Pour le Rwanda, il y en a deux et pour la Yougoslavie seulement trois.
只有2
负责卢旺达和3
负责前
斯拉夫。
Pour le Rwanda, il y en a deux et pour la Yougoslavie seulement trois.
只有2
负责卢旺达和3
负责前
斯拉夫。
Selon le rapport du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, le Tribunal a définitivement jugé 106 accusés sur 161.
根据前
斯拉夫问题国际刑事法庭的报告,该法庭已完成对迄今受到指控的161
中的106
的诉讼。
Elles utilisent à cette fin l'armée yougoslave, dont un grand nombre de cadres sont prêts à appuyer leur politique.
为此目的,贝尔格莱德当局动用了
斯拉夫
;
斯拉夫
领导
中有相当多的
愿意为实施此种政策效力。
À ce jour, 134 000 permis de conduire de la MINUK ont été remis à des détenteurs de permis yougoslaves.
到目前为止,已经有134 000名持有
斯拉夫驾照的
换取了科索沃特派团颁发的驾照。
Le nombre de réfugiés de l'ex-République yougoslave de Macédoine qui sont restés au Kosovo est estimé à 23 200.
仍滞留科索沃的前
斯拉夫的马
顿共和国难民
数估计为23200
。
Dans l'ex-Yougoslavie, certains d'entre eux occupent encore des fonctions officielles et leurs activités sont un obstacle au processus de paix.
在前
斯拉夫,
中有些
仍然担任官职,他们的活动阻碍和平进程。
Et en ex-Yougoslavie, dans les annales d'une histoire très triste, trois individus figurent même parmi les criminels les plus notoires.
在前
斯拉夫,在一段
常悲惨的历史的记录中,即使在最严重的罪犯中,也有三

常突出。
Le Représentant spécial souligne que les personnes inculpées par le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie doivent être traduites en justice.
特别代表强调,受前
斯拉夫国际刑事法庭起诉的
必须受到审判。
Il est indéniable qu'en ex-Yougoslavie, certaines personnes croient qu'elles pourront se cacher et attendre tranquillement que le Tribunal ferme ses portes.
前
斯拉夫境内有些
显然以为,如果他们能够躲避被捕,他们就能躲避本庭,直到本庭宣告终止。
Nous appuyons également l'appel lancé par le Secrétaire général aux autorités yougoslaves pour qu'elles encouragent les Serbes du Kosovo à voter.
因此,我们同样支持秘书长对
斯拉夫当局的呼吁,要求它鼓励科索沃塞族
参加投票。
Trois mille autres personnes ou plus se sont enfuies juste avant le retour de l'armée yougoslave dans la zone de sécurité terrestre.
在
斯拉夫
队返回地面在安全区之前,又有3 000
或更多
逃离。
Trois mille autres personnes au moins se sont enfuies juste avant le retour de l'armée yougoslave dans la zone de sécurité terrestre.
在
斯拉夫
队返回地面安全区之前,又有3,000
或更多
逃离。
Le mandat d'arrêt a été émis par la Cour cantonale de Sarajevo (ce n'était pas des inculpés du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie).
逮捕证由萨拉热窝县法院发出(这些
不是前
斯拉夫问题国际法庭的被告)。
Puis une nouvelle crise a surgi dans les Balkans, avec plus de 100 000 personnes contraintes de quitter leurs foyers dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
次是巴尔干半岛的另一次危机,在这次危机中有十几万
被迫逃离
在前
斯拉夫马
顿共和国的家园。
Cette catastrophe, qui n'a pas seulement frappé les Albanais, mais aussi les Croates, les Bosniaques et les Serbes dans le territoire de l'ex-Yougoslavie.
不仅阿族
经历了这场灾难,前
斯拉夫领土上的克罗地亚族、波斯尼亚族和塞族
也经历了这场灾难。
Cela signifie, en particulier, communiquer des informations qui permettent de savoir où se trouvent les fugitifs, conformément aux rapports dont nous sommes saisis.
就前
斯拉夫问题国际刑事法庭而言,仍有包括拉多万·卡拉季奇和拉特科·姆拉迪奇在内的4
在逃。
Le système juridique de l'ancienne République yougoslave de Macédoine considère que toutes les personnes âgées de moins de 18 ans ont le statut d'enfant.
在前
斯拉夫的马
顿共和国的法律制度下,所有不满18岁的
都拥有儿童地位。
La coopération avec les États issus du démembrement de l'ex-Yougoslavie s'est poursuivie pendant la période considérée, débouchant sur plusieurs arrestations et redditions volontaires.
在报告所述期间,继续成功地与前
斯拉夫的各国进行合作,执行了数项逮捕并有数
自首。
Les représentants de l'Algérie, de la Bolivie, de la Finlande, de Singapour et de la Yougoslavie ont fait office de scrutateurs pour l'élection.
阿尔及利亚、玻利维亚、芬兰、新加坡和
斯拉夫代表担任选举计票
。
Par ailleurs, il est positif que le Représentant spécial et les autorités yougoslaves puissent développer un dialogue nourri sur les questions d'intérêt commun.
而且,特别代表与
斯拉夫当局就共同关心的问题进行了广泛对话,这使
感到满意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。