L'INSTRAW participe à certaines activités de l'équipe de pays des Nations Unies en République dominicaine.
研训所参加了与联合驻多米尼加共和小组一起开展的若干活动。
Toutefois, bon nombre de profils de pays n'ont pas fait mention des sources des données.
但是,许多概况没有提到数据的来源。
Deux organismes scientifiques africains ont été engagés afin d'aider les pays parties à établir ces profils.
聘请了两个非洲科学组织帮助家缔约方编写概况。
Les additifs 3 à 6 rendent compte des visites en Géorgie, en Mongolie, au Népal et en Chine.
增编三至增编六分是关于格鲁吉亚、蒙古、尼泊尔和中的访问报告。
Il faudra aider les bureaux de pays à gérer leurs contributions.
将在捐助方向事处提供支助。
Il pourrait également contribuer à coordonner les demandes de visite dans les pays.
事处也可以帮助协调访问请求。
Le rapport national n'est pas encore traduit en ourdou ou dans les différentes langues régionales.
尚未将报告翻译成乌尔都语或任何地区语言。
Le ministère étudie la possibilité d'une traduction en ourdou, au minimum.
该部正在探讨将报告至少翻译成乌尔都语的可能性。
Les études de cas élaborées offrent une vue d'ensemble de la sécheresse dans ces régions.
撒萨观测站和阿马联开展案例研究,这些研究大致揭示了这些区域的干旱状况。
Le programme de pays permettra d'accroître le nombre et la diversité des partenariats.
方案将增加伙伴关系的数量和多样性。
Neuf études de pays concernant différents secteurs ont été présentées.
介绍了涉及不同部门的九个案例研究报告。
Les 121 rapports nationaux présentés jusqu'ici contiennent une masse impressionnante d'informations.
至今提交的121份报告提供了极多信息。
Ces questions transparaissaient cependant peu dans les plans d'action issus de ces études.
一些家的研究努力反映对可持续性问题的讨论。
Le rapport sur la visite sur place en Colombie forme un additif au présent rapport.
对哥伦比亚进行访问的报告将作为本报告的增编分发。
Le rapport sur cette visite forme un additif au présent rapport.
对哥伦比亚的访问的报告将作为本报告的增编另行分发。
Le présent rapport contient donc trois grandes catégories de renseignements par pays.
因此,就报告而论,本报告将其分成三大类。
Voilà pourquoi nous avons remis notre rapport national sur l'application de la résolution 1540 (2004).
因此,我们提交了关于第1540(2004)号决议执行情况的报告。
Pour la première fois, ceux-ci englobaient également un profil de pays concernant la désertification.
这些缔约方还首次在家报告中列入关于荒漠化的概况。
Il s'agit d'assurer ainsi un financement adéquat et prévisible pour l'établissement des rapports nationaux.
因此应当确保为报告提供充分和可以预计的资金。
La conversion d'un bureau de pays en comptoir permettrait d'économiser quelque 150 000 euros.
据估算,将一个事处转变一个工发组织服务台估计可节省15万欧元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释