法语助手
  • 关闭

基础研究

添加到生词本

recherche fondamentale

Contrairement à la recherche fondamentale, l'évaluation ne produit pas de résultats scientifiques.

应期待评价产生如同基础研究产生那种科学

La recherche fondamentale est essentiellement le fait des universités et des établissements d'enseignement supérieur.

基础研究主要是在大学和高等教育机构进行,大部分是利用基本拨款进行。

L'éducation se fonde tant sur l'étude que sur la culture.

教育基础研究和文化。

M. Patrick Mair a lui aussi apporté une contribution importante aux recherches de fond.

阿布雷斯提供了一流帮助和咨询特里克·梅尔也对基础研究工作作出了重要贡献。

C'est pourquoi le programme de recherche stratégique concernera la recherche appliquée par opposition à la recherche fondamentale.

因此,战略研究议程应该以应用型研究,而基础研究,为重点。

Faire coexister harmonieusement la recherche fondamentale, la recherche appliquée et les retombées industrielles devrait être une activité prioritaire.

应当优先在基础研究、实用研究和工业分公司之间建立联系。

Les résultats de la recherche fondamentale sont imprévisibles et des données utiles peuvent surgir de sources inattendues.

基础研究是无法预测,有用研究可能出自料之外来源。

Nous pensons que la réflexion est à poursuivre autour de cet excellent document.

我们认为,我们应该继续在这份出色文件基础上,研究这个议题。

Le chapitre 9 doit servir de base à un examen plus poussé.

第9章应当作为进一步开展研究基础

Les gouvernements se doivent de poursuivre des activités de recherche fondamentale afin que celles-ci continuent de bénéficier à tous.

政府有责任继续进行基础研究,以便所有人都能获得研究

On trouvera à l'additif 5 un document de travail complet, qui constitue la base du rapport.

增编5载有作为本报告基础一份全面研究文件。

Nous prenons note du rapport du Groupe mondial d'étude du financement de l'infrastructure d'adduction d'eau.

我们注到世界水基础设施筹资研究小组报告。

L'étude s'est appuyée sur une enquête par questionnaire dont les questions étaient ouvertes.

一次没有问题数量限制问卷调查是这次研究基础

Les PANA devraient s'appuyer sur les plans, programmes d'action et études existants.

它强调国家适应行动方案应以现行计划、行动方案和研究基础

Le résultat de ces études servira à consolider la base du statut de la Mongolie.

这两项研究基础将有助于进一步加强蒙古地位基础

Le gouvernement envisagera aussi des mesures appropriées sur les bases des recommandations qu'aura formulées le comité.

政府也将在该委员会即将提出建议基础研究出适当措施。

Ma délégation invite la communauté internationale à consacrer davantage de ressources à la recherche scientifique fondamentale.

我国代表团愿促请国际社会对基础科学研究投入更多资源。

Il est indispensable de pouvoir s'appuyer sur des recherches théoriques étayées par des faits pour prendre des décisions.

重要是,决策必须越来越以有理论和实证基础研究为依据。

Ce rapport a été transmis pour examen et le gouvernement décidera de mesures appropriées sur la base des propositions.

报告已经递交审议,政府将在建议基础研究出适当措施。

Il s'agit d'un rapport très précis, basé sur une méthodologie solide et une recherche extrêmement approfondie.

这是一个以健全方法和极其透彻研究基础非常详细报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基础研究 的法语例句

用户正在搜索


捕集器, 捕集油, 捕箭鱼, 捕金枪鱼, 捕金枪鱼船船长, 捕尽鱼, 捕鲸, 捕鲸船, 捕鲸船队, 捕鲸的,

相似单词


基础理论研究者, 基础梁, 基础麻醉, 基础上, 基础设施, 基础研究, 基础医学, 基础油, 基础知识, 基带,
recherche fondamentale

Contrairement à la recherche fondamentale, l'évaluation ne produit pas de résultats scientifiques.

应期待评价产生如同基础产生科学结果。

La recherche fondamentale est essentiellement le fait des universités et des établissements d'enseignement supérieur.

基础主要是在大学和高等教育机构进行,大部分是利用基本拨款进行。

L'éducation se fonde tant sur l'étude que sur la culture.

教育基础和文化。

M. Patrick Mair a lui aussi apporté une contribution importante aux recherches de fond.

阿布雷斯提供了一流帮助和咨询意见,帕特里克·梅尔也对基础工作作出了重要贡献。

C'est pourquoi le programme de recherche stratégique concernera la recherche appliquée par opposition à la recherche fondamentale.

因此,战略议程应该以应用型,而基础,为重点。

Faire coexister harmonieusement la recherche fondamentale, la recherche appliquée et les retombées industrielles devrait être une activité prioritaire.

应当优先在基础、实用和工业分公司之间建立联系。

Les résultats de la recherche fondamentale sont imprévisibles et des données utiles peuvent surgir de sources inattendues.

基础结果是无法预测,有用结果可能出自意料之外来源。

Nous pensons que la réflexion est à poursuivre autour de cet excellent document.

我们认为,我们应该继续在这份出色文件基础上,这个议题。

Le chapitre 9 doit servir de base à un examen plus poussé.

第9章应当作为进一步开基础

Les gouvernements se doivent de poursuivre des activités de recherche fondamentale afin que celles-ci continuent de bénéficier à tous.

政府有责任继续进行基础,以便所有人都能获得成果。

On trouvera à l'additif 5 un document de travail complet, qui constitue la base du rapport.

增编5载有作为本报告基础一份全面文件。

Nous prenons note du rapport du Groupe mondial d'étude du financement de l'infrastructure d'adduction d'eau.

我们注意到世界水基础设施筹资小组报告。

L'étude s'est appuyée sur une enquête par questionnaire dont les questions étaient ouvertes.

一次没有问题数量限制问卷调查是这次基础

Les PANA devraient s'appuyer sur les plans, programmes d'action et études existants.

它强调国家适应行动方案应以现行计划、行动方案和基础

Le résultat de ces études servira à consolider la base du statut de la Mongolie.

这两项基础将有助于进一步加强蒙古地位基础

Le gouvernement envisagera aussi des mesures appropriées sur les bases des recommandations qu'aura formulées le comité.

政府也将在该委员会即将提出建议基础出适当措施。

Ma délégation invite la communauté internationale à consacrer davantage de ressources à la recherche scientifique fondamentale.

我国代表团愿促请国际社会对基础科学投入更多资源。

Il est indispensable de pouvoir s'appuyer sur des recherches théoriques étayées par des faits pour prendre des décisions.

重要是,决策必须越来越以有理论和实证基础为依据。

Ce rapport a été transmis pour examen et le gouvernement décidera de mesures appropriées sur la base des propositions.

报告已经递交审议,政府将在建议基础出适当措施。

Il s'agit d'un rapport très précis, basé sur une méthodologie solide et une recherche extrêmement approfondie.

这是一个以健全方法和极其透彻基础非常详细报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基础研究 的法语例句

用户正在搜索


捕狼陷阱, 捕捞, 捕猎, 捕猎网, 捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索, 捕龙虾船, 捕龙虾篓, 捕拿, 捕鸟笼,

相似单词


基础理论研究者, 基础梁, 基础麻醉, 基础上, 基础设施, 基础研究, 基础医学, 基础油, 基础知识, 基带,
recherche fondamentale

Contrairement à la recherche fondamentale, l'évaluation ne produit pas de résultats scientifiques.

应期待评价产生如同基础研究产生的那种科结果。

La recherche fondamentale est essentiellement le fait des universités et des établissements d'enseignement supérieur.

基础研究主要是和高等教育机构进行,部分是利用基本拨款进行。

L'éducation se fonde tant sur l'étude que sur la culture.

教育的基础研究和文化。

M. Patrick Mair a lui aussi apporté une contribution importante aux recherches de fond.

阿布雷斯提供了一流的帮助和咨询意见,帕特里克·梅尔也对基础研究工作作出了重要贡献。

C'est pourquoi le programme de recherche stratégique concernera la recherche appliquée par opposition à la recherche fondamentale.

因此,战略研究程应该以应用型研究,而基础研究,为重点。

Faire coexister harmonieusement la recherche fondamentale, la recherche appliquée et les retombées industrielles devrait être une activité prioritaire.

应当优先基础研究、实用研究和工业分公司之间建立联系。

Les résultats de la recherche fondamentale sont imprévisibles et des données utiles peuvent surgir de sources inattendues.

基础研究的结果是无法预测的,有用的研究结果可能出自意料之外的来源。

Nous pensons que la réflexion est à poursuivre autour de cet excellent document.

我们认为,我们应该继续份出色文件的基础上,研究题。

Le chapitre 9 doit servir de base à un examen plus poussé.

第9章应当作为进一步开展研究基础

Les gouvernements se doivent de poursuivre des activités de recherche fondamentale afin que celles-ci continuent de bénéficier à tous.

政府有责任继续进行基础研究,以便所有人都能获得研究成果。

On trouvera à l'additif 5 un document de travail complet, qui constitue la base du rapport.

增编5载有作为本报告基础的一份全面研究文件。

Nous prenons note du rapport du Groupe mondial d'étude du financement de l'infrastructure d'adduction d'eau.

我们注意到世界水基础设施筹资研究小组的报告。

L'étude s'est appuyée sur une enquête par questionnaire dont les questions étaient ouvertes.

一次没有问题数量限制的问卷调查是研究基础

Les PANA devraient s'appuyer sur les plans, programmes d'action et études existants.

它强调国家适应行动方案应以现行计划、行动方案和研究基础

Le résultat de ces études servira à consolider la base du statut de la Mongolie.

两项研究基础将有助于进一步加强蒙古地位的基础

Le gouvernement envisagera aussi des mesures appropriées sur les bases des recommandations qu'aura formulées le comité.

政府也将该委员会即将提出的建基础研究出适当措施。

Ma délégation invite la communauté internationale à consacrer davantage de ressources à la recherche scientifique fondamentale.

我国代表团愿促请国际社会对基础研究投入更多资源。

Il est indispensable de pouvoir s'appuyer sur des recherches théoriques étayées par des faits pour prendre des décisions.

重要的是,决策必须越来越以有理论和实证基础研究为依据。

Ce rapport a été transmis pour examen et le gouvernement décidera de mesures appropriées sur la base des propositions.

报告已经递交审,政府将基础研究出适当措施。

Il s'agit d'un rapport très précis, basé sur une méthodologie solide et une recherche extrêmement approfondie.

是一以健全的方法和极其透彻的研究基础的非常详细的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基础研究 的法语例句

用户正在搜索


捕沙丁渔网, 捕食, 捕食昆虫的鸟, 捕食生物的(指猛禽), 捕食性, 捕食性的, 捕食性的动物, 捕食幼虫的昆虫, 捕收, 捕手,

相似单词


基础理论研究者, 基础梁, 基础麻醉, 基础上, 基础设施, 基础研究, 基础医学, 基础油, 基础知识, 基带,
recherche fondamentale

Contrairement à la recherche fondamentale, l'évaluation ne produit pas de résultats scientifiques.

应期待评价生如同生的那种科学结果。

La recherche fondamentale est essentiellement le fait des universités et des établissements d'enseignement supérieur.

主要是在大学和高等教育机构进行,大部分是利用本拨款进行。

L'éducation se fonde tant sur l'étude que sur la culture.

教育的和文化。

M. Patrick Mair a lui aussi apporté une contribution importante aux recherches de fond.

阿布雷斯提供了一流的帮助和咨询意见,帕特里克·梅尔也对工作作出了重要贡献。

C'est pourquoi le programme de recherche stratégique concernera la recherche appliquée par opposition à la recherche fondamentale.

因此,战略议程应该以应用型,而,为重点。

Faire coexister harmonieusement la recherche fondamentale, la recherche appliquée et les retombées industrielles devrait être une activité prioritaire.

应当优先在、实用和工业分公司之间建立联系。

Les résultats de la recherche fondamentale sont imprévisibles et des données utiles peuvent surgir de sources inattendues.

的结果是无法预测的,有用的结果可能出自意料之外的来源。

Nous pensons que la réflexion est à poursuivre autour de cet excellent document.

我们认为,我们应该继续在这份出色文件的上,这个议题。

Le chapitre 9 doit servir de base à un examen plus poussé.

第9章应当作为进一步开展

Les gouvernements se doivent de poursuivre des activités de recherche fondamentale afin que celles-ci continuent de bénéficier à tous.

府有责任继续进行,以便所有人都能获得成果。

On trouvera à l'additif 5 un document de travail complet, qui constitue la base du rapport.

增编5载有作为本报告的一份全面文件。

Nous prenons note du rapport du Groupe mondial d'étude du financement de l'infrastructure d'adduction d'eau.

我们注意到世界水设施筹资小组的报告。

L'étude s'est appuyée sur une enquête par questionnaire dont les questions étaient ouvertes.

一次没有问题数量限制的问卷调查是这次

Les PANA devraient s'appuyer sur les plans, programmes d'action et études existants.

它强调国家适应行动方案应以现行计划、行动方案和

Le résultat de ces études servira à consolider la base du statut de la Mongolie.

这两项将有助于进一步加强蒙古地位的

Le gouvernement envisagera aussi des mesures appropriées sur les bases des recommandations qu'aura formulées le comité.

府也将在该委员会即将提出的建议的出适当措施。

Ma délégation invite la communauté internationale à consacrer davantage de ressources à la recherche scientifique fondamentale.

我国代表团愿促请国际社会对科学投入更多资源。

Il est indispensable de pouvoir s'appuyer sur des recherches théoriques étayées par des faits pour prendre des décisions.

重要的是,决策必须越来越以有理论和实证为依据。

Ce rapport a été transmis pour examen et le gouvernement décidera de mesures appropriées sur la base des propositions.

报告已经递交审议,府将在建议的出适当措施。

Il s'agit d'un rapport très précis, basé sur une méthodologie solide et une recherche extrêmement approfondie.

这是一个以健全的方法和极其透彻的的非常详细的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基础研究 的法语例句

用户正在搜索


捕虾者, 捕小鱼的捞网, 捕鳕船, 捕鳕鱼者, 捕野兽的陷阱, 捕野鸭的猎犬, 捕蝇草, 捕蝇器, 捕蝇纸, 捕鱼,

相似单词


基础理论研究者, 基础梁, 基础麻醉, 基础上, 基础设施, 基础研究, 基础医学, 基础油, 基础知识, 基带,
recherche fondamentale

Contrairement à la recherche fondamentale, l'évaluation ne produit pas de résultats scientifiques.

应期待评价产生如同产生的那种科学结果。

La recherche fondamentale est essentiellement le fait des universités et des établissements d'enseignement supérieur.

主要是大学和高等教育机构进行,大部分是利用本拨款进行。

L'éducation se fonde tant sur l'étude que sur la culture.

教育的和文化。

M. Patrick Mair a lui aussi apporté une contribution importante aux recherches de fond.

阿布雷斯提供了一流的帮助和咨询意见,帕特里克·梅尔也对工作作出了重要贡献。

C'est pourquoi le programme de recherche stratégique concernera la recherche appliquée par opposition à la recherche fondamentale.

因此,战议程应该以应用型,而,为重点。

Faire coexister harmonieusement la recherche fondamentale, la recherche appliquée et les retombées industrielles devrait être une activité prioritaire.

应当优、实用和工业分公司之间建立联系。

Les résultats de la recherche fondamentale sont imprévisibles et des données utiles peuvent surgir de sources inattendues.

的结果是无法预测的,有用的结果可能出自意料之外的来源。

Nous pensons que la réflexion est à poursuivre autour de cet excellent document.

我们认为,我们应该继续这份出色文件的上,这个议题。

Le chapitre 9 doit servir de base à un examen plus poussé.

第9章应当作为进一步开展

Les gouvernements se doivent de poursuivre des activités de recherche fondamentale afin que celles-ci continuent de bénéficier à tous.

政府有责任继续进行,以便所有人都能获得成果。

On trouvera à l'additif 5 un document de travail complet, qui constitue la base du rapport.

增编5载有作为本报告的一份全面文件。

Nous prenons note du rapport du Groupe mondial d'étude du financement de l'infrastructure d'adduction d'eau.

我们注意到世界水设施筹资小组的报告。

L'étude s'est appuyée sur une enquête par questionnaire dont les questions étaient ouvertes.

一次没有问题数量限制的问卷调查是这次

Les PANA devraient s'appuyer sur les plans, programmes d'action et études existants.

它强调国家适应行动方案应以现行计划、行动方案和

Le résultat de ces études servira à consolider la base du statut de la Mongolie.

这两项将有助于进一步加强蒙古地位的

Le gouvernement envisagera aussi des mesures appropriées sur les bases des recommandations qu'aura formulées le comité.

政府也将该委员会即将提出的建议的出适当措施。

Ma délégation invite la communauté internationale à consacrer davantage de ressources à la recherche scientifique fondamentale.

我国代表团愿促请国际社会对科学投入更多资源。

Il est indispensable de pouvoir s'appuyer sur des recherches théoriques étayées par des faits pour prendre des décisions.

重要的是,决策必须越来越以有理论和实证为依据。

Ce rapport a été transmis pour examen et le gouvernement décidera de mesures appropriées sur la base des propositions.

报告已经递交审议,政府将建议的出适当措施。

Il s'agit d'un rapport très précis, basé sur une méthodologie solide et une recherche extrêmement approfondie.

这是一个以健全的方法和极其透彻的的非常详细的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基础研究 的法语例句

用户正在搜索


捕捉, 捕捉害虫, 捕捉蝴蝶, 捕捉麅的陷阱或罗网, 捕捉逃犯, 捕捉鼹鼠者, 捕鲻鱼袋网, 捕鲻鱼网, 捕鳟鱼, ,

相似单词


基础理论研究者, 基础梁, 基础麻醉, 基础上, 基础设施, 基础研究, 基础医学, 基础油, 基础知识, 基带,

用户正在搜索


哺乳期, 哺乳室, 哺养, 哺育, 哺育雏鸟, 哺育者, , 不……不……, 不…不…, 不…而…,

相似单词


基础理论研究者, 基础梁, 基础麻醉, 基础上, 基础设施, 基础研究, 基础医学, 基础油, 基础知识, 基带,

用户正在搜索


不辨是非真假, 不辨菽麦, 不辨真伪, 不辩自明, 不标准的, 不表示时态的, 不别而去, 不才, 不采纳一项建议, 不测,

相似单词


基础理论研究者, 基础梁, 基础麻醉, 基础上, 基础设施, 基础研究, 基础医学, 基础油, 基础知识, 基带,
recherche fondamentale

Contrairement à la recherche fondamentale, l'évaluation ne produit pas de résultats scientifiques.

应期待评价产生如同产生的那种科学结果。

La recherche fondamentale est essentiellement le fait des universités et des établissements d'enseignement supérieur.

主要是在大学和育机构进行,大部分是利用基本拨款进行。

L'éducation se fonde tant sur l'étude que sur la culture.

育的和文化。

M. Patrick Mair a lui aussi apporté une contribution importante aux recherches de fond.

阿布雷斯提供了一流的帮助和咨询意见,帕特里克·梅尔也对工作作出了重要贡献。

C'est pourquoi le programme de recherche stratégique concernera la recherche appliquée par opposition à la recherche fondamentale.

因此,战略议程应该以应用型,而,为重点。

Faire coexister harmonieusement la recherche fondamentale, la recherche appliquée et les retombées industrielles devrait être une activité prioritaire.

应当优先在、实用和工业分公司之间建立联系。

Les résultats de la recherche fondamentale sont imprévisibles et des données utiles peuvent surgir de sources inattendues.

的结果是无法预测的,有用的结果可能出自意料之外的来源。

Nous pensons que la réflexion est à poursuivre autour de cet excellent document.

我们认为,我们应该继续在这份出色文件的这个议题。

Le chapitre 9 doit servir de base à un examen plus poussé.

第9章应当作为进一步开展

Les gouvernements se doivent de poursuivre des activités de recherche fondamentale afin que celles-ci continuent de bénéficier à tous.

政府有责任继续进行,以便所有人都能获得成果。

On trouvera à l'additif 5 un document de travail complet, qui constitue la base du rapport.

增编5载有作为本报告的一份全面文件。

Nous prenons note du rapport du Groupe mondial d'étude du financement de l'infrastructure d'adduction d'eau.

我们注意到世界水设施筹资小组的报告。

L'étude s'est appuyée sur une enquête par questionnaire dont les questions étaient ouvertes.

一次没有问题数量限制的问卷调查是这次

Les PANA devraient s'appuyer sur les plans, programmes d'action et études existants.

它强调国家适应行动方案应以现行计划、行动方案和

Le résultat de ces études servira à consolider la base du statut de la Mongolie.

这两项将有助于进一步加强蒙古地位的

Le gouvernement envisagera aussi des mesures appropriées sur les bases des recommandations qu'aura formulées le comité.

政府也将在该委员会即将提出的建议的出适当措施。

Ma délégation invite la communauté internationale à consacrer davantage de ressources à la recherche scientifique fondamentale.

我国代表团愿促请国际社会对科学投入更多资源。

Il est indispensable de pouvoir s'appuyer sur des recherches théoriques étayées par des faits pour prendre des décisions.

重要的是,决策必须越来越以有理论和实证为依据。

Ce rapport a été transmis pour examen et le gouvernement décidera de mesures appropriées sur la base des propositions.

报告已经递交审议,政府将在建议的出适当措施。

Il s'agit d'un rapport très précis, basé sur une méthodologie solide et une recherche extrêmement approfondie.

这是一个以健全的方法和极其透彻的的非常详细的报告。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基础研究 的法语例句

用户正在搜索


不成问题的问题, 不成形, 不诚实, 不诚实的, 不诚实的行为, 不诚实的合伙人, 不诚实的人<俗>, 不诚实地, 不承担义务, 不承担责任,

相似单词


基础理论研究者, 基础梁, 基础麻醉, 基础上, 基础设施, 基础研究, 基础医学, 基础油, 基础知识, 基带,
recherche fondamentale

Contrairement à la recherche fondamentale, l'évaluation ne produit pas de résultats scientifiques.

应期待评价产生如同产生的那种科学结果。

La recherche fondamentale est essentiellement le fait des universités et des établissements d'enseignement supérieur.

主要是在大学和高等教育机构进行,大部分是利基本拨款进行。

L'éducation se fonde tant sur l'étude que sur la culture.

教育的和文化。

M. Patrick Mair a lui aussi apporté une contribution importante aux recherches de fond.

阿布雷斯提供了一流的帮助和咨询意见,帕特里克·梅尔也对工作作出了重要贡献。

C'est pourquoi le programme de recherche stratégique concernera la recherche appliquée par opposition à la recherche fondamentale.

因此,战略议程应该以应,而,为重点。

Faire coexister harmonieusement la recherche fondamentale, la recherche appliquée et les retombées industrielles devrait être une activité prioritaire.

应当优先在、实和工业分公司之间建立联系。

Les résultats de la recherche fondamentale sont imprévisibles et des données utiles peuvent surgir de sources inattendues.

的结果是无法预测的,有结果可能出自意料之外的来源。

Nous pensons que la réflexion est à poursuivre autour de cet excellent document.

我们认为,我们应该继续在这份出色文件的上,这个议题。

Le chapitre 9 doit servir de base à un examen plus poussé.

第9章应当作为进一步开展

Les gouvernements se doivent de poursuivre des activités de recherche fondamentale afin que celles-ci continuent de bénéficier à tous.

政府有责任继续进行,以便所有人都能获得成果。

On trouvera à l'additif 5 un document de travail complet, qui constitue la base du rapport.

增编5载有作为本报告的一份全面文件。

Nous prenons note du rapport du Groupe mondial d'étude du financement de l'infrastructure d'adduction d'eau.

我们注意到世界水设施筹资小组的报告。

L'étude s'est appuyée sur une enquête par questionnaire dont les questions étaient ouvertes.

一次没有问题数量限制的问卷调查是这次

Les PANA devraient s'appuyer sur les plans, programmes d'action et études existants.

它强调国家适应行动方案应以现行计划、行动方案和

Le résultat de ces études servira à consolider la base du statut de la Mongolie.

这两项将有助于进一步加强蒙古地位的

Le gouvernement envisagera aussi des mesures appropriées sur les bases des recommandations qu'aura formulées le comité.

政府也将在该委员会即将提出的建议的出适当措施。

Ma délégation invite la communauté internationale à consacrer davantage de ressources à la recherche scientifique fondamentale.

我国代表团愿促请国际社会对科学投入更多资源。

Il est indispensable de pouvoir s'appuyer sur des recherches théoriques étayées par des faits pour prendre des décisions.

重要的是,决策必须越来越以有理论和实证为依据。

Ce rapport a été transmis pour examen et le gouvernement décidera de mesures appropriées sur la base des propositions.

报告已经递交审议,政府将在建议的出适当措施。

Il s'agit d'un rapport très précis, basé sur une méthodologie solide et une recherche extrêmement approfondie.

这是一个以健全的方法和极其透彻的的非常详细的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基础研究 的法语例句

用户正在搜索


不打自招, 不大, 不大不小, 不大聪明, 不大好, 不大可信的理由, 不大离儿, 不大清楚, 不大自然, 不大自然的姿态,

相似单词


基础理论研究者, 基础梁, 基础麻醉, 基础上, 基础设施, 基础研究, 基础医学, 基础油, 基础知识, 基带,
recherche fondamentale

Contrairement à la recherche fondamentale, l'évaluation ne produit pas de résultats scientifiques.

应期待评价产生如同基础研究产生的那种科学结果。

La recherche fondamentale est essentiellement le fait des universités et des établissements d'enseignement supérieur.

基础研究主要是在大学高等教育机构进行,大部分是利用基本拨款进行。

L'éducation se fonde tant sur l'étude que sur la culture.

教育的基础研究文化。

M. Patrick Mair a lui aussi apporté une contribution importante aux recherches de fond.

阿布雷斯提供一流的帮助咨询意见,帕特里克·梅尔也对基础研究重要贡献。

C'est pourquoi le programme de recherche stratégique concernera la recherche appliquée par opposition à la recherche fondamentale.

因此,战略研究议程应该以应用型研究,而基础研究,为重点。

Faire coexister harmonieusement la recherche fondamentale, la recherche appliquée et les retombées industrielles devrait être une activité prioritaire.

应当优先在基础研究、实用研究业分公司之间建立联系。

Les résultats de la recherche fondamentale sont imprévisibles et des données utiles peuvent surgir de sources inattendues.

基础研究的结果是无法预测的,有用的研究结果可能自意料之外的来源。

Nous pensons que la réflexion est à poursuivre autour de cet excellent document.

我们认为,我们应该继续在这份色文件的基础上,研究这个议题。

Le chapitre 9 doit servir de base à un examen plus poussé.

第9章应当为进一步开展研究基础

Les gouvernements se doivent de poursuivre des activités de recherche fondamentale afin que celles-ci continuent de bénéficier à tous.

政府有责任继续进行基础研究,以便所有人都能获得研究成果。

On trouvera à l'additif 5 un document de travail complet, qui constitue la base du rapport.

增编5载有为本报告基础的一份全面研究文件。

Nous prenons note du rapport du Groupe mondial d'étude du financement de l'infrastructure d'adduction d'eau.

我们注意到世界水基础设施筹资研究小组的报告。

L'étude s'est appuyée sur une enquête par questionnaire dont les questions étaient ouvertes.

一次没有问题数量限制的问卷调查是这次研究基础

Les PANA devraient s'appuyer sur les plans, programmes d'action et études existants.

它强调国家适应行动方案应以现行计划、行动方案研究基础

Le résultat de ces études servira à consolider la base du statut de la Mongolie.

这两项研究基础将有助于进一步加强蒙古地位的基础

Le gouvernement envisagera aussi des mesures appropriées sur les bases des recommandations qu'aura formulées le comité.

政府也将在该委员会即将提的建议的基础研究适当措施。

Ma délégation invite la communauté internationale à consacrer davantage de ressources à la recherche scientifique fondamentale.

我国代表团愿促请国际社会对基础科学研究投入更多资源。

Il est indispensable de pouvoir s'appuyer sur des recherches théoriques étayées par des faits pour prendre des décisions.

重要的是,决策必须越来越以有理论实证基础研究为依据。

Ce rapport a été transmis pour examen et le gouvernement décidera de mesures appropriées sur la base des propositions.

报告已经递交审议,政府将在建议的基础研究适当措施。

Il s'agit d'un rapport très précis, basé sur une méthodologie solide et une recherche extrêmement approfondie.

这是一个以健全的方法极其透彻的研究基础的非常详细的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基础研究 的法语例句

用户正在搜索


不胆怯的, 不但, 不但如此, 不惮, 不当, 不当得利的返还, 不当心, 不当心犯的错误, 不导电, 不导电的,

相似单词


基础理论研究者, 基础梁, 基础麻醉, 基础上, 基础设施, 基础研究, 基础医学, 基础油, 基础知识, 基带,
recherche fondamentale

Contrairement à la recherche fondamentale, l'évaluation ne produit pas de résultats scientifiques.

应期待评价产生如同基础产生的那种科学结果。

La recherche fondamentale est essentiellement le fait des universités et des établissements d'enseignement supérieur.

基础主要是在大学和高等教育机构进行,大部分是利基本拨款进行。

L'éducation se fonde tant sur l'étude que sur la culture.

教育的基础和文化。

M. Patrick Mair a lui aussi apporté une contribution importante aux recherches de fond.

阿布雷斯提供了一流的帮助和咨询意见,帕特里克·梅尔也对基础工作作出了重要

C'est pourquoi le programme de recherche stratégique concernera la recherche appliquée par opposition à la recherche fondamentale.

此,战略议程应该以应,而基础,为重点。

Faire coexister harmonieusement la recherche fondamentale, la recherche appliquée et les retombées industrielles devrait être une activité prioritaire.

应当优先在基础和工业分公司之间建立联系。

Les résultats de la recherche fondamentale sont imprévisibles et des données utiles peuvent surgir de sources inattendues.

基础的结果是无法预测的,有结果可能出自意料之外的来源。

Nous pensons que la réflexion est à poursuivre autour de cet excellent document.

我们认为,我们应该继续在这份出色文件的基础上,这个议题。

Le chapitre 9 doit servir de base à un examen plus poussé.

第9章应当作为进一步开展基础

Les gouvernements se doivent de poursuivre des activités de recherche fondamentale afin que celles-ci continuent de bénéficier à tous.

政府有责任继续进行基础,以便所有人都能获得成果。

On trouvera à l'additif 5 un document de travail complet, qui constitue la base du rapport.

增编5载有作为本报告基础的一份全面文件。

Nous prenons note du rapport du Groupe mondial d'étude du financement de l'infrastructure d'adduction d'eau.

我们注意到世界水基础设施筹资小组的报告。

L'étude s'est appuyée sur une enquête par questionnaire dont les questions étaient ouvertes.

一次没有问题数量限制的问卷调查是这次基础

Les PANA devraient s'appuyer sur les plans, programmes d'action et études existants.

它强调国家适应行动方案应以现行计划、行动方案和基础

Le résultat de ces études servira à consolider la base du statut de la Mongolie.

这两项基础将有助于进一步加强蒙古地位的基础

Le gouvernement envisagera aussi des mesures appropriées sur les bases des recommandations qu'aura formulées le comité.

政府也将在该委员会即将提出的建议的基础出适当措施。

Ma délégation invite la communauté internationale à consacrer davantage de ressources à la recherche scientifique fondamentale.

我国代表团愿促请国际社会对基础科学投入更多资源。

Il est indispensable de pouvoir s'appuyer sur des recherches théoriques étayées par des faits pour prendre des décisions.

重要的是,决策必须越来越以有理论和基础为依据。

Ce rapport a été transmis pour examen et le gouvernement décidera de mesures appropriées sur la base des propositions.

报告已经递交审议,政府将在建议的基础出适当措施。

Il s'agit d'un rapport très précis, basé sur une méthodologie solide et une recherche extrêmement approfondie.

这是一个以健全的方法和极其透彻的基础的非常详细的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基础研究 的法语例句

用户正在搜索


不道德地, 不得, 不得安生, 不得不, 不得撤销的判决, 不得当的话, 不得而知, 不得好死, 不得劲, 不得空,

相似单词


基础理论研究者, 基础梁, 基础麻醉, 基础上, 基础设施, 基础研究, 基础医学, 基础油, 基础知识, 基带,