Nous tournons en rond depuis trois mois.
我们已经步三个月了。
Nous tournons en rond depuis trois mois.
我们已经步三个月了。
L'aide à l'Afrique subsaharienne, hors allégement de la dette, reste stable.
除去债务减免,对撒哈拉以南非洲的援助仍在步。
Depuis huit mois, nous faisons du surplace. Nous piétinons. Nous tournons en rond.
八个月,我们一直逡巡不前,在
步,在兜圈子。
Certains pays ont accompli d'importants progrès, tandis que d'autres ont progressé plus lentement ou n'ont enregistré aucune évolution.
一些国家取得了杰出的进展,与此同时,一些国家进展缓慢或步。
Il est effectivement décourageant de se retrouver toujours au même point, année après année, c'est-à-dire sans accord sur un ordre du jour.
的确令感到灰心的是,我们
复一
步,也就是说,在议程上没有达成一致。
Le taux d'alphabétisation de l'Iraq (53,7 % de la population adulte et 70,7 % des jeunes), est resté inchangé depuis un certain nombre d'années.
伊拉克的识字率一直
步(成
识字率为53.7%,
轻
为70.7%)。
Ils considèrent également que les conférences quinquennales et décennales d'examen constituent une simple réplique des conférences initiales et apportent peu d'éléments nouveaux, voire affaiblissent les accords et engagements auxquels ces conférences ont abouti.
它们还认为,五周和十周
会议是在
先会议的基础上
步,没有多少新成果——甚至有时还削弱
先的协定和承诺。
Du fait de l'interaction entre ces différentes forces, le secteur public a bénéficié d'une priorité moindre dans de nombreux pays et ses ressources, en particulier celles consacrées au financement des services sociaux, ont stagné ou diminué.
由于上述各种力量之间的相互作用,降低了公共领域在优先次序中的位,在许多国家,公共资源水平
步或者减少,而且在这些公共资源中,用于资助社会服务的拨款减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous tournons en rond depuis trois mois.
我们已经地踏步三个月了。
L'aide à l'Afrique subsaharienne, hors allégement de la dette, reste stable.
除去债务减免,对撒哈拉以南非洲的援助仍地踏步。
Depuis huit mois, nous faisons du surplace. Nous piétinons. Nous tournons en rond.
八个月,我们
逡巡不
,
地踏步,
兜圈子。
Certains pays ont accompli d'importants progrès, tandis que d'autres ont progressé plus lentement ou n'ont enregistré aucune évolution.
些国家取得了杰出的进展,与此同时,
些国家进展缓慢或
地踏步。
Il est effectivement décourageant de se retrouver toujours au même point, année après année, c'est-à-dire sans accord sur un ordre du jour.
的确令感到灰心的是,我们年复
年
地踏步,也就是说,
议程上没有达成
致。
Le taux d'alphabétisation de l'Iraq (53,7 % de la population adulte et 70,7 % des jeunes), est resté inchangé depuis un certain nombre d'années.
伊拉克的识字率几年地踏步(成年
识字率为53.7%,年轻
为70.7%)。
Ils considèrent également que les conférences quinquennales et décennales d'examen constituent une simple réplique des conférences initiales et apportent peu d'éléments nouveaux, voire affaiblissent les accords et engagements auxquels ces conférences ont abouti.
它们还认为,五周年和十周年会议是先会议的基础上
地踏步,没有多少新成果——甚至有时还削弱
先的协定和承诺。
Du fait de l'interaction entre ces différentes forces, le secteur public a bénéficié d'une priorité moindre dans de nombreux pays et ses ressources, en particulier celles consacrées au financement des services sociaux, ont stagné ou diminué.
由于上述各种力量之间的相互作用,降低了公共领域优先次序中的地位,
许多国家,公共资源水平
地踏步或者减少,而且
这些公共资源中,用于资助社会服务的拨款减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous tournons en rond depuis trois mois.
我们已经原地踏步三个月了。
L'aide à l'Afrique subsaharienne, hors allégement de la dette, reste stable.
除去债务减,
哈拉以南非洲的援助仍在原地踏步。
Depuis huit mois, nous faisons du surplace. Nous piétinons. Nous tournons en rond.
八个月来,我们一直逡巡不前,在原地踏步,在兜圈子。
Certains pays ont accompli d'importants progrès, tandis que d'autres ont progressé plus lentement ou n'ont enregistré aucune évolution.
一些国家取得了杰出的进展,与此同时,一些国家进展缓慢或原地踏步。
Il est effectivement décourageant de se retrouver toujours au même point, année après année, c'est-à-dire sans accord sur un ordre du jour.
的确令感到灰心的是,我们
复一
原地踏步,也就是说,在
程上没有达成一致。
Le taux d'alphabétisation de l'Iraq (53,7 % de la population adulte et 70,7 % des jeunes), est resté inchangé depuis un certain nombre d'années.
伊拉克的识字率几来一直原地踏步(成
识字率为53.7%,
轻
为70.7%)。
Ils considèrent également que les conférences quinquennales et décennales d'examen constituent une simple réplique des conférences initiales et apportent peu d'éléments nouveaux, voire affaiblissent les accords et engagements auxquels ces conférences ont abouti.
它们还认为,五周和十周
是在原先
的基础上原地踏步,没有多少新成果——甚至有时还削弱原先的协定和承诺。
Du fait de l'interaction entre ces différentes forces, le secteur public a bénéficié d'une priorité moindre dans de nombreux pays et ses ressources, en particulier celles consacrées au financement des services sociaux, ont stagné ou diminué.
由于上述各种力量之间的相互作用,降低了公共领域在优先次序中的地位,在许多国家,公共资源水平原地踏步或者减少,而且在这些公共资源中,用于资助社服务的拨款减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous tournons en rond depuis trois mois.
我们已经原地踏步三个月了。
L'aide à l'Afrique subsaharienne, hors allégement de la dette, reste stable.
除去债务减免,对撒哈拉以南非洲助仍在原地踏步。
Depuis huit mois, nous faisons du surplace. Nous piétinons. Nous tournons en rond.
八个月来,我们一直逡巡不前,在原地踏步,在兜圈子。
Certains pays ont accompli d'importants progrès, tandis que d'autres ont progressé plus lentement ou n'ont enregistré aucune évolution.
一些国家取得了杰出进展,与此同时,一些国家进展缓慢或原地踏步。
Il est effectivement décourageant de se retrouver toujours au même point, année après année, c'est-à-dire sans accord sur un ordre du jour.
确令
感到灰心
是,我们年复一年原地踏步,也就是说,在议程上没有达成一致。
Le taux d'alphabétisation de l'Iraq (53,7 % de la population adulte et 70,7 % des jeunes), est resté inchangé depuis un certain nombre d'années.
伊拉克识字率几年来一直原地踏步(成年
识字率
53.7%,年轻
70.7%)。
Ils considèrent également que les conférences quinquennales et décennales d'examen constituent une simple réplique des conférences initiales et apportent peu d'éléments nouveaux, voire affaiblissent les accords et engagements auxquels ces conférences ont abouti.
它们,五周年和十周年会议是在原先会议
基础上原地踏步,没有多少新成果——甚至有时
削弱原先
协定和承诺。
Du fait de l'interaction entre ces différentes forces, le secteur public a bénéficié d'une priorité moindre dans de nombreux pays et ses ressources, en particulier celles consacrées au financement des services sociaux, ont stagné ou diminué.
由于上述各种力量之间相互作用,降低了公共领域在优先次序中
地位,在许多国家,公共资源水平原地踏步或者减少,而且在这些公共资源中,用于资助社会服务
拨款减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous tournons en rond depuis trois mois.
我们已经原地踏步三个月了。
L'aide à l'Afrique subsaharienne, hors allégement de la dette, reste stable.
除去债务减免,对撒哈以南非洲的援助仍在原地踏步。
Depuis huit mois, nous faisons du surplace. Nous piétinons. Nous tournons en rond.
八个月来,我们直逡巡不前,在原地踏步,在兜圈
。
Certains pays ont accompli d'importants progrès, tandis que d'autres ont progressé plus lentement ou n'ont enregistré aucune évolution.
国家取得了杰出的进展,与此同时,
国家进展缓慢或原地踏步。
Il est effectivement décourageant de se retrouver toujours au même point, année après année, c'est-à-dire sans accord sur un ordre du jour.
的确令感到灰心的是,我们年复
年原地踏步,也就是说,在议程上没有达成
致。
Le taux d'alphabétisation de l'Iraq (53,7 % de la population adulte et 70,7 % des jeunes), est resté inchangé depuis un certain nombre d'années.
的识字率几年来
直原地踏步(成年
识字率为53.7%,年轻
为70.7%)。
Ils considèrent également que les conférences quinquennales et décennales d'examen constituent une simple réplique des conférences initiales et apportent peu d'éléments nouveaux, voire affaiblissent les accords et engagements auxquels ces conférences ont abouti.
它们还认为,五周年和十周年会议是在原先会议的基础上原地踏步,没有多少新成果——甚至有时还削弱原先的协定和承诺。
Du fait de l'interaction entre ces différentes forces, le secteur public a bénéficié d'une priorité moindre dans de nombreux pays et ses ressources, en particulier celles consacrées au financement des services sociaux, ont stagné ou diminué.
由于上述各种力量之间的相互作用,降低了公共领域在优先次序中的地位,在许多国家,公共资源水平原地踏步或者减少,而且在这公共资源中,用于资助社会服务的拨款减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous tournons en rond depuis trois mois.
我们地
三个月了。
L'aide à l'Afrique subsaharienne, hors allégement de la dette, reste stable.
除去债务减免,对撒哈拉以南非洲的援助仍在地
。
Depuis huit mois, nous faisons du surplace. Nous piétinons. Nous tournons en rond.
八个月来,我们一直逡巡不前,在地
,在兜圈子。
Certains pays ont accompli d'importants progrès, tandis que d'autres ont progressé plus lentement ou n'ont enregistré aucune évolution.
一些国家取得了杰出的进展,与此同时,一些国家进展缓慢或地
。
Il est effectivement décourageant de se retrouver toujours au même point, année après année, c'est-à-dire sans accord sur un ordre du jour.
的确令感到灰心的是,我们年复一年
地
,也就是说,在议程上
有达成一致。
Le taux d'alphabétisation de l'Iraq (53,7 % de la population adulte et 70,7 % des jeunes), est resté inchangé depuis un certain nombre d'années.
伊拉克的识字率几年来一直地
(成年
识字率为53.7%,年轻
为70.7%)。
Ils considèrent également que les conférences quinquennales et décennales d'examen constituent une simple réplique des conférences initiales et apportent peu d'éléments nouveaux, voire affaiblissent les accords et engagements auxquels ces conférences ont abouti.
它们还认为,五周年和十周年会议是在先会议的基础上
地
,
有多少新成果——甚至有时还削弱
先的协定和承诺。
Du fait de l'interaction entre ces différentes forces, le secteur public a bénéficié d'une priorité moindre dans de nombreux pays et ses ressources, en particulier celles consacrées au financement des services sociaux, ont stagné ou diminué.
由于上述各种力量之间的相互作用,降低了公共领域在优先次序中的地位,在许多国家,公共资源水平地
或者减少,而且在这些公共资源中,用于资助社会服务的拨款减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous tournons en rond depuis trois mois.
我们已经原地踏步三个月了。
L'aide à l'Afrique subsaharienne, hors allégement de la dette, reste stable.
除去债务减免,对撒哈拉以南非洲援助仍
原地踏步。
Depuis huit mois, nous faisons du surplace. Nous piétinons. Nous tournons en rond.
八个月来,我们一直逡巡不前,原地踏步,
兜圈子。
Certains pays ont accompli d'importants progrès, tandis que d'autres ont progressé plus lentement ou n'ont enregistré aucune évolution.
一些国家取得了杰出,与此同时,一些国家
缓慢或原地踏步。
Il est effectivement décourageant de se retrouver toujours au même point, année après année, c'est-à-dire sans accord sur un ordre du jour.
确令
感到灰心
是,我们年复一年原地踏步,也就是说,
上没有达成一致。
Le taux d'alphabétisation de l'Iraq (53,7 % de la population adulte et 70,7 % des jeunes), est resté inchangé depuis un certain nombre d'années.
伊拉克识字率几年来一直原地踏步(成年
识字率为53.7%,年轻
为70.7%)。
Ils considèrent également que les conférences quinquennales et décennales d'examen constituent une simple réplique des conférences initiales et apportent peu d'éléments nouveaux, voire affaiblissent les accords et engagements auxquels ces conférences ont abouti.
它们还认为,五周年和十周年会是
原先会
基础上原地踏步,没有多少新成果——甚至有时还削弱原先
协定和承诺。
Du fait de l'interaction entre ces différentes forces, le secteur public a bénéficié d'une priorité moindre dans de nombreux pays et ses ressources, en particulier celles consacrées au financement des services sociaux, ont stagné ou diminué.
由于上述各种力量之间相互作用,降低了公共领域
优先次序中
地位,
许多国家,公共资源水平原地踏步或者减少,而且
这些公共资源中,用于资助社会服务
拨款减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous tournons en rond depuis trois mois.
我们已经步三个月了。
L'aide à l'Afrique subsaharienne, hors allégement de la dette, reste stable.
除去债务减免,对撒哈拉以南非洲的援助仍在步。
Depuis huit mois, nous faisons du surplace. Nous piétinons. Nous tournons en rond.
八个月来,我们一直逡巡不前,在步,在兜圈子。
Certains pays ont accompli d'importants progrès, tandis que d'autres ont progressé plus lentement ou n'ont enregistré aucune évolution.
一些国家取得了杰出的进展,与此同时,一些国家进展缓慢或步。
Il est effectivement décourageant de se retrouver toujours au même point, année après année, c'est-à-dire sans accord sur un ordre du jour.
的确令感到灰心的是,我们年复一年
步,也就是说,在议程上没有达成一致。
Le taux d'alphabétisation de l'Iraq (53,7 % de la population adulte et 70,7 % des jeunes), est resté inchangé depuis un certain nombre d'années.
伊拉克的识字率几年来一直步(成年
识字率
53.7%,年
70.7%)。
Ils considèrent également que les conférences quinquennales et décennales d'examen constituent une simple réplique des conférences initiales et apportent peu d'éléments nouveaux, voire affaiblissent les accords et engagements auxquels ces conférences ont abouti.
它们还认,五周年和十周年会议是在
先会议的基础上
步,没有多少新成果——甚至有时还削弱
先的协定和承诺。
Du fait de l'interaction entre ces différentes forces, le secteur public a bénéficié d'une priorité moindre dans de nombreux pays et ses ressources, en particulier celles consacrées au financement des services sociaux, ont stagné ou diminué.
由于上述各种力量之间的相互作用,降低了公共领域在优先次序中的位,在许多国家,公共资源水平
步或者减少,而且在这些公共资源中,用于资助社会服务的拨款减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous tournons en rond depuis trois mois.
我们已经原地踏步三了。
L'aide à l'Afrique subsaharienne, hors allégement de la dette, reste stable.
除去债务减免,对撒哈拉以南非洲的援助仍在原地踏步。
Depuis huit mois, nous faisons du surplace. Nous piétinons. Nous tournons en rond.
八,我们一直逡巡不前,在原地踏步,在兜圈子。
Certains pays ont accompli d'importants progrès, tandis que d'autres ont progressé plus lentement ou n'ont enregistré aucune évolution.
一些国家取得了杰出的进展,与此同时,一些国家进展缓慢或原地踏步。
Il est effectivement décourageant de se retrouver toujours au même point, année après année, c'est-à-dire sans accord sur un ordre du jour.
的确令感到灰心的是,我们年复一年原地踏步,也就是说,在议程上没有达成一致。
Le taux d'alphabétisation de l'Iraq (53,7 % de la population adulte et 70,7 % des jeunes), est resté inchangé depuis un certain nombre d'années.
伊拉克的几年
一直原地踏步(成年
为53.7%,年轻
为70.7%)。
Ils considèrent également que les conférences quinquennales et décennales d'examen constituent une simple réplique des conférences initiales et apportent peu d'éléments nouveaux, voire affaiblissent les accords et engagements auxquels ces conférences ont abouti.
它们还认为,五周年和十周年会议是在原先会议的基础上原地踏步,没有多少新成果——甚至有时还削弱原先的协定和承诺。
Du fait de l'interaction entre ces différentes forces, le secteur public a bénéficié d'une priorité moindre dans de nombreux pays et ses ressources, en particulier celles consacrées au financement des services sociaux, ont stagné ou diminué.
由于上述各种力量之间的相互作用,降低了公共领域在优先次序中的地位,在许多国家,公共资源水平原地踏步或者减少,而且在这些公共资源中,用于资助社会服务的拨款减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。