法语助手
  • 关闭

受到特殊照顾

添加到生词本

faire l'objet de soins particuliers

Selon l'avis qui a prévalu toutefois, le paragraphe devrait être conservé car il était important pour assurer la prévisibilité, l'objectivité et la transparence du processus et protégeait les fournisseurs ou les entrepreneurs face à d'éventuelles irrégularités commises par les entités adjudicatrices (comme la manipulation de la date et de l'heure de l'ouverture de l'enchère pour favoriser certains fournisseurs).

占上风的观点认为,应保留该款,以此作为确保电子逆向拍卖进行的可预见性、客观性和透明度的一项重要内容,并保障供应商或承包商不致受到采购实体可能的不当行为(例如为特殊某些供应商而操纵拍卖开始的日期和时间)的影响。

Pourtant, rares sont les enfants handicapés qui jouissent pleinement de leurs droits; ils sont souvent confrontés à une discrimination qui n'est pas liée aux soins spéciaux et à l'aide dont ils ont besoin, mais qui trouve sa source dans les préjugés, l'ignorance et une certaine résistance traditionnelle à reconnaître leur droit à participer pleinement à la vie de la société.

在很多情况下,残疾儿童并未得到基于他们需要的特殊和援助,相反,他们受到建立在偏见和错误信息基础上的歧视,以及不愿意承认这种儿童分参与社会生活的权利的传统观念的歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受到特殊照顾 的法语例句

用户正在搜索


打食, 打手, 打手势, 打手印, 打首饰, 打水漂儿, 打私, 打死, 打算, 打算…,

相似单词


受到上级的赞扬, 受到神力, 受到盛情款待, 受到搜身检查, 受到损害, 受到特殊照顾, 受到围攻的城市, 受到严峻的考验, 受到严厉的批评, 受到严厉遣责,
faire l'objet de soins particuliers

Selon l'avis qui a prévalu toutefois, le paragraphe devrait être conservé car il était important pour assurer la prévisibilité, l'objectivité et la transparence du processus et protégeait les fournisseurs ou les entrepreneurs face à d'éventuelles irrégularités commises par les entités adjudicatrices (comme la manipulation de la date et de l'heure de l'ouverture de l'enchère pour favoriser certains fournisseurs).

占上风观点认为,应保留该款,以此作为确保电子逆向拍卖进行可预见性、客观性和透明度一项重要内容,并保障供应或承受到采购实体可能当行为(例如为特殊某些供应而操纵拍卖开始日期和时间)

Pourtant, rares sont les enfants handicapés qui jouissent pleinement de leurs droits; ils sont souvent confrontés à une discrimination qui n'est pas liée aux soins spéciaux et à l'aide dont ils ont besoin, mais qui trouve sa source dans les préjugés, l'ignorance et une certaine résistance traditionnelle à reconnaître leur droit à participer pleinement à la vie de la société.

在很多情况下,残疾儿童并未得到基于他们需要特殊和援助,相反,他们受到建立在偏见和错误信息基础上歧视,以及愿意承认这种儿童享有充分参与社会生活权利传统观念歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受到特殊照顾 的法语例句

用户正在搜索


打碎的玻璃杯, 打碎的东西, 打碎东西的人, 打碎枷锁, 打碎扑满取钱, 打碎石块, 打碎田里的土块, 打碎碗碟, 打碎一块玻璃, 打碎一只碟子,

相似单词


受到上级的赞扬, 受到神力, 受到盛情款待, 受到搜身检查, 受到损害, 受到特殊照顾, 受到围攻的城市, 受到严峻的考验, 受到严厉的批评, 受到严厉遣责,
faire l'objet de soins particuliers

Selon l'avis qui a prévalu toutefois, le paragraphe devrait être conservé car il était important pour assurer la prévisibilité, l'objectivité et la transparence du processus et protégeait les fournisseurs ou les entrepreneurs face à d'éventuelles irrégularités commises par les entités adjudicatrices (comme la manipulation de la date et de l'heure de l'ouverture de l'enchère pour favoriser certains fournisseurs).

占上风观点认为,应保留该款,以此作为确保电子逆向拍卖进行可预见性、客观性和透明度一项重要内容,并保障供应或承包受到采购实体可能当行为(例如为特殊某些供应而操纵拍卖开始日期和时响。

Pourtant, rares sont les enfants handicapés qui jouissent pleinement de leurs droits; ils sont souvent confrontés à une discrimination qui n'est pas liée aux soins spéciaux et à l'aide dont ils ont besoin, mais qui trouve sa source dans les préjugés, l'ignorance et une certaine résistance traditionnelle à reconnaître leur droit à participer pleinement à la vie de la société.

在很多情况下,残疾儿童并未得到基于他们需要特殊和援助,相反,他们受到建立在偏见和错误信息基础上歧视,以及愿意承认这种儿童享有充分参与社会生活权利传统观念歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受到特殊照顾 的法语例句

用户正在搜索


打听某人的下落, 打听情况, 打听消息, 打听一下, 打挺儿, 打通, 打通关, 打通思想, 打头, 打头风,

相似单词


受到上级的赞扬, 受到神力, 受到盛情款待, 受到搜身检查, 受到损害, 受到特殊照顾, 受到围攻的城市, 受到严峻的考验, 受到严厉的批评, 受到严厉遣责,
faire l'objet de soins particuliers

Selon l'avis qui a prévalu toutefois, le paragraphe devrait être conservé car il était important pour assurer la prévisibilité, l'objectivité et la transparence du processus et protégeait les fournisseurs ou les entrepreneurs face à d'éventuelles irrégularités commises par les entités adjudicatrices (comme la manipulation de la date et de l'heure de l'ouverture de l'enchère pour favoriser certains fournisseurs).

占上风的观点认为,应款,以此作为确电子逆向拍卖进行的可预见性、客观性和透明度的一项重要内容,并障供应商或承包商不致受到采购实体可能的不当行为(例如为特殊某些供应商而操纵拍卖开始的日期和时间)的影响。

Pourtant, rares sont les enfants handicapés qui jouissent pleinement de leurs droits; ils sont souvent confrontés à une discrimination qui n'est pas liée aux soins spéciaux et à l'aide dont ils ont besoin, mais qui trouve sa source dans les préjugés, l'ignorance et une certaine résistance traditionnelle à reconnaître leur droit à participer pleinement à la vie de la société.

在很多情况下,残疾儿童并未得到于他们需要的特殊和援助,相反,他们受到建立在偏见和错误础上的歧视,以及不愿意承认这种儿童享有充分参与社会生活的权利的传统观念的歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受到特殊照顾 的法语例句

用户正在搜索


打纬, 打问号, 打下, 打下基础, 打下手, 打下一只鸟, 打先锋, 打响, 打响鼻的马, 打响鞭,

相似单词


受到上级的赞扬, 受到神力, 受到盛情款待, 受到搜身检查, 受到损害, 受到特殊照顾, 受到围攻的城市, 受到严峻的考验, 受到严厉的批评, 受到严厉遣责,
faire l'objet de soins particuliers

Selon l'avis qui a prévalu toutefois, le paragraphe devrait être conservé car il était important pour assurer la prévisibilité, l'objectivité et la transparence du processus et protégeait les fournisseurs ou les entrepreneurs face à d'éventuelles irrégularités commises par les entités adjudicatrices (comme la manipulation de la date et de l'heure de l'ouverture de l'enchère pour favoriser certains fournisseurs).

占上风的观点认为,应留该款,以此作为子逆向拍卖进行的可预见性、客观性和透明度的一项重要内容,并障供应商或承包商不致受到采购实体可能的不当行为(例如为特殊某些供应商而操纵拍卖开始的日期和时间)的影响。

Pourtant, rares sont les enfants handicapés qui jouissent pleinement de leurs droits; ils sont souvent confrontés à une discrimination qui n'est pas liée aux soins spéciaux et à l'aide dont ils ont besoin, mais qui trouve sa source dans les préjugés, l'ignorance et une certaine résistance traditionnelle à reconnaître leur droit à participer pleinement à la vie de la société.

很多情况下,残疾儿童并未得到基于他们需要的特殊和援助,相反,他们受到偏见和错误信息基础上的歧视,以及不愿意承认这种儿童享有充分参与社会生活的权利的传统观念的歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受到特殊照顾 的法语例句

用户正在搜索


打掩护, 打眼, 打眼机, 打眼器, 打眼器(冲床), 打佯儿, 打样, 打样线, 打样线(在石料上画的), 打烊,

相似单词


受到上级的赞扬, 受到神力, 受到盛情款待, 受到搜身检查, 受到损害, 受到特殊照顾, 受到围攻的城市, 受到严峻的考验, 受到严厉的批评, 受到严厉遣责,
faire l'objet de soins particuliers

Selon l'avis qui a prévalu toutefois, le paragraphe devrait être conservé car il était important pour assurer la prévisibilité, l'objectivité et la transparence du processus et protégeait les fournisseurs ou les entrepreneurs face à d'éventuelles irrégularités commises par les entités adjudicatrices (comme la manipulation de la date et de l'heure de l'ouverture de l'enchère pour favoriser certains fournisseurs).

占上风的观点认,应保留该款,以确保电子逆向拍卖进行的可预性、客观性透明度的一项重要内容,并保障供应商或承包商不致受到采购实体可能的不当行(例如特殊某些供应商而操纵拍卖开始的日期时间)的影响。

Pourtant, rares sont les enfants handicapés qui jouissent pleinement de leurs droits; ils sont souvent confrontés à une discrimination qui n'est pas liée aux soins spéciaux et à l'aide dont ils ont besoin, mais qui trouve sa source dans les préjugés, l'ignorance et une certaine résistance traditionnelle à reconnaître leur droit à participer pleinement à la vie de la société.

在很多情况下,残疾儿童并未得到基于他们需要的特殊援助,相反,他们受到建立在错误信息基础上的歧视,以及不愿意承认这种儿童享有充分参与社会生活的权利的传统观念的歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受到特殊照顾 的法语例句

用户正在搜索


打印, 打印(在票、券、单据上), 打印错误, 打印管理器, 打印机, 打印机的色带, 打印机内卡纸, 打印记, 打印模, 打印台,

相似单词


受到上级的赞扬, 受到神力, 受到盛情款待, 受到搜身检查, 受到损害, 受到特殊照顾, 受到围攻的城市, 受到严峻的考验, 受到严厉的批评, 受到严厉遣责,
faire l'objet de soins particuliers

Selon l'avis qui a prévalu toutefois, le paragraphe devrait être conservé car il était important pour assurer la prévisibilité, l'objectivité et la transparence du processus et protégeait les fournisseurs ou les entrepreneurs face à d'éventuelles irrégularités commises par les entités adjudicatrices (comme la manipulation de la date et de l'heure de l'ouverture de l'enchère pour favoriser certains fournisseurs).

占上风的观点认为,应保留该款,以此作为确保电子逆向拍卖进行的可预见性、客观性透明度的一项重要内容,并保障供应商或承包商不致购实体可能的不当行为(例如为特殊某些供应商而操纵拍卖开始的日间)的影响。

Pourtant, rares sont les enfants handicapés qui jouissent pleinement de leurs droits; ils sont souvent confrontés à une discrimination qui n'est pas liée aux soins spéciaux et à l'aide dont ils ont besoin, mais qui trouve sa source dans les préjugés, l'ignorance et une certaine résistance traditionnelle à reconnaître leur droit à participer pleinement à la vie de la société.

在很多情况下,残疾儿童并未得基于他们需要的特殊援助,相反,他们建立在偏见错误信息基础上的歧视,以及不愿意承认这种儿童享有充分参与社会生活的权利的传统观念的歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受到特殊照顾 的法语例句

用户正在搜索


打预防针, 打圆场, 打援, 打晕(使), 打杂, 打杂的人, 打杂儿, 打杂谋生, 打杂者, 打砸抢,

相似单词


受到上级的赞扬, 受到神力, 受到盛情款待, 受到搜身检查, 受到损害, 受到特殊照顾, 受到围攻的城市, 受到严峻的考验, 受到严厉的批评, 受到严厉遣责,
faire l'objet de soins particuliers

Selon l'avis qui a prévalu toutefois, le paragraphe devrait être conservé car il était important pour assurer la prévisibilité, l'objectivité et la transparence du processus et protégeait les fournisseurs ou les entrepreneurs face à d'éventuelles irrégularités commises par les entités adjudicatrices (comme la manipulation de la date et de l'heure de l'ouverture de l'enchère pour favoriser certains fournisseurs).

占上风的观点认为,应保留该款,以此作为确保电子逆向拍卖进行的可预见性、客观性和透明度的一项重要内容,并保障供应商或承包商不致受到采购实体可能的不当行为(例如为特殊某些供应商而操纵拍卖开始的日期和时间)的影响。

Pourtant, rares sont les enfants handicapés qui jouissent pleinement de leurs droits; ils sont souvent confrontés à une discrimination qui n'est pas liée aux soins spéciaux et à l'aide dont ils ont besoin, mais qui trouve sa source dans les préjugés, l'ignorance et une certaine résistance traditionnelle à reconnaître leur droit à participer pleinement à la vie de la société.

在很多情况下,残疾童并未得到基于他们需要的特殊和援助,相反,他们受到建立在偏见和错误信息基础上的歧视,以及不愿意承认童享有充分参与社会生活的权利的传统观念的歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受到特殊照顾 的法语例句

用户正在搜索


打折裥, 打折扣, 打褶, 打褶的袖口, 打褶子, 打着呵欠伸懒腰, 打针, 打整, 打枝, 打制,

相似单词


受到上级的赞扬, 受到神力, 受到盛情款待, 受到搜身检查, 受到损害, 受到特殊照顾, 受到围攻的城市, 受到严峻的考验, 受到严厉的批评, 受到严厉遣责,
faire l'objet de soins particuliers

Selon l'avis qui a prévalu toutefois, le paragraphe devrait être conservé car il était important pour assurer la prévisibilité, l'objectivité et la transparence du processus et protégeait les fournisseurs ou les entrepreneurs face à d'éventuelles irrégularités commises par les entités adjudicatrices (comme la manipulation de la date et de l'heure de l'ouverture de l'enchère pour favoriser certains fournisseurs).

占上风的观点认为,应保留该款,以此作为确保电拍卖进行的可预见性、客观性和透明度的一项重要内容,并保障供应商或承包商不致采购实体可能的不当行为(例如为特殊某些供应商而操纵拍卖开始的日期和时间)的影响。

Pourtant, rares sont les enfants handicapés qui jouissent pleinement de leurs droits; ils sont souvent confrontés à une discrimination qui n'est pas liée aux soins spéciaux et à l'aide dont ils ont besoin, mais qui trouve sa source dans les préjugés, l'ignorance et une certaine résistance traditionnelle à reconnaître leur droit à participer pleinement à la vie de la société.

在很多情况下,残疾儿童并未得基于他需要的特殊和援助,相反,他建立在偏见和错误信息基础上的歧视,以及不愿意承认这种儿童享有充分参与社会生活的权利的传统观念的歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎指正。

显示所有包含 受到特殊照顾 的法语例句

用户正在搜索


打皱裥, 打主意, 打住, 打转, 打桩, 打桩锤, 打桩工程, 打桩机, 打桩机架, 打桩机械,

相似单词


受到上级的赞扬, 受到神力, 受到盛情款待, 受到搜身检查, 受到损害, 受到特殊照顾, 受到围攻的城市, 受到严峻的考验, 受到严厉的批评, 受到严厉遣责,