法语助手
  • 关闭

国民议会

添加到生词本

Assemblée nationale

Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.

参议院和国民议会组成法国议会。

L’Hôtel du Parlement, à Québec, siège de l’Assemblée nationale du Québec.

议会大厦,魁北克国民议会位于大厦

Ce serait également à l'Assemblée qu'il incomberait de se prononcer sur une constitution.

《宪法》也是国民议会的责任。

Le Conseil national des femmes deviendra l'Assemblée nationale des femmes.

国家女委员会将成为女的国民议会

Le débat se poursuivait à l'Assemblée nationale sur les principales dispositions de l'Accord de Linas-Marcoussis.

国民议会正在就《利纳-马库锡协的主要条款进行辩论。

Le Comité aimerait savoir où en est le processus de ratification.

反恐委员会请亚美尼亚提供国民议会过程的进度报告,还请亚美尼亚概述为执行该公约拟议采取的步骤。

Le législatif de la transition sera composé d'une assemblée nationale et d'un sénat.

过渡立法机构将由国民议会和参议院组成。

Mentionnons enfin que c'est une femme qui été élue vice-présidente de l'Assemblée.

女当选为国民议会副议长。

Sur les 51 membres de l'Assemblée nationale, on compte 10 femmes (19,6 %).

国民议会的51个成员,有10女(19.6%)。

Les chiffres sont restés stables en comparaison de la précédente législature.

与前一届国民议会相比,这一最高立法机构女议员所占人数没有变化。

Il a également engagé l'Assemblée nationale à donner la priorité au débat sur l'amnistie.

他还敦促国民议会优先辩论大赦问题。

Leur activité et leur organisation interne sont régies par des règles adoptées par le Storting.

他们的工作和组织受挪威国民议会通过的一条法令的监管。

Le Loya Jirga (Grand Conseil) s'est réuni pour la première fois depuis des décennies.

国民议会数十年来第一次开会。

La Constitution reconnaît aux députés le droit d'amender les textes qui leur sont soumis.

《宪法》赋予国民议会议员修正向他们提交的文本的权利。

Les femmes qui siègent à l'Assemblée y sont parvenues après une lutte acharnée.

现在担任国民议会成员的女都是经过一番艰苦奋斗才取得现有位置的。

En outre, 27 % des représentants élus à l'Assemblée nationale seront des femmes.

此外,27%的国民议会代表将是女。

Le Président de la République en a saisi le Congrès pour approbation.

共和国总统已将该法案(第3627/2004号法案)提交国民议会

Nous accueillons avec satisfaction la ratification rapide de l'Accord par le Parlement soudanais.

我们欢迎苏丹国民议会早日批该协

Le Gouvernement transmettra tous les textes législatifs à l'Assemblée nationale pour examen.

政府将向国民议会转交所有未决的立法草案,供其审议。

L'Assemblée nationale envisage actuellement de l'assurer par le biais des sous-systèmes de sécurité sociale.

目前,国民议会正在讨论这一问题,打算将其纳入社会保障制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国民议会 的法语例句

用户正在搜索


潮解, 潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动,

相似单词


国民经济, 国民经济总产值, 国民生产净值, 国民生产总值, 国民收入, 国民议会, 国民议会的组成, 国民议会议员, 国民议会议长, 国民自卫军,
Assemblée nationale

Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.

参议院和民议会议会。

L’Hôtel du Parlement, à Québec, siège de l’Assemblée nationale du Québec.

议会大厦,魁北克民议会位于大厦中。

Ce serait également à l'Assemblée qu'il incomberait de se prononcer sur une constitution.

确定《宪法》民议会责任。

Le Conseil national des femmes deviendra l'Assemblée nationale des femmes.

家妇女委员会将为妇女民议会

Le débat se poursuivait à l'Assemblée nationale sur les principales dispositions de l'Accord de Linas-Marcoussis.

民议会正在就《利纳-马库锡协定》中主要条款进行辩论。

Le Comité aimerait savoir où en est le processus de ratification.

反恐委员会请亚美尼亚提供民议会过程进度报告,还请亚美尼亚概述为执行该公约拟议采取步骤。

Le législatif de la transition sera composé d'une assemblée nationale et d'un sénat.

过渡立法机构将由民议会和参议院组

Mentionnons enfin que c'est une femme qui été élue vice-présidente de l'Assemblée.

一名妇女当选为民议会副议长。

Sur les 51 membres de l'Assemblée nationale, on compte 10 femmes (19,6 %).

民议会51员中,有10名妇女(19.6%)。

Les chiffres sont restés stables en comparaison de la précédente législature.

与前一届民议会相比,这一最高立法机构中女议员所占人数没有变化。

Il a également engagé l'Assemblée nationale à donner la priorité au débat sur l'amnistie.

他还敦促民议会优先辩论大赦问题。

Leur activité et leur organisation interne sont régies par des règles adoptées par le Storting.

他们工作和组织受挪威民议会通过一条法令监管。

Le Loya Jirga (Grand Conseil) s'est réuni pour la première fois depuis des décennies.

民议会数十年来第一次开会。

La Constitution reconnaît aux députés le droit d'amender les textes qui leur sont soumis.

《宪法》赋予民议会议员修正向他们提交文本权利。

Les femmes qui siègent à l'Assemblée y sont parvenues après une lutte acharnée.

现在担任民议会妇女都经过一番艰苦奋斗才取得现有位置

En outre, 27 % des représentants élus à l'Assemblée nationale seront des femmes.

此外,27%民议会代表将妇女。

Le Président de la République en a saisi le Congrès pour approbation.

共和总统已将该法案(第3627/2004号法案)提交民议会

Nous accueillons avec satisfaction la ratification rapide de l'Accord par le Parlement soudanais.

我们欢迎苏丹民议会早日批该协定。

Le Gouvernement transmettra tous les textes législatifs à l'Assemblée nationale pour examen.

政府将向民议会转交所有未决立法草案,供其审议。

L'Assemblée nationale envisage actuellement de l'assurer par le biais des sous-systèmes de sécurité sociale.

目前,民议会正在讨论这一问题,打算将其纳入社会保障制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国民议会 的法语例句

用户正在搜索


潮湿的路面, 潮湿的墙, 潮湿的天气, 潮湿多雨的, 潮湿多雨的天气, 潮湿路面, 潮湿气候, 潮时, 潮式呼吸, 潮式引流装置,

相似单词


国民经济, 国民经济总产值, 国民生产净值, 国民生产总值, 国民收入, 国民议会, 国民议会的组成, 国民议会议员, 国民议会议长, 国民自卫军,
Assemblée nationale

Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.

国民组成法国会。

L’Hôtel du Parlement, à Québec, siège de l’Assemblée nationale du Québec.

会大厦,魁北克国民位于大厦中。

Ce serait également à l'Assemblée qu'il incomberait de se prononcer sur une constitution.

确定《宪法》也是国民的责任。

Le Conseil national des femmes deviendra l'Assemblée nationale des femmes.

国家妇女委员会将成为妇女的国民

Le débat se poursuivait à l'Assemblée nationale sur les principales dispositions de l'Accord de Linas-Marcoussis.

国民正在就《利纳-马库锡协定》中的主要条款进行辩论。

Le Comité aimerait savoir où en est le processus de ratification.

反恐委员会请亚美尼亚提供国民过程的进度报告,还请亚美尼亚概述为执行该公约拟采取的步骤。

Le législatif de la transition sera composé d'une assemblée nationale et d'un sénat.

过渡立法机构将由国民组成。

Mentionnons enfin que c'est une femme qui été élue vice-présidente de l'Assemblée.

一名妇女当选为国民长。

Sur les 51 membres de l'Assemblée nationale, on compte 10 femmes (19,6 %).

国民的51个成员中,有10名妇女(19.6%)。

Les chiffres sont restés stables en comparaison de la précédente législature.

与前一届国民相比,这一最高立法机构中女员所占人有变化。

Il a également engagé l'Assemblée nationale à donner la priorité au débat sur l'amnistie.

他还敦促国民优先辩论大赦问题。

Leur activité et leur organisation interne sont régies par des règles adoptées par le Storting.

他们的工作和组织受挪威国民通过的一条法令的监管。

Le Loya Jirga (Grand Conseil) s'est réuni pour la première fois depuis des décennies.

国民十年来第一次开会。

La Constitution reconnaît aux députés le droit d'amender les textes qui leur sont soumis.

《宪法》赋予国民员修正向他们提交的文本的权利。

Les femmes qui siègent à l'Assemblée y sont parvenues après une lutte acharnée.

现在担任国民成员的妇女都是经过一番艰苦奋斗才取得现有位置的。

En outre, 27 % des représentants élus à l'Assemblée nationale seront des femmes.

此外,27%的国民代表将是妇女。

Le Président de la République en a saisi le Congrès pour approbation.

共和国总统已将该法案(第3627/2004号法案)提交国民

Nous accueillons avec satisfaction la ratification rapide de l'Accord par le Parlement soudanais.

我们欢迎苏丹国民早日批该协定。

Le Gouvernement transmettra tous les textes législatifs à l'Assemblée nationale pour examen.

政府将向国民转交所有未决的立法草案,供其审

L'Assemblée nationale envisage actuellement de l'assurer par le biais des sous-systèmes de sécurité sociale.

目前,国民正在讨论这一问题,打算将其纳入社会保障制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国民议会 的法语例句

用户正在搜索


潮汐, 潮汐传播, 潮汐的, 潮汐的交替, 潮汐的涨落, 潮汐发电站, 潮汐港, 潮汐交替, 潮汐码头, 潮汐能,

相似单词


国民经济, 国民经济总产值, 国民生产净值, 国民生产总值, 国民收入, 国民议会, 国民议会的组成, 国民议会议员, 国民议会议长, 国民自卫军,
Assemblée nationale

Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.

参议院和国民议会组成法国议会。

L’Hôtel du Parlement, à Québec, siège de l’Assemblée nationale du Québec.

议会大厦,魁北克国民议会位于大厦中。

Ce serait également à l'Assemblée qu'il incomberait de se prononcer sur une constitution.

确定《宪法》也是国民议会的责任。

Le Conseil national des femmes deviendra l'Assemblée nationale des femmes.

国家妇女委员会将成为妇女的国民议会

Le débat se poursuivait à l'Assemblée nationale sur les principales dispositions de l'Accord de Linas-Marcoussis.

国民议会正在就《-库锡协定》中的主要条款进行辩论。

Le Comité aimerait savoir où en est le processus de ratification.

反恐委员会请亚美尼亚提供国民议会过程的进度报告,还请亚美尼亚概述为执行该公约拟议采取的步骤。

Le législatif de la transition sera composé d'une assemblée nationale et d'un sénat.

过渡立法将由国民议会和参议院组成。

Mentionnons enfin que c'est une femme qui été élue vice-présidente de l'Assemblée.

一名妇女当选为国民议会副议长。

Sur les 51 membres de l'Assemblée nationale, on compte 10 femmes (19,6 %).

国民议会的51个成员中,有10名妇女(19.6%)。

Les chiffres sont restés stables en comparaison de la précédente législature.

与前一届国民议会相比,这一最高立法中女议员所占人数没有变化。

Il a également engagé l'Assemblée nationale à donner la priorité au débat sur l'amnistie.

他还敦促国民议会优先辩论大赦问题。

Leur activité et leur organisation interne sont régies par des règles adoptées par le Storting.

他们的工作和组织受挪威国民议会通过的一条法令的监管。

Le Loya Jirga (Grand Conseil) s'est réuni pour la première fois depuis des décennies.

国民议会数十年来第一次开会。

La Constitution reconnaît aux députés le droit d'amender les textes qui leur sont soumis.

《宪法》赋予国民议会议员修正向他们提交的文本的权

Les femmes qui siègent à l'Assemblée y sont parvenues après une lutte acharnée.

现在担任国民议会成员的妇女都是经过一番艰苦奋斗才取得现有位置的。

En outre, 27 % des représentants élus à l'Assemblée nationale seront des femmes.

此外,27%的国民议会代表将是妇女。

Le Président de la République en a saisi le Congrès pour approbation.

共和国总统已将该法案(第3627/2004号法案)提交国民议会

Nous accueillons avec satisfaction la ratification rapide de l'Accord par le Parlement soudanais.

我们欢迎苏丹国民议会早日批该协定。

Le Gouvernement transmettra tous les textes législatifs à l'Assemblée nationale pour examen.

政府将向国民议会转交所有未决的立法草案,供其审议。

L'Assemblée nationale envisage actuellement de l'assurer par le biais des sous-systèmes de sécurité sociale.

目前,国民议会正在讨论这一问题,打算将其入社会保障制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国民议会 的法语例句

用户正在搜索


潮汐涨落的, 潮下的, 潮线, 潮信, 潮绣, 潮汛, 潮汛表, 潮涌, 潮涨, 潮状交通,

相似单词


国民经济, 国民经济总产值, 国民生产净值, 国民生产总值, 国民收入, 国民议会, 国民议会的组成, 国民议会议员, 国民议会议长, 国民自卫军,
Assemblée nationale

Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.

参议院和国民议会组成法国议会。

L’Hôtel du Parlement, à Québec, siège de l’Assemblée nationale du Québec.

议会,魁北克国民议会中。

Ce serait également à l'Assemblée qu'il incomberait de se prononcer sur une constitution.

确定《宪法》也是国民议会的责任。

Le Conseil national des femmes deviendra l'Assemblée nationale des femmes.

国家妇委员会将成为妇国民议会

Le débat se poursuivait à l'Assemblée nationale sur les principales dispositions de l'Accord de Linas-Marcoussis.

国民议会正在就《利纳-马库锡协定》中的主要条款进行辩论。

Le Comité aimerait savoir où en est le processus de ratification.

反恐委员会请亚美尼亚提供国民议会过程的进度报告,还请亚美尼亚概述为执行该公约拟议采取的步骤。

Le législatif de la transition sera composé d'une assemblée nationale et d'un sénat.

过渡立法机构将由国民议会和参议院组成。

Mentionnons enfin que c'est une femme qui été élue vice-présidente de l'Assemblée.

一名妇当选为国民议会副议长。

Sur les 51 membres de l'Assemblée nationale, on compte 10 femmes (19,6 %).

国民议会的51个成员中,有10名妇(19.6%)。

Les chiffres sont restés stables en comparaison de la précédente législature.

一届国民议会相比,这一最高立法机构中议员所占人数没有变化。

Il a également engagé l'Assemblée nationale à donner la priorité au débat sur l'amnistie.

他还敦促国民议会优先辩论赦问题。

Leur activité et leur organisation interne sont régies par des règles adoptées par le Storting.

他们的工作和组织受挪威国民议会通过的一条法令的监管。

Le Loya Jirga (Grand Conseil) s'est réuni pour la première fois depuis des décennies.

国民议会数十年来第一次开会。

La Constitution reconnaît aux députés le droit d'amender les textes qui leur sont soumis.

《宪法》赋予国民议会议员修正向他们提交的文本的权利。

Les femmes qui siègent à l'Assemblée y sont parvenues après une lutte acharnée.

现在担任国民议会成员的妇都是经过一番艰苦奋斗才取得现有位置的。

En outre, 27 % des représentants élus à l'Assemblée nationale seront des femmes.

此外,27%的国民议会代表将是妇

Le Président de la République en a saisi le Congrès pour approbation.

共和国总统已将该法案(第3627/2004号法案)提交国民议会

Nous accueillons avec satisfaction la ratification rapide de l'Accord par le Parlement soudanais.

我们欢迎苏丹国民议会早日批该协定。

Le Gouvernement transmettra tous les textes législatifs à l'Assemblée nationale pour examen.

政府将向国民议会转交所有未决的立法草案,供其审议。

L'Assemblée nationale envisage actuellement de l'assurer par le biais des sous-systèmes de sécurité sociale.

国民议会正在讨论这一问题,打算将其纳入社会保障制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国民议会 的法语例句

用户正在搜索


吵闹, 吵闹(夜间), 吵闹不休, 吵闹得厉害, 吵闹的, 吵闹的孩子们, 吵闹声, 吵嚷, 吵扰, 吵人,

相似单词


国民经济, 国民经济总产值, 国民生产净值, 国民生产总值, 国民收入, 国民议会, 国民议会的组成, 国民议会议员, 国民议会议长, 国民自卫军,
Assemblée nationale

Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.

参议院和国民议会法国议会。

L’Hôtel du Parlement, à Québec, siège de l’Assemblée nationale du Québec.

议会大厦,魁北克国民议会位于大厦

Ce serait également à l'Assemblée qu'il incomberait de se prononcer sur une constitution.

确定《宪法》也是国民议会的责任。

Le Conseil national des femmes deviendra l'Assemblée nationale des femmes.

国家妇委员会将为妇国民议会

Le débat se poursuivait à l'Assemblée nationale sur les principales dispositions de l'Accord de Linas-Marcoussis.

国民议会正在就《利纳-马库锡协定》的主要条款进行辩论。

Le Comité aimerait savoir où en est le processus de ratification.

反恐委员会请亚美尼亚提供国民议会过程的进度报告,还请亚美尼亚概述为执行该公约拟议采取的步骤。

Le législatif de la transition sera composé d'une assemblée nationale et d'un sénat.

过渡立法机将由国民议会和参议院

Mentionnons enfin que c'est une femme qui été élue vice-présidente de l'Assemblée.

一名妇当选为国民议会副议长。

Sur les 51 membres de l'Assemblée nationale, on compte 10 femmes (19,6 %).

国民议会的51个,有10名妇(19.6%)。

Les chiffres sont restés stables en comparaison de la précédente législature.

与前一届国民议会相比,这一最高立法机议员所占人数没有变化。

Il a également engagé l'Assemblée nationale à donner la priorité au débat sur l'amnistie.

他还敦促国民议会优先辩论大赦问题。

Leur activité et leur organisation interne sont régies par des règles adoptées par le Storting.

他们的工作和织受挪威国民议会通过的一条法令的监管。

Le Loya Jirga (Grand Conseil) s'est réuni pour la première fois depuis des décennies.

国民议会数十年来第一次开会。

La Constitution reconnaît aux députés le droit d'amender les textes qui leur sont soumis.

《宪法》赋予国民议会议员修正向他们提交的文本的权利。

Les femmes qui siègent à l'Assemblée y sont parvenues après une lutte acharnée.

现在担任国民议会员的妇都是经过一番艰苦奋斗才取得现有位置的。

En outre, 27 % des représentants élus à l'Assemblée nationale seront des femmes.

此外,27%的国民议会代表将是妇

Le Président de la République en a saisi le Congrès pour approbation.

共和国总统已将该法案(第3627/2004号法案)提交国民议会

Nous accueillons avec satisfaction la ratification rapide de l'Accord par le Parlement soudanais.

我们欢迎苏丹国民议会早日批该协定。

Le Gouvernement transmettra tous les textes législatifs à l'Assemblée nationale pour examen.

政府将向国民议会转交所有未决的立法草案,供其审议。

L'Assemblée nationale envisage actuellement de l'assurer par le biais des sous-systèmes de sécurité sociale.

目前,国民议会正在讨论这一问题,打算将其纳入社会保障制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国民议会 的法语例句

用户正在搜索


炒风, 炒肝儿, 炒更, 炒股, 炒股票, 炒锅, 炒汇, 炒货, 炒鸡, 炒鸡蛋,

相似单词


国民经济, 国民经济总产值, 国民生产净值, 国民生产总值, 国民收入, 国民议会, 国民议会的组成, 国民议会议员, 国民议会议长, 国民自卫军,
Assemblée nationale

Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.

院和组成法

L’Hôtel du Parlement, à Québec, siège de l’Assemblée nationale du Québec.

大厦,魁北克位于大厦中。

Ce serait également à l'Assemblée qu'il incomberait de se prononcer sur une constitution.

确定《宪法》也是的责任。

Le Conseil national des femmes deviendra l'Assemblée nationale des femmes.

家妇女委员将成为妇女的

Le débat se poursuivait à l'Assemblée nationale sur les principales dispositions de l'Accord de Linas-Marcoussis.

在就《利纳-马库锡协定》中的主要条款进行辩论。

Le Comité aimerait savoir où en est le processus de ratification.

反恐委员请亚美尼亚提供过程的进度报告,还请亚美尼亚概述为执行该公约拟采取的步骤。

Le législatif de la transition sera composé d'une assemblée nationale et d'un sénat.

过渡立法机构将由和参院组成。

Mentionnons enfin que c'est une femme qui été élue vice-présidente de l'Assemblée.

一名妇女当选为长。

Sur les 51 membres de l'Assemblée nationale, on compte 10 femmes (19,6 %).

的51个成员中,有10名妇女(19.6%)。

Les chiffres sont restés stables en comparaison de la précédente législature.

与前一届相比,这一最高立法机构中女员所占人数没有变化。

Il a également engagé l'Assemblée nationale à donner la priorité au débat sur l'amnistie.

他还敦促优先辩论大赦问题。

Leur activité et leur organisation interne sont régies par des règles adoptées par le Storting.

他们的工作和组织受挪威通过的一条法令的监管。

Le Loya Jirga (Grand Conseil) s'est réuni pour la première fois depuis des décennies.

数十年来第一次开

La Constitution reconnaît aux députés le droit d'amender les textes qui leur sont soumis.

《宪法》赋予员修向他们提交的文本的权利。

Les femmes qui siègent à l'Assemblée y sont parvenues après une lutte acharnée.

现在担任成员的妇女都是经过一番艰苦奋斗才取得现有位置的。

En outre, 27 % des représentants élus à l'Assemblée nationale seront des femmes.

此外,27%的代表将是妇女。

Le Président de la République en a saisi le Congrès pour approbation.

共和总统已将该法案(第3627/2004号法案)提交

Nous accueillons avec satisfaction la ratification rapide de l'Accord par le Parlement soudanais.

我们欢迎苏丹早日批该协定。

Le Gouvernement transmettra tous les textes législatifs à l'Assemblée nationale pour examen.

政府将向转交所有未决的立法草案,供其审

L'Assemblée nationale envisage actuellement de l'assurer par le biais des sous-systèmes de sécurité sociale.

目前,在讨论这一问题,打算将其纳入社保障制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 国民议会 的法语例句

用户正在搜索


炒勺, 炒手, 炒外汇, 炒小牛肉, 炒鱿鱼, 炒制, 炒猪肉, 炒作, , ,

相似单词


国民经济, 国民经济总产值, 国民生产净值, 国民生产总值, 国民收入, 国民议会, 国民议会的组成, 国民议会议员, 国民议会议长, 国民自卫军,
Assemblée nationale

Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.

参议院和国民议会组成法国议会。

L’Hôtel du Parlement, à Québec, siège de l’Assemblée nationale du Québec.

议会大厦,魁北克国民议会位于大厦

Ce serait également à l'Assemblée qu'il incomberait de se prononcer sur une constitution.

确定《宪法》也是国民议会责任。

Le Conseil national des femmes deviendra l'Assemblée nationale des femmes.

国家妇女委员会将成为妇女国民议会

Le débat se poursuivait à l'Assemblée nationale sur les principales dispositions de l'Accord de Linas-Marcoussis.

国民议会正在就《利纳-马库锡协定》要条款进行辩论。

Le Comité aimerait savoir où en est le processus de ratification.

反恐委员会请亚美尼亚提供国民议会过程进度报告,还请亚美尼亚概述为执行该公约拟议采骤。

Le législatif de la transition sera composé d'une assemblée nationale et d'un sénat.

过渡立法机构将由国民议会和参议院组成。

Mentionnons enfin que c'est une femme qui été élue vice-présidente de l'Assemblée.

一名妇女当选为国民议会副议长。

Sur les 51 membres de l'Assemblée nationale, on compte 10 femmes (19,6 %).

国民议会51个成员,有10名妇女(19.6%)。

Les chiffres sont restés stables en comparaison de la précédente législature.

与前一届国民议会相比,这一最高立法机构女议员所占人数没有变化。

Il a également engagé l'Assemblée nationale à donner la priorité au débat sur l'amnistie.

他还敦促国民议会优先辩论大赦问题。

Leur activité et leur organisation interne sont régies par des règles adoptées par le Storting.

他们工作和组织受挪威国民议会通过一条法令监管。

Le Loya Jirga (Grand Conseil) s'est réuni pour la première fois depuis des décennies.

国民议会数十年来第一次开会。

La Constitution reconnaît aux députés le droit d'amender les textes qui leur sont soumis.

《宪法》赋予国民议会议员修正向他们提交文本权利。

Les femmes qui siègent à l'Assemblée y sont parvenues après une lutte acharnée.

现在担任国民议会成员妇女都是经过一番艰苦奋斗才得现有位置

En outre, 27 % des représentants élus à l'Assemblée nationale seront des femmes.

此外,27%国民议会代表将是妇女。

Le Président de la République en a saisi le Congrès pour approbation.

共和国总统已将该法案(第3627/2004号法案)提交国民议会

Nous accueillons avec satisfaction la ratification rapide de l'Accord par le Parlement soudanais.

我们欢迎苏丹国民议会早日批该协定。

Le Gouvernement transmettra tous les textes législatifs à l'Assemblée nationale pour examen.

政府将向国民议会转交所有未决立法草案,供其审议。

L'Assemblée nationale envisage actuellement de l'assurer par le biais des sous-systèmes de sécurité sociale.

目前,国民议会正在讨论这一问题,打算将其纳入社会保障制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国民议会 的法语例句

用户正在搜索


车厂, 车场, 车程, 车程计, 车船票簿, 车窗, 车床, 车床光杆, 车床头, 车床中心架,

相似单词


国民经济, 国民经济总产值, 国民生产净值, 国民生产总值, 国民收入, 国民议会, 国民议会的组成, 国民议会议员, 国民议会议长, 国民自卫军,
Assemblée nationale

Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.

组成法

L’Hôtel du Parlement, à Québec, siège de l’Assemblée nationale du Québec.

大厦,魁北克位于大厦中。

Ce serait également à l'Assemblée qu'il incomberait de se prononcer sur une constitution.

确定《宪法》也是的责任。

Le Conseil national des femmes deviendra l'Assemblée nationale des femmes.

家妇女委员将成为妇女的

Le débat se poursuivait à l'Assemblée nationale sur les principales dispositions de l'Accord de Linas-Marcoussis.

正在就《利纳-马库锡协定》中的主要条款进行辩论。

Le Comité aimerait savoir où en est le processus de ratification.

反恐委员请亚美尼亚提供过程的进度报告,还请亚美尼亚概述为执行该公约拟采取的步骤。

Le législatif de la transition sera composé d'une assemblée nationale et d'un sénat.

过渡立法机构将由院组成。

Mentionnons enfin que c'est une femme qui été élue vice-présidente de l'Assemblée.

一名妇女当选为长。

Sur les 51 membres de l'Assemblée nationale, on compte 10 femmes (19,6 %).

的51个成员中,有10名妇女(19.6%)。

Les chiffres sont restés stables en comparaison de la précédente législature.

与前一届相比,这一最高立法机构中女员所占人数没有变化。

Il a également engagé l'Assemblée nationale à donner la priorité au débat sur l'amnistie.

他还敦促优先辩论大赦问题。

Leur activité et leur organisation interne sont régies par des règles adoptées par le Storting.

他们的工作组织受挪威通过的一条法令的监管。

Le Loya Jirga (Grand Conseil) s'est réuni pour la première fois depuis des décennies.

数十年来第一次开

La Constitution reconnaît aux députés le droit d'amender les textes qui leur sont soumis.

《宪法》赋予员修正向他们提交的文本的权利。

Les femmes qui siègent à l'Assemblée y sont parvenues après une lutte acharnée.

现在担任成员的妇女都是经过一番艰苦奋斗才取得现有位置的。

En outre, 27 % des représentants élus à l'Assemblée nationale seront des femmes.

此外,27%的代表将是妇女。

Le Président de la République en a saisi le Congrès pour approbation.

总统已将该法案(第3627/2004号法案)提交

Nous accueillons avec satisfaction la ratification rapide de l'Accord par le Parlement soudanais.

我们欢迎苏丹早日批该协定。

Le Gouvernement transmettra tous les textes législatifs à l'Assemblée nationale pour examen.

政府将向转交所有未决的立法草案,供其审

L'Assemblée nationale envisage actuellement de l'assurer par le biais des sous-systèmes de sécurité sociale.

目前,正在讨论这一问题,打算将其纳入社保障制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国民议会 的法语例句

用户正在搜索


车道分类, 车道外侧线, 车道线, 车灯, 车笛, 车底架, 车顶, 车顶内蒙皮, 车顶篷, 车顶篷布,

相似单词


国民经济, 国民经济总产值, 国民生产净值, 国民生产总值, 国民收入, 国民议会, 国民议会的组成, 国民议会议员, 国民议会议长, 国民自卫军,