Seuls l'Afrique du Sud et l'Équateur ont répondu par la négative à cette question.
只有厄瓜多尔和南非对此问题做出了否定回。
Seuls l'Afrique du Sud et l'Équateur ont répondu par la négative à cette question.
只有厄瓜多尔和南非对此问题做出了否定回。
À la lumière des dispositions de la CVIM, il fallait répondre à cette question par la négative.
参照《销售公约》规定,必须对此问题作出否定回
。
La France n'aperçoit aucune raison de principe qui imposerait de répondre par la négative à cette question.
原则上,法国认为没有任何理由要给这个问题否定回。
Ils se présentent généralement sous forme de questions auxquelles on répond par oui ou par non.
通常就是一个简单
问题,而且问题往往只需要一个简单
肯定或否定回
。
À cette question M. Blix et M. ElBaradei ont répondu négativement.
布利克斯和巴拉迪先生对这一问题作了否定回
。
Les Comores ont également répondu par la négative, sans toutefois donner plus de précisions.
科摩罗也作出了否定回
,但没有提供任何进一步
详情。
Mais la réponse négative d'Israël demeure: modifiez votre initiative d'abord.
但以色列给出了否定回
:先修改。
Malheureusement, la réponse à ce stade est non.
令人遗憾是,目前
回
是否定
。
Là encore, il semble que les gouvernements aient eu tendance à ne pas répondre aux questions par la négative.
这里再一次出现响应者未回否定问题
。
Ils devront également signaler les difficultés rencontrées, le cas échéant, pour répondre aux questions et justifier les réponses négatives.
国还应酌情提供在回
个问题时所遇到
任何困难
情况,以及解释为什么给予否定
回
。
Il a été répondu par l'affirmative à la première question et par la négative à la seconde.
对第一个问题回
是肯定
,对第二个问题
回
是否定
。
D'autres responsables soudanais ont cependant précisé que le Gouvernement soudanais n'avait pas opposé à l'ONU une fin de non-recevoir en tant que telle.
他说,技术评估团可研究联合国能在达尔富尔发挥什么作用,但是根据第七章派出一支联合国部队是不能接受(尽管苏丹政府
其他对话者也明确表示,苏丹政府尚未对联合国作出直截了当
否定回
)。
L'Afghanistan a répondu par la négative, précisant que cette coopération en était à ses débuts et était très difficile à mettre en place.
阿富汗作出了否定回
,并进一步详细说明,此类合作尚处于起步阶段,但实施起来极为困难。
Si la réponse de l'employeur est négative, les parties au différend sont tenues d'organiser des négociations avant la grève pendant au plus une semaine.
如果雇主回
是否定
,应该由纠纷双方负责组织罢工前谈判,时间不超过一星期。
Si la réponse est positive, nous poursuivrons à partir de ce stade; si elle est négative, nous poursuivrons également à partir de ce stade.
如果回是肯定
,我就照这个意思去做;如果回
是否定
,我就照这个意思去做。
L'ex-République yougoslave de Macédoine et la Pologne n'ont pas répondu à cette question et l'Afghanistan y a répondu par la négative sans donner de précisions.
波兰和前南斯拉夫马其顿共和国对此问题未作回,阿富汗明确作出了否定
回
,但未进一步作详细说明。
Si la réponse est négative, veuillez indiquer les mesures que le Brunei Darussalam se propose de prendre pour donner suite à cet élément de la résolution.
如回为否定,请概述文莱达鲁萨兰国打算为遵守决议
这一方面采取哪些步骤。
L'Afrique du Sud a répondu négativement, en précisant que les mesures spéciales de protection destinées à ces groupes vulnérables relevaient essentiellement de la compétence des organisations internationales et non gouvernementales.
南非做出了否定回
,解释说,
这类易受害群体提供特殊保护措施,主要是国际组织和非政府组织
问题。
Ici encore, une réponse nuancée s'impose et il n'est certainement pas possible de répondre catégoriquement par la négative comme le laissent entendre certaines objections à des réserves de ce type.
在此,必须作细致回
,而且正如对此类保留提出
某些反对所表明
那样,作出截然否定
回
也是不可能
。
Seule l'Afrique du Sud a répondu négativement en précisant que les mesures spéciales de protection destinées à ces groupes vulnérables relevaient essentiellement de la compétence des organisations internationales et non gouvernementales.
只有南非做出了否定回
,解释说,
这类易受害群体提供特殊保护措施,主要是国际组织和非政府组织
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我
指正。
Seuls l'Afrique du Sud et l'Équateur ont répondu par la négative à cette question.
只有厄瓜多尔和南非对此问题做出了否定回答。
À la lumière des dispositions de la CVIM, il fallait répondre à cette question par la négative.
参照《销售公约》规定,必须对此问题作出否定回答。
La France n'aperçoit aucune raison de principe qui imposerait de répondre par la négative à cette question.
原则上,法国认为没有任何理由要给这个问题否定回答。
Ils se présentent généralement sous forme de questions auxquelles on répond par oui ou par non.
它们通常就是一个简单问题,而且问题往往只需要一个简单
肯定或否定回答。
À cette question M. Blix et M. ElBaradei ont répondu négativement.
布利克斯和巴拉迪先生对这一问题作了否定回答。
Les Comores ont également répondu par la négative, sans toutefois donner plus de précisions.
科摩罗也作出了否定回答,但没有提供任何进一步
详情。
Mais la réponse négative d'Israël demeure: modifiez votre initiative d'abord.
但以色列给出了否定回答:先修改。
Malheureusement, la réponse à ce stade est non.
令人遗憾是,目前
回答是否定
。
Là encore, il semble que les gouvernements aient eu tendance à ne pas répondre aux questions par la négative.
这里再一次出现响应者未回答否定问题倾向。
Ils devront également signaler les difficultés rencontrées, le cas échéant, pour répondre aux questions et justifier les réponses négatives.
各国还应酌情提供在回答各个问题时所遇到任何困难
情况,以及解释为什么给予否定
回答。
Il a été répondu par l'affirmative à la première question et par la négative à la seconde.
对第一个问题回答是肯定
,对第二个问题
回答是否定
。
D'autres responsables soudanais ont cependant précisé que le Gouvernement soudanais n'avait pas opposé à l'ONU une fin de non-recevoir en tant que telle.
他说,技术可研究联合国能在达尔富尔发挥什么作用,但是根据第七章派出一支联合国部队是不能接受
(尽管苏丹政府
其他对话者也明确表示,苏丹政府尚未对联合国作出直截了当
否定回答)。
L'Afghanistan a répondu par la négative, précisant que cette coopération en était à ses débuts et était très difficile à mettre en place.
阿富汗作出了否定回答,并进一步详细说明,此类合作尚处于起步阶段,但实施起来极为困难。
Si la réponse de l'employeur est négative, les parties au différend sont tenues d'organiser des négociations avant la grève pendant au plus une semaine.
如果雇主回答是否定
,应该由纠纷双方负责组织罢工前谈判,时间不超过一星期。
Si la réponse est positive, nous poursuivrons à partir de ce stade; si elle est négative, nous poursuivrons également à partir de ce stade.
如果回答是肯定,我就照这个意思去做;如果回答是否定
,我就照这个意思去做。
L'ex-République yougoslave de Macédoine et la Pologne n'ont pas répondu à cette question et l'Afghanistan y a répondu par la négative sans donner de précisions.
波兰和前南斯拉夫马其顿共和国对此问题未作回答,阿富汗明确作出了否定回答,但未进一步作详细说明。
Si la réponse est négative, veuillez indiquer les mesures que le Brunei Darussalam se propose de prendre pour donner suite à cet élément de la résolution.
如回答为否定,请概述文莱达鲁萨兰国打算为遵守决议这一方面采取哪些步骤。
L'Afrique du Sud a répondu négativement, en précisant que les mesures spéciales de protection destinées à ces groupes vulnérables relevaient essentiellement de la compétence des organisations internationales et non gouvernementales.
南非做出了否定回答,解释说,向这类易受害群体提供特殊保护措施,主要是国际组织和非政府组织
问题。
Ici encore, une réponse nuancée s'impose et il n'est certainement pas possible de répondre catégoriquement par la négative comme le laissent entendre certaines objections à des réserves de ce type.
在此,必须作细致回答,而且正如对此类保留提出
某些反对所表明
那样,作出截然否定
回答也是不可能
。
Seule l'Afrique du Sud a répondu négativement en précisant que les mesures spéciales de protection destinées à ces groupes vulnérables relevaient essentiellement de la compétence des organisations internationales et non gouvernementales.
只有南非做出了否定回答,解释说,向这类易受害群体提供特殊保护措施,主要是国际组织和非政府组织
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seuls l'Afrique du Sud et l'Équateur ont répondu par la négative à cette question.
只有厄瓜多尔和南非对此题做出了否定
。
À la lumière des dispositions de la CVIM, il fallait répondre à cette question par la négative.
照《销售公约》
规定,必须对此
题作出否定
。
La France n'aperçoit aucune raison de principe qui imposerait de répondre par la négative à cette question.
原则上,法国认为没有任何理由要给这题否定
。
Ils se présentent généralement sous forme de questions auxquelles on répond par oui ou par non.
它们通常就是简单
题,而且
题往往只需要
简单
肯定或否定
。
À cette question M. Blix et M. ElBaradei ont répondu négativement.
布利克斯和巴拉迪先生对这题作了否定
。
Les Comores ont également répondu par la négative, sans toutefois donner plus de précisions.
科摩罗也作出了否定,但没有提供任何进
步
详情。
Mais la réponse négative d'Israël demeure: modifiez votre initiative d'abord.
但以色列给出了否定:先修改。
Malheureusement, la réponse à ce stade est non.
令人遗憾是,目前
是否定
。
Là encore, il semble que les gouvernements aient eu tendance à ne pas répondre aux questions par la négative.
这里再次出现响应者未
否定
题
倾向。
Ils devront également signaler les difficultés rencontrées, le cas échéant, pour répondre aux questions et justifier les réponses négatives.
各国还应酌情提供在各
题时所遇到
任何困难
情况,以及解释为什么给予否定
。
Il a été répondu par l'affirmative à la première question et par la négative à la seconde.
对第题
是肯定
,对第二
题
是否定
。
D'autres responsables soudanais ont cependant précisé que le Gouvernement soudanais n'avait pas opposé à l'ONU une fin de non-recevoir en tant que telle.
他说,技术评估团可研究联合国能在达尔富尔发挥什么作用,但是根据第七章派出支联合国部队是不能接受
(尽管苏丹政府
其他对话者也明确表示,苏丹政府尚未对联合国作出直截了当
否定
)。
L'Afghanistan a répondu par la négative, précisant que cette coopération en était à ses débuts et était très difficile à mettre en place.
阿富汗作出了否定,并进
步详细说明,此类合作尚处于起步阶段,但实施起来极为困难。
Si la réponse de l'employeur est négative, les parties au différend sont tenues d'organiser des négociations avant la grève pendant au plus une semaine.
如果雇主是否定
,应该由纠纷双方负责组织罢工前谈判,时间不超过
星期。
Si la réponse est positive, nous poursuivrons à partir de ce stade; si elle est négative, nous poursuivrons également à partir de ce stade.
如果是肯定
,我就照这
意思去做;如果
是否定
,我就照这
意思去做。
L'ex-République yougoslave de Macédoine et la Pologne n'ont pas répondu à cette question et l'Afghanistan y a répondu par la négative sans donner de précisions.
波兰和前南斯拉夫马其顿共和国对此题未作
,阿富汗明确作出了否定
,但未进
步作详细说明。
Si la réponse est négative, veuillez indiquer les mesures que le Brunei Darussalam se propose de prendre pour donner suite à cet élément de la résolution.
如为否定,请概述文莱达鲁萨兰国打算为遵守决议
这
方面采取哪些步骤。
L'Afrique du Sud a répondu négativement, en précisant que les mesures spéciales de protection destinées à ces groupes vulnérables relevaient essentiellement de la compétence des organisations internationales et non gouvernementales.
南非做出了否定,解释说,向这类易受害群体提供特殊保护措施,主要是国际组织和非政府组织
题。
Ici encore, une réponse nuancée s'impose et il n'est certainement pas possible de répondre catégoriquement par la négative comme le laissent entendre certaines objections à des réserves de ce type.
在此,必须作细致,而且正如对此类保留提出
某些反对所表明
那样,作出截然否定
也是不可能
。
Seule l'Afrique du Sud a répondu négativement en précisant que les mesures spéciales de protection destinées à ces groupes vulnérables relevaient essentiellement de la compétence des organisations internationales et non gouvernementales.
只有南非做出了否定,解释说,向这类易受害群体提供特殊保护措施,主要是国际组织和非政府组织
题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Seuls l'Afrique du Sud et l'Équateur ont répondu par la négative à cette question.
只有厄瓜多尔和南非对此做出了否定回答。
À la lumière des dispositions de la CVIM, il fallait répondre à cette question par la négative.
参照《销售公约》规定,必须对此
作出否定回答。
La France n'aperçoit aucune raison de principe qui imposerait de répondre par la négative à cette question.
原则上,法国认为没有任何理由要给这个否定回答。
Ils se présentent généralement sous forme de questions auxquelles on répond par oui ou par non.
它们通常就是个简单
,而且
往往只需要
个简单
肯定或否定回答。
À cette question M. Blix et M. ElBaradei ont répondu négativement.
布利克斯和巴拉迪先生对这作了否定
回答。
Les Comores ont également répondu par la négative, sans toutefois donner plus de précisions.
科摩罗也作出了否定回答,但没有提供任何进
步
详情。
Mais la réponse négative d'Israël demeure: modifiez votre initiative d'abord.
但给出了否定
回答:先修改。
Malheureusement, la réponse à ce stade est non.
令人遗憾是,目前
回答是否定
。
Là encore, il semble que les gouvernements aient eu tendance à ne pas répondre aux questions par la négative.
这里再次出现响应者未回答否定
倾向。
Ils devront également signaler les difficultés rencontrées, le cas échéant, pour répondre aux questions et justifier les réponses négatives.
各国还应酌情提供在回答各个时所遇到
任何困难
情况,
及解释为什么给予否定
回答。
Il a été répondu par l'affirmative à la première question et par la négative à la seconde.
对第个
回答是肯定
,对第二个
回答是否定
。
D'autres responsables soudanais ont cependant précisé que le Gouvernement soudanais n'avait pas opposé à l'ONU une fin de non-recevoir en tant que telle.
他说,技术评估团可研究联合国能在达尔富尔发挥什么作用,但是根据第七章派出支联合国部队是不能接受
(尽管苏丹政府
其他对话者也明确表示,苏丹政府尚未对联合国作出直截了当
否定回答)。
L'Afghanistan a répondu par la négative, précisant que cette coopération en était à ses débuts et était très difficile à mettre en place.
阿富汗作出了否定回答,并进
步详细说明,此类合作尚处于起步阶段,但实施起来极为困难。
Si la réponse de l'employeur est négative, les parties au différend sont tenues d'organiser des négociations avant la grève pendant au plus une semaine.
如果雇主回答是否定
,应该由纠纷双方负责组织罢工前谈判,时间不超过
星期。
Si la réponse est positive, nous poursuivrons à partir de ce stade; si elle est négative, nous poursuivrons également à partir de ce stade.
如果回答是肯定,我就照这个意思去做;如果回答是否定
,我就照这个意思去做。
L'ex-République yougoslave de Macédoine et la Pologne n'ont pas répondu à cette question et l'Afghanistan y a répondu par la négative sans donner de précisions.
波兰和前南斯拉夫马其顿共和国对此未作回答,阿富汗明确作出了否定
回答,但未进
步作详细说明。
Si la réponse est négative, veuillez indiquer les mesures que le Brunei Darussalam se propose de prendre pour donner suite à cet élément de la résolution.
如回答为否定,请概述文莱达鲁萨兰国打算为遵守决议这
方面采取哪些步骤。
L'Afrique du Sud a répondu négativement, en précisant que les mesures spéciales de protection destinées à ces groupes vulnérables relevaient essentiellement de la compétence des organisations internationales et non gouvernementales.
南非做出了否定回答,解释说,向这类易受害群体提供特殊保护措施,主要是国际组织和非政府组织
。
Ici encore, une réponse nuancée s'impose et il n'est certainement pas possible de répondre catégoriquement par la négative comme le laissent entendre certaines objections à des réserves de ce type.
在此,必须作细致回答,而且正如对此类保留提出
某些反对所表明
那样,作出截然否定
回答也是不可能
。
Seule l'Afrique du Sud a répondu négativement en précisant que les mesures spéciales de protection destinées à ces groupes vulnérables relevaient essentiellement de la compétence des organisations internationales et non gouvernementales.
只有南非做出了否定回答,解释说,向这类易受害群体提供特殊保护措施,主要是国际组织和非政府组织
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Seuls l'Afrique du Sud et l'Équateur ont répondu par la négative à cette question.
只有厄瓜多尔和南非对此做出了否定回答。
À la lumière des dispositions de la CVIM, il fallait répondre à cette question par la négative.
参照《销售公约》规定,必须对此
作出否定回答。
La France n'aperçoit aucune raison de principe qui imposerait de répondre par la négative à cette question.
原则上,法国认为没有理由要给这
否定回答。
Ils se présentent généralement sous forme de questions auxquelles on répond par oui ou par non.
它们通常就是一简单
,而且
往往只需要一
简单
肯定或否定回答。
À cette question M. Blix et M. ElBaradei ont répondu négativement.
布利克斯和巴拉迪先生对这一作了否定
回答。
Les Comores ont également répondu par la négative, sans toutefois donner plus de précisions.
科摩罗也作出了否定回答,但没有提供
进一步
详情。
Mais la réponse négative d'Israël demeure: modifiez votre initiative d'abord.
但以色列给出了否定回答:先修改。
Malheureusement, la réponse à ce stade est non.
令人遗憾是,目前
回答是否定
。
Là encore, il semble que les gouvernements aient eu tendance à ne pas répondre aux questions par la négative.
这里再一次出现响应者未回答否定倾向。
Ils devront également signaler les difficultés rencontrées, le cas échéant, pour répondre aux questions et justifier les réponses négatives.
各国还应酌情提供在回答各时所遇到
困难
情况,以及解释为什么给予否定
回答。
Il a été répondu par l'affirmative à la première question et par la négative à la seconde.
对第一回答是肯定
,对第二
回答是否定
。
D'autres responsables soudanais ont cependant précisé que le Gouvernement soudanais n'avait pas opposé à l'ONU une fin de non-recevoir en tant que telle.
他说,技术评估团可研究联合国能在达尔富尔发挥什么作用,但是根据第七章派出一支联合国部队是不能接受(尽管苏丹政府
其他对话者也明确表示,苏丹政府尚未对联合国作出直截了当
否定回答)。
L'Afghanistan a répondu par la négative, précisant que cette coopération en était à ses débuts et était très difficile à mettre en place.
阿富汗作出了否定回答,并进一步详细说明,此类合作尚处于起步阶段,但实施起来极为困难。
Si la réponse de l'employeur est négative, les parties au différend sont tenues d'organiser des négociations avant la grève pendant au plus une semaine.
如果雇主回答是否定
,应该由纠纷双方负责组织罢工前谈判,时间不超过一星期。
Si la réponse est positive, nous poursuivrons à partir de ce stade; si elle est négative, nous poursuivrons également à partir de ce stade.
如果回答是肯定,我就照这
意思去做;如果回答是否定
,我就照这
意思去做。
L'ex-République yougoslave de Macédoine et la Pologne n'ont pas répondu à cette question et l'Afghanistan y a répondu par la négative sans donner de précisions.
波兰和前南斯拉夫马其顿共和国对此未作回答,阿富汗明确作出了否定
回答,但未进一步作详细说明。
Si la réponse est négative, veuillez indiquer les mesures que le Brunei Darussalam se propose de prendre pour donner suite à cet élément de la résolution.
如回答为否定,请概述文莱达鲁萨兰国打算为遵守决议这一方面采取哪些步骤。
L'Afrique du Sud a répondu négativement, en précisant que les mesures spéciales de protection destinées à ces groupes vulnérables relevaient essentiellement de la compétence des organisations internationales et non gouvernementales.
南非做出了否定回答,解释说,向这类易受害群体提供特殊保护措施,主要是国际组织和非政府组织
。
Ici encore, une réponse nuancée s'impose et il n'est certainement pas possible de répondre catégoriquement par la négative comme le laissent entendre certaines objections à des réserves de ce type.
在此,必须作细致回答,而且正如对此类保留提出
某些反对所表明
那样,作出截然否定
回答也是不可能
。
Seule l'Afrique du Sud a répondu négativement en précisant que les mesures spéciales de protection destinées à ces groupes vulnérables relevaient essentiellement de la compétence des organisations internationales et non gouvernementales.
只有南非做出了否定回答,解释说,向这类易受害群体提供特殊保护措施,主要是国际组织和非政府组织
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Seuls l'Afrique du Sud et l'Équateur ont répondu par la négative à cette question.
只有厄瓜多尔和南非对此问题做出了否定。
À la lumière des dispositions de la CVIM, il fallait répondre à cette question par la négative.
参照《销售公约》规定,必须对此问题作出否定
。
La France n'aperçoit aucune raison de principe qui imposerait de répondre par la négative à cette question.
则上,法国认为没有任何理由要给这个问题否定
。
Ils se présentent généralement sous forme de questions auxquelles on répond par oui ou par non.
它们通常就是一个简单问题,而且问题往往只需要一个简单
肯定或否定
。
À cette question M. Blix et M. ElBaradei ont répondu négativement.
布利克斯和巴拉迪先生对这一问题作了否定。
Les Comores ont également répondu par la négative, sans toutefois donner plus de précisions.
科摩罗也作出了否定,但没有提供任何进一步
详情。
Mais la réponse négative d'Israël demeure: modifiez votre initiative d'abord.
但以色列给出了否定:先修改。
Malheureusement, la réponse à ce stade est non.
令人遗憾是,目前
是否定
。
Là encore, il semble que les gouvernements aient eu tendance à ne pas répondre aux questions par la négative.
这里再一次出现响应者未否定问题
倾向。
Ils devront également signaler les difficultés rencontrées, le cas échéant, pour répondre aux questions et justifier les réponses négatives.
各国还应酌情提供在各个问题时所遇到
任何
情况,以及解释为什么给予否定
。
Il a été répondu par l'affirmative à la première question et par la négative à la seconde.
对第一个问题是肯定
,对第二个问题
是否定
。
D'autres responsables soudanais ont cependant précisé que le Gouvernement soudanais n'avait pas opposé à l'ONU une fin de non-recevoir en tant que telle.
他说,技术评估团可研究联合国能在达尔富尔发挥什么作用,但是根据第七章派出一支联合国部队是不能接受(尽管苏丹政府
其他对话者也明确表示,苏丹政府尚未对联合国作出直截了当
否定
)。
L'Afghanistan a répondu par la négative, précisant que cette coopération en était à ses débuts et était très difficile à mettre en place.
阿富汗作出了否定,并进一步详细说明,此类合作尚处于起步阶段,但实施起来极为
。
Si la réponse de l'employeur est négative, les parties au différend sont tenues d'organiser des négociations avant la grève pendant au plus une semaine.
如果雇主是否定
,应该由纠纷双方负责组织罢工前谈判,时间不超过一星期。
Si la réponse est positive, nous poursuivrons à partir de ce stade; si elle est négative, nous poursuivrons également à partir de ce stade.
如果是肯定
,我就照这个意思去做;如果
是否定
,我就照这个意思去做。
L'ex-République yougoslave de Macédoine et la Pologne n'ont pas répondu à cette question et l'Afghanistan y a répondu par la négative sans donner de précisions.
波兰和前南斯拉夫马其顿共和国对此问题未作,阿富汗明确作出了否定
,但未进一步作详细说明。
Si la réponse est négative, veuillez indiquer les mesures que le Brunei Darussalam se propose de prendre pour donner suite à cet élément de la résolution.
如为否定,请概述文莱达鲁萨兰国打算为遵守决议
这一方面采取哪些步骤。
L'Afrique du Sud a répondu négativement, en précisant que les mesures spéciales de protection destinées à ces groupes vulnérables relevaient essentiellement de la compétence des organisations internationales et non gouvernementales.
南非做出了否定,解释说,向这类易受害群体提供特殊保护措施,主要是国际组织和非政府组织
问题。
Ici encore, une réponse nuancée s'impose et il n'est certainement pas possible de répondre catégoriquement par la négative comme le laissent entendre certaines objections à des réserves de ce type.
在此,必须作细致,而且正如对此类保留提出
某些反对所表明
那样,作出截然否定
也是不可能
。
Seule l'Afrique du Sud a répondu négativement en précisant que les mesures spéciales de protection destinées à ces groupes vulnérables relevaient essentiellement de la compétence des organisations internationales et non gouvernementales.
只有南非做出了否定,解释说,向这类易受害群体提供特殊保护措施,主要是国际组织和非政府组织
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seuls l'Afrique du Sud et l'Équateur ont répondu par la négative à cette question.
只有厄瓜多尔和南非对此问做
了否定回答。
À la lumière des dispositions de la CVIM, il fallait répondre à cette question par la négative.
参照《销售公约》规定,必须对此问
作
否定回答。
La France n'aperçoit aucune raison de principe qui imposerait de répondre par la négative à cette question.
原则上,法国认为没有任何理由要给这个问否定回答。
Ils se présentent généralement sous forme de questions auxquelles on répond par oui ou par non.
它们通常就是一个简单问
,
问
往往只需要一个简单
肯定或否定回答。
À cette question M. Blix et M. ElBaradei ont répondu négativement.
布利克斯和巴拉迪先生对这一问作了否定
回答。
Les Comores ont également répondu par la négative, sans toutefois donner plus de précisions.
科摩罗也作了否定
回答,但没有提供任何进一步
详情。
Mais la réponse négative d'Israël demeure: modifiez votre initiative d'abord.
但以色列给了否定
回答:先修改。
Malheureusement, la réponse à ce stade est non.
令人遗憾是,目前
回答是否定
。
Là encore, il semble que les gouvernements aient eu tendance à ne pas répondre aux questions par la négative.
这里再一次应者未回答否定问
倾向。
Ils devront également signaler les difficultés rencontrées, le cas échéant, pour répondre aux questions et justifier les réponses négatives.
各国还应酌情提供在回答各个问时所遇到
任何困难
情况,以及解释为什么给予否定
回答。
Il a été répondu par l'affirmative à la première question et par la négative à la seconde.
对第一个问回答是肯定
,对第二个问
回答是否定
。
D'autres responsables soudanais ont cependant précisé que le Gouvernement soudanais n'avait pas opposé à l'ONU une fin de non-recevoir en tant que telle.
他说,技术评估团可研究联合国能在达尔富尔发挥什么作用,但是根据第七章派一支联合国部队是不能接受
(尽管苏丹政府
其他对话者也明确表示,苏丹政府尚未对联合国作
直截了当
否定回答)。
L'Afghanistan a répondu par la négative, précisant que cette coopération en était à ses débuts et était très difficile à mettre en place.
阿富汗作了否定
回答,并进一步详细说明,此类合作尚处于起步阶段,但实施起来极为困难。
Si la réponse de l'employeur est négative, les parties au différend sont tenues d'organiser des négociations avant la grève pendant au plus une semaine.
如果雇主回答是否定
,应该由纠纷双方负责组织罢工前谈判,时间不超过一星期。
Si la réponse est positive, nous poursuivrons à partir de ce stade; si elle est négative, nous poursuivrons également à partir de ce stade.
如果回答是肯定,我就照这个意思去做;如果回答是否定
,我就照这个意思去做。
L'ex-République yougoslave de Macédoine et la Pologne n'ont pas répondu à cette question et l'Afghanistan y a répondu par la négative sans donner de précisions.
波兰和前南斯拉夫马其顿共和国对此问未作回答,阿富汗明确作
了否定
回答,但未进一步作详细说明。
Si la réponse est négative, veuillez indiquer les mesures que le Brunei Darussalam se propose de prendre pour donner suite à cet élément de la résolution.
如回答为否定,请概述文莱达鲁萨兰国打算为遵守决议这一方面采取哪些步骤。
L'Afrique du Sud a répondu négativement, en précisant que les mesures spéciales de protection destinées à ces groupes vulnérables relevaient essentiellement de la compétence des organisations internationales et non gouvernementales.
南非做了否定
回答,解释说,向这类易受害群体提供特殊保护措施,主要是国际组织和非政府组织
问
。
Ici encore, une réponse nuancée s'impose et il n'est certainement pas possible de répondre catégoriquement par la négative comme le laissent entendre certaines objections à des réserves de ce type.
在此,必须作细致回答,
正如对此类保留提
某些反对所表明
那样,作
截然否定
回答也是不可能
。
Seule l'Afrique du Sud a répondu négativement en précisant que les mesures spéciales de protection destinées à ces groupes vulnérables relevaient essentiellement de la compétence des organisations internationales et non gouvernementales.
只有南非做了否定
回答,解释说,向这类易受害群体提供特殊保护措施,主要是国际组织和非政府组织
问
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问
,欢迎向我们指正。
Seuls l'Afrique du Sud et l'Équateur ont répondu par la négative à cette question.
只有厄瓜多尔和南非对此问题做出了回答。
À la lumière des dispositions de la CVIM, il fallait répondre à cette question par la négative.
参照《销售公》
,必须对此问题作出
回答。
La France n'aperçoit aucune raison de principe qui imposerait de répondre par la négative à cette question.
原则上,法国认为没有任何理由要给这个问题回答。
Ils se présentent généralement sous forme de questions auxquelles on répond par oui ou par non.
它们通常就是一个简单问题,而且问题往往只需要一个简单
肯
或
回答。
À cette question M. Blix et M. ElBaradei ont répondu négativement.
布利克斯和巴拉迪先生对这一问题作了回答。
Les Comores ont également répondu par la négative, sans toutefois donner plus de précisions.
科摩罗也作出了回答,但没有提供任何进一步
详情。
Mais la réponse négative d'Israël demeure: modifiez votre initiative d'abord.
但以色列给出了回答:先修改。
Malheureusement, la réponse à ce stade est non.
令人遗憾是,目前
回答是
。
Là encore, il semble que les gouvernements aient eu tendance à ne pas répondre aux questions par la négative.
这里再一次出现响应者未回答问题
倾向。
Ils devront également signaler les difficultés rencontrées, le cas échéant, pour répondre aux questions et justifier les réponses négatives.
各国还应酌情提供在回答各个问题时所遇到任何困难
情况,以及解释为什么给予
回答。
Il a été répondu par l'affirmative à la première question et par la négative à la seconde.
对第一个问题回答是肯
,对第二个问题
回答是
。
D'autres responsables soudanais ont cependant précisé que le Gouvernement soudanais n'avait pas opposé à l'ONU une fin de non-recevoir en tant que telle.
他说,技术评估团可研究联合国能在达尔富尔发挥什么作用,但是根据第七章派出一支联合国部队是不能接受(尽管苏丹政府
其他对话者也明确表示,苏丹政府尚未对联合国作出直截了当
回答)。
L'Afghanistan a répondu par la négative, précisant que cette coopération en était à ses débuts et était très difficile à mettre en place.
阿富汗作出了回答,并进一步详细说明,此类合作尚处于起步阶段,但实施起来极为困难。
Si la réponse de l'employeur est négative, les parties au différend sont tenues d'organiser des négociations avant la grève pendant au plus une semaine.
如果雇主回答是
,应该由纠纷双方负责组织罢工前谈判,时间不超过一星期。
Si la réponse est positive, nous poursuivrons à partir de ce stade; si elle est négative, nous poursuivrons également à partir de ce stade.
如果回答是肯,我就照这个意思去做;如果回答是
,我就照这个意思去做。
L'ex-République yougoslave de Macédoine et la Pologne n'ont pas répondu à cette question et l'Afghanistan y a répondu par la négative sans donner de précisions.
波兰和前南斯拉夫马其顿共和国对此问题未作回答,阿富汗明确作出了回答,但未进一步作详细说明。
Si la réponse est négative, veuillez indiquer les mesures que le Brunei Darussalam se propose de prendre pour donner suite à cet élément de la résolution.
如回答为,请概述文莱达鲁萨兰国打算为遵守决议
这一方面采取哪些步骤。
L'Afrique du Sud a répondu négativement, en précisant que les mesures spéciales de protection destinées à ces groupes vulnérables relevaient essentiellement de la compétence des organisations internationales et non gouvernementales.
南非做出了回答,解释说,向这类易受害群体提供特殊保护措施,主要是国际组织和非政府组织
问题。
Ici encore, une réponse nuancée s'impose et il n'est certainement pas possible de répondre catégoriquement par la négative comme le laissent entendre certaines objections à des réserves de ce type.
在此,必须作细致回答,而且正如对此类保留提出
某些反对所表明
那样,作出截然
回答也是不可能
。
Seule l'Afrique du Sud a répondu négativement en précisant que les mesures spéciales de protection destinées à ces groupes vulnérables relevaient essentiellement de la compétence des organisations internationales et non gouvernementales.
只有南非做出了回答,解释说,向这类易受害群体提供特殊保护措施,主要是国际组织和非政府组织
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seuls l'Afrique du Sud et l'Équateur ont répondu par la négative à cette question.
只有厄瓜多尔和南非对此做出了
定回答。
À la lumière des dispositions de la CVIM, il fallait répondre à cette question par la négative.
参照《销售公约》规定,必须对此
作出
定回答。
La France n'aperçoit aucune raison de principe qui imposerait de répondre par la négative à cette question.
原则上,法国认为没有任何理由要给这个定回答。
Ils se présentent généralement sous forme de questions auxquelles on répond par oui ou par non.
它们通常就是一个简单,而且
往往只需要一个简单
肯定或
定回答。
À cette question M. Blix et M. ElBaradei ont répondu négativement.
布利克斯和巴拉迪先生对这一作了
定
回答。
Les Comores ont également répondu par la négative, sans toutefois donner plus de précisions.
科摩罗也作出了定
回答,但没有提供任何进一步
详
。
Mais la réponse négative d'Israël demeure: modifiez votre initiative d'abord.
但以色列给出了定
回答:先修改。
Malheureusement, la réponse à ce stade est non.
令人遗憾是,目前
回答是
定
。
Là encore, il semble que les gouvernements aient eu tendance à ne pas répondre aux questions par la négative.
这里再一次出现响者未回答
定
倾向。
Ils devront également signaler les difficultés rencontrées, le cas échéant, pour répondre aux questions et justifier les réponses négatives.
各国还提供在回答各个
时所遇到
任何困难
况,以及解释为什么给予
定
回答。
Il a été répondu par l'affirmative à la première question et par la négative à la seconde.
对第一个回答是肯定
,对第二个
回答是
定
。
D'autres responsables soudanais ont cependant précisé que le Gouvernement soudanais n'avait pas opposé à l'ONU une fin de non-recevoir en tant que telle.
他说,技术评估团可研究联合国能在达尔富尔发挥什么作用,但是根据第七章派出一支联合国部队是不能接受(尽管苏丹政府
其他对话者也明确表示,苏丹政府尚未对联合国作出直截了当
定回答)。
L'Afghanistan a répondu par la négative, précisant que cette coopération en était à ses débuts et était très difficile à mettre en place.
阿富汗作出了定
回答,并进一步详细说明,此类合作尚处于起步阶段,但实施起来极为困难。
Si la réponse de l'employeur est négative, les parties au différend sont tenues d'organiser des négociations avant la grève pendant au plus une semaine.
如果雇主回答是
定
,
该由纠纷双方负责组织罢工前谈判,时间不超过一星期。
Si la réponse est positive, nous poursuivrons à partir de ce stade; si elle est négative, nous poursuivrons également à partir de ce stade.
如果回答是肯定,我就照这个意思去做;如果回答是
定
,我就照这个意思去做。
L'ex-République yougoslave de Macédoine et la Pologne n'ont pas répondu à cette question et l'Afghanistan y a répondu par la négative sans donner de précisions.
波兰和前南斯拉夫马其顿共和国对此未作回答,阿富汗明确作出了
定
回答,但未进一步作详细说明。
Si la réponse est négative, veuillez indiquer les mesures que le Brunei Darussalam se propose de prendre pour donner suite à cet élément de la résolution.
如回答为定,请概述文莱达鲁萨兰国打算为遵守决议
这一方面采取哪些步骤。
L'Afrique du Sud a répondu négativement, en précisant que les mesures spéciales de protection destinées à ces groupes vulnérables relevaient essentiellement de la compétence des organisations internationales et non gouvernementales.
南非做出了定
回答,解释说,向这类易受害群体提供特殊保护措施,主要是国际组织和非政府组织
。
Ici encore, une réponse nuancée s'impose et il n'est certainement pas possible de répondre catégoriquement par la négative comme le laissent entendre certaines objections à des réserves de ce type.
在此,必须作细致回答,而且正如对此类保留提出
某些反对所表明
那样,作出截然
定
回答也是不可能
。
Seule l'Afrique du Sud a répondu négativement en précisant que les mesures spéciales de protection destinées à ces groupes vulnérables relevaient essentiellement de la compétence des organisations internationales et non gouvernementales.
只有南非做出了定
回答,解释说,向这类易受害群体提供特殊保护措施,主要是国际组织和非政府组织
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。