage aussi tout particulièrement les femmes.

政府还计划提高最低失业金和社会援助福利金,这也将对妇女极为有利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失业救济 的法语例句

用户正在搜索


absolution, absolutisation, absolutisme, absolutiste, absolutoire, Abson, absorbabilité, absorbable, absorbance, absorbant,

相似单词


失业, 失业保险, 失业范围, 失业工人, 失业津贴, 失业救济, 失业率, 失业人数, 失业险, 失业现象,

用户正在搜索


abstraction, abstractisant, abstractiser, abstraire, abstrait, abstraite, abstraitement, abstrichs, abstrus, absurde,

相似单词


失业, 失业保险, 失业范围, 失业工人, 失业津贴, 失业救济, 失业率, 失业人数, 失业险, 失业现象,

用户正在搜索


Abuta, abuter, abutilon, abvolt, abvoluté, abwatt, abyme, abyssal, abysse, Abyssin,

相似单词


失业, 失业保险, 失业范围, 失业工人, 失业津贴, 失业救济, 失业率, 失业人数, 失业险, 失业现象,
assistance chômage 法语 助 手

Les réglementations relatives aux allocations chômage ne font pas de discrimination entre les sexes.

有关失业救济法规没有性别歧视。

Initialement, l'indemnité de congé s'élevait à 80 % du maximum du taux des allocations de chômage.

假期补偿是最高失业救济80%。

Il s'établit actuellement à 60 % des allocations de chômage.

现在比率是失业救济60%。

Certaines victimes ont bénéficié d'une allocation-chômage.

一些受害者获得了失业救济

L'indemnité moyenne pour la période en question correspondait à 1,54 salaire mensuel minimum.

在这一时期,平均失业救济为最低月工1.54。

Presque la moitié du PNB est consacrée au secteur social (y compris les indemnités de chômage).

于社会部门(包括失业救济金)金几乎占国民总产值一半。

En outre, 256 personnes recevaient des allocations chômage variant entre 12,80 et 40 livres sterling par semaine.

此外,还向 256人发放失业救济,数额从每周12.8英磅到40英磅不等。

Toutefois, les femmes qui s'estiment injustement traitées dans la recherche d'un emploi ont droit aux allocations de chômage.

不过,那些认为自己在招聘过程中受到不公正待遇妇女有权依法申请失业救济

Ces modifications structurelles sont reflétées dans la part respective des secteurs en question dans le PIB et dans l'emploi.

这些化体现于上述部门对国内生产总值和失业救济贡献方面。

En outre, 80 personnes percevaient des allocations chômage d'un montant variant entre 12,80 et 40 livres sterling par semaine.

此外,还向80人发放失业救济,数额从每周12.8英镑到40英镑不等。

L'assurance-chômage ne prévoit aucun montant minimal pour les allocations-chômage et indemnités.

失业保险在失业津贴和救济金方面并没有规定最低数额。

L'un des premiers programmes exécutés à cet égard par les bureaux de l'emploi a été celui des prestations de chômage.

就业办公室在此方面执行首批方案之一就是执行失业救济金方案。

Le Comité s'inquiète de ce que l'assurance chômage de l'État partie ne couvre que la cessation d'emploi à un «âge avancé».

委员会关注缔约国失业救济方案仅涵盖“老年”终止就业者。

Conformément à l'article 9 de la loi relative à l'emploi, les personnes réputées officiellement chômeuses ont droit à une allocation chômage.

根据土库曼斯坦《居民就业法》第9条,按规定程序被认定为失业者有权领取失业救济金。

Le poste le plus important est représenté par les pensions de vieillesse, suivi par les pensions anticipées et les indemnités de chômage.

最大支出项目是老年养恤金,继而是预支养恤金和失业救济金。

L'allocation chômage hebdomadaire est de 50,25 livres sterling, avec un supplément de 24,70 livres sterling par semaine pour tout adulte à charge.

失业救济标准每周费率为50.25英镑,另对任一名受扶养成年人每周增发24.70英镑。

Cependant, en fonction du revenu du l'épouse ou la partenaire d'un agriculteur peut percevoir le chômage, si elle n'a pas de travail.

但是,如果农民配偶或伴侣失业了,那么其配偶或伴侣可以领取失业救济金,这需视夫妇俩收入情况而定。

Le Comité prie instamment l'État partie d'assouplir les conditions d'accès aux allocations de chômage afin d'en faire bénéficier toutes les personnes sans emploi.

委员会敦促缔约国扩展失业救济金领取格标准,包括所有失业者。

Quant aux indemnités de chômage, elles sont fournies conformément à la loi sur la protection sociale des chômeurs (RT I 1994, 81, 1381).

提供失业救济则依据《失业人员社会保护法》(RT I 1994,81,1381)。

Le Gouvernement entend également relever le montant minimum de l'allocation chômage et des prestations d'aide sociale, ce qui avantage aussi tout particulièrement les femmes.

政府还计划提高最低失业救济金和社会援助福利金,这也将对妇女极为有利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失业救济 的法语例句

用户正在搜索


acacine, acacipétaline, acacipétaloside, acacline, académicien, académie, académique, académiquement, académisable, académisme,

相似单词


失业, 失业保险, 失业范围, 失业工人, 失业津贴, 失业救济, 失业率, 失业人数, 失业险, 失业现象,
assistance chômage 法语 助 手

Les réglementations relatives aux allocations chômage ne font pas de discrimination entre les sexes.

有关失业救济法规没有性别歧视。

Initialement, l'indemnité de congé s'élevait à 80 % du maximum du taux des allocations de chômage.

假期补偿是最高失业救济80%。

Il s'établit actuellement à 60 % des allocations de chômage.

现在比率是失业救济60%。

Certaines victimes ont bénéficié d'une allocation-chômage.

一些受害者获得了失业救济

L'indemnité moyenne pour la période en question correspondait à 1,54 salaire mensuel minimum.

在这一时期,平均失业救济为最低月1.54。

Presque la moitié du PNB est consacrée au secteur social (y compris les indemnités de chômage).

用于社会部门(包括失业救济金)金几乎占国民总产值一半。

En outre, 256 personnes recevaient des allocations chômage variant entre 12,80 et 40 livres sterling par semaine.

此外,还向 256人发放失业救济,数额从每周12.8英磅到40英磅不等。

Toutefois, les femmes qui s'estiment injustement traitées dans la recherche d'un emploi ont droit aux allocations de chômage.

不过,那些认为自己在招聘过程中受到不公正待遇妇女有权依法申请失业救济

Ces modifications structurelles sont reflétées dans la part respective des secteurs en question dans le PIB et dans l'emploi.

这些结体现于上述部门对国内生产总值和失业救济贡献方面。

En outre, 80 personnes percevaient des allocations chômage d'un montant variant entre 12,80 et 40 livres sterling par semaine.

此外,还向80人发放失业救济,数额从每周12.8英镑到40英镑不等。

L'assurance-chômage ne prévoit aucun montant minimal pour les allocations-chômage et indemnités.

失业保险在失业津贴和救济金方面并没有规定最低数额。

L'un des premiers programmes exécutés à cet égard par les bureaux de l'emploi a été celui des prestations de chômage.

就业办公室在此方面执行首批方案之一就是执行失业救济金方案。

Le Comité s'inquiète de ce que l'assurance chômage de l'État partie ne couvre que la cessation d'emploi à un «âge avancé».

委员会关注缔约国失业救济方案仅涵盖“老年”终止就业者。

Conformément à l'article 9 de la loi relative à l'emploi, les personnes réputées officiellement chômeuses ont droit à une allocation chômage.

根据土库曼斯坦《居民就业法》第9条,按规定程序被认定为失业者有权领取失业救济金。

Le poste le plus important est représenté par les pensions de vieillesse, suivi par les pensions anticipées et les indemnités de chômage.

最大支出项目是老年养恤金,继而是预支养恤金和失业救济金。

L'allocation chômage hebdomadaire est de 50,25 livres sterling, avec un supplément de 24,70 livres sterling par semaine pour tout adulte à charge.

失业救济标准每周费率为50.25英镑,另对任一名受扶养成年人每周增发24.70英镑。

Cependant, en fonction du revenu du l'épouse ou la partenaire d'un agriculteur peut percevoir le chômage, si elle n'a pas de travail.

但是,如果农民配偶或伴侣失业了,那么其配偶或伴侣可以领取失业救济金,这需视夫妇俩收入情况而定。

Le Comité prie instamment l'État partie d'assouplir les conditions d'accès aux allocations de chômage afin d'en faire bénéficier toutes les personnes sans emploi.

委员会敦促缔约国扩展失业救济金领取格标准,包括所有失业者。

Quant aux indemnités de chômage, elles sont fournies conformément à la loi sur la protection sociale des chômeurs (RT I 1994, 81, 1381).

提供失业救济则依据《失业人员社会保护法》(RT I 1994,81,1381)。

Le Gouvernement entend également relever le montant minimum de l'allocation chômage et des prestations d'aide sociale, ce qui avantage aussi tout particulièrement les femmes.

政府还计划提高最低失业救济金和社会援助福利金,这也将对妇女极为有利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失业救济 的法语例句

用户正在搜索


acalorique, Acalypha, Acalyptophis, Acamaeopleura, acampsie, acamylophénine, acanthacées, Acantharia, Acanthaster, acanthe,

相似单词


失业, 失业保险, 失业范围, 失业工人, 失业津贴, 失业救济, 失业率, 失业人数, 失业险, 失业现象,
assistance chômage 法语 助 手

Les réglementations relatives aux allocations chômage ne font pas de discrimination entre les sexes.

失业救济的法没有性别歧视。

Initialement, l'indemnité de congé s'élevait à 80 % du maximum du taux des allocations de chômage.

假期补偿是失业救济金的80%。

Il s'établit actuellement à 60 % des allocations de chômage.

现在的比率是失业救济金的60%。

Certaines victimes ont bénéficié d'une allocation-chômage.

一些受害者获得了失业救济

L'indemnité moyenne pour la période en question correspondait à 1,54 salaire mensuel minimum.

在这一时期,平均失业救济低月工资的1.54。

Presque la moitié du PNB est consacrée au secteur social (y compris les indemnités de chômage).

用于社会部门(包括失业救济金)的资金几乎占国民总产值的一半。

En outre, 256 personnes recevaient des allocations chômage variant entre 12,80 et 40 livres sterling par semaine.

此外,还向 256人发放失业救济,数额从每周12.8英磅到40英磅不等。

Toutefois, les femmes qui s'estiment injustement traitées dans la recherche d'un emploi ont droit aux allocations de chômage.

不过,那些认为自己在招聘过程中受到不公正待遇的妇女有权依法申请失业救济

Ces modifications structurelles sont reflétées dans la part respective des secteurs en question dans le PIB et dans l'emploi.

这些结构变化体现于上述部门对国内生产总值和失业救济的贡献方面。

En outre, 80 personnes percevaient des allocations chômage d'un montant variant entre 12,80 et 40 livres sterling par semaine.

此外,还向80人发放失业救济,数额从每周12.8英镑到40英镑不等。

L'assurance-chômage ne prévoit aucun montant minimal pour les allocations-chômage et indemnités.

失业保险在失业津贴和救济金方面并没有低的数额。

L'un des premiers programmes exécutés à cet égard par les bureaux de l'emploi a été celui des prestations de chômage.

就业办公室在此方面执行的首批方案之一就是执行失业救济金方案。

Le Comité s'inquiète de ce que l'assurance chômage de l'État partie ne couvre que la cessation d'emploi à un «âge avancé».

委员会注缔约国的失业救济方案仅涵盖“老年”终止就业者。

Conformément à l'article 9 de la loi relative à l'emploi, les personnes réputées officiellement chômeuses ont droit à une allocation chômage.

根据土曼斯坦《居民就业法》第9条,按程序被认失业者有权领取失业救济金。

Le poste le plus important est représenté par les pensions de vieillesse, suivi par les pensions anticipées et les indemnités de chômage.

大的支出项目是老年养恤金,继而是预支养恤金和失业救济金。

L'allocation chômage hebdomadaire est de 50,25 livres sterling, avec un supplément de 24,70 livres sterling par semaine pour tout adulte à charge.

失业救济金的标准每周费率为50.25英镑,另对任一名受扶养成年人每周增发24.70英镑。

Cependant, en fonction du revenu du l'épouse ou la partenaire d'un agriculteur peut percevoir le chômage, si elle n'a pas de travail.

但是,如果农民的配偶或伴侣失业了,那么其配偶或伴侣可以领取失业救济金,这需视夫妇俩的收入情况而

Le Comité prie instamment l'État partie d'assouplir les conditions d'accès aux allocations de chômage afin d'en faire bénéficier toutes les personnes sans emploi.

委员会敦促缔约国扩展失业救济金领取资格标准,包括所有失业者。

Quant aux indemnités de chômage, elles sont fournies conformément à la loi sur la protection sociale des chômeurs (RT I 1994, 81, 1381).

提供失业救济则依据《失业人员社会保护法》(RT I 1994,81,1381)。

Le Gouvernement entend également relever le montant minimum de l'allocation chômage et des prestations d'aide sociale, ce qui avantage aussi tout particulièrement les femmes.

政府还计划提高失业救济金和社会援助福利金,这也将对妇女极为有利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失业救济 的法语例句

用户正在搜索


acanthome, acanthopanax, acanthopelvis, acanthoptérygiens, acanthose, acape, acapnée, acapnie, Acapron, acarbodavyne,

相似单词


失业, 失业保险, 失业范围, 失业工人, 失业津贴, 失业救济, 失业率, 失业人数, 失业险, 失业现象,
assistance chômage 法语 助 手

Les réglementations relatives aux allocations chômage ne font pas de discrimination entre les sexes.

有关失业的法规没有性别歧视。

Initialement, l'indemnité de congé s'élevait à 80 % du maximum du taux des allocations de chômage.

假期补偿是最高失业金的80%。

Il s'établit actuellement à 60 % des allocations de chômage.

现在的比率是失业金的60%。

Certaines victimes ont bénéficié d'une allocation-chômage.

一些受害者获得了失业

L'indemnité moyenne pour la période en question correspondait à 1,54 salaire mensuel minimum.

在这一时期,平均失业为最低月工资的1.54。

Presque la moitié du PNB est consacrée au secteur social (y compris les indemnités de chômage).

用于社(包括失业金)的资金几乎占国民总产值的一半。

En outre, 256 personnes recevaient des allocations chômage variant entre 12,80 et 40 livres sterling par semaine.

此外,还向 256人发放失业,数额从每周12.8英磅到40英磅不等。

Toutefois, les femmes qui s'estiment injustement traitées dans la recherche d'un emploi ont droit aux allocations de chômage.

不过,那些认为自己在招聘过程中受到不公正待遇的妇女有权依法申请失业

Ces modifications structurelles sont reflétées dans la part respective des secteurs en question dans le PIB et dans l'emploi.

这些结构变化体现于上述对国内生产总值和失业的贡献方面。

En outre, 80 personnes percevaient des allocations chômage d'un montant variant entre 12,80 et 40 livres sterling par semaine.

此外,还向80人发放失业,数额从每周12.8英镑到40英镑不等。

L'assurance-chômage ne prévoit aucun montant minimal pour les allocations-chômage et indemnités.

失业保险在失业津贴和金方面并没有规定最低的数额。

L'un des premiers programmes exécutés à cet égard par les bureaux de l'emploi a été celui des prestations de chômage.

就业办公室在此方面执行的首批方案之一就是执行失业金方案。

Le Comité s'inquiète de ce que l'assurance chômage de l'État partie ne couvre que la cessation d'emploi à un «âge avancé».

委员关注缔约国的失业方案仅涵盖“老年”终止就业者。

Conformément à l'article 9 de la loi relative à l'emploi, les personnes réputées officiellement chômeuses ont droit à une allocation chômage.

根据土库曼斯坦《居民就业法》第9条,按规定程序被认定为失业者有权领取失业金。

Le poste le plus important est représenté par les pensions de vieillesse, suivi par les pensions anticipées et les indemnités de chômage.

最大的支出项目是老年养恤金,继而是预支养恤金和失业金。

L'allocation chômage hebdomadaire est de 50,25 livres sterling, avec un supplément de 24,70 livres sterling par semaine pour tout adulte à charge.

失业金的标准每周费率为50.25英镑,另对任一名受扶养成年人每周增发24.70英镑。

Cependant, en fonction du revenu du l'épouse ou la partenaire d'un agriculteur peut percevoir le chômage, si elle n'a pas de travail.

但是,如果农民的配偶或伴侣失业了,那么其配偶或伴侣可以领取失业金,这需视夫妇俩的收入情况而定。

Le Comité prie instamment l'État partie d'assouplir les conditions d'accès aux allocations de chômage afin d'en faire bénéficier toutes les personnes sans emploi.

委员敦促缔约国扩展失业金领取资格标准,包括所有失业者。

Quant aux indemnités de chômage, elles sont fournies conformément à la loi sur la protection sociale des chômeurs (RT I 1994, 81, 1381).

提供失业则依据《失业人员社保护法》(RT I 1994,81,1381)。

Le Gouvernement entend également relever le montant minimum de l'allocation chômage et des prestations d'aide sociale, ce qui avantage aussi tout particulièrement les femmes.

政府还计划提高最低失业金和社援助福利金,这也将对妇女极为有利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失业救济 的法语例句

用户正在搜索


acarien, acariens, acarificateur, acarifuge, Acarina, acariose, acarocécidie, acarodermatite, acaroïde, acarologie,

相似单词


失业, 失业保险, 失业范围, 失业工人, 失业津贴, 失业救济, 失业率, 失业人数, 失业险, 失业现象,