L'Allemagne participait pour la première fois depuis la création du Groupe.
德国是自小成立以来首次参加会议。
L'Allemagne participait pour la première fois depuis la création du Groupe.
德国是自小成立以来首次参加会议。
Chaque État représenté à la Conférence d'examen dispose d'une voix.
参加会议的每一国家应有一票表决权。
Il peut désigner un membre du Secrétariat pour le représenter.
可指定一名
处人员代为参加会议。
Des représentants des missions de six pays membres de l'OTAN étaient présents.
参加会议的还有北约六个国家代表团的代表。
La Fondation y a participé en tant qu'ONG représentant la Turquie.
本基金会作为土其非政府
的代表参加会议。
Je les remercie également d'avoir pris le temps de se joindre à nous aujourd'hui.
我还感谢他们今天拿出时间与我们一起参加会议。
Quarante organisations internationales y ont participé, ainsi que 36 États Membres.
参加会议的有40个国和36个会员国。
Nous sommes disposés à participer activement à ces réunions.
我们正在积极参加这些会议。
C'est avec plaisir que je me joins à vous à cette occasion.
我非常高兴参加此次会议。
Dix-neuf membres du Comité ont participé à la session.
委员会的19个成员参加了会议。
Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.
让我们一起参加巴厘会议,创造一个突破。
Je tiens à saluer les délégations qui ont demandé à prendre part à cette séance.
我谨赞扬那些要求参加本次会议的代表团。
Je souhaite également la bienvenue au Conseil de sécurité au Ministre des affaires étrangères du Timor-Leste.
我还欢迎东帝汶外交部到安理会参加会议。
Il pourrait s'agir, par exemple, d'une représentation mutuelle dans les réunions et les ateliers régionaux.
这可以包括互派代表参加区域会议和研讨会。
Au total, environ 150 personnes ont participé à la conférence.
共计约150名与会者/代表参加了会议。
Toutes ces Parties étaient admises à participer aux décisions qui seraient prises à la session.
这些缔约方都有资格参加届会议的决策。
Des représentants de divers bureaux des Nations Unies y ont également participé.
联合国各办事处的代表也参加了会议。
Les États non parties à la présente Convention seront invités à la conférence en qualité d'observateurs.
不是本公约缔约国的国家应被邀请作为观察员参加会议。
La Fondation a participé en tant que membre de la délégation turque.
本联合会作为土其代表团成员参加了会议。
Le secteur du travail et le secteur privé étaient également assez bien représentés.
劳工和私营部门也派人参加了会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Allemagne participait pour la première fois depuis la création du Groupe.
德是自小组成立以来首次参加
议。
Chaque État représenté à la Conférence d'examen dispose d'une voix.
参加议
每一
家应有一票表决权。
Il peut désigner un membre du Secrétariat pour le représenter.
秘书长可指定一名秘书处人员代为参加议。
Des représentants des missions de six pays membres de l'OTAN étaient présents.
参加议
还有北约六
家代表团
代表。
La Fondation y a participé en tant qu'ONG représentant la Turquie.
本基金作为土
其非政府组织
代表参加
议。
Je les remercie également d'avoir pris le temps de se joindre à nous aujourd'hui.
我还感谢他们今天拿出时间与我们一起参加议。
Quarante organisations internationales y ont participé, ainsi que 36 États Membres.
参加议
有40
际组织和36
员
。
Nous sommes disposés à participer activement à ces réunions.
我们正在积极参加这些议。
C'est avec plaisir que je me joins à vous à cette occasion.
我非常高兴参加此次议。
Dix-neuf membres du Comité ont participé à la session.
委员19
成员参加了
议。
Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.
让我们一起参加巴厘议,创造一
突破。
Je tiens à saluer les délégations qui ont demandé à prendre part à cette séance.
我谨赞扬那些要求参加本次议
代表团。
Je souhaite également la bienvenue au Conseil de sécurité au Ministre des affaires étrangères du Timor-Leste.
我还欢迎东帝汶外交部长到安理参加
议。
Il pourrait s'agir, par exemple, d'une représentation mutuelle dans les réunions et les ateliers régionaux.
这可以包括互派代表参加区域议和研讨
。
Au total, environ 150 personnes ont participé à la conférence.
共计约150名与者/代表参加了
议。
Toutes ces Parties étaient admises à participer aux décisions qui seraient prises à la session.
这些缔约方都有资格参加届议
决策。
Des représentants de divers bureaux des Nations Unies y ont également participé.
联合各办事处
代表也参加了
议。
Les États non parties à la présente Convention seront invités à la conférence en qualité d'observateurs.
不是本公约缔约家应被邀请作为观察员参加
议。
La Fondation a participé en tant que membre de la délégation turque.
本联合作为土
其代表团成员参加了
议。
Le secteur du travail et le secteur privé étaient également assez bien représentés.
劳工和私营部门也派人参加了议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Allemagne participait pour la première fois depuis la création du Groupe.
德国是自小组成立以来加会议。
Chaque État représenté à la Conférence d'examen dispose d'une voix.
加会议的每一国家应有一票表决权。
Il peut désigner un membre du Secrétariat pour le représenter.
秘书长可指定一名秘书处人员代为加会议。
Des représentants des missions de six pays membres de l'OTAN étaient présents.
加会议的还有北约六个国家代表团的代表。
La Fondation y a participé en tant qu'ONG représentant la Turquie.
本基金会作为土其非政府组织的代表
加会议。
Je les remercie également d'avoir pris le temps de se joindre à nous aujourd'hui.
我还感谢他们今天拿出时间与我们一起加会议。
Quarante organisations internationales y ont participé, ainsi que 36 États Membres.
加会议的有40个国际组织和36个会员国。
Nous sommes disposés à participer activement à ces réunions.
我们正在积极加这些会议。
C'est avec plaisir que je me joins à vous à cette occasion.
我非加此
会议。
Dix-neuf membres du Comité ont participé à la session.
委员会的19个成员加了会议。
Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.
让我们一起加巴厘会议,创造一个突破。
Je tiens à saluer les délégations qui ont demandé à prendre part à cette séance.
我谨赞扬那些要求加本
会议的代表团。
Je souhaite également la bienvenue au Conseil de sécurité au Ministre des affaires étrangères du Timor-Leste.
我还欢迎东帝汶外交部长到安理会加会议。
Il pourrait s'agir, par exemple, d'une représentation mutuelle dans les réunions et les ateliers régionaux.
这可以包括互派代表加区域会议和研讨会。
Au total, environ 150 personnes ont participé à la conférence.
共计约150名与会者/代表加了会议。
Toutes ces Parties étaient admises à participer aux décisions qui seraient prises à la session.
这些缔约方都有资格加届会议的决策。
Des représentants de divers bureaux des Nations Unies y ont également participé.
联合国各办事处的代表也加了会议。
Les États non parties à la présente Convention seront invités à la conférence en qualité d'observateurs.
不是本公约缔约国的国家应被邀请作为观察员加会议。
La Fondation a participé en tant que membre de la délégation turque.
本联合会作为土其代表团成员
加了会议。
Le secteur du travail et le secteur privé étaient également assez bien représentés.
劳工和私营部门也派人加了会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Allemagne participait pour la première fois depuis la création du Groupe.
德国是自小组成立以来首次加会议。
Chaque État représenté à la Conférence d'examen dispose d'une voix.
加会议
每一国家应有一票
决权。
Il peut désigner un membre du Secrétariat pour le représenter.
秘书长可指定一名秘书处人员为
加会议。
Des représentants des missions de six pays membres de l'OTAN étaient présents.
加会议
还有北约六个国家
团
。
La Fondation y a participé en tant qu'ONG représentant la Turquie.
本基金会作为土其非政府组织
加会议。
Je les remercie également d'avoir pris le temps de se joindre à nous aujourd'hui.
我还感谢他们今天拿出时间与我们一起加会议。
Quarante organisations internationales y ont participé, ainsi que 36 États Membres.
加会议
有40个国际组织和36个会员国。
Nous sommes disposés à participer activement à ces réunions.
我们正在积极加这些会议。
C'est avec plaisir que je me joins à vous à cette occasion.
我非常高兴加此次会议。
Dix-neuf membres du Comité ont participé à la session.
委员会19个成员
加了会议。
Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.
让我们一起加巴厘会议,创造一个突破。
Je tiens à saluer les délégations qui ont demandé à prendre part à cette séance.
我谨赞扬那些要求加本次会议
团。
Je souhaite également la bienvenue au Conseil de sécurité au Ministre des affaires étrangères du Timor-Leste.
我还欢迎东帝汶外交部长到安理会加会议。
Il pourrait s'agir, par exemple, d'une représentation mutuelle dans les réunions et les ateliers régionaux.
这可以包括互派加区域会议和研讨会。
Au total, environ 150 personnes ont participé à la conférence.
共计约150名与会者/加了会议。
Toutes ces Parties étaient admises à participer aux décisions qui seraient prises à la session.
这些缔约方都有资格加届会议
决策。
Des représentants de divers bureaux des Nations Unies y ont également participé.
联合国各办事处也
加了会议。
Les États non parties à la présente Convention seront invités à la conférence en qualité d'observateurs.
不是本公约缔约国国家应被邀请作为观察员
加会议。
La Fondation a participé en tant que membre de la délégation turque.
本联合会作为土其
团成员
加了会议。
Le secteur du travail et le secteur privé étaient également assez bien représentés.
劳工和私营部门也派人加了会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Allemagne participait pour la première fois depuis la création du Groupe.
德国是自小组成立以来首次参。
Chaque État représenté à la Conférence d'examen dispose d'une voix.
参的每一国家应有一票表决权。
Il peut désigner un membre du Secrétariat pour le représenter.
秘书长可指定一名秘书处人员代为参。
Des représentants des missions de six pays membres de l'OTAN étaient présents.
参的还有北约六个国家代表团的代表。
La Fondation y a participé en tant qu'ONG représentant la Turquie.
本基金作为土
其
政府组织的代表参
。
Je les remercie également d'avoir pris le temps de se joindre à nous aujourd'hui.
还感谢他们今天拿出时间与
们一起参
。
Quarante organisations internationales y ont participé, ainsi que 36 États Membres.
参的有40个国际组织和36个
员国。
Nous sommes disposés à participer activement à ces réunions.
们正在积极参
这些
。
C'est avec plaisir que je me joins à vous à cette occasion.
常高兴参
此次
。
Dix-neuf membres du Comité ont participé à la session.
委员的19个成员参
了
。
Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.
让们一起参
巴厘
,创造一个突破。
Je tiens à saluer les délégations qui ont demandé à prendre part à cette séance.
谨赞扬那些要求参
本次
的代表团。
Je souhaite également la bienvenue au Conseil de sécurité au Ministre des affaires étrangères du Timor-Leste.
还欢迎东帝汶外交部长到安理
参
。
Il pourrait s'agir, par exemple, d'une représentation mutuelle dans les réunions et les ateliers régionaux.
这可以包括互派代表参区域
和研讨
。
Au total, environ 150 personnes ont participé à la conférence.
共计约150名与者/代表参
了
。
Toutes ces Parties étaient admises à participer aux décisions qui seraient prises à la session.
这些缔约方都有资格参届
的决策。
Des représentants de divers bureaux des Nations Unies y ont également participé.
联合国各办事处的代表也参了
。
Les États non parties à la présente Convention seront invités à la conférence en qualité d'observateurs.
不是本公约缔约国的国家应被邀请作为观察员参。
La Fondation a participé en tant que membre de la délégation turque.
本联合作为土
其代表团成员参
了
。
Le secteur du travail et le secteur privé étaient également assez bien représentés.
劳工和私营部门也派人参了
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
L'Allemagne participait pour la première fois depuis la création du Groupe.
德国是自小组成立以来首次参。
Chaque État représenté à la Conférence d'examen dispose d'une voix.
参的每一国家应有一票表决权。
Il peut désigner un membre du Secrétariat pour le représenter.
秘书长可指定一名秘书处人员代为参。
Des représentants des missions de six pays membres de l'OTAN étaient présents.
参的还有北约六个国家代表团的代表。
La Fondation y a participé en tant qu'ONG représentant la Turquie.
本基金作为土
其非政府组织的代表参
。
Je les remercie également d'avoir pris le temps de se joindre à nous aujourd'hui.
我还感谢他们今天拿与我们一起参
。
Quarante organisations internationales y ont participé, ainsi que 36 États Membres.
参的有40个国际组织和36个
员国。
Nous sommes disposés à participer activement à ces réunions.
我们正在积极参这些
。
C'est avec plaisir que je me joins à vous à cette occasion.
我非常高兴参此次
。
Dix-neuf membres du Comité ont participé à la session.
委员的19个成员参
了
。
Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.
让我们一起参巴厘
,创造一个突破。
Je tiens à saluer les délégations qui ont demandé à prendre part à cette séance.
我谨赞扬那些要求参本次
的代表团。
Je souhaite également la bienvenue au Conseil de sécurité au Ministre des affaires étrangères du Timor-Leste.
我还欢迎东帝汶外交部长到安理参
。
Il pourrait s'agir, par exemple, d'une représentation mutuelle dans les réunions et les ateliers régionaux.
这可以包括互派代表参区域
和研讨
。
Au total, environ 150 personnes ont participé à la conférence.
共计约150名与者/代表参
了
。
Toutes ces Parties étaient admises à participer aux décisions qui seraient prises à la session.
这些缔约方都有资格参届
的决策。
Des représentants de divers bureaux des Nations Unies y ont également participé.
联合国各办事处的代表也参了
。
Les États non parties à la présente Convention seront invités à la conférence en qualité d'observateurs.
不是本公约缔约国的国家应被邀请作为观察员参。
La Fondation a participé en tant que membre de la délégation turque.
本联合作为土
其代表团成员参
了
。
Le secteur du travail et le secteur privé étaient également assez bien représentés.
劳工和私营部门也派人参了
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Allemagne participait pour la première fois depuis la création du Groupe.
德自小组成立以来首次参加
议。
Chaque État représenté à la Conférence d'examen dispose d'une voix.
参加议
每一
家应有一票表决权。
Il peut désigner un membre du Secrétariat pour le représenter.
秘书长可指定一名秘书处人代为参加
议。
Des représentants des missions de six pays membres de l'OTAN étaient présents.
参加议
还有北约六个
家代表团
代表。
La Fondation y a participé en tant qu'ONG représentant la Turquie.
本基金作为土
其非政府组织
代表参加
议。
Je les remercie également d'avoir pris le temps de se joindre à nous aujourd'hui.
我还感谢他们今天拿出时间与我们一起参加议。
Quarante organisations internationales y ont participé, ainsi que 36 États Membres.
参加议
有40个
际组织和36个
。
Nous sommes disposés à participer activement à ces réunions.
我们正在积极参加这些议。
C'est avec plaisir que je me joins à vous à cette occasion.
我非常高兴参加此次议。
Dix-neuf membres du Comité ont participé à la session.
委19个成
参加了
议。
Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.
让我们一起参加巴厘议,创造一个突破。
Je tiens à saluer les délégations qui ont demandé à prendre part à cette séance.
我谨赞扬那些要求参加本次议
代表团。
Je souhaite également la bienvenue au Conseil de sécurité au Ministre des affaires étrangères du Timor-Leste.
我还欢迎东帝汶外交部长到安理参加
议。
Il pourrait s'agir, par exemple, d'une représentation mutuelle dans les réunions et les ateliers régionaux.
这可以包括互派代表参加区域议和研讨
。
Au total, environ 150 personnes ont participé à la conférence.
共计约150名与者/代表参加了
议。
Toutes ces Parties étaient admises à participer aux décisions qui seraient prises à la session.
这些缔约方都有资格参加届议
决策。
Des représentants de divers bureaux des Nations Unies y ont également participé.
联合各办事处
代表也参加了
议。
Les États non parties à la présente Convention seront invités à la conférence en qualité d'observateurs.
不本公约缔约
家应被邀请作为观察
参加
议。
La Fondation a participé en tant que membre de la délégation turque.
本联合作为土
其代表团成
参加了
议。
Le secteur du travail et le secteur privé étaient également assez bien représentés.
劳工和私营部门也派人参加了议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Allemagne participait pour la première fois depuis la création du Groupe.
德国是自小组成立以来首次。
Chaque État représenté à la Conférence d'examen dispose d'une voix.
每一国家应有一票表决权。
Il peut désigner un membre du Secrétariat pour le représenter.
秘书长可指定一名秘书处人员代为。
Des représentants des missions de six pays membres de l'OTAN étaient présents.
还有北约六个国家代表团
代表。
La Fondation y a participé en tant qu'ONG représentant la Turquie.
本基金作为土
其非政府组织
代表
。
Je les remercie également d'avoir pris le temps de se joindre à nous aujourd'hui.
我还感谢他们今天拿出时间与我们一起。
Quarante organisations internationales y ont participé, ainsi que 36 États Membres.
有40个国际组织和36个
员国。
Nous sommes disposés à participer activement à ces réunions.
我们正在积极些
。
C'est avec plaisir que je me joins à vous à cette occasion.
我非常高兴此次
。
Dix-neuf membres du Comité ont participé à la session.
委员19个成员
了
。
Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.
让我们一起巴厘
,创造一个突破。
Je tiens à saluer les délégations qui ont demandé à prendre part à cette séance.
我谨赞扬那些要求本次
代表团。
Je souhaite également la bienvenue au Conseil de sécurité au Ministre des affaires étrangères du Timor-Leste.
我还欢迎东帝汶外交部长到安理。
Il pourrait s'agir, par exemple, d'une représentation mutuelle dans les réunions et les ateliers régionaux.
可以包括互派代表
区域
和研讨
。
Au total, environ 150 personnes ont participé à la conférence.
共计约150名与者/代表
了
。
Toutes ces Parties étaient admises à participer aux décisions qui seraient prises à la session.
些缔约方都有资格
届
决策。
Des représentants de divers bureaux des Nations Unies y ont également participé.
联合国各办事处代表也
了
。
Les États non parties à la présente Convention seront invités à la conférence en qualité d'observateurs.
不是本公约缔约国国家应被邀请作为观察员
。
La Fondation a participé en tant que membre de la délégation turque.
本联合作为土
其代表团成员
了
。
Le secteur du travail et le secteur privé étaient également assez bien représentés.
劳工和私营部门也派人了
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Allemagne participait pour la première fois depuis la création du Groupe.
德是自小组成立以来首次参加
议。
Chaque État représenté à la Conférence d'examen dispose d'une voix.
参加议的每
家应有
决权。
Il peut désigner un membre du Secrétariat pour le représenter.
秘书长可指定名秘书处人
代为参加
议。
Des représentants des missions de six pays membres de l'OTAN étaient présents.
参加议的还有北约六个
家代
团的代
。
La Fondation y a participé en tant qu'ONG représentant la Turquie.
本基金作为土
其非政府组织的代
参加
议。
Je les remercie également d'avoir pris le temps de se joindre à nous aujourd'hui.
我还感谢他们今天拿出时间与我们起参加
议。
Quarante organisations internationales y ont participé, ainsi que 36 États Membres.
参加议的有40个
际组织和36个
。
Nous sommes disposés à participer activement à ces réunions.
我们正在积极参加这些议。
C'est avec plaisir que je me joins à vous à cette occasion.
我非常高兴参加此次议。
Dix-neuf membres du Comité ont participé à la session.
委的19个成
参加了
议。
Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.
让我们起参加巴厘
议,创造
个突破。
Je tiens à saluer les délégations qui ont demandé à prendre part à cette séance.
我谨赞扬那些要求参加本次议的代
团。
Je souhaite également la bienvenue au Conseil de sécurité au Ministre des affaires étrangères du Timor-Leste.
我还欢迎东帝汶外交部长到安理参加
议。
Il pourrait s'agir, par exemple, d'une représentation mutuelle dans les réunions et les ateliers régionaux.
这可以包括互派代参加区域
议和研讨
。
Au total, environ 150 personnes ont participé à la conférence.
共计约150名与者/代
参加了
议。
Toutes ces Parties étaient admises à participer aux décisions qui seraient prises à la session.
这些缔约方都有资格参加届议的决策。
Des représentants de divers bureaux des Nations Unies y ont également participé.
联合各办事处的代
也参加了
议。
Les États non parties à la présente Convention seront invités à la conférence en qualité d'observateurs.
不是本公约缔约的
家应被邀请作为观察
参加
议。
La Fondation a participé en tant que membre de la délégation turque.
本联合作为土
其代
团成
参加了
议。
Le secteur du travail et le secteur privé étaient également assez bien représentés.
劳工和私营部门也派人参加了议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。