Cette revue se veut un carrefour d'opinons.
这本杂志想成为各表达交锋的园地。
Cette revue se veut un carrefour d'opinons.
这本杂志想成为各表达交锋的园地。
Une diversité de vues était ressortie de ces consultations.
这些协商产生了各。
Divers points de vue ont été exprimés au sujet de la définition proposée.
对于定义草发表了各
。
Le Secrétariat a pris note des diverses opinions exprimées.
秘书处注到表达的各
。
Différentes remarques ont été faites sur la rédaction de cette proposition.
与会者对该项建出了各
。
Diverses observations et suggestions ont été faites en vue d'en améliorer le libellé.
为改进出了各
和建
。
Nous sommes favorables à la réalisation d'un compromis entre tous les points de vue.
我们赞成在所有各之间达成一
妥协。
Les opinions exprimées devraient être reflétées dans les notes.
应该在法律建的说明中阐明各
。
Le Groupe de travail a longuement examiné les différents points de vue qui s'étaient exprimés.
工作组详细审了所发表的各
。
Des opinions différentes ont été exprimées au sujet des objectifs de la conférence à convoquer.
大家对召开会的目的表示了各
。
Plusieurs avis ont été exprimés en ce qui concerne l'option de travailler le week-end.
针对周末工作的选择已经表达了各。
Diverses vues ont été exprimées sur plusieurs questions précises.
在几个具体问题上,发表了各。
Un grand nombre de pays avaient adressé divers commentaires sur l'avant-projet d'éléments.
许多答复国就要素草初稿
供了各
。
Des observations diverses ont cependant été faites au sujet du libellé de l'article.
不过,已针对这项条款草的措辞发表了各
。
D'autres questions mentionnées dans le cadre du travail et des sexospécificités seraient également étudiées.
对于性别和工作问题所的各
也将考虑在内。
Différents points de vue ont été exprimés quant au rôle d'un comité des créanciers.
与会者就债权人委员会的作用发表了各。
Plusieurs communications ont été établies et soumises au Comité préparatoire à ce titre.
为此,编写了各,并
交给筹备委员会。
Ma délégation appuie les diverses observations contenues dans le rapport du Secrétaire général.
我国代表团支持秘书长报告中所载的各。
La session considérée doit servir à réunir et compiler des vues et propositions.
三月份会的目的是收集和汇编各
和建
。
Différents avis ont été exprimés sur les sujets qui pourraient être inscrits à ce programme.
关于拟列入该项今后工作方的
题,与会者发表了各
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette revue se veut un carrefour d'opinons.
这本杂志想成为各种意见锋的园地。
Une diversité de vues était ressortie de ces consultations.
这些协商产生了各种意见。
Divers points de vue ont été exprimés au sujet de la définition proposée.
于定义草案发
了各种意见。
Le Secrétariat a pris note des diverses opinions exprimées.
秘书处注意到的各种意见。
Différentes remarques ont été faites sur la rédaction de cette proposition.
与会者该项建
提出了各种意见。
Diverses observations et suggestions ont été faites en vue d'en améliorer le libellé.
为改进案文提出了各种意见和建。
Nous sommes favorables à la réalisation d'un compromis entre tous les points de vue.
我们赞成在所有各种意见之间成一种妥协。
Les opinions exprimées devraient être reflétées dans les notes.
应该在法律建的说明中阐明各种意见。
Le Groupe de travail a longuement examiné les différents points de vue qui s'étaient exprimés.
工作组详细审了所发
的各种意见。
Des opinions différentes ont été exprimées au sujet des objectifs de la conférence à convoquer.
大家召开会
的目的
示了各种意见。
Plusieurs avis ont été exprimés en ce qui concerne l'option de travailler le week-end.
针工作的选择已经
了各种意见。
Diverses vues ont été exprimées sur plusieurs questions précises.
在几个具体问题上,发了各种意见。
Un grand nombre de pays avaient adressé divers commentaires sur l'avant-projet d'éléments.
许多答复国就要素草案初稿提供了各种意见。
Des observations diverses ont cependant été faites au sujet du libellé de l'article.
不过,已针这项条款草案的措辞发
了各种意见。
D'autres questions mentionnées dans le cadre du travail et des sexospécificités seraient également étudiées.
于性别和工作问题所提的各种意见也将考虑在内。
Différents points de vue ont été exprimés quant au rôle d'un comité des créanciers.
与会者就债权人委员会的作用发了各种意见。
Plusieurs communications ont été établies et soumises au Comité préparatoire à ce titre.
为此,编写了各种意见,并提给筹备委员会。
Ma délégation appuie les diverses observations contenues dans le rapport du Secrétaire général.
我国代团支持秘书长报告中所载的各种意见。
La session considérée doit servir à réunir et compiler des vues et propositions.
三月份会的目的是收集和汇编各种意见和建
。
Différents avis ont été exprimés sur les sujets qui pourraient être inscrits à ce programme.
关于拟列入该项今后工作方案的题,与会者发
了各种意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette revue se veut un carrefour d'opinons.
这本杂志想成意见表达交锋
园地。
Une diversité de vues était ressortie de ces consultations.
这些协商产生了意见。
Divers points de vue ont été exprimés au sujet de la définition proposée.
对于定义草案发表了意见。
Le Secrétariat a pris note des diverses opinions exprimées.
秘书处注意到表达意见。
Différentes remarques ont été faites sur la rédaction de cette proposition.
与会者对该项建提出了
意见。
Diverses observations et suggestions ont été faites en vue d'en améliorer le libellé.
改进案文提出了
意见和建
。
Nous sommes favorables à la réalisation d'un compromis entre tous les points de vue.
我们赞成在所有意见之间达成一
妥协。
Les opinions exprimées devraient être reflétées dans les notes.
应该在法律建说明中阐明
意见。
Le Groupe de travail a longuement examiné les différents points de vue qui s'étaient exprimés.
工作组详细审了所发表
意见。
Des opinions différentes ont été exprimées au sujet des objectifs de la conférence à convoquer.
大家对召开会目
表示了
意见。
Plusieurs avis ont été exprimés en ce qui concerne l'option de travailler le week-end.
针对周末工作已经表达了
意见。
Diverses vues ont été exprimées sur plusieurs questions précises.
在几个具体问题上,发表了意见。
Un grand nombre de pays avaient adressé divers commentaires sur l'avant-projet d'éléments.
许多答复国就要素草案初稿提供了意见。
Des observations diverses ont cependant été faites au sujet du libellé de l'article.
不过,已针对这项条款草案措辞发表了
意见。
D'autres questions mentionnées dans le cadre du travail et des sexospécificités seraient également étudiées.
对于性别和工作问题所提意见也将考虑在内。
Différents points de vue ont été exprimés quant au rôle d'un comité des créanciers.
与会者就债权人委员会作用发表了
意见。
Plusieurs communications ont été établies et soumises au Comité préparatoire à ce titre.
此,编写了
意见,并提交给筹备委员会。
Ma délégation appuie les diverses observations contenues dans le rapport du Secrétaire général.
我国代表团支持秘书长报告中所载意见。
La session considérée doit servir à réunir et compiler des vues et propositions.
三月份会目
是收集和汇编
意见和建
。
Différents avis ont été exprimés sur les sujets qui pourraient être inscrits à ce programme.
关于拟列入该项今后工作方案题,与会者发表了
意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette revue se veut un carrefour d'opinons.
这本杂志想成为各种意见达交锋
园地。
Une diversité de vues était ressortie de ces consultations.
这些协了各种意见。
Divers points de vue ont été exprimés au sujet de la définition proposée.
对于定义草案发了各种意见。
Le Secrétariat a pris note des diverses opinions exprimées.
秘书处注意到达
各种意见。
Différentes remarques ont été faites sur la rédaction de cette proposition.
与会者对该项建提出了各种意见。
Diverses observations et suggestions ont été faites en vue d'en améliorer le libellé.
为改进案文提出了各种意见和建。
Nous sommes favorables à la réalisation d'un compromis entre tous les points de vue.
我们赞成在所有各种意见之间达成一种妥协。
Les opinions exprimées devraient être reflétées dans les notes.
应该在法律建说明中阐明各种意见。
Le Groupe de travail a longuement examiné les différents points de vue qui s'étaient exprimés.
工作组详细审了所发
各种意见。
Des opinions différentes ont été exprimées au sujet des objectifs de la conférence à convoquer.
大家对召开会示了各种意见。
Plusieurs avis ont été exprimés en ce qui concerne l'option de travailler le week-end.
针对周末工作选择已经
达了各种意见。
Diverses vues ont été exprimées sur plusieurs questions précises.
在几个具体问题上,发了各种意见。
Un grand nombre de pays avaient adressé divers commentaires sur l'avant-projet d'éléments.
许多答复国就要素草案初稿提供了各种意见。
Des observations diverses ont cependant été faites au sujet du libellé de l'article.
不过,已针对这项条款草案措辞发
了各种意见。
D'autres questions mentionnées dans le cadre du travail et des sexospécificités seraient également étudiées.
对于性别和工作问题所提各种意见也将考虑在内。
Différents points de vue ont été exprimés quant au rôle d'un comité des créanciers.
与会者就债权人委员会作用发
了各种意见。
Plusieurs communications ont été établies et soumises au Comité préparatoire à ce titre.
为此,编写了各种意见,并提交给筹备委员会。
Ma délégation appuie les diverses observations contenues dans le rapport du Secrétaire général.
我国代团支持秘书长报告中所载
各种意见。
La session considérée doit servir à réunir et compiler des vues et propositions.
三月份会是收集和汇编各种意见和建
。
Différents avis ont été exprimés sur les sujets qui pourraient être inscrits à ce programme.
关于拟列入该项今后工作方案题,与会者发
了各种意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette revue se veut un carrefour d'opinons.
这本杂志想成各种意见表
交锋的园地。
Une diversité de vues était ressortie de ces consultations.
这些协商产生了各种意见。
Divers points de vue ont été exprimés au sujet de la définition proposée.
对于定义草案发表了各种意见。
Le Secrétariat a pris note des diverses opinions exprimées.
秘书处注意到表的各种意见。
Différentes remarques ont été faites sur la rédaction de cette proposition.
与会者对该项建提出了各种意见。
Diverses observations et suggestions ont été faites en vue d'en améliorer le libellé.
案文提出了各种意见和建
。
Nous sommes favorables à la réalisation d'un compromis entre tous les points de vue.
我们赞成在所有各种意见成一种妥协。
Les opinions exprimées devraient être reflétées dans les notes.
应该在法律建的说明中阐明各种意见。
Le Groupe de travail a longuement examiné les différents points de vue qui s'étaient exprimés.
工作组详细审了所发表的各种意见。
Des opinions différentes ont été exprimées au sujet des objectifs de la conférence à convoquer.
大家对召开会的目的表示了各种意见。
Plusieurs avis ont été exprimés en ce qui concerne l'option de travailler le week-end.
针对周末工作的选择已经表了各种意见。
Diverses vues ont été exprimées sur plusieurs questions précises.
在几个具体问题上,发表了各种意见。
Un grand nombre de pays avaient adressé divers commentaires sur l'avant-projet d'éléments.
许多答复国就要素草案初稿提供了各种意见。
Des observations diverses ont cependant été faites au sujet du libellé de l'article.
不过,已针对这项条款草案的措辞发表了各种意见。
D'autres questions mentionnées dans le cadre du travail et des sexospécificités seraient également étudiées.
对于性别和工作问题所提的各种意见也将考虑在内。
Différents points de vue ont été exprimés quant au rôle d'un comité des créanciers.
与会者就债权人委员会的作用发表了各种意见。
Plusieurs communications ont été établies et soumises au Comité préparatoire à ce titre.
此,编写了各种意见,并提交给筹备委员会。
Ma délégation appuie les diverses observations contenues dans le rapport du Secrétaire général.
我国代表团支持秘书长报告中所载的各种意见。
La session considérée doit servir à réunir et compiler des vues et propositions.
三月份会的目的是收集和汇编各种意见和建
。
Différents avis ont été exprimés sur les sujets qui pourraient être inscrits à ce programme.
关于拟列入该项今后工作方案的题,与会者发表了各种意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette revue se veut un carrefour d'opinons.
这本杂志想成为各种意见表达交锋园地。
Une diversité de vues était ressortie de ces consultations.
这些协商产生了各种意见。
Divers points de vue ont été exprimés au sujet de la définition proposée.
于定义草案发表了各种意见。
Le Secrétariat a pris note des diverses opinions exprimées.
秘书处注意到表达各种意见。
Différentes remarques ont été faites sur la rédaction de cette proposition.
与会项
提出了各种意见。
Diverses observations et suggestions ont été faites en vue d'en améliorer le libellé.
为改进案文提出了各种意见和。
Nous sommes favorables à la réalisation d'un compromis entre tous les points de vue.
我们赞成在所有各种意见之间达成一种妥协。
Les opinions exprimées devraient être reflétées dans les notes.
应在法律
说明中阐明各种意见。
Le Groupe de travail a longuement examiné les différents points de vue qui s'étaient exprimés.
工作组详细审了所发表
各种意见。
Des opinions différentes ont été exprimées au sujet des objectifs de la conférence à convoquer.
大家召开会
目
表示了各种意见。
Plusieurs avis ont été exprimés en ce qui concerne l'option de travailler le week-end.
针周末工作
选择已经表达了各种意见。
Diverses vues ont été exprimées sur plusieurs questions précises.
在几个具体问题上,发表了各种意见。
Un grand nombre de pays avaient adressé divers commentaires sur l'avant-projet d'éléments.
许多答复国就要素草案初稿提供了各种意见。
Des observations diverses ont cependant été faites au sujet du libellé de l'article.
不过,已针这项条款草案
措辞发表了各种意见。
D'autres questions mentionnées dans le cadre du travail et des sexospécificités seraient également étudiées.
于性别和工作问题所提
各种意见也将考虑在内。
Différents points de vue ont été exprimés quant au rôle d'un comité des créanciers.
与会就债权人委员会
作用发表了各种意见。
Plusieurs communications ont été établies et soumises au Comité préparatoire à ce titre.
为此,编写了各种意见,并提交给筹备委员会。
Ma délégation appuie les diverses observations contenues dans le rapport du Secrétaire général.
我国代表团支持秘书长报告中所载各种意见。
La session considérée doit servir à réunir et compiler des vues et propositions.
三月份会目
是收集和汇编各种意见和
。
Différents avis ont été exprimés sur les sujets qui pourraient être inscrits à ce programme.
关于拟列入项今后工作方案
题,与会
发表了各种意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette revue se veut un carrefour d'opinons.
这本杂志想成为各种意表达交锋的园地。
Une diversité de vues était ressortie de ces consultations.
这些协商产生了各种意。
Divers points de vue ont été exprimés au sujet de la définition proposée.
对于定义草案发表了各种意。
Le Secrétariat a pris note des diverses opinions exprimées.
秘书处注意到表达的各种意。
Différentes remarques ont été faites sur la rédaction de cette proposition.
与会者对该项建提出了各种意
。
Diverses observations et suggestions ont été faites en vue d'en améliorer le libellé.
为改进案文提出了各种意和建
。
Nous sommes favorables à la réalisation d'un compromis entre tous les points de vue.
我们赞成所有各种意
之间达成一种妥协。
Les opinions exprimées devraient être reflétées dans les notes.
应该法律建
的说明中阐明各种意
。
Le Groupe de travail a longuement examiné les différents points de vue qui s'étaient exprimés.
工作组详细审了所发表的各种意
。
Des opinions différentes ont été exprimées au sujet des objectifs de la conférence à convoquer.
大家对召开会的目的表示了各种意
。
Plusieurs avis ont été exprimés en ce qui concerne l'option de travailler le week-end.
针对周末工作的选择已经表达了各种意。
Diverses vues ont été exprimées sur plusieurs questions précises.
个具体问题上,发表了各种意
。
Un grand nombre de pays avaient adressé divers commentaires sur l'avant-projet d'éléments.
许多答复国就要素草案初稿提供了各种意。
Des observations diverses ont cependant été faites au sujet du libellé de l'article.
不过,已针对这项条款草案的措辞发表了各种意。
D'autres questions mentionnées dans le cadre du travail et des sexospécificités seraient également étudiées.
对于性别和工作问题所提的各种意也将考虑
内。
Différents points de vue ont été exprimés quant au rôle d'un comité des créanciers.
与会者就债权人委员会的作用发表了各种意。
Plusieurs communications ont été établies et soumises au Comité préparatoire à ce titre.
为此,编写了各种意,并提交给筹备委员会。
Ma délégation appuie les diverses observations contenues dans le rapport du Secrétaire général.
我国代表团支持秘书长报告中所载的各种意。
La session considérée doit servir à réunir et compiler des vues et propositions.
三月份会的目的是收集和汇编各种意
和建
。
Différents avis ont été exprimés sur les sujets qui pourraient être inscrits à ce programme.
关于拟列入该项今后工作方案的题,与会者发表了各种意
。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette revue se veut un carrefour d'opinons.
这本杂志想成为各交锋
园地。
Une diversité de vues était ressortie de ces consultations.
这些协商产生了各。
Divers points de vue ont été exprimés au sujet de la définition proposée.
对于定义草案发了各
。
Le Secrétariat a pris note des diverses opinions exprimées.
秘书处注到
各
。
Différentes remarques ont été faites sur la rédaction de cette proposition.
与会者对该项建提出了各
。
Diverses observations et suggestions ont été faites en vue d'en améliorer le libellé.
为改进案文提出了各和建
。
Nous sommes favorables à la réalisation d'un compromis entre tous les points de vue.
我们赞成在所有各之间
成一
妥协。
Les opinions exprimées devraient être reflétées dans les notes.
应该在法律建说明中阐明各
。
Le Groupe de travail a longuement examiné les différents points de vue qui s'étaient exprimés.
工作组详细审了所发
各
。
Des opinions différentes ont été exprimées au sujet des objectifs de la conférence à convoquer.
大家对召开会目
示了各
。
Plusieurs avis ont été exprimés en ce qui concerne l'option de travailler le week-end.
针对周末工作选择已经
了各
。
Diverses vues ont été exprimées sur plusieurs questions précises.
在几个具体问题上,发了各
。
Un grand nombre de pays avaient adressé divers commentaires sur l'avant-projet d'éléments.
许多答复国就要素草案初稿提供了各。
Des observations diverses ont cependant été faites au sujet du libellé de l'article.
不过,已针对这项条款草案措辞发
了各
。
D'autres questions mentionnées dans le cadre du travail et des sexospécificités seraient également étudiées.
对于性别和工作问题所提各
也将考虑在内。
Différents points de vue ont été exprimés quant au rôle d'un comité des créanciers.
与会者就债权人委员会作用发
了各
。
Plusieurs communications ont été établies et soumises au Comité préparatoire à ce titre.
为此,编写了各,并提交给筹备委员会。
Ma délégation appuie les diverses observations contenues dans le rapport du Secrétaire général.
我国代团支持秘书长报告中所载
各
。
La session considérée doit servir à réunir et compiler des vues et propositions.
三月份会目
是收集和汇编各
和建
。
Différents avis ont été exprimés sur les sujets qui pourraient être inscrits à ce programme.
关于拟列入该项今后工作方案题,与会者发
了各
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette revue se veut un carrefour d'opinons.
这本杂志想成为种意见表达交锋的园地。
Une diversité de vues était ressortie de ces consultations.
这些协商产生种意见。
Divers points de vue ont été exprimés au sujet de la définition proposée.
对于定义草案发表种意见。
Le Secrétariat a pris note des diverses opinions exprimées.
秘书处注意到表达的种意见。
Différentes remarques ont été faites sur la rédaction de cette proposition.
与会者对该项建提
种意见。
Diverses observations et suggestions ont été faites en vue d'en améliorer le libellé.
为改进案文提种意见和建
。
Nous sommes favorables à la réalisation d'un compromis entre tous les points de vue.
我们赞成在所有种意见之间达成一种妥协。
Les opinions exprimées devraient être reflétées dans les notes.
应该在法律建的说明中阐明
种意见。
Le Groupe de travail a longuement examiné les différents points de vue qui s'étaient exprimés.
工作组详细审所发表的
种意见。
Des opinions différentes ont été exprimées au sujet des objectifs de la conférence à convoquer.
大家对召开会的目的表示
种意见。
Plusieurs avis ont été exprimés en ce qui concerne l'option de travailler le week-end.
针对周末工作的选择已经表达种意见。
Diverses vues ont été exprimées sur plusieurs questions précises.
在几个具体问题上,发表种意见。
Un grand nombre de pays avaient adressé divers commentaires sur l'avant-projet d'éléments.
许多答复国就要素草案初稿提供种意见。
Des observations diverses ont cependant été faites au sujet du libellé de l'article.
不过,已针对这项条款草案的措辞发表种意见。
D'autres questions mentionnées dans le cadre du travail et des sexospécificités seraient également étudiées.
对于性别和工作问题所提的种意见也将考虑在内。
Différents points de vue ont été exprimés quant au rôle d'un comité des créanciers.
与会者就债权人委员会的作用发表种意见。
Plusieurs communications ont été établies et soumises au Comité préparatoire à ce titre.
为此,编写种意见,并提交给筹备委员会。
Ma délégation appuie les diverses observations contenues dans le rapport du Secrétaire général.
我国代表团支持秘书长报告中所载的种意见。
La session considérée doit servir à réunir et compiler des vues et propositions.
三月份会的目的是收集和汇编
种意见和建
。
Différents avis ont été exprimés sur les sujets qui pourraient être inscrits à ce programme.
关于拟列入该项今后工作方案的题,与会者发表
种意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。