Comme le représentant de la Russie l'a expliqué, procéder à des modifications mineures telles que pour des termes comme « dans le contexte de » peut prêter à confusion.
正如俄罗斯代表解释的那样,诸如“在……范围内”等的小变动可能会有一些混乱。
Comme le représentant de la Russie l'a expliqué, procéder à des modifications mineures telles que pour des termes comme « dans le contexte de » peut prêter à confusion.
正如俄罗斯代表解释的那样,诸如“在……范围内”等的小变动可能会有一些混乱。
Elle a également demandé «au Gouvernement rwandais … de prendre des mesures pour mettre fin à toutes les violations du … droit international humanitaire commises par toute personne relevant de sa juridiction ou sous son contrôle».
员会并“要求卢旺达政府……在管辖范围内或在
控制下的所有人犯下的一切侵犯……国际人道主义法律行为”。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,
未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme le représentant de la Russie l'a expliqué, procéder à des modifications mineures telles que pour des termes comme « dans le contexte de » peut prêter à confusion.
正如俄罗斯代表解释那样,诸如“在……范围
”
小变动可能会有一些混乱。
Elle a également demandé «au Gouvernement rwandais … de prendre des mesures pour mettre fin à toutes les violations du … droit international humanitaire commises par toute personne relevant de sa juridiction ou sous son contrôle».
员会并“要求卢旺达政府……在管辖范围
或在
控制下
所有
犯下
一切侵犯……
道主义法律行为”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,
表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme le représentant de la Russie l'a expliqué, procéder à des modifications mineures telles que pour des termes comme « dans le contexte de » peut prêter à confusion.
正如俄罗斯代表解释那样,诸如“在……范围内”等
小变动可
有一些混乱。
Elle a également demandé «au Gouvernement rwandais … de prendre des mesures pour mettre fin à toutes les violations du … droit international humanitaire commises par toute personne relevant de sa juridiction ou sous son contrôle».
员并“要求卢旺达政府……在
管辖范围内或在
控制
所有人
一切侵
……国际人道主义法律行为”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme le représentant de la Russie l'a expliqué, procéder à des modifications mineures telles que pour des termes comme « dans le contexte de » peut prêter à confusion.
正俄罗斯代表解释的那样,
“
……范围内”等的小变动可能会有一些混乱。
Elle a également demandé «au Gouvernement rwandais … de prendre des mesures pour mettre fin à toutes les violations du … droit international humanitaire commises par toute personne relevant de sa juridiction ou sous son contrôle».
员会并“要求卢旺达政府……管辖范围内或
控制下的所有人犯下的一切侵犯……国际人道主
法
行为”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme le représentant de la Russie l'a expliqué, procéder à des modifications mineures telles que pour des termes comme « dans le contexte de » peut prêter à confusion.
正如俄罗斯代表解释的那样,诸如“在……内”等的小变动可能会有一些混乱。
Elle a également demandé «au Gouvernement rwandais … de prendre des mesures pour mettre fin à toutes les violations du … droit international humanitaire commises par toute personne relevant de sa juridiction ou sous son contrôle».
员会并“要求卢旺……在
管
内或在
控制下的所有人犯下的一切侵犯……国际人道主义法律行为”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme le représentant de la Russie l'a expliqué, procéder à des modifications mineures telles que pour des termes comme « dans le contexte de » peut prêter à confusion.
正如俄罗斯代表解释的那样,诸如“……
围内”等的小变动可能会有一些混乱。
Elle a également demandé «au Gouvernement rwandais … de prendre des mesures pour mettre fin à toutes les violations du … droit international humanitaire commises par toute personne relevant de sa juridiction ou sous son contrôle».
员会并“要求卢旺达……
围内或
控制下的所有人犯下的一切侵犯……国际人道主义法律行为”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme le représentant de la Russie l'a expliqué, procéder à des modifications mineures telles que pour des termes comme « dans le contexte de » peut prêter à confusion.
正如俄罗斯代表解释的那样,诸如“在……范围内”等的小变动可能会有一些混乱。
Elle a également demandé «au Gouvernement rwandais … de prendre des mesures pour mettre fin à toutes les violations du … droit international humanitaire commises par toute personne relevant de sa juridiction ou sous son contrôle».
员会并“要求卢旺达政府……在管辖范围内或在
控制下的所有人犯下的一切侵犯……国际人道主义法律行为”。
声明:以上、词性分类均
网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme le représentant de la Russie l'a expliqué, procéder à des modifications mineures telles que pour des termes comme « dans le contexte de » peut prêter à confusion.
正如俄罗斯代表解释的那样,诸如“……
围内”等的小变动可能会有一些混乱。
Elle a également demandé «au Gouvernement rwandais … de prendre des mesures pour mettre fin à toutes les violations du … droit international humanitaire commises par toute personne relevant de sa juridiction ou sous son contrôle».
员会并“要求卢旺达……
围内或
控制下的所有人犯下的一切侵犯……国际人道主义法律行为”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme le représentant de la Russie l'a expliqué, procéder à des modifications mineures telles que pour des termes comme « dans le contexte de » peut prêter à confusion.
正如俄罗斯代表解释那样,诸如“在……范围内”等
小变动可
有一些混乱。
Elle a également demandé «au Gouvernement rwandais … de prendre des mesures pour mettre fin à toutes les violations du … droit international humanitaire commises par toute personne relevant de sa juridiction ou sous son contrôle».
员并“要求卢旺达政府……在
管辖范围内或在
控制
所有人
一切侵
……国际人道主义法律行为”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。