法语助手
  • 关闭

半个的

添加到生词本

demi, e 法 语 助手

Wang résistance dans des boîte de carton ondulé pour l'industrie d'un demi-siècle de l'histoire.

特耐王公司在瓦楞纸箱行业有半个世纪历史。

L'histoire de cette dernière moitié de siècle le prouve plus qu'amplement.

过去半个世纪历史足以证明这一点。

Les nations industrialisées ont connu un demi-siècle de paix.

工业化国家享半个世纪和平。

La Commission du désarmement a déjà un demi-siècle d'histoire derrière elle.

裁军审议委员会有半个世纪历史。

Ce roman embrasse un demi-siècle d'histoire.

这本小说包含了半个世纪历史。

La grand-mère habitait loin au milieu de la forêt à une demi-heure du village.

小女孩跟妈妈说再见,然后出发了。外婆住在离村庄半个小时路一片森林里。

Après plus d’un demisiècle de baisse continue, la population de Paris est repartie à la hausse.

在经历半个世纪降幅之后,黎人口重新增加。

Depuis un demi-siècle, la Jordanie supporte le fardeau des réfugiés comme personne d'autre.

半个世纪时间里,约关心难民负担比任何一个国家都要沉重。

Plus d'un demi-siècle après la création de l'Organisation, des tempêtes continuent de faire rage.

在联合国组织创立半个多世纪后今天,暴风雨继续施虐。

On le sait bien, le peuple coréen a connu une histoire tragique.

众所周知,朝鲜人民有着悲惨历史,在历经了差不多半个世纪日本残暴军事占领之后,他们60年来一直生活在与美国作战状态中。

C'est un bébé de quinzaine.

这是个半个月大宝宝。

Une réunion de suivi de l'examen stratégique a eu lieu durant la première moitié de juin.

半个月将进行后续战略审查。

Un bataillon de réserve posté à Abéché pourrait se déployer simultanément dans trois sites avec l'effectif d'une demi-compagnie.

后备营将设在阿贝歇,可以半个兵力同时部署到最多三个地点。

L'Union européenne est parvenue à maintenir la paix et la stabilité en Europe occidentale depuis un demi-siècle.

欧洲联盟成功地在西欧维持了半个世纪和平与稳定。

Au cours des 50 dernières années, les efforts visant à régler le conflit israélo-arabe n'ont pas manqué.

纵观过去半个多世纪历史,阿以冲突并不缺乏解决方案。

Mais pendant plus d'un demi-siècle, des changements profonds sont intervenus dans la structure de la société internationale.

但是,在半个多世纪时间里,国际社会结构发生了深刻变化。

Ce manque de coopération avec un mécanisme de l'ONU établi depuis plus d'un demi-siècle est totalement déplorable.

不与在那里工作了半个多世纪联合国机制进行合作,完全是可悲

Par ailleurs, en un demi-siècle, l'assistance publique au développement est tombée à son niveau le plus bas.

另一方面,官方发展援助减少到半个世纪来最低水平。

Et ainsi, la question de Palestine aujourd'hui n'est plus ce qu'elle était il y a un demi-siècle.

因此,今天勒斯坦问题与半个世纪前勒斯坦问题不同。

Nombre de ces armes arrivent aux Philippines après avoir été utilisées dans d'autres conflits à l'autre bout du monde.

许多这类武器在被用于半个世界以外其他冲突后又流入菲律宾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 半个的 的法语例句

用户正在搜索


ces derniers temps, Césaire, césalpiniacées, césalpinie, césalpiniées, césar, césarien, césarienne, césarisé, césariser, césarisme, césarolite, césarotomie, Cesbron, cesbronite, césine, césium, cespiteuse, cespiteux, cespitine, cessant, cessation, cessationd'activité, cesse, cesser, cessez, cessez-le-feu, cessibilité, cessible, cession,

相似单词


半刚性的, 半高, 半高统鞋套, 半膈, 半个, 半个的, 半个计量单位, 半工半读, 半弓形支撑, 半公半私的,
demi, e 法 语 助手

Wang résistance dans des boîte de carton ondulé pour l'industrie d'un demi-siècle de l'histoire.

特耐王公司在瓦楞纸箱业有半个世纪历史。

L'histoire de cette dernière moitié de siècle le prouve plus qu'amplement.

过去半个世纪历史足以证明这一点。

Les nations industrialisées ont connu un demi-siècle de paix.

工业化国家享受了半个世纪和平。

La Commission du désarmement a déjà un demi-siècle d'histoire derrière elle.

裁军审议委员会有半个世纪历史。

Ce roman embrasse un demi-siècle d'histoire.

这本小说包含了半个世纪历史。

La grand-mère habitait loin au milieu de la forêt à une demi-heure du village.

小女孩跟妈妈说再见,然后出发了。外婆住在离村庄半个小时路程一片森林里。

Après plus d’un demisiècle de baisse continue, la population de Paris est repartie à la hausse.

在经历半个世纪降幅之后,黎人口重新增加。

Depuis un demi-siècle, la Jordanie supporte le fardeau des réfugiés comme personne d'autre.

半个世纪时间里,约旦承受关心难民负担比任何一个国家都要沉重。

Plus d'un demi-siècle après la création de l'Organisation, des tempêtes continuent de faire rage.

在联合国组织创立半个多世纪后今天,暴风雨继续施虐。

On le sait bien, le peuple coréen a connu une histoire tragique.

众所周知,朝鲜人民有着悲惨历史,在历经了差不多半个世纪日本残暴军事占领之后,他们60年来一直生活在与美国状态中。

C'est un bébé de quinzaine.

这是个半个月大宝宝。

Une réunion de suivi de l'examen stratégique a eu lieu durant la première moitié de juin.

半个月将进后续略审查。

Un bataillon de réserve posté à Abéché pourrait se déployer simultanément dans trois sites avec l'effectif d'une demi-compagnie.

后备营将设在阿贝歇,可以半个兵力同时部署到最多三个地点。

L'Union européenne est parvenue à maintenir la paix et la stabilité en Europe occidentale depuis un demi-siècle.

欧洲联盟成功地在西欧维持了半个世纪和平与稳定。

Au cours des 50 dernières années, les efforts visant à régler le conflit israélo-arabe n'ont pas manqué.

纵观过去半个多世纪历史,阿以冲突并不缺乏解决方案。

Mais pendant plus d'un demi-siècle, des changements profonds sont intervenus dans la structure de la société internationale.

但是,在半个多世纪时间里,国际社会结构发生了深刻变化。

Ce manque de coopération avec un mécanisme de l'ONU établi depuis plus d'un demi-siècle est totalement déplorable.

不与在那里工半个多世纪联合国机制进,完全是可悲

Par ailleurs, en un demi-siècle, l'assistance publique au développement est tombée à son niveau le plus bas.

另一方面,官方发展援助减少到半个世纪来最低水平。

Et ainsi, la question de Palestine aujourd'hui n'est plus ce qu'elle était il y a un demi-siècle.

因此,今天勒斯坦问题与半个世纪前勒斯坦问题不同。

Nombre de ces armes arrivent aux Philippines après avoir été utilisées dans d'autres conflits à l'autre bout du monde.

许多这类武器在被用于半个世界以外其他冲突后又流入菲律宾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 半个的 的法语例句

用户正在搜索


Cestreau, césure, cet, cétacé, cétacés, cétacéum, cétal, cétamine, cétane, cétazine,

相似单词


半刚性的, 半高, 半高统鞋套, 半膈, 半个, 半个的, 半个计量单位, 半工半读, 半弓形支撑, 半公半私的,
demi, e 法 语 助手

Wang résistance dans des boîte de carton ondulé pour l'industrie d'un demi-siècle de l'histoire.

特耐王公司在瓦楞纸箱行业有半个世纪历史。

L'histoire de cette dernière moitié de siècle le prouve plus qu'amplement.

过去半个世纪历史足以证明这一点。

Les nations industrialisées ont connu un demi-siècle de paix.

工业化国家享受了半个世纪和平。

La Commission du désarmement a déjà un demi-siècle d'histoire derrière elle.

裁军审议委员会有半个世纪历史。

Ce roman embrasse un demi-siècle d'histoire.

这本小说包含了半个世纪历史。

La grand-mère habitait loin au milieu de la forêt à une demi-heure du village.

小女孩跟妈妈说再见,然后出发了。外婆住在离村庄半个小时路程一片森林里。

Après plus d’un demisiècle de baisse continue, la population de Paris est repartie à la hausse.

在经历半个世纪降幅之后,黎人口重新增加。

Depuis un demi-siècle, la Jordanie supporte le fardeau des réfugiés comme personne d'autre.

半个世纪时间里,约旦承受关心难民负担比任何一个国家都要沉重。

Plus d'un demi-siècle après la création de l'Organisation, des tempêtes continuent de faire rage.

在联合国组织创立半个多世纪后今天,暴风雨继施虐。

On le sait bien, le peuple coréen a connu une histoire tragique.

众所周知,朝鲜人民有着悲惨历史,在历经了差不多半个世纪日本残暴军事占领之后,他们60年来一直生活在与美国作状态中。

C'est un bébé de quinzaine.

这是个半个月大宝宝。

Une réunion de suivi de l'examen stratégique a eu lieu durant la première moitié de juin.

半个月将进行后审查。

Un bataillon de réserve posté à Abéché pourrait se déployer simultanément dans trois sites avec l'effectif d'une demi-compagnie.

后备营将设在阿贝歇,可以半个兵力同时部署到最多三个地点。

L'Union européenne est parvenue à maintenir la paix et la stabilité en Europe occidentale depuis un demi-siècle.

欧洲联盟成功地在西欧维持了半个世纪和平与稳定。

Au cours des 50 dernières années, les efforts visant à régler le conflit israélo-arabe n'ont pas manqué.

纵观过去半个多世纪历史,阿以冲突并不缺乏解决方案。

Mais pendant plus d'un demi-siècle, des changements profonds sont intervenus dans la structure de la société internationale.

但是,在半个多世纪时间里,国际社会结构发生了深刻变化。

Ce manque de coopération avec un mécanisme de l'ONU établi depuis plus d'un demi-siècle est totalement déplorable.

不与在那里工作了半个多世纪联合国机制进行合作,完全是可悲

Par ailleurs, en un demi-siècle, l'assistance publique au développement est tombée à son niveau le plus bas.

另一方面,官方发展援助减少到半个世纪来最低水平。

Et ainsi, la question de Palestine aujourd'hui n'est plus ce qu'elle était il y a un demi-siècle.

因此,今天勒斯坦问题与半个世纪前勒斯坦问题不同。

Nombre de ces armes arrivent aux Philippines après avoir été utilisées dans d'autres conflits à l'autre bout du monde.

许多这类武器在被用于半个世界以外其他冲突后又流入菲律宾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 半个的 的法语例句

用户正在搜索


Cetoconcha, cétogène, cétogenèse, cétoheptose, cétohexose, cétoine, cétol, cétolisation, Cetomimidae, Cetomimus,

相似单词


半刚性的, 半高, 半高统鞋套, 半膈, 半个, 半个的, 半个计量单位, 半工半读, 半弓形支撑, 半公半私的,
demi, e 法 语 助手

Wang résistance dans des boîte de carton ondulé pour l'industrie d'un demi-siècle de l'histoire.

特耐王公司瓦楞纸箱行业有半个历史。

L'histoire de cette dernière moitié de siècle le prouve plus qu'amplement.

过去半个历史足以证明这一点。

Les nations industrialisées ont connu un demi-siècle de paix.

工业化国家享受了半个和平。

La Commission du désarmement a déjà un demi-siècle d'histoire derrière elle.

裁军审议委员会有半个历史。

Ce roman embrasse un demi-siècle d'histoire.

这本小说包含了半个历史。

La grand-mère habitait loin au milieu de la forêt à une demi-heure du village.

小女孩跟妈妈说再见,然后出发了。外婆住离村庄半个路程一片森

Après plus d’un demisiècle de baisse continue, la population de Paris est repartie à la hausse.

经历半个降幅之后,黎人口重新增加。

Depuis un demi-siècle, la Jordanie supporte le fardeau des réfugiés comme personne d'autre.

半个,约旦承受关心难民负担比任何一个国家都要沉重。

Plus d'un demi-siècle après la création de l'Organisation, des tempêtes continuent de faire rage.

联合国组织创立半个多世今天,暴风雨继续施虐。

On le sait bien, le peuple coréen a connu une histoire tragique.

众所周知,朝鲜人民有着悲惨历史,历经了差不多半个日本残暴军事占领之后,他们60年来一直生活与美国作战状态中。

C'est un bébé de quinzaine.

这是个半个月大宝宝。

Une réunion de suivi de l'examen stratégique a eu lieu durant la première moitié de juin.

半个月将进行后续战略审查。

Un bataillon de réserve posté à Abéché pourrait se déployer simultanément dans trois sites avec l'effectif d'une demi-compagnie.

后备营将设阿贝歇,可以半个兵力同部署到最多三个地点。

L'Union européenne est parvenue à maintenir la paix et la stabilité en Europe occidentale depuis un demi-siècle.

欧洲联盟成功地西欧维持了半个和平与稳定。

Au cours des 50 dernières années, les efforts visant à régler le conflit israélo-arabe n'ont pas manqué.

纵观过去半个多世历史,阿以冲突并不缺乏解决方案。

Mais pendant plus d'un demi-siècle, des changements profonds sont intervenus dans la structure de la société internationale.

但是,半个多世,国际社会结构发生了深刻变化。

Ce manque de coopération avec un mécanisme de l'ONU établi depuis plus d'un demi-siècle est totalement déplorable.

不与工作了半个多世联合国机制进行合作,完全是可悲

Par ailleurs, en un demi-siècle, l'assistance publique au développement est tombée à son niveau le plus bas.

另一方面,官方发展援助减少到半个最低水平。

Et ainsi, la question de Palestine aujourd'hui n'est plus ce qu'elle était il y a un demi-siècle.

因此,今天勒斯坦问题与半个勒斯坦问题不同。

Nombre de ces armes arrivent aux Philippines après avoir été utilisées dans d'autres conflits à l'autre bout du monde.

许多这类武器被用于半个世界以外其他冲突后又流入菲律宾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 半个的 的法语例句

用户正在搜索


ceyssatite, Cézanne, Cf, CFA, CFDT, CFTC, CGC, CGT, CH.F., chabacite,

相似单词


半刚性的, 半高, 半高统鞋套, 半膈, 半个, 半个的, 半个计量单位, 半工半读, 半弓形支撑, 半公半私的,
demi, e 法 语 助手

Wang résistance dans des boîte de carton ondulé pour l'industrie d'un demi-siècle de l'histoire.

特耐王瓦楞纸箱行业有世纪历史。

L'histoire de cette dernière moitié de siècle le prouve plus qu'amplement.

过去世纪历史足以证明这一点。

Les nations industrialisées ont connu un demi-siècle de paix.

工业化国家享受了世纪和平。

La Commission du désarmement a déjà un demi-siècle d'histoire derrière elle.

裁军审议委员会有世纪历史。

Ce roman embrasse un demi-siècle d'histoire.

这本小说包含了世纪历史。

La grand-mère habitait loin au milieu de la forêt à une demi-heure du village.

小女孩跟妈妈说再见,然后出发了。外婆住离村庄小时路程一片森林里。

Après plus d’un demisiècle de baisse continue, la population de Paris est repartie à la hausse.

经历世纪降幅之后,黎人口重新增加。

Depuis un demi-siècle, la Jordanie supporte le fardeau des réfugiés comme personne d'autre.

世纪时间里,约旦承受关心难民负担比任何一国家都要沉重。

Plus d'un demi-siècle après la création de l'Organisation, des tempêtes continuent de faire rage.

联合国组织创立多世纪后今天,暴风雨继续施虐。

On le sait bien, le peuple coréen a connu une histoire tragique.

众所周知,朝鲜人民有着悲惨历史,历经了差不多世纪日本残暴军事占领之后,他们60年来一直生活与美国作战状态中。

C'est un bébé de quinzaine.

月大宝宝。

Une réunion de suivi de l'examen stratégique a eu lieu durant la première moitié de juin.

月将进行后续战略审查。

Un bataillon de réserve posté à Abéché pourrait se déployer simultanément dans trois sites avec l'effectif d'une demi-compagnie.

后备营将设阿贝歇,可以兵力同时部署到最多三地点。

L'Union européenne est parvenue à maintenir la paix et la stabilité en Europe occidentale depuis un demi-siècle.

欧洲联盟成功地西欧维持了世纪和平与稳定。

Au cours des 50 dernières années, les efforts visant à régler le conflit israélo-arabe n'ont pas manqué.

纵观过去多世纪历史,阿以冲突并不缺乏解决方案。

Mais pendant plus d'un demi-siècle, des changements profonds sont intervenus dans la structure de la société internationale.

多世纪时间里,国际社会结构发生了深刻变化。

Ce manque de coopération avec un mécanisme de l'ONU établi depuis plus d'un demi-siècle est totalement déplorable.

不与那里工作了多世纪联合国机制进行合作,完全可悲

Par ailleurs, en un demi-siècle, l'assistance publique au développement est tombée à son niveau le plus bas.

另一方面,官方发展援助减少到世纪来最低水平。

Et ainsi, la question de Palestine aujourd'hui n'est plus ce qu'elle était il y a un demi-siècle.

因此,今天勒斯坦问题与世纪前勒斯坦问题不同。

Nombre de ces armes arrivent aux Philippines après avoir été utilisées dans d'autres conflits à l'autre bout du monde.

许多这类武器被用于世界以外其他冲突后又流入菲律宾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 半个的 的法语例句

用户正在搜索


chabotte, chabraque, Chabrier, chabrol, chabrot, chacal, chacaltaïte, cha-cha-cha, chachlik, chachonne,

相似单词


半刚性的, 半高, 半高统鞋套, 半膈, 半个, 半个的, 半个计量单位, 半工半读, 半弓形支撑, 半公半私的,
demi, e 法 语 助手

Wang résistance dans des boîte de carton ondulé pour l'industrie d'un demi-siècle de l'histoire.

特耐王公司在瓦楞纸箱行业有半个世纪历史。

L'histoire de cette dernière moitié de siècle le prouve plus qu'amplement.

过去半个世纪历史足以证明这点。

Les nations industrialisées ont connu un demi-siècle de paix.

工业化国家享受了半个世纪和平。

La Commission du désarmement a déjà un demi-siècle d'histoire derrière elle.

裁军审议委员会有半个世纪历史。

Ce roman embrasse un demi-siècle d'histoire.

这本小说包含了半个世纪历史。

La grand-mère habitait loin au milieu de la forêt à une demi-heure du village.

小女孩跟妈妈说再见,然后出发了。外婆住在离村庄半个小时路程森林

Après plus d’un demisiècle de baisse continue, la population de Paris est repartie à la hausse.

在经历半个世纪降幅之后,黎人口重新增加。

Depuis un demi-siècle, la Jordanie supporte le fardeau des réfugiés comme personne d'autre.

半个世纪时间承受关心难民负担比任何个国家都要沉重。

Plus d'un demi-siècle après la création de l'Organisation, des tempêtes continuent de faire rage.

在联合国组织创立半个多世纪后今天,暴风雨继续施虐。

On le sait bien, le peuple coréen a connu une histoire tragique.

众所周知,朝鲜人民有着悲惨历史,在历经了差不多半个世纪日本残暴军事占领之后,他们60年来直生活在与美国作战状态中。

C'est un bébé de quinzaine.

这是个半个月大宝宝。

Une réunion de suivi de l'examen stratégique a eu lieu durant la première moitié de juin.

半个月将进行后续战略审查。

Un bataillon de réserve posté à Abéché pourrait se déployer simultanément dans trois sites avec l'effectif d'une demi-compagnie.

后备营将设在阿贝歇,可以半个兵力同时部署到最多三个地点。

L'Union européenne est parvenue à maintenir la paix et la stabilité en Europe occidentale depuis un demi-siècle.

欧洲联盟成功地在西欧维持了半个世纪和平与稳定。

Au cours des 50 dernières années, les efforts visant à régler le conflit israélo-arabe n'ont pas manqué.

纵观过去半个多世纪历史,阿以冲突并不缺乏解决方案。

Mais pendant plus d'un demi-siècle, des changements profonds sont intervenus dans la structure de la société internationale.

但是,在半个多世纪时间,国际社会结构发生了深刻变化。

Ce manque de coopération avec un mécanisme de l'ONU établi depuis plus d'un demi-siècle est totalement déplorable.

不与在那工作了半个多世纪联合国机制进行合作,完全是可悲

Par ailleurs, en un demi-siècle, l'assistance publique au développement est tombée à son niveau le plus bas.

方面,官方发展援助减少到半个世纪来最低水平。

Et ainsi, la question de Palestine aujourd'hui n'est plus ce qu'elle était il y a un demi-siècle.

因此,今天勒斯坦问题与半个世纪前勒斯坦问题不同。

Nombre de ces armes arrivent aux Philippines après avoir été utilisées dans d'autres conflits à l'autre bout du monde.

许多这类武器在被用于半个世界以外其他冲突后又流入菲律宾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 半个的 的法语例句

用户正在搜索


Chaerophyllum, Chaetangiaceae, Chaetetes, Chaetetidae, Chaetoceraceae, Chaetoceras, Chaetoderma, Chaetodermatidae, Chaetodon, Chaetodontidae,

相似单词


半刚性的, 半高, 半高统鞋套, 半膈, 半个, 半个的, 半个计量单位, 半工半读, 半弓形支撑, 半公半私的,
demi, e 法 语 助手

Wang résistance dans des boîte de carton ondulé pour l'industrie d'un demi-siècle de l'histoire.

特耐王公司在瓦楞纸箱行业有半个世纪

L'histoire de cette dernière moitié de siècle le prouve plus qu'amplement.

半个世纪足以证明这点。

Les nations industrialisées ont connu un demi-siècle de paix.

工业化国家享受了半个世纪和平。

La Commission du désarmement a déjà un demi-siècle d'histoire derrière elle.

裁军审议委员会有半个世纪

Ce roman embrasse un demi-siècle d'histoire.

这本小说包含了半个世纪

La grand-mère habitait loin au milieu de la forêt à une demi-heure du village.

小女孩跟妈妈说再见,然后出发了。外婆住在离村庄半个小时路程片森林里。

Après plus d’un demisiècle de baisse continue, la population de Paris est repartie à la hausse.

在经历半个世纪降幅之后,黎人口重新增加。

Depuis un demi-siècle, la Jordanie supporte le fardeau des réfugiés comme personne d'autre.

半个世纪时间里,约旦承受关心难民负担比任何个国家都要沉重。

Plus d'un demi-siècle après la création de l'Organisation, des tempêtes continuent de faire rage.

在联合国组织创立半个多世纪后今天,暴风雨继续施虐。

On le sait bien, le peuple coréen a connu une histoire tragique.

众所周知,朝鲜人民有着悲惨,在历经了差不多半个世纪日本残暴军事占领之后,他们60年生活在与美国作战状态中。

C'est un bébé de quinzaine.

这是个半个月大宝宝。

Une réunion de suivi de l'examen stratégique a eu lieu durant la première moitié de juin.

半个月将进行后续战略审查。

Un bataillon de réserve posté à Abéché pourrait se déployer simultanément dans trois sites avec l'effectif d'une demi-compagnie.

后备营将设在阿贝歇,可以半个兵力同时部署到最多三个地点。

L'Union européenne est parvenue à maintenir la paix et la stabilité en Europe occidentale depuis un demi-siècle.

欧洲联盟成功地在西欧维持了半个世纪和平与稳定。

Au cours des 50 dernières années, les efforts visant à régler le conflit israélo-arabe n'ont pas manqué.

纵观半个多世纪,阿以冲突并不缺乏解决方案。

Mais pendant plus d'un demi-siècle, des changements profonds sont intervenus dans la structure de la société internationale.

但是,在半个多世纪时间里,国际社会结构发生了深刻变化。

Ce manque de coopération avec un mécanisme de l'ONU établi depuis plus d'un demi-siècle est totalement déplorable.

不与在那里工作了半个多世纪联合国机制进行合作,完全是可悲

Par ailleurs, en un demi-siècle, l'assistance publique au développement est tombée à son niveau le plus bas.

方面,官方发展援助减少到半个世纪最低水平。

Et ainsi, la question de Palestine aujourd'hui n'est plus ce qu'elle était il y a un demi-siècle.

因此,今天勒斯坦问题与半个世纪前勒斯坦问题不同。

Nombre de ces armes arrivent aux Philippines après avoir été utilisées dans d'autres conflits à l'autre bout du monde.

许多这类武器在被用于半个世界以外其他冲突后又流入菲律宾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 半个的 的法语例句

用户正在搜索


Chaetothyrium, Chaetura, chafouin, Chagall, Chagasia, chagome, chagrin, chagriné, chagriner, chah,

相似单词


半刚性的, 半高, 半高统鞋套, 半膈, 半个, 半个的, 半个计量单位, 半工半读, 半弓形支撑, 半公半私的,
demi, e 法 语 助手

Wang résistance dans des boîte de carton ondulé pour l'industrie d'un demi-siècle de l'histoire.

特耐王公司在瓦楞纸箱行业有半个世纪历史。

L'histoire de cette dernière moitié de siècle le prouve plus qu'amplement.

过去半个世纪历史足以证明这一点。

Les nations industrialisées ont connu un demi-siècle de paix.

工业化国家享受了半个世纪和平。

La Commission du désarmement a déjà un demi-siècle d'histoire derrière elle.

裁军审议委员会有半个世纪历史。

Ce roman embrasse un demi-siècle d'histoire.

这本小包含了半个世纪历史。

La grand-mère habitait loin au milieu de la forêt à une demi-heure du village.

小女孩跟妈妈,然后出发了。外婆住在离村庄半个小时路程一片森林里。

Après plus d’un demisiècle de baisse continue, la population de Paris est repartie à la hausse.

在经历半个世纪降幅之后,黎人口新增加。

Depuis un demi-siècle, la Jordanie supporte le fardeau des réfugiés comme personne d'autre.

半个世纪时间里,约旦承受关心难民负担比任何一个国家都

Plus d'un demi-siècle après la création de l'Organisation, des tempêtes continuent de faire rage.

在联合国组织创立半个多世纪后今天,暴风雨继续施虐。

On le sait bien, le peuple coréen a connu une histoire tragique.

众所周知,朝鲜人民有着悲惨历史,在历经了差不多半个世纪日本残暴军事占领之后,他们60年来一直生活在与美国作战状态中。

C'est un bébé de quinzaine.

这是个半个月大宝宝。

Une réunion de suivi de l'examen stratégique a eu lieu durant la première moitié de juin.

半个月将进行后续战略审查。

Un bataillon de réserve posté à Abéché pourrait se déployer simultanément dans trois sites avec l'effectif d'une demi-compagnie.

后备营将设在阿贝歇,可以半个兵力同时部署到最多三个地点。

L'Union européenne est parvenue à maintenir la paix et la stabilité en Europe occidentale depuis un demi-siècle.

欧洲联盟成功地在西欧维持了半个世纪和平与稳定。

Au cours des 50 dernières années, les efforts visant à régler le conflit israélo-arabe n'ont pas manqué.

纵观过去半个多世纪历史,阿以冲突并不缺乏解决方案。

Mais pendant plus d'un demi-siècle, des changements profonds sont intervenus dans la structure de la société internationale.

但是,在半个多世纪时间里,国际社会结构发生了深刻变化。

Ce manque de coopération avec un mécanisme de l'ONU établi depuis plus d'un demi-siècle est totalement déplorable.

不与在那里工作了半个多世纪联合国机制进行合作,完全是可悲

Par ailleurs, en un demi-siècle, l'assistance publique au développement est tombée à son niveau le plus bas.

另一方面,官方发展援助减少到半个世纪来最低水平。

Et ainsi, la question de Palestine aujourd'hui n'est plus ce qu'elle était il y a un demi-siècle.

因此,今天勒斯坦问题与半个世纪前勒斯坦问题不同。

Nombre de ces armes arrivent aux Philippines après avoir été utilisées dans d'autres conflits à l'autre bout du monde.

许多这类武器在被用于半个世界以外其他冲突后又流入菲律宾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 半个的 的法语例句

用户正在搜索


chaîne de mcdonald's, chaîne de montage, chaîne de montagnes, chaîne roulante, chaînée, chaîner, chaînes, chaînetier, chaînette, chaîneur,

相似单词


半刚性的, 半高, 半高统鞋套, 半膈, 半个, 半个的, 半个计量单位, 半工半读, 半弓形支撑, 半公半私的,
demi, e 法 语 助手

Wang résistance dans des boîte de carton ondulé pour l'industrie d'un demi-siècle de l'histoire.

特耐王公司在瓦楞纸箱行业有历史。

L'histoire de cette dernière moitié de siècle le prouve plus qu'amplement.

过去历史足以证明这一点。

Les nations industrialisées ont connu un demi-siècle de paix.

工业化国家享受了和平。

La Commission du désarmement a déjà un demi-siècle d'histoire derrière elle.

裁军审议委员会有历史。

Ce roman embrasse un demi-siècle d'histoire.

这本小说包含了历史。

La grand-mère habitait loin au milieu de la forêt à une demi-heure du village.

小女孩跟妈妈说再见,然后出发了。外婆住在离村庄小时路程一片森林里。

Après plus d’un demisiècle de baisse continue, la population de Paris est repartie à la hausse.

在经历降幅之后,黎人口重新增加。

Depuis un demi-siècle, la Jordanie supporte le fardeau des réfugiés comme personne d'autre.

时间里,约旦承受关心难民负担比任何一国家都要沉重。

Plus d'un demi-siècle après la création de l'Organisation, des tempêtes continuent de faire rage.

在联合国组织创立今天,暴风雨继续施

On le sait bien, le peuple coréen a connu une histoire tragique.

所周知,朝鲜人民有着悲惨历史,在历经了差不多日本残暴军事占领之后,他们60年来一直生活在与美国作战状态中。

C'est un bébé de quinzaine.

这是月大宝宝。

Une réunion de suivi de l'examen stratégique a eu lieu durant la première moitié de juin.

月将进行后续战略审查。

Un bataillon de réserve posté à Abéché pourrait se déployer simultanément dans trois sites avec l'effectif d'une demi-compagnie.

后备营将设在阿贝歇,可以兵力同时部署到最多三地点。

L'Union européenne est parvenue à maintenir la paix et la stabilité en Europe occidentale depuis un demi-siècle.

欧洲联盟成功地在西欧维持了和平与稳定。

Au cours des 50 dernières années, les efforts visant à régler le conflit israélo-arabe n'ont pas manqué.

纵观过去历史,阿以冲突并不缺乏解决方案。

Mais pendant plus d'un demi-siècle, des changements profonds sont intervenus dans la structure de la société internationale.

但是,在时间里,国际社会结构发生了深刻变化。

Ce manque de coopération avec un mécanisme de l'ONU établi depuis plus d'un demi-siècle est totalement déplorable.

不与在那里工作了联合国机制进行合作,完全是可悲

Par ailleurs, en un demi-siècle, l'assistance publique au développement est tombée à son niveau le plus bas.

另一方面,官方发展援助减少到最低水平。

Et ainsi, la question de Palestine aujourd'hui n'est plus ce qu'elle était il y a un demi-siècle.

因此,今天勒斯坦问题与勒斯坦问题不同。

Nombre de ces armes arrivent aux Philippines après avoir été utilisées dans d'autres conflits à l'autre bout du monde.

许多这类武器在被用于界以外其他冲突后又流入菲律宾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 半个的 的法语例句

用户正在搜索


chaîssis, Chaix, chaland, chalandage, chaland-citerne, chalandise, chalantage, Chalara, Chalarodon, chalaze,

相似单词


半刚性的, 半高, 半高统鞋套, 半膈, 半个, 半个的, 半个计量单位, 半工半读, 半弓形支撑, 半公半私的,