Ces examens par pays sont maintenant abandonnés.
上述别规章改革审评做法现已中止。
Ces examens par pays sont maintenant abandonnés.
上述别规章改革审评做法现已中止。
Il pourrait également contribuer à coordonner les demandes de visite dans les pays.
办事处也可以帮助协调别访问请求。
Toutefois, bon nombre de profils de pays n'ont pas fait mention des sources des données.
但是,许多别概况没有提到数据的来源。
Il faudra aider les bureaux de pays à gérer leurs contributions.
将在捐助管理方面向别办事处提供
助。
Neuf études de pays concernant différents secteurs ont été présentées.
绍了涉及不同部门的九个
别案例研究报告。
Ma délégation reste dans l'attente de l'analyse générale des rapports nationaux.
我代表团等待着对
别报告进行全面分析。
Le programme de pays permettra d'accroître le nombre et la diversité des partenariats.
别方案将
加伙伴关系的数量和多样性。
Les 121 rapports nationaux présentés jusqu'ici contiennent une masse impressionnante d'informations.
至今提交的121份别报告提供了极多信息。
Pendant la période considérée, la Représentante spéciale s'est rendue en mission dans deux pays.
在报告所涉期间,特别代表进行了别访问。
Deux organismes scientifiques africains ont été engagés afin d'aider les pays parties à établir ces profils.
聘请了个非洲科学组织帮助
家缔约方编写
别概况。
Il s'agit d'assurer ainsi un financement adéquat et prévisible pour l'établissement des rapports nationaux.
因此应当确保为别报告提供充分和可以预计的资金。
Cet examen s'est appuyé sur les résultats d'études thématiques et d'études de pays.
审查同时以专题研究和别研究的结果为基础。
Cela se traduira probablement par l'augmentation du nombre des rapports soumis dans un avenir proche.
这可能导致在不远的将来提交更多的别报告。
Un examen théorique approfondi a été effectué et quatre monographies nationales analysées.
作了大量案头审查,并分析了4项别调查。
Le rapport national n'est pas encore traduit en ourdou ou dans les différentes langues régionales.
尚未将别报告翻译成乌尔都语或任何地区语言。
Ces questions transparaissaient cependant peu dans les plans d'action issus de ces études.
一些家的
别研究努力反映对可持续性问题的讨论。
Le présent rapport contient donc trois grandes catégories de renseignements par pays.
因此,就别报告而论,本报告将其分成三大类。
De l'avis général, les programmes nationaux devaient être avalisés par les partenaires de développement.
与会者认为,别纲领需要获得发展伙伴的某种形式的认可。
On pourrait organiser des réunions spéciales sur certains pays pendant la Conférence même.
不妨在最不发达家会议期间安排一些专门的
别活动。
Le ministère étudie la possibilité d'une traduction en ourdou, au minimum.
该部正在探讨将别报告至少翻译成乌尔都语的可能性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces examens par pays sont maintenant abandonnés.
上述国别规章改革审评法
已中止。
Il pourrait également contribuer à coordonner les demandes de visite dans les pays.
办事处也可帮助协调国别访问请求。
Toutefois, bon nombre de profils de pays n'ont pas fait mention des sources des données.
但是,许多国别概况没有提到数据的来源。
Il faudra aider les bureaux de pays à gérer leurs contributions.
将在捐助管理方面向国别办事处提供支助。
Neuf études de pays concernant différents secteurs ont été présentées.
介绍了涉及不部门的九个国别案例研究报告。
Ma délégation reste dans l'attente de l'analyse générale des rapports nationaux.
我国代表团等待着对国别报告进行全面分析。
Le programme de pays permettra d'accroître le nombre et la diversité des partenariats.
国别方案将加伙伴关系的数量和多样性。
Les 121 rapports nationaux présentés jusqu'ici contiennent une masse impressionnante d'informations.
至今提交的121份国别报告提供了极多信息。
Pendant la période considérée, la Représentante spéciale s'est rendue en mission dans deux pays.
在报告所涉期间,特别代表进行了两次国别访问。
Deux organismes scientifiques africains ont été engagés afin d'aider les pays parties à établir ces profils.
聘请了两个非洲科学组织帮助国家缔约方编写国别概况。
Il s'agit d'assurer ainsi un financement adéquat et prévisible pour l'établissement des rapports nationaux.
因此应当确保为国别报告提供充分和可预计的资金。
Cet examen s'est appuyé sur les résultats d'études thématiques et d'études de pays.
审查专题研究和国别研究的结果为基础。
Cela se traduira probablement par l'augmentation du nombre des rapports soumis dans un avenir proche.
这可能导致在不远的将来提交更多的国别报告。
Un examen théorique approfondi a été effectué et quatre monographies nationales analysées.
作了大量案头审查,并分析了4项国别调查。
Le rapport national n'est pas encore traduit en ourdou ou dans les différentes langues régionales.
尚未将国别报告翻译成乌尔都语或任何地区语言。
Ces questions transparaissaient cependant peu dans les plans d'action issus de ces études.
一些国家的国别研究努力反映对可持续性问题的讨论。
Le présent rapport contient donc trois grandes catégories de renseignements par pays.
因此,就国别报告而论,本报告将其分成三大类。
De l'avis général, les programmes nationaux devaient être avalisés par les partenaires de développement.
与会者认为,国别纲领需要获得发展伙伴的某种形式的认可。
On pourrait organiser des réunions spéciales sur certains pays pendant la Conférence même.
不妨在最不发达国家会议期间安排一些专门的国别活动。
Le ministère étudie la possibilité d'une traduction en ourdou, au minimum.
该部正在探讨将国别报告至少翻译成乌尔都语的可能性。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Ces examens par pays sont maintenant abandonnés.
上述国别规章改革审评做法现已中止。
Il pourrait également contribuer à coordonner les demandes de visite dans les pays.
办也可以帮助协调国别
请求。
Toutefois, bon nombre de profils de pays n'ont pas fait mention des sources des données.
但是,许多国别概况没有到数据的来源。
Il faudra aider les bureaux de pays à gérer leurs contributions.
将在捐助管理方面向国别办供支助。
Neuf études de pays concernant différents secteurs ont été présentées.
介绍了涉及不同部门的九个国别案例研究报告。
Ma délégation reste dans l'attente de l'analyse générale des rapports nationaux.
我国代表团等待着对国别报告进行全面分析。
Le programme de pays permettra d'accroître le nombre et la diversité des partenariats.
国别方案将加伙伴关系的数量和多样性。
Les 121 rapports nationaux présentés jusqu'ici contiennent une masse impressionnante d'informations.
至今交的121份国别报告
供了极多信息。
Pendant la période considérée, la Représentante spéciale s'est rendue en mission dans deux pays.
在报告所涉期间,特别代表进行了两次国别。
Deux organismes scientifiques africains ont été engagés afin d'aider les pays parties à établir ces profils.
请了两个非洲科学组织帮助国家缔约方编写国别概况。
Il s'agit d'assurer ainsi un financement adéquat et prévisible pour l'établissement des rapports nationaux.
因此应当确保为国别报告供充分和可以预计的资金。
Cet examen s'est appuyé sur les résultats d'études thématiques et d'études de pays.
审查同时以专题研究和国别研究的结果为基础。
Cela se traduira probablement par l'augmentation du nombre des rapports soumis dans un avenir proche.
这可能导致在不远的将来交更多的国别报告。
Un examen théorique approfondi a été effectué et quatre monographies nationales analysées.
作了大量案头审查,并分析了4项国别调查。
Le rapport national n'est pas encore traduit en ourdou ou dans les différentes langues régionales.
尚未将国别报告翻译成乌尔都语或任何地区语言。
Ces questions transparaissaient cependant peu dans les plans d'action issus de ces études.
一些国家的国别研究努力反映对可持续性题的讨论。
Le présent rapport contient donc trois grandes catégories de renseignements par pays.
因此,就国别报告而论,本报告将其分成三大类。
De l'avis général, les programmes nationaux devaient être avalisés par les partenaires de développement.
与会者认为,国别纲领需要获得发展伙伴的某种形式的认可。
On pourrait organiser des réunions spéciales sur certains pays pendant la Conférence même.
不妨在最不发达国家会议期间安排一些专门的国别活动。
Le ministère étudie la possibilité d'une traduction en ourdou, au minimum.
该部正在探讨将国别报告至少翻译成乌尔都语的可能性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Ces examens par pays sont maintenant abandonnés.
上述国别规章改革审评做法现已中止。
Il pourrait également contribuer à coordonner les demandes de visite dans les pays.
办事处帮助协调国别访问请求。
Toutefois, bon nombre de profils de pays n'ont pas fait mention des sources des données.
但是,许多国别概况没有提到数据的来源。
Il faudra aider les bureaux de pays à gérer leurs contributions.
将在捐助管理方面向国别办事处提供支助。
Neuf études de pays concernant différents secteurs ont été présentées.
介绍了涉及不同部门的九个国别案例研究报告。
Ma délégation reste dans l'attente de l'analyse générale des rapports nationaux.
我国代表团等待着对国别报告进行全面分析。
Le programme de pays permettra d'accroître le nombre et la diversité des partenariats.
国别方案将加伙伴关系的数量和多样性。
Les 121 rapports nationaux présentés jusqu'ici contiennent une masse impressionnante d'informations.
至今提交的121份国别报告提供了极多信息。
Pendant la période considérée, la Représentante spéciale s'est rendue en mission dans deux pays.
在报告所涉期间,特别代表进行了两次国别访问。
Deux organismes scientifiques africains ont été engagés afin d'aider les pays parties à établir ces profils.
聘请了两个非洲科学组织帮助国家缔约方编写国别概况。
Il s'agit d'assurer ainsi un financement adéquat et prévisible pour l'établissement des rapports nationaux.
因此应当确保为国别报告提供充分和计的资金。
Cet examen s'est appuyé sur les résultats d'études thématiques et d'études de pays.
审查同时专题研究和国别研究的结果为基础。
Cela se traduira probablement par l'augmentation du nombre des rapports soumis dans un avenir proche.
这能导致在不远的将来提交更多的国别报告。
Un examen théorique approfondi a été effectué et quatre monographies nationales analysées.
作了大量案头审查,并分析了4项国别调查。
Le rapport national n'est pas encore traduit en ourdou ou dans les différentes langues régionales.
尚未将国别报告翻译成乌尔都语或任何地区语言。
Ces questions transparaissaient cependant peu dans les plans d'action issus de ces études.
一些国家的国别研究努力反映对持续性问题的讨论。
Le présent rapport contient donc trois grandes catégories de renseignements par pays.
因此,就国别报告而论,本报告将其分成三大类。
De l'avis général, les programmes nationaux devaient être avalisés par les partenaires de développement.
与会者认为,国别纲领需要获得发展伙伴的某种形式的认。
On pourrait organiser des réunions spéciales sur certains pays pendant la Conférence même.
不妨在最不发达国家会议期间安排一些专门的国别活动。
Le ministère étudie la possibilité d'une traduction en ourdou, au minimum.
该部正在探讨将国别报告至少翻译成乌尔都语的能性。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces examens par pays sont maintenant abandonnés.
上述国别规章改革审评做法现已中止。
Il pourrait également contribuer à coordonner les demandes de visite dans les pays.
办事处也可以帮助协调国别访问请。
Toutefois, bon nombre de profils de pays n'ont pas fait mention des sources des données.
,许多国别概况没有提到数据的来源。
Il faudra aider les bureaux de pays à gérer leurs contributions.
将在捐助管理方面向国别办事处提供支助。
Neuf études de pays concernant différents secteurs ont été présentées.
介绍了涉及不同部门的九个国别案例研究报告。
Ma délégation reste dans l'attente de l'analyse générale des rapports nationaux.
我国代表团等待着对国别报告进行全面分析。
Le programme de pays permettra d'accroître le nombre et la diversité des partenariats.
国别方案将加伙伴关系的数量和多样性。
Les 121 rapports nationaux présentés jusqu'ici contiennent une masse impressionnante d'informations.
至今提交的121份国别报告提供了极多信息。
Pendant la période considérée, la Représentante spéciale s'est rendue en mission dans deux pays.
在报告所涉期间,特别代表进行了两次国别访问。
Deux organismes scientifiques africains ont été engagés afin d'aider les pays parties à établir ces profils.
聘请了两个非洲科学组织帮助国家缔约方编写国别概况。
Il s'agit d'assurer ainsi un financement adéquat et prévisible pour l'établissement des rapports nationaux.
因此应当国别报告提供充分和可以预计的资金。
Cet examen s'est appuyé sur les résultats d'études thématiques et d'études de pays.
审查同时以专题研究和国别研究的结果基础。
Cela se traduira probablement par l'augmentation du nombre des rapports soumis dans un avenir proche.
这可能导致在不远的将来提交更多的国别报告。
Un examen théorique approfondi a été effectué et quatre monographies nationales analysées.
作了大量案头审查,并分析了4项国别调查。
Le rapport national n'est pas encore traduit en ourdou ou dans les différentes langues régionales.
尚未将国别报告翻译成乌尔都语或任何地区语言。
Ces questions transparaissaient cependant peu dans les plans d'action issus de ces études.
一些国家的国别研究努力反映对可持续性问题的讨论。
Le présent rapport contient donc trois grandes catégories de renseignements par pays.
因此,就国别报告而论,本报告将其分成三大类。
De l'avis général, les programmes nationaux devaient être avalisés par les partenaires de développement.
与会者认,国别纲领需要获得发展伙伴的某种形式的认可。
On pourrait organiser des réunions spéciales sur certains pays pendant la Conférence même.
不妨在最不发达国家会议期间安排一些专门的国别活动。
Le ministère étudie la possibilité d'une traduction en ourdou, au minimum.
该部正在探讨将国别报告至少翻译成乌尔都语的可能性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces examens par pays sont maintenant abandonnés.
上述国别规章改革审评做法现已中止。
Il pourrait également contribuer à coordonner les demandes de visite dans les pays.
办事处也可以帮助协调国别访问请求。
Toutefois, bon nombre de profils de pays n'ont pas fait mention des sources des données.
但是,许多国别概况没有提到数据的来源。
Il faudra aider les bureaux de pays à gérer leurs contributions.
将在捐助管理方面向国别办事处提供支助。
Neuf études de pays concernant différents secteurs ont été présentées.
介绍了涉及不同部门的九个国别案例研究。
Ma délégation reste dans l'attente de l'analyse générale des rapports nationaux.
我国代表团等待着对国别行全面分析。
Le programme de pays permettra d'accroître le nombre et la diversité des partenariats.
国别方案将加伙伴关系的数量和多
。
Les 121 rapports nationaux présentés jusqu'ici contiennent une masse impressionnante d'informations.
今提交的121份国别
提供了极多信息。
Pendant la période considérée, la Représentante spéciale s'est rendue en mission dans deux pays.
在所涉期间,特别代表
行了两次国别访问。
Deux organismes scientifiques africains ont été engagés afin d'aider les pays parties à établir ces profils.
聘请了两个非洲科学组织帮助国家缔约方编写国别概况。
Il s'agit d'assurer ainsi un financement adéquat et prévisible pour l'établissement des rapports nationaux.
因此应当确保为国别提供充分和可以预计的资金。
Cet examen s'est appuyé sur les résultats d'études thématiques et d'études de pays.
审查同时以专题研究和国别研究的结果为基础。
Cela se traduira probablement par l'augmentation du nombre des rapports soumis dans un avenir proche.
这可能导致在不远的将来提交更多的国别。
Un examen théorique approfondi a été effectué et quatre monographies nationales analysées.
作了大量案头审查,并分析了4项国别调查。
Le rapport national n'est pas encore traduit en ourdou ou dans les différentes langues régionales.
尚未将国别翻译成乌尔都语或任何地区语言。
Ces questions transparaissaient cependant peu dans les plans d'action issus de ces études.
一些国家的国别研究努力反映对可持续问题的讨论。
Le présent rapport contient donc trois grandes catégories de renseignements par pays.
因此,就国别而论,本
将其分成三大类。
De l'avis général, les programmes nationaux devaient être avalisés par les partenaires de développement.
与会者认为,国别纲领需要获得发展伙伴的某种形式的认可。
On pourrait organiser des réunions spéciales sur certains pays pendant la Conférence même.
不妨在最不发达国家会议期间安排一些专门的国别活动。
Le ministère étudie la possibilité d'une traduction en ourdou, au minimum.
该部正在探讨将国别少翻译成乌尔都语的可能
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces examens par pays sont maintenant abandonnés.
上述国别规章改革审评做法现已中止。
Il pourrait également contribuer à coordonner les demandes de visite dans les pays.
办事处也可以帮助协调国别访问请求。
Toutefois, bon nombre de profils de pays n'ont pas fait mention des sources des données.
但是,许多国别概况没有提到数据的来源。
Il faudra aider les bureaux de pays à gérer leurs contributions.
将捐助管理方面向国别办事处提供支助。
Neuf études de pays concernant différents secteurs ont été présentées.
介绍了涉及不同部门的九个国别究报告。
Ma délégation reste dans l'attente de l'analyse générale des rapports nationaux.
我国代表团等待着对国别报告进行全面分析。
Le programme de pays permettra d'accroître le nombre et la diversité des partenariats.
国别方将
加伙伴关系的数量和多样性。
Les 121 rapports nationaux présentés jusqu'ici contiennent une masse impressionnante d'informations.
至今提交的121份国别报告提供了极多。
Pendant la période considérée, la Représentante spéciale s'est rendue en mission dans deux pays.
报告所涉期间,特别代表进行了两次国别访问。
Deux organismes scientifiques africains ont été engagés afin d'aider les pays parties à établir ces profils.
聘请了两个非洲科学组织帮助国家缔约方编写国别概况。
Il s'agit d'assurer ainsi un financement adéquat et prévisible pour l'établissement des rapports nationaux.
因此应当确保为国别报告提供充分和可以预计的资金。
Cet examen s'est appuyé sur les résultats d'études thématiques et d'études de pays.
审查同时以专题究和国别
究的结果为基础。
Cela se traduira probablement par l'augmentation du nombre des rapports soumis dans un avenir proche.
这可能导致不远的将来提交更多的国别报告。
Un examen théorique approfondi a été effectué et quatre monographies nationales analysées.
作了大量头审查,并分析了4项国别调查。
Le rapport national n'est pas encore traduit en ourdou ou dans les différentes langues régionales.
尚未将国别报告翻译成乌尔都语或任何地区语言。
Ces questions transparaissaient cependant peu dans les plans d'action issus de ces études.
一些国家的国别究努力反映对可持续性问题的讨论。
Le présent rapport contient donc trois grandes catégories de renseignements par pays.
因此,就国别报告而论,本报告将其分成三大类。
De l'avis général, les programmes nationaux devaient être avalisés par les partenaires de développement.
与会者认为,国别纲领需要获得发展伙伴的某种形式的认可。
On pourrait organiser des réunions spéciales sur certains pays pendant la Conférence même.
不妨最不发达国家会议期间安排一些专门的国别活动。
Le ministère étudie la possibilité d'une traduction en ourdou, au minimum.
该部正探讨将国别报告至少翻译成乌尔都语的可能性。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces examens par pays sont maintenant abandonnés.
上述国别规章改革评做法现
。
Il pourrait également contribuer à coordonner les demandes de visite dans les pays.
办事处也可以帮助协调国别访问请求。
Toutefois, bon nombre de profils de pays n'ont pas fait mention des sources des données.
但是,许多国别概况没有提到数据的来源。
Il faudra aider les bureaux de pays à gérer leurs contributions.
将在捐助管理方面向国别办事处提供支助。
Neuf études de pays concernant différents secteurs ont été présentées.
介绍了涉及不同部门的九个国别案例研究报告。
Ma délégation reste dans l'attente de l'analyse générale des rapports nationaux.
我国代表团等待着对国别报告进行全面分析。
Le programme de pays permettra d'accroître le nombre et la diversité des partenariats.
国别方案将加伙伴关系的数量和多样性。
Les 121 rapports nationaux présentés jusqu'ici contiennent une masse impressionnante d'informations.
至今提交的121份国别报告提供了极多信息。
Pendant la période considérée, la Représentante spéciale s'est rendue en mission dans deux pays.
在报告所涉期间,特别代表进行了两次国别访问。
Deux organismes scientifiques africains ont été engagés afin d'aider les pays parties à établir ces profils.
聘请了两个非洲科学组织帮助国家缔约方编写国别概况。
Il s'agit d'assurer ainsi un financement adéquat et prévisible pour l'établissement des rapports nationaux.
因此应当确保为国别报告提供充分和可以预计的资。
Cet examen s'est appuyé sur les résultats d'études thématiques et d'études de pays.
同时以专题研究和国别研究的结果为基础。
Cela se traduira probablement par l'augmentation du nombre des rapports soumis dans un avenir proche.
这可能导致在不远的将来提交更多的国别报告。
Un examen théorique approfondi a été effectué et quatre monographies nationales analysées.
作了大量案头,并分析了4项国别调
。
Le rapport national n'est pas encore traduit en ourdou ou dans les différentes langues régionales.
尚未将国别报告翻译成乌尔都语或任何地区语言。
Ces questions transparaissaient cependant peu dans les plans d'action issus de ces études.
一些国家的国别研究努力反映对可持续性问题的讨论。
Le présent rapport contient donc trois grandes catégories de renseignements par pays.
因此,就国别报告而论,本报告将其分成三大类。
De l'avis général, les programmes nationaux devaient être avalisés par les partenaires de développement.
与会者认为,国别纲领需要获得发展伙伴的某种形式的认可。
On pourrait organiser des réunions spéciales sur certains pays pendant la Conférence même.
不妨在最不发达国家会议期间安排一些专门的国别活动。
Le ministère étudie la possibilité d'une traduction en ourdou, au minimum.
该部正在探讨将国别报告至少翻译成乌尔都语的可能性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces examens par pays sont maintenant abandonnés.
上述别规章改革审评做法现已中止。
Il pourrait également contribuer à coordonner les demandes de visite dans les pays.
办事处也可以帮助协调别访问请求。
Toutefois, bon nombre de profils de pays n'ont pas fait mention des sources des données.
但是,许多别概况没有提到数据
。
Il faudra aider les bureaux de pays à gérer leurs contributions.
将在捐助管理方面向别办事处提供支助。
Neuf études de pays concernant différents secteurs ont été présentées.
介绍了涉及不同部门九个
别案例研究报告。
Ma délégation reste dans l'attente de l'analyse générale des rapports nationaux.
我代表团等待着对
别报告进行全面分析。
Le programme de pays permettra d'accroître le nombre et la diversité des partenariats.
别方案将
加伙伴关系
数量和多样性。
Les 121 rapports nationaux présentés jusqu'ici contiennent une masse impressionnante d'informations.
至今提交121份
别报告提供了极多信息。
Pendant la période considérée, la Représentante spéciale s'est rendue en mission dans deux pays.
在报告所涉期间,特别代表进行了两次别访问。
Deux organismes scientifiques africains ont été engagés afin d'aider les pays parties à établir ces profils.
聘请了两个非洲科学组织帮助约方编写
别概况。
Il s'agit d'assurer ainsi un financement adéquat et prévisible pour l'établissement des rapports nationaux.
因此应当确保为别报告提供充分和可以预计
资金。
Cet examen s'est appuyé sur les résultats d'études thématiques et d'études de pays.
审查同时以专题研究和别研究
结果为基础。
Cela se traduira probablement par l'augmentation du nombre des rapports soumis dans un avenir proche.
这可能导致在不远将
提交更多
别报告。
Un examen théorique approfondi a été effectué et quatre monographies nationales analysées.
作了大量案头审查,并分析了4项别调查。
Le rapport national n'est pas encore traduit en ourdou ou dans les différentes langues régionales.
尚未将别报告翻译成乌尔都语或任何地区语言。
Ces questions transparaissaient cependant peu dans les plans d'action issus de ces études.
一些别研究努力反映对可持续性问题
讨论。
Le présent rapport contient donc trois grandes catégories de renseignements par pays.
因此,就别报告而论,本报告将其分成三大类。
De l'avis général, les programmes nationaux devaient être avalisés par les partenaires de développement.
与会者认为,别纲领需要获得发展伙伴
某种形式
认可。
On pourrait organiser des réunions spéciales sur certains pays pendant la Conférence même.
不妨在最不发达会议期间安排一些专门
别活动。
Le ministère étudie la possibilité d'une traduction en ourdou, au minimum.
该部正在探讨将别报告至少翻译成乌尔都语
可能性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。