Pour le Rwanda, il y en a deux et pour la Yougoslavie seulement trois.
只有2人负责卢旺达和3人负责前南斯拉夫。
Pour le Rwanda, il y en a deux et pour la Yougoslavie seulement trois.
只有2人负责卢旺达和3人负责前南斯拉夫。
Elles utilisent à cette fin l'armée yougoslave, dont un grand nombre de cadres sont prêts à appuyer leur politique.
为此目,贝尔格莱德当局动用了南斯拉夫陆军;南斯拉夫陆军领导人中有相当多
人愿意为实施此种政策效力。
Le nombre de réfugiés de l'ex-République yougoslave de Macédoine qui sont restés au Kosovo est estimé à 23 200.
仍滞留科索沃前南斯拉夫
马其顿共和国难民人数估计为23200人。
Selon le rapport du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, le Tribunal a définitivement jugé 106 accusés sur 161.
根据前南斯拉夫问题国际刑事法庭报告,该法庭已完成对迄今受到指控
161个人中
106人
诉讼。
À ce jour, 134 000 permis de conduire de la MINUK ont été remis à des détenteurs de permis yougoslaves.
到目前为止,已经有134 000名持有南斯拉夫驾照人换取了科索沃特派团颁发
驾照。
Dans l'ex-Yougoslavie, certains d'entre eux occupent encore des fonctions officielles et leurs activités sont un obstacle au processus de paix.
在前南斯拉夫,其中有些人仍然担任官职,们
活动阻碍和平进程。
Le Représentant spécial souligne que les personnes inculpées par le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie doivent être traduites en justice.
特别代表强调,受前南斯拉夫国际刑事法庭起诉人必须受到审判。
Et en ex-Yougoslavie, dans les annales d'une histoire très triste, trois individus figurent même parmi les criminels les plus notoires.
在前南斯拉夫,在一段非常悲惨历史
记录中,即使在最严重
罪犯中,也有三个人非常突出。
Nous appuyons également l'appel lancé par le Secrétaire général aux autorités yougoslaves pour qu'elles encouragent les Serbes du Kosovo à voter.
因此,我们同样支持秘书长对南斯拉夫当局呼吁,要求它鼓励科索沃塞族人参加投票。
Il est indéniable qu'en ex-Yougoslavie, certaines personnes croient qu'elles pourront se cacher et attendre tranquillement que le Tribunal ferme ses portes.
前南斯拉夫境内有些人显然以为,们能够躲避被捕,
们就能躲避本庭,直到本庭宣告终止。
Trois mille autres personnes au moins se sont enfuies juste avant le retour de l'armée yougoslave dans la zone de sécurité terrestre.
在南斯拉夫军队返回地面安全区之前,又有3,000人或更多人逃离。
Trois mille autres personnes ou plus se sont enfuies juste avant le retour de l'armée yougoslave dans la zone de sécurité terrestre.
在南斯拉夫军队返回地面在安全区之前,又有3 000人或更多人逃离。
Les représentants de l'Algérie, de la Bolivie, de la Finlande, de Singapour et de la Yougoslavie ont fait office de scrutateurs pour l'élection.
阿尔及利亚、玻利维亚、芬兰、新加坡和南斯拉夫代表担任选举计票人。
Par ailleurs, il est positif que le Représentant spécial et les autorités yougoslaves puissent développer un dialogue nourri sur les questions d'intérêt commun.
而且,特别代表与南斯拉夫当局就共同关心问题进行了广泛对话,这使人感到满意。
Le mandat d'arrêt a été émis par la Cour cantonale de Sarajevo (ce n'était pas des inculpés du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie).
逮捕证由萨拉热窝县法院发出(这些人不是前南斯拉夫问题国际法庭被告)。
Le système juridique de l'ancienne République yougoslave de Macédoine considère que toutes les personnes âgées de moins de 18 ans ont le statut d'enfant.
在前南斯拉夫马其顿共和国
法律制度下,所有不满18岁
人都拥有儿童地位。
La coopération avec les États issus du démembrement de l'ex-Yougoslavie s'est poursuivie pendant la période considérée, débouchant sur plusieurs arrestations et redditions volontaires.
在报告所述期间,继续成功地与前南斯拉夫各国进行合作,执行了数项逮捕并有数人自首。
Puis une nouvelle crise a surgi dans les Balkans, avec plus de 100 000 personnes contraintes de quitter leurs foyers dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
其次是巴尔干半岛另一次危机,在这次危机中有十几万人被迫逃离其在前南斯拉夫马其顿共和国
家园。
Cette catastrophe, qui n'a pas seulement frappé les Albanais, mais aussi les Croates, les Bosniaques et les Serbes dans le territoire de l'ex-Yougoslavie.
不仅阿族人经历了这场灾难,前南斯拉夫领土上克罗地亚族、波斯尼亚族和塞族人也经历了这场灾难。
Cela signifie, en particulier, communiquer des informations qui permettent de savoir où se trouvent les fugitifs, conformément aux rapports dont nous sommes saisis.
就前南斯拉夫问题国际刑事法庭而言,仍有包括拉多万·卡拉季奇和拉特科·姆拉迪奇在内4人在逃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour le Rwanda, il y en a deux et pour la Yougoslavie seulement trois.
只有2人负责卢旺达和3人负责前南斯拉夫。
Elles utilisent à cette fin l'armée yougoslave, dont un grand nombre de cadres sont prêts à appuyer leur politique.
为此目,贝尔格莱德
局动用了南斯拉夫陆军;南斯拉夫陆军领导人
有
多
人愿意为实施此种政策效力。
Le nombre de réfugiés de l'ex-République yougoslave de Macédoine qui sont restés au Kosovo est estimé à 23 200.
仍滞留科索沃前南斯拉夫
马其顿共和国难民人数估计为23200人。
Selon le rapport du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, le Tribunal a définitivement jugé 106 accusés sur 161.
根据前南斯拉夫问题国际刑事法庭报告,该法庭已完成对迄今受到指控
161个人
106人
诉讼。
À ce jour, 134 000 permis de conduire de la MINUK ont été remis à des détenteurs de permis yougoslaves.
到目前为止,已经有134 000名持有南斯拉夫驾照人换取了科索沃特派团颁发
驾照。
Dans l'ex-Yougoslavie, certains d'entre eux occupent encore des fonctions officielles et leurs activités sont un obstacle au processus de paix.
在前南斯拉夫,其有些人仍然担任官职,他们
活动阻碍和平进程。
Le Représentant spécial souligne que les personnes inculpées par le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie doivent être traduites en justice.
特别代表强调,受前南斯拉夫国际刑事法庭起诉人必须受到审判。
Et en ex-Yougoslavie, dans les annales d'une histoire très triste, trois individus figurent même parmi les criminels les plus notoires.
在前南斯拉夫,在一段非常悲惨历史
记录
,即使在最严重
,也有三个人非常突出。
Nous appuyons également l'appel lancé par le Secrétaire général aux autorités yougoslaves pour qu'elles encouragent les Serbes du Kosovo à voter.
因此,我们同样支持秘书长对南斯拉夫局
呼吁,要求它鼓励科索沃塞族人参加投票。
Il est indéniable qu'en ex-Yougoslavie, certaines personnes croient qu'elles pourront se cacher et attendre tranquillement que le Tribunal ferme ses portes.
前南斯拉夫境内有些人显然以为,如果他们能够躲避被捕,他们就能躲避本庭,直到本庭宣告终止。
Trois mille autres personnes au moins se sont enfuies juste avant le retour de l'armée yougoslave dans la zone de sécurité terrestre.
在南斯拉夫军队返回地面安全区之前,又有3,000人或更多人逃离。
Trois mille autres personnes ou plus se sont enfuies juste avant le retour de l'armée yougoslave dans la zone de sécurité terrestre.
在南斯拉夫军队返回地面在安全区之前,又有3 000人或更多人逃离。
Les représentants de l'Algérie, de la Bolivie, de la Finlande, de Singapour et de la Yougoslavie ont fait office de scrutateurs pour l'élection.
阿尔及利亚、玻利维亚、芬兰、新加坡和南斯拉夫代表担任选举计票人。
Par ailleurs, il est positif que le Représentant spécial et les autorités yougoslaves puissent développer un dialogue nourri sur les questions d'intérêt commun.
而且,特别代表与南斯拉夫局就共同关心
问题进行了广泛对话,这使人感到满意。
Le mandat d'arrêt a été émis par la Cour cantonale de Sarajevo (ce n'était pas des inculpés du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie).
逮捕证由萨拉热窝县法院发出(这些人不是前南斯拉夫问题国际法庭被告)。
Le système juridique de l'ancienne République yougoslave de Macédoine considère que toutes les personnes âgées de moins de 18 ans ont le statut d'enfant.
在前南斯拉夫马其顿共和国
法律制度下,所有不满18岁
人都拥有儿童地位。
La coopération avec les États issus du démembrement de l'ex-Yougoslavie s'est poursuivie pendant la période considérée, débouchant sur plusieurs arrestations et redditions volontaires.
在报告所述期间,继续成功地与前南斯拉夫各国进行合作,执行了数项逮捕并有数人自首。
Puis une nouvelle crise a surgi dans les Balkans, avec plus de 100 000 personnes contraintes de quitter leurs foyers dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
其次是巴尔干半岛另一次危机,在这次危机
有十几万人被迫逃离其在前南斯拉夫马其顿共和国
家园。
Cette catastrophe, qui n'a pas seulement frappé les Albanais, mais aussi les Croates, les Bosniaques et les Serbes dans le territoire de l'ex-Yougoslavie.
不仅阿族人经历了这场灾难,前南斯拉夫领土上克罗地亚族、波斯尼亚族和塞族人也经历了这场灾难。
Cela signifie, en particulier, communiquer des informations qui permettent de savoir où se trouvent les fugitifs, conformément aux rapports dont nous sommes saisis.
就前南斯拉夫问题国际刑事法庭而言,仍有包括拉多万·卡拉季奇和拉特科·姆拉迪奇在内4人在逃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour le Rwanda, il y en a deux et pour la Yougoslavie seulement trois.
只有2人负责卢旺达和3人负责前南斯拉夫。
Elles utilisent à cette fin l'armée yougoslave, dont un grand nombre de cadres sont prêts à appuyer leur politique.
为此目,贝尔格莱德当局动用了南斯拉夫陆军;南斯拉夫陆军领导人中有相当多
人愿意为实施此种政策效力。
Le nombre de réfugiés de l'ex-République yougoslave de Macédoine qui sont restés au Kosovo est estimé à 23 200.
仍滞留科索沃前南斯拉夫
马其顿共和国难民人数估计为23200人。
Selon le rapport du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, le Tribunal a définitivement jugé 106 accusés sur 161.
根据前南斯拉夫问题国际刑事法报告,该法
已完成对迄今受到指控
161个人中
106人
诉讼。
À ce jour, 134 000 permis de conduire de la MINUK ont été remis à des détenteurs de permis yougoslaves.
到目前为止,已经有134 000名持有南斯拉夫驾照人换取了科索沃
派团颁发
驾照。
Dans l'ex-Yougoslavie, certains d'entre eux occupent encore des fonctions officielles et leurs activités sont un obstacle au processus de paix.
在前南斯拉夫,其中有些人仍然担任官职,他们活动阻碍和平
。
Le Représentant spécial souligne que les personnes inculpées par le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie doivent être traduites en justice.
别代表强调,受前南斯拉夫国际刑事法
起诉
人必须受到审判。
Et en ex-Yougoslavie, dans les annales d'une histoire très triste, trois individus figurent même parmi les criminels les plus notoires.
在前南斯拉夫,在一段非常悲惨历史
记录中,即使在最严重
罪犯中,也有三个人非常突出。
Nous appuyons également l'appel lancé par le Secrétaire général aux autorités yougoslaves pour qu'elles encouragent les Serbes du Kosovo à voter.
因此,我们同样支持秘书长对南斯拉夫当局呼吁,要求它鼓励科索沃塞族人参加投票。
Il est indéniable qu'en ex-Yougoslavie, certaines personnes croient qu'elles pourront se cacher et attendre tranquillement que le Tribunal ferme ses portes.
前南斯拉夫境内有些人显然以为,如果他们能够躲避被捕,他们就能躲避本,直到本
宣告终止。
Trois mille autres personnes au moins se sont enfuies juste avant le retour de l'armée yougoslave dans la zone de sécurité terrestre.
在南斯拉夫军队返回地面安全区之前,又有3,000人或更多人逃离。
Trois mille autres personnes ou plus se sont enfuies juste avant le retour de l'armée yougoslave dans la zone de sécurité terrestre.
在南斯拉夫军队返回地面在安全区之前,又有3 000人或更多人逃离。
Les représentants de l'Algérie, de la Bolivie, de la Finlande, de Singapour et de la Yougoslavie ont fait office de scrutateurs pour l'élection.
阿尔及利亚、玻利维亚、芬兰、新加坡和南斯拉夫代表担任选举计票人。
Par ailleurs, il est positif que le Représentant spécial et les autorités yougoslaves puissent développer un dialogue nourri sur les questions d'intérêt commun.
而且,别代表与南斯拉夫当局就共同关心
问题
行了广泛对话,这使人感到满意。
Le mandat d'arrêt a été émis par la Cour cantonale de Sarajevo (ce n'était pas des inculpés du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie).
逮捕证由萨拉热窝县法院发出(这些人不是前南斯拉夫问题国际法被告)。
Le système juridique de l'ancienne République yougoslave de Macédoine considère que toutes les personnes âgées de moins de 18 ans ont le statut d'enfant.
在前南斯拉夫马其顿共和国
法律制度下,所有不满18岁
人都拥有儿童地位。
La coopération avec les États issus du démembrement de l'ex-Yougoslavie s'est poursuivie pendant la période considérée, débouchant sur plusieurs arrestations et redditions volontaires.
在报告所述期间,继续成功地与前南斯拉夫各国
行合作,执行了数项逮捕并有数人自首。
Puis une nouvelle crise a surgi dans les Balkans, avec plus de 100 000 personnes contraintes de quitter leurs foyers dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
其次是巴尔干半岛另一次危机,在这次危机中有十几万人被迫逃离其在前南斯拉夫马其顿共和国
家园。
Cette catastrophe, qui n'a pas seulement frappé les Albanais, mais aussi les Croates, les Bosniaques et les Serbes dans le territoire de l'ex-Yougoslavie.
不仅阿族人经历了这场灾难,前南斯拉夫领土上克罗地亚族、波斯尼亚族和塞族人也经历了这场灾难。
Cela signifie, en particulier, communiquer des informations qui permettent de savoir où se trouvent les fugitifs, conformément aux rapports dont nous sommes saisis.
就前南斯拉夫问题国际刑事法而言,仍有包括拉多万·卡拉季奇和拉
科·姆拉迪奇在内
4人在逃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour le Rwanda, il y en a deux et pour la Yougoslavie seulement trois.
只有2负责卢旺达和3
负责前南斯拉夫。
Elles utilisent à cette fin l'armée yougoslave, dont un grand nombre de cadres sont prêts à appuyer leur politique.
为此目,贝尔格莱德当局动用了南斯拉夫陆军;南斯拉夫陆军领导
中有相当多
愿意为实施此种政策效力。
Le nombre de réfugiés de l'ex-République yougoslave de Macédoine qui sont restés au Kosovo est estimé à 23 200.
仍滞留科索沃前南斯拉夫
马其顿共和
数估计为23200
。
Selon le rapport du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, le Tribunal a définitivement jugé 106 accusés sur 161.
根据前南斯拉夫问题际刑事法庭
报告,该法庭已完成对迄今受到指控
161个
中
106
诉讼。
À ce jour, 134 000 permis de conduire de la MINUK ont été remis à des détenteurs de permis yougoslaves.
到目前为止,已经有134 000名持有南斯拉夫驾照换取了科索沃特派团颁发
驾照。
Dans l'ex-Yougoslavie, certains d'entre eux occupent encore des fonctions officielles et leurs activités sont un obstacle au processus de paix.
在前南斯拉夫,其中有些仍然担任官职,他们
活动阻碍和平进程。
Le Représentant spécial souligne que les personnes inculpées par le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie doivent être traduites en justice.
特别代表强调,受前南斯拉夫际刑事法庭起诉
须受到审判。
Et en ex-Yougoslavie, dans les annales d'une histoire très triste, trois individus figurent même parmi les criminels les plus notoires.
在前南斯拉夫,在一段非常悲惨历史
记录中,即使在最严重
罪犯中,也有三个
非常突出。
Nous appuyons également l'appel lancé par le Secrétaire général aux autorités yougoslaves pour qu'elles encouragent les Serbes du Kosovo à voter.
因此,我们同样支持秘书长对南斯拉夫当局呼吁,要求它鼓励科索沃塞族
参加投票。
Il est indéniable qu'en ex-Yougoslavie, certaines personnes croient qu'elles pourront se cacher et attendre tranquillement que le Tribunal ferme ses portes.
前南斯拉夫境内有些显然以为,如果他们能够躲避被捕,他们就能躲避本庭,直到本庭宣告终止。
Trois mille autres personnes au moins se sont enfuies juste avant le retour de l'armée yougoslave dans la zone de sécurité terrestre.
在南斯拉夫军队返回地面安全区之前,又有3,000或更多
逃离。
Trois mille autres personnes ou plus se sont enfuies juste avant le retour de l'armée yougoslave dans la zone de sécurité terrestre.
在南斯拉夫军队返回地面在安全区之前,又有3 000或更多
逃离。
Les représentants de l'Algérie, de la Bolivie, de la Finlande, de Singapour et de la Yougoslavie ont fait office de scrutateurs pour l'élection.
阿尔及利亚、玻利维亚、芬兰、新加坡和南斯拉夫代表担任选举计票。
Par ailleurs, il est positif que le Représentant spécial et les autorités yougoslaves puissent développer un dialogue nourri sur les questions d'intérêt commun.
而且,特别代表与南斯拉夫当局就共同关心问题进行了广泛对话,这使
感到满意。
Le mandat d'arrêt a été émis par la Cour cantonale de Sarajevo (ce n'était pas des inculpés du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie).
逮捕证由萨拉热窝县法院发出(这些不是前南斯拉夫问题
际法庭
被告)。
Le système juridique de l'ancienne République yougoslave de Macédoine considère que toutes les personnes âgées de moins de 18 ans ont le statut d'enfant.
在前南斯拉夫马其顿共和
法律制度下,所有不满18岁
都拥有儿童地位。
La coopération avec les États issus du démembrement de l'ex-Yougoslavie s'est poursuivie pendant la période considérée, débouchant sur plusieurs arrestations et redditions volontaires.
在报告所述期间,继续成功地与前南斯拉夫各
进行合作,执行了数项逮捕并有数
自首。
Puis une nouvelle crise a surgi dans les Balkans, avec plus de 100 000 personnes contraintes de quitter leurs foyers dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
其次是巴尔干半岛另一次危机,在这次危机中有十几万
被迫逃离其在前南斯拉夫马其顿共和
家园。
Cette catastrophe, qui n'a pas seulement frappé les Albanais, mais aussi les Croates, les Bosniaques et les Serbes dans le territoire de l'ex-Yougoslavie.
不仅阿族经历了这场灾
,前南斯拉夫领土上
克罗地亚族、波斯尼亚族和塞族
也经历了这场灾
。
Cela signifie, en particulier, communiquer des informations qui permettent de savoir où se trouvent les fugitifs, conformément aux rapports dont nous sommes saisis.
就前南斯拉夫问题际刑事法庭而言,仍有包括拉多万·卡拉季奇和拉特科·姆拉迪奇在内
4
在逃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour le Rwanda, il y en a deux et pour la Yougoslavie seulement trois.
只有2人负责卢旺达和3人负责南斯拉
。
Elles utilisent à cette fin l'armée yougoslave, dont un grand nombre de cadres sont prêts à appuyer leur politique.
为此目,贝尔格莱德当局动用了南斯拉
陆军;南斯拉
陆军领导人中有相当多
人愿意为实施此种政策效力。
Le nombre de réfugiés de l'ex-République yougoslave de Macédoine qui sont restés au Kosovo est estimé à 23 200.
仍滞留科索沃南斯拉
马其顿共和国难民人数估计为23200人。
Selon le rapport du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, le Tribunal a définitivement jugé 106 accusés sur 161.
根据南斯拉
国际刑事法庭
报告,该法庭已完成对迄今
到指控
161个人中
106人
诉讼。
À ce jour, 134 000 permis de conduire de la MINUK ont été remis à des détenteurs de permis yougoslaves.
到目为止,已经有134 000名持有南斯拉
驾照
人换取了科索沃特派团颁发
驾照。
Dans l'ex-Yougoslavie, certains d'entre eux occupent encore des fonctions officielles et leurs activités sont un obstacle au processus de paix.
在南斯拉
,其中有些人仍然担任官职,他们
活动阻碍和平进程。
Le Représentant spécial souligne que les personnes inculpées par le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie doivent être traduites en justice.
特别代表强,
南斯拉
国际刑事法庭起诉
人必须
到审判。
Et en ex-Yougoslavie, dans les annales d'une histoire très triste, trois individus figurent même parmi les criminels les plus notoires.
在南斯拉
,在一段非常悲惨
历史
记录中,即使在最严重
罪犯中,也有三个人非常突出。
Nous appuyons également l'appel lancé par le Secrétaire général aux autorités yougoslaves pour qu'elles encouragent les Serbes du Kosovo à voter.
因此,我们同样支持秘书长对南斯拉当局
呼吁,要求它鼓励科索沃塞族人参加投票。
Il est indéniable qu'en ex-Yougoslavie, certaines personnes croient qu'elles pourront se cacher et attendre tranquillement que le Tribunal ferme ses portes.
南斯拉
境内有些人显然以为,如果他们能够躲避被捕,他们就能躲避本庭,直到本庭宣告终止。
Trois mille autres personnes au moins se sont enfuies juste avant le retour de l'armée yougoslave dans la zone de sécurité terrestre.
在南斯拉军队返回地面安全区之
,又有3,000人或更多人逃离。
Trois mille autres personnes ou plus se sont enfuies juste avant le retour de l'armée yougoslave dans la zone de sécurité terrestre.
在南斯拉军队返回地面在安全区之
,又有3 000人或更多人逃离。
Les représentants de l'Algérie, de la Bolivie, de la Finlande, de Singapour et de la Yougoslavie ont fait office de scrutateurs pour l'élection.
阿尔及利亚、玻利维亚、芬兰、新加坡和南斯拉代表担任选举计票人。
Par ailleurs, il est positif que le Représentant spécial et les autorités yougoslaves puissent développer un dialogue nourri sur les questions d'intérêt commun.
而且,特别代表与南斯拉当局就共同关心
进行了广泛对话,这使人感到满意。
Le mandat d'arrêt a été émis par la Cour cantonale de Sarajevo (ce n'était pas des inculpés du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie).
逮捕证由萨拉热窝县法院发出(这些人不是南斯拉
国际法庭
被告)。
Le système juridique de l'ancienne République yougoslave de Macédoine considère que toutes les personnes âgées de moins de 18 ans ont le statut d'enfant.
在南斯拉
马其顿共和国
法律制度下,所有不满18岁
人都拥有儿童地位。
La coopération avec les États issus du démembrement de l'ex-Yougoslavie s'est poursuivie pendant la période considérée, débouchant sur plusieurs arrestations et redditions volontaires.
在报告所述期间,继续成功地与南斯拉
各国进行合作,执行了数项逮捕并有数人自首。
Puis une nouvelle crise a surgi dans les Balkans, avec plus de 100 000 personnes contraintes de quitter leurs foyers dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
其次是巴尔干半岛另一次危机,在这次危机中有十几万人被迫逃离其在
南斯拉
马其顿共和国
家园。
Cette catastrophe, qui n'a pas seulement frappé les Albanais, mais aussi les Croates, les Bosniaques et les Serbes dans le territoire de l'ex-Yougoslavie.
不仅阿族人经历了这场灾难,南斯拉
领土上
克罗地亚族、波斯尼亚族和塞族人也经历了这场灾难。
Cela signifie, en particulier, communiquer des informations qui permettent de savoir où se trouvent les fugitifs, conformément aux rapports dont nous sommes saisis.
就南斯拉
国际刑事法庭而言,仍有包括拉多万·卡拉季奇和拉特科·姆拉迪奇在内
4人在逃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Pour le Rwanda, il y en a deux et pour la Yougoslavie seulement trois.
只有2人负责卢旺达和3人负责前南斯拉夫。
Elles utilisent à cette fin l'armée yougoslave, dont un grand nombre de cadres sont prêts à appuyer leur politique.
此目
,贝尔格莱德当局动用了南斯拉夫陆军;南斯拉夫陆军领导人中有相当多
人愿意
实施此种政策效力。
Le nombre de réfugiés de l'ex-République yougoslave de Macédoine qui sont restés au Kosovo est estimé à 23 200.
仍滞留科索沃前南斯拉夫
马其顿共和国难民人数估计
23200人。
Selon le rapport du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, le Tribunal a définitivement jugé 106 accusés sur 161.
根据前南斯拉夫问题国际刑事法庭报告,该法庭已完成对迄今受到指控
161个人中
106人
诉讼。
À ce jour, 134 000 permis de conduire de la MINUK ont été remis à des détenteurs de permis yougoslaves.
到目前止,已经有134 000名持有南斯拉夫驾照
人换取了科索沃特派团颁发
驾照。
Dans l'ex-Yougoslavie, certains d'entre eux occupent encore des fonctions officielles et leurs activités sont un obstacle au processus de paix.
在前南斯拉夫,其中有些人仍然担任官职,他们活动阻碍和平进程。
Le Représentant spécial souligne que les personnes inculpées par le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie doivent être traduites en justice.
特别代表强调,受前南斯拉夫国际刑事法庭起诉人必须受到审判。
Et en ex-Yougoslavie, dans les annales d'une histoire très triste, trois individus figurent même parmi les criminels les plus notoires.
在前南斯拉夫,在一段非常悲惨历史
记录中,即使在最严重
罪犯中,也有三个人非常突出。
Nous appuyons également l'appel lancé par le Secrétaire général aux autorités yougoslaves pour qu'elles encouragent les Serbes du Kosovo à voter.
因此,我们同样支持秘书长对南斯拉夫当局呼吁,要求它鼓励科索沃塞族人参加投票。
Il est indéniable qu'en ex-Yougoslavie, certaines personnes croient qu'elles pourront se cacher et attendre tranquillement que le Tribunal ferme ses portes.
前南斯拉夫境内有些人显然以,
他们能够躲避被捕,他们就能躲避本庭,直到本庭宣告终止。
Trois mille autres personnes au moins se sont enfuies juste avant le retour de l'armée yougoslave dans la zone de sécurité terrestre.
在南斯拉夫军队返回地面安全区之前,又有3,000人或更多人逃离。
Trois mille autres personnes ou plus se sont enfuies juste avant le retour de l'armée yougoslave dans la zone de sécurité terrestre.
在南斯拉夫军队返回地面在安全区之前,又有3 000人或更多人逃离。
Les représentants de l'Algérie, de la Bolivie, de la Finlande, de Singapour et de la Yougoslavie ont fait office de scrutateurs pour l'élection.
阿尔及利亚、玻利维亚、芬兰、新加坡和南斯拉夫代表担任选举计票人。
Par ailleurs, il est positif que le Représentant spécial et les autorités yougoslaves puissent développer un dialogue nourri sur les questions d'intérêt commun.
而且,特别代表与南斯拉夫当局就共同关心问题进行了广泛对话,这使人感到满意。
Le mandat d'arrêt a été émis par la Cour cantonale de Sarajevo (ce n'était pas des inculpés du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie).
逮捕证由萨拉热窝县法院发出(这些人不是前南斯拉夫问题国际法庭被告)。
Le système juridique de l'ancienne République yougoslave de Macédoine considère que toutes les personnes âgées de moins de 18 ans ont le statut d'enfant.
在前南斯拉夫马其顿共和国
法律制度下,所有不满18岁
人都拥有儿童地位。
La coopération avec les États issus du démembrement de l'ex-Yougoslavie s'est poursuivie pendant la période considérée, débouchant sur plusieurs arrestations et redditions volontaires.
在报告所述期间,继续成功地与前南斯拉夫各国进行合作,执行了数项逮捕并有数人自首。
Puis une nouvelle crise a surgi dans les Balkans, avec plus de 100 000 personnes contraintes de quitter leurs foyers dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
其次是巴尔干半岛另一次危机,在这次危机中有十几万人被迫逃离其在前南斯拉夫马其顿共和国
家园。
Cette catastrophe, qui n'a pas seulement frappé les Albanais, mais aussi les Croates, les Bosniaques et les Serbes dans le territoire de l'ex-Yougoslavie.
不仅阿族人经历了这场灾难,前南斯拉夫领土上克罗地亚族、波斯尼亚族和塞族人也经历了这场灾难。
Cela signifie, en particulier, communiquer des informations qui permettent de savoir où se trouvent les fugitifs, conformément aux rapports dont nous sommes saisis.
就前南斯拉夫问题国际刑事法庭而言,仍有包括拉多万·卡拉季奇和拉特科·姆拉迪奇在内4人在逃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour le Rwanda, il y en a deux et pour la Yougoslavie seulement trois.
只有2人负责卢旺达和3人负责南斯拉
。
Elles utilisent à cette fin l'armée yougoslave, dont un grand nombre de cadres sont prêts à appuyer leur politique.
为此目,贝尔格莱德当局动用了南斯拉
陆军;南斯拉
陆军领导人中有相当多
人愿意为实施此种政策效力。
Le nombre de réfugiés de l'ex-République yougoslave de Macédoine qui sont restés au Kosovo est estimé à 23 200.
仍滞留科索沃南斯拉
其顿共和国难民人数估计为23200人。
Selon le rapport du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, le Tribunal a définitivement jugé 106 accusés sur 161.
根据南斯拉
问题国际刑事法庭
报告,该法庭已完成对迄今受到指控
161个人中
106人
诉讼。
À ce jour, 134 000 permis de conduire de la MINUK ont été remis à des détenteurs de permis yougoslaves.
到目为止,已经有134 000名持有南斯拉
驾照
人换取了科索沃特派团颁发
驾照。
Dans l'ex-Yougoslavie, certains d'entre eux occupent encore des fonctions officielles et leurs activités sont un obstacle au processus de paix.
南斯拉
,其中有些人仍然担任官职,他们
活动阻碍和平进程。
Le Représentant spécial souligne que les personnes inculpées par le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie doivent être traduites en justice.
特别代表强调,受南斯拉
国际刑事法庭起诉
人必须受到审
。
Et en ex-Yougoslavie, dans les annales d'une histoire très triste, trois individus figurent même parmi les criminels les plus notoires.
南斯拉
,
一段非常悲惨
历史
记录中,即使
最严重
罪犯中,也有三个人非常突出。
Nous appuyons également l'appel lancé par le Secrétaire général aux autorités yougoslaves pour qu'elles encouragent les Serbes du Kosovo à voter.
因此,我们同样支持秘书长对南斯拉当局
呼吁,要求它鼓励科索沃塞族人参加投票。
Il est indéniable qu'en ex-Yougoslavie, certaines personnes croient qu'elles pourront se cacher et attendre tranquillement que le Tribunal ferme ses portes.
南斯拉
境内有些人显然以为,如果他们能够躲避被捕,他们就能躲避本庭,直到本庭宣告终止。
Trois mille autres personnes au moins se sont enfuies juste avant le retour de l'armée yougoslave dans la zone de sécurité terrestre.
南斯拉
军队返回地面安全区之
,又有3,000人或更多人逃离。
Trois mille autres personnes ou plus se sont enfuies juste avant le retour de l'armée yougoslave dans la zone de sécurité terrestre.
南斯拉
军队返回地面
安全区之
,又有3 000人或更多人逃离。
Les représentants de l'Algérie, de la Bolivie, de la Finlande, de Singapour et de la Yougoslavie ont fait office de scrutateurs pour l'élection.
阿尔及利亚、玻利维亚、芬兰、新加坡和南斯拉代表担任选举计票人。
Par ailleurs, il est positif que le Représentant spécial et les autorités yougoslaves puissent développer un dialogue nourri sur les questions d'intérêt commun.
而且,特别代表与南斯拉当局就共同关心
问题进行了广泛对话,这使人感到满意。
Le mandat d'arrêt a été émis par la Cour cantonale de Sarajevo (ce n'était pas des inculpés du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie).
逮捕证由萨拉热窝县法院发出(这些人不是南斯拉
问题国际法庭
被告)。
Le système juridique de l'ancienne République yougoslave de Macédoine considère que toutes les personnes âgées de moins de 18 ans ont le statut d'enfant.
南斯拉
其顿共和国
法律制度下,所有不满18岁
人都拥有儿童地位。
La coopération avec les États issus du démembrement de l'ex-Yougoslavie s'est poursuivie pendant la période considérée, débouchant sur plusieurs arrestations et redditions volontaires.
报告所述期间,继续成功地与
南斯拉
各国进行合作,执行了数项逮捕并有数人自首。
Puis une nouvelle crise a surgi dans les Balkans, avec plus de 100 000 personnes contraintes de quitter leurs foyers dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
其次是巴尔干半岛另一次危机,
这次危机中有十几万人被迫逃离其
南斯拉
其顿共和国
家园。
Cette catastrophe, qui n'a pas seulement frappé les Albanais, mais aussi les Croates, les Bosniaques et les Serbes dans le territoire de l'ex-Yougoslavie.
不仅阿族人经历了这场灾难,南斯拉
领土上
克罗地亚族、波斯尼亚族和塞族人也经历了这场灾难。
Cela signifie, en particulier, communiquer des informations qui permettent de savoir où se trouvent les fugitifs, conformément aux rapports dont nous sommes saisis.
就南斯拉
问题国际刑事法庭而言,仍有包括拉多万·卡拉季奇和拉特科·姆拉迪奇
内
4人
逃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour le Rwanda, il y en a deux et pour la Yougoslavie seulement trois.
只有2人负责卢旺达和3人负责前南斯拉夫。
Elles utilisent à cette fin l'armée yougoslave, dont un grand nombre de cadres sont prêts à appuyer leur politique.
为此目,贝尔格莱德当局动用了南斯拉夫陆军;南斯拉夫陆军领导人中有相当多
人愿意为实施此种政策效力。
Le nombre de réfugiés de l'ex-République yougoslave de Macédoine qui sont restés au Kosovo est estimé à 23 200.
仍滞留科索沃前南斯拉夫
马其顿共和国难民人数估计为23200人。
Selon le rapport du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, le Tribunal a définitivement jugé 106 accusés sur 161.
根据前南斯拉夫问题国际刑事法庭报告,该法庭已完成对迄今受到指控
161个人中
106人
诉讼。
À ce jour, 134 000 permis de conduire de la MINUK ont été remis à des détenteurs de permis yougoslaves.
到目前为止,已经有134 000名持有南斯拉夫驾照人换取了科索沃特派团颁发
驾照。
Dans l'ex-Yougoslavie, certains d'entre eux occupent encore des fonctions officielles et leurs activités sont un obstacle au processus de paix.
在前南斯拉夫,其中有些人仍然担任官职,们
活动阻碍和平进程。
Le Représentant spécial souligne que les personnes inculpées par le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie doivent être traduites en justice.
特别代表强调,受前南斯拉夫国际刑事法庭起诉人必须受到审判。
Et en ex-Yougoslavie, dans les annales d'une histoire très triste, trois individus figurent même parmi les criminels les plus notoires.
在前南斯拉夫,在一段非常悲惨历史
记录中,即使在最严重
罪犯中,也有三个人非常突出。
Nous appuyons également l'appel lancé par le Secrétaire général aux autorités yougoslaves pour qu'elles encouragent les Serbes du Kosovo à voter.
因此,我们同样支持秘书长对南斯拉夫当局呼吁,要求它鼓励科索沃塞族人参加投票。
Il est indéniable qu'en ex-Yougoslavie, certaines personnes croient qu'elles pourront se cacher et attendre tranquillement que le Tribunal ferme ses portes.
前南斯拉夫境内有些人显然以为,们能够躲避被捕,
们就能躲避本庭,直到本庭宣告终止。
Trois mille autres personnes au moins se sont enfuies juste avant le retour de l'armée yougoslave dans la zone de sécurité terrestre.
在南斯拉夫军队返回地面安全区之前,又有3,000人或更多人逃离。
Trois mille autres personnes ou plus se sont enfuies juste avant le retour de l'armée yougoslave dans la zone de sécurité terrestre.
在南斯拉夫军队返回地面在安全区之前,又有3 000人或更多人逃离。
Les représentants de l'Algérie, de la Bolivie, de la Finlande, de Singapour et de la Yougoslavie ont fait office de scrutateurs pour l'élection.
阿尔及利亚、玻利维亚、芬兰、新加坡和南斯拉夫代表担任选举计票人。
Par ailleurs, il est positif que le Représentant spécial et les autorités yougoslaves puissent développer un dialogue nourri sur les questions d'intérêt commun.
而且,特别代表与南斯拉夫当局就共同关心问题进行了广泛对话,这使人感到满意。
Le mandat d'arrêt a été émis par la Cour cantonale de Sarajevo (ce n'était pas des inculpés du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie).
逮捕证由萨拉热窝县法院发出(这些人不是前南斯拉夫问题国际法庭被告)。
Le système juridique de l'ancienne République yougoslave de Macédoine considère que toutes les personnes âgées de moins de 18 ans ont le statut d'enfant.
在前南斯拉夫马其顿共和国
法律制度下,所有不满18岁
人都拥有儿童地位。
La coopération avec les États issus du démembrement de l'ex-Yougoslavie s'est poursuivie pendant la période considérée, débouchant sur plusieurs arrestations et redditions volontaires.
在报告所述期间,继续成功地与前南斯拉夫各国进行合作,执行了数项逮捕并有数人自首。
Puis une nouvelle crise a surgi dans les Balkans, avec plus de 100 000 personnes contraintes de quitter leurs foyers dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
其次是巴尔干半岛另一次危机,在这次危机中有十几万人被迫逃离其在前南斯拉夫马其顿共和国
家园。
Cette catastrophe, qui n'a pas seulement frappé les Albanais, mais aussi les Croates, les Bosniaques et les Serbes dans le territoire de l'ex-Yougoslavie.
不仅阿族人经历了这场灾难,前南斯拉夫领土上克罗地亚族、波斯尼亚族和塞族人也经历了这场灾难。
Cela signifie, en particulier, communiquer des informations qui permettent de savoir où se trouvent les fugitifs, conformément aux rapports dont nous sommes saisis.
就前南斯拉夫问题国际刑事法庭而言,仍有包括拉多万·卡拉季奇和拉特科·姆拉迪奇在内4人在逃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour le Rwanda, il y en a deux et pour la Yougoslavie seulement trois.
只有2人负责卢旺达和3人负责前南斯拉夫。
Elles utilisent à cette fin l'armée yougoslave, dont un grand nombre de cadres sont prêts à appuyer leur politique.
为此目,贝尔格莱德当局动用了南斯拉夫陆军;南斯拉夫陆军领导人中有相当多
人愿意为实施此种政策效力。
Le nombre de réfugiés de l'ex-République yougoslave de Macédoine qui sont restés au Kosovo est estimé à 23 200.
仍滞留科索沃前南斯拉夫
马其顿共和国难民人数估计为23200人。
Selon le rapport du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, le Tribunal a définitivement jugé 106 accusés sur 161.
根据前南斯拉夫问题国际刑事法庭报告,该法庭已
迄今受到指控
161个人中
106人
诉讼。
À ce jour, 134 000 permis de conduire de la MINUK ont été remis à des détenteurs de permis yougoslaves.
到目前为止,已经有134 000名持有南斯拉夫驾照人换取了科索沃特派团颁发
驾照。
Dans l'ex-Yougoslavie, certains d'entre eux occupent encore des fonctions officielles et leurs activités sont un obstacle au processus de paix.
在前南斯拉夫,其中有些人仍然担任官职,活动阻碍和平进程。
Le Représentant spécial souligne que les personnes inculpées par le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie doivent être traduites en justice.
特别代表强调,受前南斯拉夫国际刑事法庭起诉人必须受到审判。
Et en ex-Yougoslavie, dans les annales d'une histoire très triste, trois individus figurent même parmi les criminels les plus notoires.
在前南斯拉夫,在一段非常悲惨历史
记录中,即使在最严重
罪犯中,也有三个人非常突出。
Nous appuyons également l'appel lancé par le Secrétaire général aux autorités yougoslaves pour qu'elles encouragent les Serbes du Kosovo à voter.
因此,我同样支持秘书长
南斯拉夫当局
呼吁,要求它鼓励科索沃塞族人参加投票。
Il est indéniable qu'en ex-Yougoslavie, certaines personnes croient qu'elles pourront se cacher et attendre tranquillement que le Tribunal ferme ses portes.
前南斯拉夫境内有些人显然以为,如果能够躲避被捕,
就能躲避本庭,直到本庭宣告终止。
Trois mille autres personnes au moins se sont enfuies juste avant le retour de l'armée yougoslave dans la zone de sécurité terrestre.
在南斯拉夫军队返回地面安全区之前,又有3,000人或更多人逃离。
Trois mille autres personnes ou plus se sont enfuies juste avant le retour de l'armée yougoslave dans la zone de sécurité terrestre.
在南斯拉夫军队返回地面在安全区之前,又有3 000人或更多人逃离。
Les représentants de l'Algérie, de la Bolivie, de la Finlande, de Singapour et de la Yougoslavie ont fait office de scrutateurs pour l'élection.
阿尔及利亚、玻利维亚、芬兰、新加坡和南斯拉夫代表担任选举计票人。
Par ailleurs, il est positif que le Représentant spécial et les autorités yougoslaves puissent développer un dialogue nourri sur les questions d'intérêt commun.
而且,特别代表与南斯拉夫当局就共同关心问题进行了广泛
话,这使人感到满意。
Le mandat d'arrêt a été émis par la Cour cantonale de Sarajevo (ce n'était pas des inculpés du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie).
逮捕证由萨拉热窝县法院发出(这些人不是前南斯拉夫问题国际法庭被告)。
Le système juridique de l'ancienne République yougoslave de Macédoine considère que toutes les personnes âgées de moins de 18 ans ont le statut d'enfant.
在前南斯拉夫马其顿共和国
法律制度下,所有不满18岁
人都拥有儿童地位。
La coopération avec les États issus du démembrement de l'ex-Yougoslavie s'est poursuivie pendant la période considérée, débouchant sur plusieurs arrestations et redditions volontaires.
在报告所述期间,继续功地与前南斯拉夫
各国进行合作,执行了数项逮捕并有数人自首。
Puis une nouvelle crise a surgi dans les Balkans, avec plus de 100 000 personnes contraintes de quitter leurs foyers dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
其次是巴尔干半岛另一次危机,在这次危机中有十几万人被迫逃离其在前南斯拉夫马其顿共和国
家园。
Cette catastrophe, qui n'a pas seulement frappé les Albanais, mais aussi les Croates, les Bosniaques et les Serbes dans le territoire de l'ex-Yougoslavie.
不仅阿族人经历了这场灾难,前南斯拉夫领土上克罗地亚族、波斯尼亚族和塞族人也经历了这场灾难。
Cela signifie, en particulier, communiquer des informations qui permettent de savoir où se trouvent les fugitifs, conformément aux rapports dont nous sommes saisis.
就前南斯拉夫问题国际刑事法庭而言,仍有包括拉多万·卡拉季奇和拉特科·姆拉迪奇在内4人在逃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。