法语助手
  • 关闭

卫星天线

添加到生词本

antenne (parabolique, embarquée)

Ces maisons sont équipées d’antennes paraboliques.

这些房子装上了卫星天线

RSF a ajouté que, bien qu'autorisée, la possession d'antennes satellitaires était étroitement surveillée par les autorités.

无国界记者还称,人们可以装设卫星天线,但是受到有关当局严密监视。

Parabole ! Bah elle est où ? C'est horrible, ils recevaient la télé, et ils pouvaient même pas la voir.

卫星天线?!(Parabole另外一个意思)在哪儿呢?太吓人了吧,他们收看视?他们根本就看不见嘛。

Odd jour Limited a été fondée en Septembre 1999, la principale de l'entreprise de télévision par satellite, les antennes paraboliques et l'équipement connexe.

奇天有限司创立于1999年9月,司主营卫星视,卫星天线及相关配套器材。

L'Algérie reste aussi l'un des pays où l'accès aux programmes des télévisions étrangères est libre par l'installation d'antennes paraboliques sans condition ni restriction.

阿尔及利亚也是一个可以自由接收外国节目国家,对安装卫星天线没有设置任何限制或条件。

Ses systèmes d'alimentation et de refroidissement sont dépassés, il n'existe pas d'alimentation ni de parabole de secours, et l'exiguïté des locaux exclut toute expansion.

具体而言,现有和冷气系统老旧不,没有紧急供应,地无法进行所需扩建,设施内也不具备二级卫星天线

La possession de télécopieurs, de caméras vidéo, de modems et d'antennes satellite demeure illégale et punie de peines pouvant aller jusqu'à 15 ans de prison.

拥有传真机、录相机、调解器和卫星天线仍属非法,可判处达15年监禁惩罚。

Les antennes paraboliques peuvent, elles aussi, créer une espace public dans des sociétés où la politique de coercition menée par l'État a placé le débat sous l'éteignoir.

同样地,卫星天线可在国家高压政策将辩论推至幕后社会中创造一个园地。

Plus d'un quart des ménages de Grande-Bretagne sont équipés d'une antenne parabolique, 13 % sont abonnés à la télévision par satellite, et 9 % à la télévision par câble.

在不列颠有四分之一家庭拥有卫星天线,有13%家庭会费收视卫星视,9%付费收视有线视。

La BCK demande également à être dédommagée du coût des stocks d'eau et de combustibles d'urgence achetés après la libération, ainsi que du coût de quatre antennes paraboliques utilisées pour les communications.

科威特中央银行还就解放后采购用于应急供应水和燃料费用以及用于通信四个卫星天线费用索赔。

L'Internet et les antennes paraboliques, ces deux composantes principales de la "révolution de l'information", peuvent grandement aider les dissidents à faire entendre leur voix et contribuer à orienter le débat politique et culturel.

互联网和卫星天线是“信息革命”两个主要内容,它们可在发出不同意见和形成政治及文化辩论方面发挥具有影响作用。

Dans le rapport précédent, il est proposé de construire la nouvelle salle de conférence et la salle polyvalente envisagées dans la partie occupée par l'antenne parabolique en agrandissant l'extrémité sud du bâtiment des conférences.

上一份报告建议扩建会议楼南端,把提议会议室和多功能厅放在卫星天线所在地。

Il permettra à la société Mabuhay Philippines Satellite Corporation de fournir plus de 190 canaux numériques haute-fidélité vers des câblo-opérateurs et des antennes paraboliques individuelles et de gérer simultanément plus de 50 000 conversations par voie téléphonique bidirectionnelle.

这颗高功率航天器使菲律宾马部海卫星司能够向有线司和家用卫星天线发送190多个频道高保真数字节目,并同时处理50,000多路双向话通话。

Pour ce qui est des télécommunications, l'un des problèmes qui entrave leur complète généralisation tient aux coûts inhérents à l'équipement et au fonctionnement des moyens techniques requis en la matière, comme les ordinateurs, les antennes paraboliques, décodeurs, téléviseurs, etc.

影响信推广阻碍之一是维持技术设备运营成本较高,如计算机、卫星天线、解码器、网关、视等等。

Nous apportons avec nous des voitures et des ordinateurs, des climatiseurs et des antennes satellitaires, et tout l'attirail du Nord technologiquement développé - parce que nous ne pouvons pas fonctionner autrement et nous ne pourrions sans doute pas effectuer le travail sans tout cela.

我们带来了汽车和子计算机、空调机和卫星天线和技术发达北方所拥有各种设备——因为没有这些设备,我们就不能正常运作,可以说,没有这些设备,我们无法完成任务。

La force de maintien de la paix de la CEI a envoyé deux patrouilles d'hélicoptères dans la zone le même jour et a signalé avoir observé des signes de la présence d'hommes et de matériel en divers endroits sur les hauteurs nord de son point de contrôle 106 dans la basse vallée de la Kodori, notamment une antenne satellite près de la crête d'Achamkhara au nord du point de contrôle 106.

同日,独联体维持和平部队在这个地区进行了两次直升机巡逻,报称看到在科多里河谷下游独联体维持和平部队106号检查站北边高地各处有人员和设备存在迹象,包括在106号检查站北边Achamkhara山脊附近有卫星天线

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卫星天线 的法语例句

用户正在搜索


大钩, 大构造学, 大姑, 大姑子, 大股东, 大骨节病, 大骨枯槁, 大鼓, 大故, 大褂儿,

相似单词


卫星结节, 卫星经过区, 卫星失稳, 卫星式飞船, 卫星试验室, 卫星天线, 卫星通信, 卫星图, 卫星图片, 卫星维护和修理技术,
antenne (parabolique, embarquée)

Ces maisons sont équipées d’antennes paraboliques.

这些房子装上了卫星天线

RSF a ajouté que, bien qu'autorisée, la possession d'antennes satellitaires était étroitement surveillée par les autorités.

无国界记者还称,人们可以装设卫星天线,但是受到有当局严密监视。

Parabole ! Bah elle est où ? C'est horrible, ils recevaient la télé, et ils pouvaient même pas la voir.

卫星天线?!(Parabole另外一个意思)在哪儿呢?太吓人了吧,他们收看电视?他们根本就看不见嘛。

Odd jour Limited a été fondée en Septembre 1999, la principale de l'entreprise de télévision par satellite, les antennes paraboliques et l'équipement connexe.

奇天有限公司创立于1999年9月,公司主营卫星电视,卫星天线套器材。

L'Algérie reste aussi l'un des pays où l'accès aux programmes des télévisions étrangères est libre par l'installation d'antennes paraboliques sans condition ni restriction.

阿尔及利亚也是一个可以自由接收外国节目国家,对安装卫星天线没有设置任何限制或条件。

Ses systèmes d'alimentation et de refroidissement sont dépassés, il n'existe pas d'alimentation ni de parabole de secours, et l'exiguïté des locaux exclut toute expansion.

具体而言,现有电力和冷气系统老旧不,没有紧急电力供应,办公场地无法进行所需扩建,设施内也不具备二级卫星天线

La possession de télécopieurs, de caméras vidéo, de modems et d'antennes satellite demeure illégale et punie de peines pouvant aller jusqu'à 15 ans de prison.

拥有传真机、录机、调解器和卫星天线仍属非法,可判处达15年监禁

Les antennes paraboliques peuvent, elles aussi, créer une espace public dans des sociétés où la politique de coercition menée par l'État a placé le débat sous l'éteignoir.

同样地,卫星天线可在国家高压政策将辩论推至幕后社会中创造一个公开园地。

Plus d'un quart des ménages de Grande-Bretagne sont équipés d'une antenne parabolique, 13 % sont abonnés à la télévision par satellite, et 9 % à la télévision par câble.

在不列颠有四分之一家庭拥有卫星天线,有13%家庭会费收视卫星电视,9%付费收视有线电视。

La BCK demande également à être dédommagée du coût des stocks d'eau et de combustibles d'urgence achetés après la libération, ainsi que du coût de quatre antennes paraboliques utilisées pour les communications.

科威特中央银行还就解放后采购用于应急供应水和燃料费用以及用于通信四个卫星天线费用索赔。

L'Internet et les antennes paraboliques, ces deux composantes principales de la "révolution de l'information", peuvent grandement aider les dissidents à faire entendre leur voix et contribuer à orienter le débat politique et culturel.

互联网和卫星天线是“信息革命”两个主要内容,它们可在发出不同意见和形成政治及文化辩论方面发挥具有影响作用。

Dans le rapport précédent, il est proposé de construire la nouvelle salle de conférence et la salle polyvalente envisagées dans la partie occupée par l'antenne parabolique en agrandissant l'extrémité sud du bâtiment des conférences.

上一份报告建议扩建会议楼南端,把提议会议室和多功能厅放在卫星天线所在地。

Il permettra à la société Mabuhay Philippines Satellite Corporation de fournir plus de 190 canaux numériques haute-fidélité vers des câblo-opérateurs et des antennes paraboliques individuelles et de gérer simultanément plus de 50 000 conversations par voie téléphonique bidirectionnelle.

这颗高功率航天器使菲律宾马部海卫星公司能够向有线电视公司和家用卫星天线发送190多个频道高保真数字节目,并同时处理50,000多路双向电话通话。

Pour ce qui est des télécommunications, l'un des problèmes qui entrave leur complète généralisation tient aux coûts inhérents à l'équipement et au fonctionnement des moyens techniques requis en la matière, comme les ordinateurs, les antennes paraboliques, décodeurs, téléviseurs, etc.

影响电信推广阻碍之一是维持技术设备运营成本较高,如计算机、卫星天线、解码器、网、电视等等。

Nous apportons avec nous des voitures et des ordinateurs, des climatiseurs et des antennes satellitaires, et tout l'attirail du Nord technologiquement développé - parce que nous ne pouvons pas fonctionner autrement et nous ne pourrions sans doute pas effectuer le travail sans tout cela.

我们带来了汽车和电子计算机、空调机和卫星天线和技术发达北方所拥有各种设备——因为没有这些设备,我们就不能正常运作,可以说,没有这些设备,我们无法完成任务。

La force de maintien de la paix de la CEI a envoyé deux patrouilles d'hélicoptères dans la zone le même jour et a signalé avoir observé des signes de la présence d'hommes et de matériel en divers endroits sur les hauteurs nord de son point de contrôle 106 dans la basse vallée de la Kodori, notamment une antenne satellite près de la crête d'Achamkhara au nord du point de contrôle 106.

同日,独联体维持和平部队在这个地区进行了两次直升机巡逻,报称看到在科多里河谷下游独联体维持和平部队106号检查站北边高地各处有人员和设备存在迹象,包括在106号检查站北边Achamkhara山脊附近有卫星天线

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卫星天线 的法语例句

用户正在搜索


大规模的, 大规模的改革, 大规模地, 大规模国际冲突, 大规模集成电路, 大规模破坏武器, 大规模生产, 大规模演习, 大闺女, 大锅,

相似单词


卫星结节, 卫星经过区, 卫星失稳, 卫星式飞船, 卫星试验室, 卫星天线, 卫星通信, 卫星图, 卫星图片, 卫星维护和修理技术,
antenne (parabolique, embarquée)

Ces maisons sont équipées d’antennes paraboliques.

这些房子装上了卫星天线

RSF a ajouté que, bien qu'autorisée, la possession d'antennes satellitaires était étroitement surveillée par les autorités.

界记者还称,人们可以装设卫星天线,但是受到有关当局的严密监视。

Parabole ! Bah elle est où ? C'est horrible, ils recevaient la télé, et ils pouvaient même pas la voir.

卫星天线?!(Parabole的另外一个意思)在哪儿呢?太吓人了吧,他们收看电视?他们根本就看不见嘛。

Odd jour Limited a été fondée en Septembre 1999, la principale de l'entreprise de télévision par satellite, les antennes paraboliques et l'équipement connexe.

奇天有限公创立于1999年9月,公卫星电视,卫星天线及相关配套器材。

L'Algérie reste aussi l'un des pays où l'accès aux programmes des télévisions étrangères est libre par l'installation d'antennes paraboliques sans condition ni restriction.

阿尔及利亚也是一个可以自由接收外节目的,对安装卫星天线没有设置任何限制或条件。

Ses systèmes d'alimentation et de refroidissement sont dépassés, il n'existe pas d'alimentation ni de parabole de secours, et l'exiguïté des locaux exclut toute expansion.

具体而言,现有的电力和冷气系统老旧不,没有紧急电力供应,办公场地无法进行所需扩建,设施内也不具备二级卫星天线

La possession de télécopieurs, de caméras vidéo, de modems et d'antennes satellite demeure illégale et punie de peines pouvant aller jusqu'à 15 ans de prison.

拥有传真机、录相机、调解器和卫星天线仍属非法,可判处达15年监禁的惩罚。

Les antennes paraboliques peuvent, elles aussi, créer une espace public dans des sociétés où la politique de coercition menée par l'État a placé le débat sous l'éteignoir.

同样地,卫星天线可在压政策将辩论推至幕后的社会中创造一个公开的园地。

Plus d'un quart des ménages de Grande-Bretagne sont équipés d'une antenne parabolique, 13 % sont abonnés à la télévision par satellite, et 9 % à la télévision par câble.

在不列颠有四分之一的庭拥有卫星天线,有13%的庭会费收视卫星电视,9%的付费收视有线电视。

La BCK demande également à être dédommagée du coût des stocks d'eau et de combustibles d'urgence achetés après la libération, ainsi que du coût de quatre antennes paraboliques utilisées pour les communications.

科威特中央银行还就解放后采购的用于应急供应的水和燃料的费用以及用于通信的四个卫星天线的费用索赔。

L'Internet et les antennes paraboliques, ces deux composantes principales de la "révolution de l'information", peuvent grandement aider les dissidents à faire entendre leur voix et contribuer à orienter le débat politique et culturel.

互联网和卫星天线是“信息革命”的两个要内容,它们可在发出不同意见和形成政治及文化辩论方面发挥具有影响的作用。

Dans le rapport précédent, il est proposé de construire la nouvelle salle de conférence et la salle polyvalente envisagées dans la partie occupée par l'antenne parabolique en agrandissant l'extrémité sud du bâtiment des conférences.

上一份报告建议扩建会议楼的南端,把提议的会议室和多功能厅放在卫星天线所在地。

Il permettra à la société Mabuhay Philippines Satellite Corporation de fournir plus de 190 canaux numériques haute-fidélité vers des câblo-opérateurs et des antennes paraboliques individuelles et de gérer simultanément plus de 50 000 conversations par voie téléphonique bidirectionnelle.

这颗功率航天器使菲律宾马部海卫星公能够向有线电视公卫星天线发送190多个频道的保真数字节目,并同时处理50,000多路双向电话通话。

Pour ce qui est des télécommunications, l'un des problèmes qui entrave leur complète généralisation tient aux coûts inhérents à l'équipement et au fonctionnement des moyens techniques requis en la matière, comme les ordinateurs, les antennes paraboliques, décodeurs, téléviseurs, etc.

影响电信推广的阻碍之一是维持技术设备运的成本较,如计算机、卫星天线、解码器、网关、电视等等。

Nous apportons avec nous des voitures et des ordinateurs, des climatiseurs et des antennes satellitaires, et tout l'attirail du Nord technologiquement développé - parce que nous ne pouvons pas fonctionner autrement et nous ne pourrions sans doute pas effectuer le travail sans tout cela.

我们带来了汽车和电子计算机、空调机和卫星天线和技术发达的北方所拥有的各种设备——因为没有这些设备,我们就不能正常运作,可以说,没有这些设备,我们无法完成任务。

La force de maintien de la paix de la CEI a envoyé deux patrouilles d'hélicoptères dans la zone le même jour et a signalé avoir observé des signes de la présence d'hommes et de matériel en divers endroits sur les hauteurs nord de son point de contrôle 106 dans la basse vallée de la Kodori, notamment une antenne satellite près de la crête d'Achamkhara au nord du point de contrôle 106.

同日,独联体维持和平部队在这个地区进行了两次直升机巡逻,报称看到在科多里河谷下游的独联体维持和平部队106号检查站北边的地各处有人员和设备存在的迹象,包括在106号检查站北边的Achamkhara山脊附近有卫星天线

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卫星天线 的法语例句

用户正在搜索


大海雀, 大海湾, 大寒, 大喊大叫, 大汉, 大汉族主义, 大汗淋漓, 大汗腺, 大旱, 大旱望云霓,

相似单词


卫星结节, 卫星经过区, 卫星失稳, 卫星式飞船, 卫星试验室, 卫星天线, 卫星通信, 卫星图, 卫星图片, 卫星维护和修理技术,
antenne (parabolique, embarquée)

Ces maisons sont équipées d’antennes paraboliques.

这些房子装上了卫星天线

RSF a ajouté que, bien qu'autorisée, la possession d'antennes satellitaires était étroitement surveillée par les autorités.

无国界记者还称,人们以装设卫星天线,但是受到有关当局的严密监视。

Parabole ! Bah elle est où ? C'est horrible, ils recevaient la télé, et ils pouvaient même pas la voir.

卫星天线?!(Parabole的另外一个意思)在哪儿呢?太吓人了吧,他们收看电视?他们根本就看不见嘛。

Odd jour Limited a été fondée en Septembre 1999, la principale de l'entreprise de télévision par satellite, les antennes paraboliques et l'équipement connexe.

奇天有限公司创立于1999年9月,公司主营卫星电视,卫星天线相关配套器材。

L'Algérie reste aussi l'un des pays où l'accès aux programmes des télévisions étrangères est libre par l'installation d'antennes paraboliques sans condition ni restriction.

阿尔也是一个以自由接收外国节目的国家,对安装卫星天线没有设置任何限制或条件。

Ses systèmes d'alimentation et de refroidissement sont dépassés, il n'existe pas d'alimentation ni de parabole de secours, et l'exiguïté des locaux exclut toute expansion.

具体而言,现有的电力和冷气系统老旧不,没有紧急电力供应,办公场地无法进行所需扩建,设施内也不具备二级卫星天线

La possession de télécopieurs, de caméras vidéo, de modems et d'antennes satellite demeure illégale et punie de peines pouvant aller jusqu'à 15 ans de prison.

拥有传真机、录相机、调解器和卫星天线仍属非法,处达15年监禁的惩罚。

Les antennes paraboliques peuvent, elles aussi, créer une espace public dans des sociétés où la politique de coercition menée par l'État a placé le débat sous l'éteignoir.

同样地,卫星天线在国家高压政策将辩论推至幕后的社会中创造一个公开的园地。

Plus d'un quart des ménages de Grande-Bretagne sont équipés d'une antenne parabolique, 13 % sont abonnés à la télévision par satellite, et 9 % à la télévision par câble.

在不列颠有四分之一的家庭拥有卫星天线,有13%的家庭会费收视卫星电视,9%的付费收视有线电视。

La BCK demande également à être dédommagée du coût des stocks d'eau et de combustibles d'urgence achetés après la libération, ainsi que du coût de quatre antennes paraboliques utilisées pour les communications.

科威特中央银行还就解放后采购的用于应急供应的水和燃料的费用以用于通信的四个卫星天线的费用索赔。

L'Internet et les antennes paraboliques, ces deux composantes principales de la "révolution de l'information", peuvent grandement aider les dissidents à faire entendre leur voix et contribuer à orienter le débat politique et culturel.

互联网和卫星天线是“信息革命”的两个主要内容,它们在发出不同意见和形成政治文化辩论方面发挥具有影响的作用。

Dans le rapport précédent, il est proposé de construire la nouvelle salle de conférence et la salle polyvalente envisagées dans la partie occupée par l'antenne parabolique en agrandissant l'extrémité sud du bâtiment des conférences.

上一份报告建议扩建会议楼的南端,把提议的会议室和多功能厅放在卫星天线所在地。

Il permettra à la société Mabuhay Philippines Satellite Corporation de fournir plus de 190 canaux numériques haute-fidélité vers des câblo-opérateurs et des antennes paraboliques individuelles et de gérer simultanément plus de 50 000 conversations par voie téléphonique bidirectionnelle.

这颗高功率航天器使菲律宾马部海卫星公司能够向有线电视公司和家用卫星天线发送190多个频道的高保真数字节目,并同时处理50,000多路双向电话通话。

Pour ce qui est des télécommunications, l'un des problèmes qui entrave leur complète généralisation tient aux coûts inhérents à l'équipement et au fonctionnement des moyens techniques requis en la matière, comme les ordinateurs, les antennes paraboliques, décodeurs, téléviseurs, etc.

影响电信推广的阻碍之一是维持技术设备运营的成本较高,如计算机、卫星天线、解码器、网关、电视等等。

Nous apportons avec nous des voitures et des ordinateurs, des climatiseurs et des antennes satellitaires, et tout l'attirail du Nord technologiquement développé - parce que nous ne pouvons pas fonctionner autrement et nous ne pourrions sans doute pas effectuer le travail sans tout cela.

我们带来了汽车和电子计算机、空调机和卫星天线和技术发达的北方所拥有的各种设备——因为没有这些设备,我们就不能正常运作,以说,没有这些设备,我们无法完成任务。

La force de maintien de la paix de la CEI a envoyé deux patrouilles d'hélicoptères dans la zone le même jour et a signalé avoir observé des signes de la présence d'hommes et de matériel en divers endroits sur les hauteurs nord de son point de contrôle 106 dans la basse vallée de la Kodori, notamment une antenne satellite près de la crête d'Achamkhara au nord du point de contrôle 106.

同日,独联体维持和平部队在这个地区进行了两次直升机巡逻,报称看到在科多里河谷下游的独联体维持和平部队106号检查站北边的高地各处有人员和设备存在的迹象,包括在106号检查站北边的Achamkhara山脊附近有卫星天线

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卫星天线 的法语例句

用户正在搜索


大和民族, 大河, 大河狸属, 大核系, 大亨, 大轰大嗡, 大红, 大红大绿, 大红大紫, 大红伞,

相似单词


卫星结节, 卫星经过区, 卫星失稳, 卫星式飞船, 卫星试验室, 卫星天线, 卫星通信, 卫星图, 卫星图片, 卫星维护和修理技术,
antenne (parabolique, embarquée)

Ces maisons sont équipées d’antennes paraboliques.

这些房子装上了

RSF a ajouté que, bien qu'autorisée, la possession d'antennes satellitaires était étroitement surveillée par les autorités.

无国界记者还称,人们可以装设,但是受到有关当局的严密监视。

Parabole ! Bah elle est où ? C'est horrible, ils recevaient la télé, et ils pouvaient même pas la voir.

?!(Parabole的另外一个意思)在哪儿呢?太吓人了吧,他们收看电视?他们根本就看不见嘛。

Odd jour Limited a été fondée en Septembre 1999, la principale de l'entreprise de télévision par satellite, les antennes paraboliques et l'équipement connexe.

有限公司创立于1999年9月,公司主营电视,及相关配套器材。

L'Algérie reste aussi l'un des pays où l'accès aux programmes des télévisions étrangères est libre par l'installation d'antennes paraboliques sans condition ni restriction.

阿尔及利亚也是一个可以自由接收外国节目的国家,对安装没有设置任何限制或条件。

Ses systèmes d'alimentation et de refroidissement sont dépassés, il n'existe pas d'alimentation ni de parabole de secours, et l'exiguïté des locaux exclut toute expansion.

具体而言,现有的电力和冷气系统老旧不,没有紧急电力供应,办公场地无法进行所需扩建,设施内也不具备二

La possession de télécopieurs, de caméras vidéo, de modems et d'antennes satellite demeure illégale et punie de peines pouvant aller jusqu'à 15 ans de prison.

拥有传真机、录相机、调解器和仍属非法,可判处达15年监禁的惩罚。

Les antennes paraboliques peuvent, elles aussi, créer une espace public dans des sociétés où la politique de coercition menée par l'État a placé le débat sous l'éteignoir.

同样地,可在国家高压政策将辩论推至幕后的社会中创造一个公开的园地。

Plus d'un quart des ménages de Grande-Bretagne sont équipés d'une antenne parabolique, 13 % sont abonnés à la télévision par satellite, et 9 % à la télévision par câble.

在不列颠有四分之一的家庭拥有,有13%的家庭会费收视电视,9%的付费收视有电视。

La BCK demande également à être dédommagée du coût des stocks d'eau et de combustibles d'urgence achetés après la libération, ainsi que du coût de quatre antennes paraboliques utilisées pour les communications.

科威特中央银行还就解放后采购的用于应急供应的水和燃料的费用以及用于通信的四个的费用索赔。

L'Internet et les antennes paraboliques, ces deux composantes principales de la "révolution de l'information", peuvent grandement aider les dissidents à faire entendre leur voix et contribuer à orienter le débat politique et culturel.

互联网和是“信息革命”的两个主要内容,它们可在发出不同意见和形成政治及文化辩论方面发挥具有影响的作用。

Dans le rapport précédent, il est proposé de construire la nouvelle salle de conférence et la salle polyvalente envisagées dans la partie occupée par l'antenne parabolique en agrandissant l'extrémité sud du bâtiment des conférences.

上一份报告建议扩建会议楼的南端,把提议的会议室和多功能厅放在所在地。

Il permettra à la société Mabuhay Philippines Satellite Corporation de fournir plus de 190 canaux numériques haute-fidélité vers des câblo-opérateurs et des antennes paraboliques individuelles et de gérer simultanément plus de 50 000 conversations par voie téléphonique bidirectionnelle.

这颗高功率航器使菲律宾马部海公司能够向有电视公司和家用发送190多个频道的高保真数字节目,并同时处理50,000多路双向电话通话。

Pour ce qui est des télécommunications, l'un des problèmes qui entrave leur complète généralisation tient aux coûts inhérents à l'équipement et au fonctionnement des moyens techniques requis en la matière, comme les ordinateurs, les antennes paraboliques, décodeurs, téléviseurs, etc.

影响电信推广的阻碍之一是维持技术设备运营的成本较高,如计算机、、解码器、网关、电视等等。

Nous apportons avec nous des voitures et des ordinateurs, des climatiseurs et des antennes satellitaires, et tout l'attirail du Nord technologiquement développé - parce que nous ne pouvons pas fonctionner autrement et nous ne pourrions sans doute pas effectuer le travail sans tout cela.

我们带来了汽车和电子计算机、空调机和和技术发达的北方所拥有的各种设备——因为没有这些设备,我们就不能正常运作,可以说,没有这些设备,我们无法完成任务。

La force de maintien de la paix de la CEI a envoyé deux patrouilles d'hélicoptères dans la zone le même jour et a signalé avoir observé des signes de la présence d'hommes et de matériel en divers endroits sur les hauteurs nord de son point de contrôle 106 dans la basse vallée de la Kodori, notamment une antenne satellite près de la crête d'Achamkhara au nord du point de contrôle 106.

同日,独联体维持和平部队在这个地区进行了两次直升机巡逻,报称看到在科多里河谷下游的独联体维持和平部队106号检查站北边的高地各处有人员和设备存在的迹象,包括在106号检查站北边的Achamkhara山脊附近有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卫星天线 的法语例句

用户正在搜索


大花脸, 大花普罗梯亚木, 大化石, 大话, 大环柄菇属, 大环礁圈, 大环境, 大环内酯类, 大换血, 大黄,

相似单词


卫星结节, 卫星经过区, 卫星失稳, 卫星式飞船, 卫星试验室, 卫星天线, 卫星通信, 卫星图, 卫星图片, 卫星维护和修理技术,

用户正在搜索


大解, 大介形总科, 大金融家集团, 大襟, 大茎点菌属, 大惊失色, 大惊小怪, 大静脉, 大舅子, 大局,

相似单词


卫星结节, 卫星经过区, 卫星失稳, 卫星式飞船, 卫星试验室, 卫星天线, 卫星通信, 卫星图, 卫星图片, 卫星维护和修理技术,

用户正在搜索


大款(的), 大矿囊, 大魁, 大捆, 大括号, 大阔嘴, 大拉网, 大拉网捕鱼, 大蜡烛(宗教仪式用的), 大蜡烛的亮光,

相似单词


卫星结节, 卫星经过区, 卫星失稳, 卫星式飞船, 卫星试验室, 卫星天线, 卫星通信, 卫星图, 卫星图片, 卫星维护和修理技术,
antenne (parabolique, embarquée)

Ces maisons sont équipées d’antennes paraboliques.

这些房子装上了卫星天线

RSF a ajouté que, bien qu'autorisée, la possession d'antennes satellitaires était étroitement surveillée par les autorités.

无国界记者还称,人们可以装设卫星天线,但是受到有关当局的严密监视。

Parabole ! Bah elle est où ? C'est horrible, ils recevaient la télé, et ils pouvaient même pas la voir.

卫星天线?!(Parabole的另外一个意思)在哪儿呢?太吓人了吧,他们收看电视?他们根本就看不见嘛。

Odd jour Limited a été fondée en Septembre 1999, la principale de l'entreprise de télévision par satellite, les antennes paraboliques et l'équipement connexe.

奇天有限创立于1999年9月,营卫星电视,卫星天线及相关配套器材。

L'Algérie reste aussi l'un des pays où l'accès aux programmes des télévisions étrangères est libre par l'installation d'antennes paraboliques sans condition ni restriction.

阿尔及利亚也是一个可以自由接收外国节目的国,对安装卫星天线没有设置任何限制或条件。

Ses systèmes d'alimentation et de refroidissement sont dépassés, il n'existe pas d'alimentation ni de parabole de secours, et l'exiguïté des locaux exclut toute expansion.

具体而言,现有的电力和冷气系统老旧不,没有紧急电力供应,办场地无法进行所需扩建,设施内也不具备二级卫星天线

La possession de télécopieurs, de caméras vidéo, de modems et d'antennes satellite demeure illégale et punie de peines pouvant aller jusqu'à 15 ans de prison.

拥有传真机、录相机、调解器和卫星天线仍属非法,可判处达15年监禁的惩罚。

Les antennes paraboliques peuvent, elles aussi, créer une espace public dans des sociétés où la politique de coercition menée par l'État a placé le débat sous l'éteignoir.

同样地,卫星天线可在国政策将辩论推至幕后的社会中创造一个开的园地。

Plus d'un quart des ménages de Grande-Bretagne sont équipés d'une antenne parabolique, 13 % sont abonnés à la télévision par satellite, et 9 % à la télévision par câble.

在不列颠有四分之一的庭拥有卫星天线,有13%的庭会费收视卫星电视,9%的付费收视有线电视。

La BCK demande également à être dédommagée du coût des stocks d'eau et de combustibles d'urgence achetés après la libération, ainsi que du coût de quatre antennes paraboliques utilisées pour les communications.

科威特中央银行还就解放后采购的用于应急供应的水和燃料的费用以及用于通信的四个卫星天线的费用索赔。

L'Internet et les antennes paraboliques, ces deux composantes principales de la "révolution de l'information", peuvent grandement aider les dissidents à faire entendre leur voix et contribuer à orienter le débat politique et culturel.

互联网和卫星天线是“信息革命”的两个要内容,它们可在发出不同意见和形成政治及文化辩论方面发挥具有影响的作用。

Dans le rapport précédent, il est proposé de construire la nouvelle salle de conférence et la salle polyvalente envisagées dans la partie occupée par l'antenne parabolique en agrandissant l'extrémité sud du bâtiment des conférences.

上一份报告建议扩建会议楼的南端,把提议的会议室和多功能厅放在卫星天线所在地。

Il permettra à la société Mabuhay Philippines Satellite Corporation de fournir plus de 190 canaux numériques haute-fidélité vers des câblo-opérateurs et des antennes paraboliques individuelles et de gérer simultanément plus de 50 000 conversations par voie téléphonique bidirectionnelle.

这颗功率航天器使菲律宾马部海卫星能够向有线电视卫星天线发送190多个频道的保真数字节目,并同时处理50,000多路双向电话通话。

Pour ce qui est des télécommunications, l'un des problèmes qui entrave leur complète généralisation tient aux coûts inhérents à l'équipement et au fonctionnement des moyens techniques requis en la matière, comme les ordinateurs, les antennes paraboliques, décodeurs, téléviseurs, etc.

影响电信推广的阻碍之一是维持技术设备运营的成本较,如计算机、卫星天线、解码器、网关、电视等等。

Nous apportons avec nous des voitures et des ordinateurs, des climatiseurs et des antennes satellitaires, et tout l'attirail du Nord technologiquement développé - parce que nous ne pouvons pas fonctionner autrement et nous ne pourrions sans doute pas effectuer le travail sans tout cela.

我们带来了汽车和电子计算机、空调机和卫星天线和技术发达的北方所拥有的各种设备——因为没有这些设备,我们就不能正常运作,可以说,没有这些设备,我们无法完成任务。

La force de maintien de la paix de la CEI a envoyé deux patrouilles d'hélicoptères dans la zone le même jour et a signalé avoir observé des signes de la présence d'hommes et de matériel en divers endroits sur les hauteurs nord de son point de contrôle 106 dans la basse vallée de la Kodori, notamment une antenne satellite près de la crête d'Achamkhara au nord du point de contrôle 106.

同日,独联体维持和平部队在这个地区进行了两次直升机巡逻,报称看到在科多里河谷下游的独联体维持和平部队106号检查站北边的地各处有人员和设备存在的迹象,包括在106号检查站北边的Achamkhara山脊附近有卫星天线

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卫星天线 的法语例句

用户正在搜索


大礼帽(旧时的), 大礼堂, 大理石, 大理石板, 大理石壁炉, 大理石采石场, 大理石的雕凿, 大理石地面, 大理石雕刻物, 大理石雕像,

相似单词


卫星结节, 卫星经过区, 卫星失稳, 卫星式飞船, 卫星试验室, 卫星天线, 卫星通信, 卫星图, 卫星图片, 卫星维护和修理技术,
antenne (parabolique, embarquée)

Ces maisons sont équipées d’antennes paraboliques.

这些上了卫星天线

RSF a ajouté que, bien qu'autorisée, la possession d'antennes satellitaires était étroitement surveillée par les autorités.

无国界记者还称,人们可以卫星天线,但是受到有关当局严密监视。

Parabole ! Bah elle est où ? C'est horrible, ils recevaient la télé, et ils pouvaient même pas la voir.

卫星天线?!(Parabole另外一个意思)在哪儿呢?太吓人了吧,他们收看电视?他们根本就看不见嘛。

Odd jour Limited a été fondée en Septembre 1999, la principale de l'entreprise de télévision par satellite, les antennes paraboliques et l'équipement connexe.

奇天有限公司创立于1999年9月,公司主营卫星电视,卫星天线及相关配套器材。

L'Algérie reste aussi l'un des pays où l'accès aux programmes des télévisions étrangères est libre par l'installation d'antennes paraboliques sans condition ni restriction.

阿尔及利亚也是一个可以自由接收外国节目国家,对安卫星天线没有设置任何限制或条件。

Ses systèmes d'alimentation et de refroidissement sont dépassés, il n'existe pas d'alimentation ni de parabole de secours, et l'exiguïté des locaux exclut toute expansion.

具体而言,现有电力冷气系统老旧不,没有紧急电力供应,办公场地无法进行所需扩建,设施内也不具备二级卫星天线

La possession de télécopieurs, de caméras vidéo, de modems et d'antennes satellite demeure illégale et punie de peines pouvant aller jusqu'à 15 ans de prison.

拥有传真机、录相机、调解器卫星天线仍属非法,可判处达15年监禁惩罚。

Les antennes paraboliques peuvent, elles aussi, créer une espace public dans des sociétés où la politique de coercition menée par l'État a placé le débat sous l'éteignoir.

同样地,卫星天线可在国家高压政策将辩论推至幕后社会中创造一个公开园地。

Plus d'un quart des ménages de Grande-Bretagne sont équipés d'une antenne parabolique, 13 % sont abonnés à la télévision par satellite, et 9 % à la télévision par câble.

在不列颠有四分之一家庭拥有卫星天线,有13%家庭会费收视卫星电视,9%付费收视有线电视。

La BCK demande également à être dédommagée du coût des stocks d'eau et de combustibles d'urgence achetés après la libération, ainsi que du coût de quatre antennes paraboliques utilisées pour les communications.

科威特中央银行还就解放后采购用于应急供应燃料费用以及用于通信四个卫星天线费用索赔。

L'Internet et les antennes paraboliques, ces deux composantes principales de la "révolution de l'information", peuvent grandement aider les dissidents à faire entendre leur voix et contribuer à orienter le débat politique et culturel.

互联网卫星天线是“信息革命”两个主要内容,它们可在发出不同意见形成政治及文化辩论方面发挥具有影响作用。

Dans le rapport précédent, il est proposé de construire la nouvelle salle de conférence et la salle polyvalente envisagées dans la partie occupée par l'antenne parabolique en agrandissant l'extrémité sud du bâtiment des conférences.

上一份报告建议扩建会议楼南端,把提议会议室多功能厅放在卫星天线所在地。

Il permettra à la société Mabuhay Philippines Satellite Corporation de fournir plus de 190 canaux numériques haute-fidélité vers des câblo-opérateurs et des antennes paraboliques individuelles et de gérer simultanément plus de 50 000 conversations par voie téléphonique bidirectionnelle.

这颗高功率航天器使菲律宾马部海卫星公司能够向有线电视公司家用卫星天线发送190多个频道高保真数字节目,并同时处理50,000多路双向电话通话。

Pour ce qui est des télécommunications, l'un des problèmes qui entrave leur complète généralisation tient aux coûts inhérents à l'équipement et au fonctionnement des moyens techniques requis en la matière, comme les ordinateurs, les antennes paraboliques, décodeurs, téléviseurs, etc.

影响电信推广阻碍之一是维持技术设备运营成本较高,如计算机、卫星天线、解码器、网关、电视等等。

Nous apportons avec nous des voitures et des ordinateurs, des climatiseurs et des antennes satellitaires, et tout l'attirail du Nord technologiquement développé - parce que nous ne pouvons pas fonctionner autrement et nous ne pourrions sans doute pas effectuer le travail sans tout cela.

我们带来了汽车计算机、空调机卫星天线技术发达北方所拥有各种设备——因为没有这些设备,我们就不能正常运作,可以说,没有这些设备,我们无法完成任务。

La force de maintien de la paix de la CEI a envoyé deux patrouilles d'hélicoptères dans la zone le même jour et a signalé avoir observé des signes de la présence d'hommes et de matériel en divers endroits sur les hauteurs nord de son point de contrôle 106 dans la basse vallée de la Kodori, notamment une antenne satellite près de la crête d'Achamkhara au nord du point de contrôle 106.

同日,独联体维持平部队在这个地区进行了两次直升机巡逻,报称看到在科多里河谷下游独联体维持平部队106号检查站北边高地各处有人员设备存在迹象,包括在106号检查站北边Achamkhara山脊附近有卫星天线

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卫星天线 的法语例句

用户正在搜索


大量覆盖, 大量咯痰, 大量给予, 大量流出物, 大量流动之物, 大量流往, 大量落下的石子, 大量排出胆汁, 大量情报, 大量容人,

相似单词


卫星结节, 卫星经过区, 卫星失稳, 卫星式飞船, 卫星试验室, 卫星天线, 卫星通信, 卫星图, 卫星图片, 卫星维护和修理技术,
antenne (parabolique, embarquée)

Ces maisons sont équipées d’antennes paraboliques.

这些房子装上卫星天线

RSF a ajouté que, bien qu'autorisée, la possession d'antennes satellitaires était étroitement surveillée par les autorités.

无国界记者还称,们可以装设卫星天线,但是受到有关当局的严密监视。

Parabole ! Bah elle est où ? C'est horrible, ils recevaient la télé, et ils pouvaient même pas la voir.

卫星天线?!(Parabole的另外一个意思)在哪儿呢?太吧,他们收看电视?他们根本就看不见嘛。

Odd jour Limited a été fondée en Septembre 1999, la principale de l'entreprise de télévision par satellite, les antennes paraboliques et l'équipement connexe.

奇天有限公司创立于1999年9月,公司主营卫星电视,卫星天线及相关配套器材。

L'Algérie reste aussi l'un des pays où l'accès aux programmes des télévisions étrangères est libre par l'installation d'antennes paraboliques sans condition ni restriction.

阿尔及利亚也是一个可以自由接收外国节目的国家,对安装卫星天线没有设置任何限制或条件。

Ses systèmes d'alimentation et de refroidissement sont dépassés, il n'existe pas d'alimentation ni de parabole de secours, et l'exiguïté des locaux exclut toute expansion.

具体而言,现有的电力和冷气系统老旧不,没有紧急电力供应,办公场地无法进行所需扩建,设施内也不具备二级卫星天线

La possession de télécopieurs, de caméras vidéo, de modems et d'antennes satellite demeure illégale et punie de peines pouvant aller jusqu'à 15 ans de prison.

拥有传真机、录相机、调解器和卫星天线仍属非法,可判处达15年监禁的惩罚。

Les antennes paraboliques peuvent, elles aussi, créer une espace public dans des sociétés où la politique de coercition menée par l'État a placé le débat sous l'éteignoir.

同样地,卫星天线可在国家高压政策将辩论推至幕后的社会中创造一个公开的园地。

Plus d'un quart des ménages de Grande-Bretagne sont équipés d'une antenne parabolique, 13 % sont abonnés à la télévision par satellite, et 9 % à la télévision par câble.

在不列颠有一的家庭拥有卫星天线,有13%的家庭会费收视卫星电视,9%的付费收视有线电视。

La BCK demande également à être dédommagée du coût des stocks d'eau et de combustibles d'urgence achetés après la libération, ainsi que du coût de quatre antennes paraboliques utilisées pour les communications.

科威特中央银行还就解放后采购的用于应急供应的水和燃料的费用以及用于通信的卫星天线的费用索赔。

L'Internet et les antennes paraboliques, ces deux composantes principales de la "révolution de l'information", peuvent grandement aider les dissidents à faire entendre leur voix et contribuer à orienter le débat politique et culturel.

互联网和卫星天线是“信息革命”的两个主要内容,它们可在发出不同意见和形成政治及文化辩论方面发挥具有影响的作用。

Dans le rapport précédent, il est proposé de construire la nouvelle salle de conférence et la salle polyvalente envisagées dans la partie occupée par l'antenne parabolique en agrandissant l'extrémité sud du bâtiment des conférences.

上一份报告建议扩建会议楼的南端,把提议的会议室和多功能厅放在卫星天线所在地。

Il permettra à la société Mabuhay Philippines Satellite Corporation de fournir plus de 190 canaux numériques haute-fidélité vers des câblo-opérateurs et des antennes paraboliques individuelles et de gérer simultanément plus de 50 000 conversations par voie téléphonique bidirectionnelle.

这颗高功率航天器使菲律宾马部海卫星公司能够向有线电视公司和家用卫星天线发送190多个频道的高保真数字节目,并同时处理50,000多路双向电话通话。

Pour ce qui est des télécommunications, l'un des problèmes qui entrave leur complète généralisation tient aux coûts inhérents à l'équipement et au fonctionnement des moyens techniques requis en la matière, comme les ordinateurs, les antennes paraboliques, décodeurs, téléviseurs, etc.

影响电信推广的阻碍一是维持技术设备运营的成本较高,如计算机、卫星天线、解码器、网关、电视等等。

Nous apportons avec nous des voitures et des ordinateurs, des climatiseurs et des antennes satellitaires, et tout l'attirail du Nord technologiquement développé - parce que nous ne pouvons pas fonctionner autrement et nous ne pourrions sans doute pas effectuer le travail sans tout cela.

我们带来汽车和电子计算机、空调机和卫星天线和技术发达的北方所拥有的各种设备——因为没有这些设备,我们就不能正常运作,可以说,没有这些设备,我们无法完成任务。

La force de maintien de la paix de la CEI a envoyé deux patrouilles d'hélicoptères dans la zone le même jour et a signalé avoir observé des signes de la présence d'hommes et de matériel en divers endroits sur les hauteurs nord de son point de contrôle 106 dans la basse vallée de la Kodori, notamment une antenne satellite près de la crête d'Achamkhara au nord du point de contrôle 106.

同日,独联体维持和平部队在这个地区进行两次直升机巡逻,报称看到在科多里河谷下游的独联体维持和平部队106号检查站北边的高地各处有员和设备存在的迹象,包括在106号检查站北边的Achamkhara山脊附近有卫星天线

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卫星天线 的法语例句

用户正在搜索


大量涌入, 大量增加, 大量滞销[报刊], 大猎犬, 大猎物, 大裂隙, 大鳞翅类, 大菱鲆, 大菱鲆幼鱼, 大菱形肌,

相似单词


卫星结节, 卫星经过区, 卫星失稳, 卫星式飞船, 卫星试验室, 卫星天线, 卫星通信, 卫星图, 卫星图片, 卫星维护和修理技术,
antenne (parabolique, embarquée)

Ces maisons sont équipées d’antennes paraboliques.

这些房子装上了卫星天线

RSF a ajouté que, bien qu'autorisée, la possession d'antennes satellitaires était étroitement surveillée par les autorités.

无国界记者还称,人们可以装设卫星天线,但是受到有关当局的严密监视。

Parabole ! Bah elle est où ? C'est horrible, ils recevaient la télé, et ils pouvaient même pas la voir.

卫星天线?!(Parabole的另外一个意思)在哪儿呢?太吓人了吧,他们收看电视?他们根本就看不见嘛。

Odd jour Limited a été fondée en Septembre 1999, la principale de l'entreprise de télévision par satellite, les antennes paraboliques et l'équipement connexe.

奇天有限公司创立1999年9月,公司主营卫星电视,卫星天线相关配套器材。

L'Algérie reste aussi l'un des pays où l'accès aux programmes des télévisions étrangères est libre par l'installation d'antennes paraboliques sans condition ni restriction.

阿尔利亚也是一个可以自由接收外国节目的国家,对安装卫星天线没有设置任何限制或条件。

Ses systèmes d'alimentation et de refroidissement sont dépassés, il n'existe pas d'alimentation ni de parabole de secours, et l'exiguïté des locaux exclut toute expansion.

具体而言,现有的电力和冷气系统老旧不,没有紧急电力供应,办公场地无法进行所需扩建,设施内也不具备二级卫星天线

La possession de télécopieurs, de caméras vidéo, de modems et d'antennes satellite demeure illégale et punie de peines pouvant aller jusqu'à 15 ans de prison.

拥有传真机、录相机、调解器和卫星天线仍属非法,可判处达15年监禁的惩罚。

Les antennes paraboliques peuvent, elles aussi, créer une espace public dans des sociétés où la politique de coercition menée par l'État a placé le débat sous l'éteignoir.

同样地,卫星天线可在国家高压政策将辩论推至幕后的社会中创造一个公开的园地。

Plus d'un quart des ménages de Grande-Bretagne sont équipés d'une antenne parabolique, 13 % sont abonnés à la télévision par satellite, et 9 % à la télévision par câble.

在不列颠有四分之一的家庭拥有卫星天线,有13%的家庭会费收视卫星电视,9%的付费收视有线电视。

La BCK demande également à être dédommagée du coût des stocks d'eau et de combustibles d'urgence achetés après la libération, ainsi que du coût de quatre antennes paraboliques utilisées pour les communications.

科威特中央银行还就解放后采购的应急供应的水和燃料的费通信的四个卫星天线的费索赔。

L'Internet et les antennes paraboliques, ces deux composantes principales de la "révolution de l'information", peuvent grandement aider les dissidents à faire entendre leur voix et contribuer à orienter le débat politique et culturel.

互联网和卫星天线是“信息革命”的两个主要内容,它们可在发出不同意见和形成政治文化辩论方面发挥具有影响的作

Dans le rapport précédent, il est proposé de construire la nouvelle salle de conférence et la salle polyvalente envisagées dans la partie occupée par l'antenne parabolique en agrandissant l'extrémité sud du bâtiment des conférences.

上一份报告建议扩建会议楼的南端,把提议的会议室和多功能厅放在卫星天线所在地。

Il permettra à la société Mabuhay Philippines Satellite Corporation de fournir plus de 190 canaux numériques haute-fidélité vers des câblo-opérateurs et des antennes paraboliques individuelles et de gérer simultanément plus de 50 000 conversations par voie téléphonique bidirectionnelle.

这颗高功率航天器使菲律宾马部海卫星公司能够向有线电视公司和家卫星天线发送190多个频道的高保真数字节目,并同时处理50,000多路双向电话通话。

Pour ce qui est des télécommunications, l'un des problèmes qui entrave leur complète généralisation tient aux coûts inhérents à l'équipement et au fonctionnement des moyens techniques requis en la matière, comme les ordinateurs, les antennes paraboliques, décodeurs, téléviseurs, etc.

影响电信推广的阻碍之一是维持技术设备运营的成本较高,如计算机、卫星天线、解码器、网关、电视等等。

Nous apportons avec nous des voitures et des ordinateurs, des climatiseurs et des antennes satellitaires, et tout l'attirail du Nord technologiquement développé - parce que nous ne pouvons pas fonctionner autrement et nous ne pourrions sans doute pas effectuer le travail sans tout cela.

我们带来了汽车和电子计算机、空调机和卫星天线和技术发达的北方所拥有的各种设备——因为没有这些设备,我们就不能正常运作,可以说,没有这些设备,我们无法完成任务。

La force de maintien de la paix de la CEI a envoyé deux patrouilles d'hélicoptères dans la zone le même jour et a signalé avoir observé des signes de la présence d'hommes et de matériel en divers endroits sur les hauteurs nord de son point de contrôle 106 dans la basse vallée de la Kodori, notamment une antenne satellite près de la crête d'Achamkhara au nord du point de contrôle 106.

同日,独联体维持和平部队在这个地区进行了两次直升机巡逻,报称看到在科多里河谷下游的独联体维持和平部队106号检查站北边的高地各处有人员和设备存在的迹象,包括在106号检查站北边的Achamkhara山脊附近有卫星天线

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卫星天线 的法语例句

用户正在搜索


大陆, 大陆冰川盖, 大陆沉积, 大陆的, 大陆封锁, 大陆环境, 大陆架, 大陆架升水域, 大陆克拉通, 大陆漂移,

相似单词


卫星结节, 卫星经过区, 卫星失稳, 卫星式飞船, 卫星试验室, 卫星天线, 卫星通信, 卫星图, 卫星图片, 卫星维护和修理技术,