法语助手
  • 关闭
vigueur; puissance; degré; intensité; dynamique


vigueur/puissance de la réforme
改革力

intensité/ampleur des réformes
改革

accroître son effort par
加大力

dynamique
(声响)力

nuance
[乐]音强弱


法 语 助手

Mai demander à l'acheteur de faire un ajustement approprié des efforts et d'autres opérations.

可根据买方要求作出适当调整作业和其他业

Essorer doucement à la main ou essorage machine pour une courte période.

用手拧乾时需轻微,机器脱水时需以短时间脱水。

Les Entreprises du Médicament réaffirment la nécessité d'accroître les sanctions pénales contre les contrefacteurs.

各制药企业重申,必须加大对假冒行刑事惩处

Il a également été proposé de généraliser la pratique de financement conjoint.

还提议加大联合筹资

Une surveillance accrue est nécessaire dans le système financier international.

国际金融体系需要加大监督

Les plans d'allégement de la dette sont lents et inadaptés.

减免计划缓慢,而且不够。

Il convient de renforcer l'application du code de conduite de la fonction publique.

需要加强公员行守则执行

La résolution n'est pas suffisamment appliquée par les institutions, y compris l'ONU.

各机构包括联合国执行决议不够。

Dans chaque cas, nous avons examiné la force probante des éléments de preuve.

我们不断地审查每个案件证据

Il est nécessaire de redoubler d'efforts dans le combat mené contre le travail des enfants.

必须加大各项打击童工问题努力

Une version améliorée est actuellement mise à l'essai.

目前该系统已加大,正在试用。

Les sanctions réprimant la discrimination fondée sur le sexe sont en train d'être durcies.

立陶宛对于基于性别歧视正在加大处罚

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构对该法令宣传和执行不够。

Le Gouvernement fera un surcroît d'efforts pour encourager les ex-combattants à s'engager dans l'armée.

政府将加大鼓励前战斗人员入伍

Tout d'abord, il nous faut accentuer encore nos activités de secours.

首先,我们必须进一步加大救济工作

Ce faisant, nous devons intensifier encore nos efforts de secours.

与此同时,我们需要进一步加大救济

Le dialogue est certes important, mais notre expérience est bien plus axée sur l'action.

然而,我们经验着眼于行动要大得多。

Notre engagement doit être à la hauteur de nos besoins considérables.

我们承诺必须达到我们最大需求所要求

L'état de droit reste insuffisamment mis en vigueur contre les colons auteurs de violences.

对于暴力定居,施行法治仍然不够。

Néanmoins, il importe de poursuivre encore plus énergiquement la lutte contre la pauvreté.

尽管如此,仍需加大处理贫困问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力度 的法语例句

用户正在搜索


oscitron, osculateur, osculation, osculatrice, oscule, ose, -ose, osé, oseille, oser,

相似单词


力大无比者, 力的分解, 力的合成, 力的平衡, 力点, 力度, 力多边形, 力夺, 力行, 力荐,
vigueur; puissance; degré; intensité; dynamique


vigueur/puissance de la réforme
改革力度

intensité/ampleur des réformes
改革力度

accroître son effort par
加大力度

dynamique
(声响)力度

nuance
[乐]音强弱


法 语 助手

Mai demander à l'acheteur de faire un ajustement approprié des efforts et d'autres opérations.

可根据求作出适当调整作业力度和其他业务。

Essorer doucement à la main ou essorage machine pour une courte période.

用手拧乾时需力度轻微,机器脱水时需以短时间脱水。

Les Entreprises du Médicament réaffirment la nécessité d'accroître les sanctions pénales contre les contrefacteurs.

各制药企业重申,必须加大对假冒行为者刑事惩处力度

Il a également été proposé de généraliser la pratique de financement conjoint.

还提议加大联合筹资力度

Une surveillance accrue est nécessaire dans le système financier international.

国际金融体系需加大监督力度

Les plans d'allégement de la dette sont lents et inadaptés.

债务减免计划缓慢,而且力度不够。

Il convient de renforcer l'application du code de conduite de la fonction publique.

加强公务员行为守则执行力度

La résolution n'est pas suffisamment appliquée par les institutions, y compris l'ONU.

各机构包括联合国执行决议力度不够。

Dans chaque cas, nous avons examiné la force probante des éléments de preuve.

我们不断地审查每个证据力度

Il est nécessaire de redoubler d'efforts dans le combat mené contre le travail des enfants.

必须加大各项打击童工问题努力力度

Une version améliorée est actuellement mise à l'essai.

目前该系统力度已加大,正在试用。

Les sanctions réprimant la discrimination fondée sur le sexe sont en train d'être durcies.

立陶宛对于基于性别歧视正在加大处罚力度

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构对该法令宣传和执行力度不够。

Le Gouvernement fera un surcroît d'efforts pour encourager les ex-combattants à s'engager dans l'armée.

政府将加大鼓励前战斗人员入伍力度

Tout d'abord, il nous faut accentuer encore nos activités de secours.

首先,我们必须进一步加大救济工作力度

Ce faisant, nous devons intensifier encore nos efforts de secours.

与此同时,我们需进一步加大救济力度

Le dialogue est certes important, mais notre expérience est bien plus axée sur l'action.

然而,我们经验着眼于行动力度大得多。

Notre engagement doit être à la hauteur de nos besoins considérables.

我们承诺必须达到我们最大需求所力度

L'état de droit reste insuffisamment mis en vigueur contre les colons auteurs de violences.

对于暴力定居者,施行法治力度仍然不够。

Néanmoins, il importe de poursuivre encore plus énergiquement la lutte contre la pauvreté.

尽管如此,仍需加大力度处理贫困问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力度 的法语例句

用户正在搜索


oslo, osloporphyre, osmanthe, osmanthus, osmélite, osmhidrose, osmiate, osmine, osmiophile, osmique,

相似单词


力大无比者, 力的分解, 力的合成, 力的平衡, 力点, 力度, 力多边形, 力夺, 力行, 力荐,
vigueur; puissance; degré; intensité; dynamique


vigueur/puissance de la réforme
改革力度

intensité/ampleur des réformes
改革力度

accroître son effort par
加大力度

dynamique
(声响)力度

nuance
[乐]音强弱


法 语 助手

Mai demander à l'acheteur de faire un ajustement approprié des efforts et d'autres opérations.

可根据买方要求作出适当调整作业力度和其他业务。

Essorer doucement à la main ou essorage machine pour une courte période.

用手拧乾时需力度轻微,机器脱水时需以短时间脱水。

Les Entreprises du Médicament réaffirment la nécessité d'accroître les sanctions pénales contre les contrefacteurs.

各制药企业重申,必须加大假冒行为者刑事惩处力度

Il a également été proposé de généraliser la pratique de financement conjoint.

还提议加大联合筹资力度

Une surveillance accrue est nécessaire dans le système financier international.

国际金融体系需要加大监督力度

Les plans d'allégement de la dette sont lents et inadaptés.

债务减免计划缓慢,而且力度不够。

Il convient de renforcer l'application du code de conduite de la fonction publique.

需要加强公务员行为守则执行力度

La résolution n'est pas suffisamment appliquée par les institutions, y compris l'ONU.

各机构包括联合国执行决议力度不够。

Dans chaque cas, nous avons examiné la force probante des éléments de preuve.

我们不断地审查每个案件证据力度

Il est nécessaire de redoubler d'efforts dans le combat mené contre le travail des enfants.

必须加大各项打击童工问题努力力度

Une version améliorée est actuellement mise à l'essai.

目前该系统力度已加大,正在试用。

Les sanctions réprimant la discrimination fondée sur le sexe sont en train d'être durcies.

于基于性别歧视正在加大处罚力度

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构该法令宣传和执行力度不够。

Le Gouvernement fera un surcroît d'efforts pour encourager les ex-combattants à s'engager dans l'armée.

政府将加大鼓励前战斗人员入伍力度

Tout d'abord, il nous faut accentuer encore nos activités de secours.

首先,我们必须进一步加大救济工作力度

Ce faisant, nous devons intensifier encore nos efforts de secours.

与此同时,我们需要进一步加大救济力度

Le dialogue est certes important, mais notre expérience est bien plus axée sur l'action.

然而,我们经验着眼于行动力度要大得多。

Notre engagement doit être à la hauteur de nos besoins considérables.

我们承诺必须达到我们最大需求所要求力度

L'état de droit reste insuffisamment mis en vigueur contre les colons auteurs de violences.

于暴力定居者,施行法治力度仍然不够。

Néanmoins, il importe de poursuivre encore plus énergiquement la lutte contre la pauvreté.

尽管如此,仍需加大力度处理贫困问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力度 的法语例句

用户正在搜索


osmonde, osmondite, osmophile, osmophobe, osmorécepteur, osmose, osmotactisme, osmothérapie, osmotique, osmotropisme,

相似单词


力大无比者, 力的分解, 力的合成, 力的平衡, 力点, 力度, 力多边形, 力夺, 力行, 力荐,
vigueur; puissance; degré; intensité; dynamique


vigueur/puissance de la réforme
改革力度

intensité/ampleur des réformes
改革力度

accroître son effort par
加大力度

dynamique
(声响)力度

nuance
[乐]音强弱


法 语 助手

Mai demander à l'acheteur de faire un ajustement approprié des efforts et d'autres opérations.

可根据买方要求作调整作业力度和其他业务。

Essorer doucement à la main ou essorage machine pour une courte période.

用手拧乾时需力度轻微,机器脱水时需以短时间脱水。

Les Entreprises du Médicament réaffirment la nécessité d'accroître les sanctions pénales contre les contrefacteurs.

各制药企业重申,必须加大对假冒行为者刑事惩处力度

Il a également été proposé de généraliser la pratique de financement conjoint.

还提议加大联合筹资力度

Une surveillance accrue est nécessaire dans le système financier international.

国际金融体系需要加大监督力度

Les plans d'allégement de la dette sont lents et inadaptés.

债务减免计划缓慢,而且力度不够。

Il convient de renforcer l'application du code de conduite de la fonction publique.

需要加强公务员行为守则执行力度

La résolution n'est pas suffisamment appliquée par les institutions, y compris l'ONU.

各机构包括联合国执行决议力度不够。

Dans chaque cas, nous avons examiné la force probante des éléments de preuve.

我们不断每个案件证据力度

Il est nécessaire de redoubler d'efforts dans le combat mené contre le travail des enfants.

必须加大各项打击童工问题努力力度

Une version améliorée est actuellement mise à l'essai.

目前该系统力度已加大,正在试用。

Les sanctions réprimant la discrimination fondée sur le sexe sont en train d'être durcies.

立陶宛对于基于性别歧视正在加大处罚力度

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构对该法令宣传和执行力度不够。

Le Gouvernement fera un surcroît d'efforts pour encourager les ex-combattants à s'engager dans l'armée.

政府将加大鼓励前战斗人员入伍力度

Tout d'abord, il nous faut accentuer encore nos activités de secours.

首先,我们必须进一步加大救济工作力度

Ce faisant, nous devons intensifier encore nos efforts de secours.

与此同时,我们需要进一步加大救济力度

Le dialogue est certes important, mais notre expérience est bien plus axée sur l'action.

然而,我们经验着眼于行动力度要大得多。

Notre engagement doit être à la hauteur de nos besoins considérables.

我们承诺必须达到我们最大需求所要求力度

L'état de droit reste insuffisamment mis en vigueur contre les colons auteurs de violences.

对于暴力定居者,施行法治力度仍然不够。

Néanmoins, il importe de poursuivre encore plus énergiquement la lutte contre la pauvreté.

尽管如此,仍需加大力度处理贫困问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力度 的法语例句

用户正在搜索


ossicules, ossification, ossifier, ossifluent, ossiforme, ossipyte, ossivibrateur, osso buco, ossu, ossuaire,

相似单词


力大无比者, 力的分解, 力的合成, 力的平衡, 力点, 力度, 力多边形, 力夺, 力行, 力荐,
vigueur; puissance; degré; intensité; dynamique


vigueur/puissance de la réforme
改革

intensité/ampleur des réformes
改革

accroître son effort par
加大

dynamique
(声响

nuance
[乐]音强弱


法 语 助手

Mai demander à l'acheteur de faire un ajustement approprié des efforts et d'autres opérations.

可根据买方要求作出适当调整作业和其他业务。

Essorer doucement à la main ou essorage machine pour une courte période.

用手拧乾时需轻微,机器脱水时需以短时间脱水。

Les Entreprises du Médicament réaffirment la nécessité d'accroître les sanctions pénales contre les contrefacteurs.

各制药企业重申,必须加大对假冒行为者刑事惩处

Il a également été proposé de généraliser la pratique de financement conjoint.

还提议加大联合筹资

Une surveillance accrue est nécessaire dans le système financier international.

国际金融体系需要加大监督

Les plans d'allégement de la dette sont lents et inadaptés.

债务减免计划缓慢,而且不够。

Il convient de renforcer l'application du code de conduite de la fonction publique.

需要加强公务员行为守则执行

La résolution n'est pas suffisamment appliquée par les institutions, y compris l'ONU.

各机构包括联合国执行决议不够。

Dans chaque cas, nous avons examiné la force probante des éléments de preuve.

我们不断地审查每个案件证据

Il est nécessaire de redoubler d'efforts dans le combat mené contre le travail des enfants.

必须加大各项打击童工问题

Une version améliorée est actuellement mise à l'essai.

目前该系统已加大,正在试用。

Les sanctions réprimant la discrimination fondée sur le sexe sont en train d'être durcies.

立陶宛对于基于性别歧视正在加大处罚

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构对该法令宣传和执行不够。

Le Gouvernement fera un surcroît d'efforts pour encourager les ex-combattants à s'engager dans l'armée.

政府将加大鼓励前战斗人员入伍

Tout d'abord, il nous faut accentuer encore nos activités de secours.

首先,我们必须进一步加大救济工作

Ce faisant, nous devons intensifier encore nos efforts de secours.

与此同时,我们需要进一步加大救济

Le dialogue est certes important, mais notre expérience est bien plus axée sur l'action.

然而,我们经验着眼于行动要大得多。

Notre engagement doit être à la hauteur de nos besoins considérables.

我们承诺必须达到我们最大需求所要求

L'état de droit reste insuffisamment mis en vigueur contre les colons auteurs de violences.

对于暴定居者,施行法治仍然不够。

Néanmoins, il importe de poursuivre encore plus énergiquement la lutte contre la pauvreté.

尽管如此,仍需加大处理贫困问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力度 的法语例句

用户正在搜索


ostenible, ostensible, ostensiblement, ostensif, Ostensin, ostensive, ostensoir, ostensoir(e), ostentation, ostentatoire,

相似单词


力大无比者, 力的分解, 力的合成, 力的平衡, 力点, 力度, 力多边形, 力夺, 力行, 力荐,
vigueur; puissance; degré; intensité; dynamique


vigueur/puissance de la réforme
改革力度

intensité/ampleur des réformes
改革力度

accroître son effort par
加大力度

dynamique
(声响)力度

nuance
[乐]音强弱


法 语 助手

Mai demander à l'acheteur de faire un ajustement approprié des efforts et d'autres opérations.

可根据买方求作出适当调整作业力度和其他业务。

Essorer doucement à la main ou essorage machine pour une courte période.

用手拧乾时力度轻微,机器脱水时以短时间脱水。

Les Entreprises du Médicament réaffirment la nécessité d'accroître les sanctions pénales contre les contrefacteurs.

业重申,必须加大对假冒行为者刑事惩处力度

Il a également été proposé de généraliser la pratique de financement conjoint.

还提议加大联合筹资力度

Une surveillance accrue est nécessaire dans le système financier international.

国际金融体系加大监督力度

Les plans d'allégement de la dette sont lents et inadaptés.

债务减免计划缓慢,而且力度

Il convient de renforcer l'application du code de conduite de la fonction publique.

加强公务员行为守则执行力度

La résolution n'est pas suffisamment appliquée par les institutions, y compris l'ONU.

各机构包括联合国执行决议力度

Dans chaque cas, nous avons examiné la force probante des éléments de preuve.

我们不断地审查每个案件证据力度

Il est nécessaire de redoubler d'efforts dans le combat mené contre le travail des enfants.

必须加大各项打击童工问题努力力度

Une version améliorée est actuellement mise à l'essai.

目前该系统力度已加大,正在试用。

Les sanctions réprimant la discrimination fondée sur le sexe sont en train d'être durcies.

立陶宛对于基于性别歧视正在加大处罚力度

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构对该法令宣传和执行力度

Le Gouvernement fera un surcroît d'efforts pour encourager les ex-combattants à s'engager dans l'armée.

政府将加大鼓励前战斗人员入伍力度

Tout d'abord, il nous faut accentuer encore nos activités de secours.

首先,我们必须进一步加大救济工作力度

Ce faisant, nous devons intensifier encore nos efforts de secours.

与此同时,我们进一步加大救济力度

Le dialogue est certes important, mais notre expérience est bien plus axée sur l'action.

然而,我们经验着眼于行动力度大得多。

Notre engagement doit être à la hauteur de nos besoins considérables.

我们承诺必须达到我们最大求所力度

L'état de droit reste insuffisamment mis en vigueur contre les colons auteurs de violences.

对于暴力定居者,施行法治力度仍然不

Néanmoins, il importe de poursuivre encore plus énergiquement la lutte contre la pauvreté.

尽管如此,仍加大力度处理贫困问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力度 的法语例句

用户正在搜索


ostéoclasie, ostéoclaste, ostéoclastome, ostéocolle, ostéocope, ostéocyte, ostéodentine, ostéodontokératique, ostéodystrophie, ostéofibrolipome,

相似单词


力大无比者, 力的分解, 力的合成, 力的平衡, 力点, 力度, 力多边形, 力夺, 力行, 力荐,
vigueur; puissance; degré; intensité; dynamique


vigueur/puissance de la réforme
改革

intensité/ampleur des réformes
改革

accroître son effort par


dynamique
(声响

nuance
[乐]音强弱


法 语 助手

Mai demander à l'acheteur de faire un ajustement approprié des efforts et d'autres opérations.

可根据买方要求作出适当调整作业和其他业务。

Essorer doucement à la main ou essorage machine pour une courte période.

用手拧乾时需轻微,机器脱水时需以短时间脱水。

Les Entreprises du Médicament réaffirment la nécessité d'accroître les sanctions pénales contre les contrefacteurs.

各制药企业重申,必须加对假冒行为者刑事惩处

Il a également été proposé de généraliser la pratique de financement conjoint.

还提议加联合筹资

Une surveillance accrue est nécessaire dans le système financier international.

国际金融体系需要加监督

Les plans d'allégement de la dette sont lents et inadaptés.

债务减免计划缓慢,而且不够。

Il convient de renforcer l'application du code de conduite de la fonction publique.

需要加强公务员行为守则执行

La résolution n'est pas suffisamment appliquée par les institutions, y compris l'ONU.

各机构包括联合国执行决议不够。

Dans chaque cas, nous avons examiné la force probante des éléments de preuve.

我们不断地审查每个案件证据

Il est nécessaire de redoubler d'efforts dans le combat mené contre le travail des enfants.

必须加各项打击童工问题

Une version améliorée est actuellement mise à l'essai.

系统已加,正在试用。

Les sanctions réprimant la discrimination fondée sur le sexe sont en train d'être durcies.

立陶宛对于基于性别歧视正在加处罚

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构对法令宣传和执行不够。

Le Gouvernement fera un surcroît d'efforts pour encourager les ex-combattants à s'engager dans l'armée.

政府将加鼓励战斗人员入伍

Tout d'abord, il nous faut accentuer encore nos activités de secours.

首先,我们必须进一步加救济工作

Ce faisant, nous devons intensifier encore nos efforts de secours.

与此同时,我们需要进一步加救济

Le dialogue est certes important, mais notre expérience est bien plus axée sur l'action.

然而,我们经验着眼于行动得多。

Notre engagement doit être à la hauteur de nos besoins considérables.

我们承诺必须达到我们最需求所要求

L'état de droit reste insuffisamment mis en vigueur contre les colons auteurs de violences.

对于暴定居者,施行法治仍然不够。

Néanmoins, il importe de poursuivre encore plus énergiquement la lutte contre la pauvreté.

尽管如此,仍需加处理贫困问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力度 的法语例句

用户正在搜索


ostéologie, ostéologique, ostéolyse, ostéolytique, ostéomalacie, ostéomalacique, ostéomatose, ostéome, ostéométrie, ostéomyélite,

相似单词


力大无比者, 力的分解, 力的合成, 力的平衡, 力点, 力度, 力多边形, 力夺, 力行, 力荐,
vigueur; puissance; degré; intensité; dynamique


vigueur/puissance de la réforme
改革力

intensité/ampleur des réformes
改革

accroître son effort par
加大力

dynamique
(声响)力

nuance
[乐]音强弱


法 语 助手

Mai demander à l'acheteur de faire un ajustement approprié des efforts et d'autres opérations.

可根据买方求作出适当调整作业和其他业务。

Essorer doucement à la main ou essorage machine pour une courte période.

用手拧乾时轻微,机器脱水时以短时间脱水。

Les Entreprises du Médicament réaffirment la nécessité d'accroître les sanctions pénales contre les contrefacteurs.

各制药企业重申,必须加大对假冒行为者刑事惩处

Il a également été proposé de généraliser la pratique de financement conjoint.

议加大联合筹资

Une surveillance accrue est nécessaire dans le système financier international.

国际金融体加大监督

Les plans d'allégement de la dette sont lents et inadaptés.

债务减免计划缓慢,而且不够。

Il convient de renforcer l'application du code de conduite de la fonction publique.

加强公务员行为守则执行

La résolution n'est pas suffisamment appliquée par les institutions, y compris l'ONU.

各机构包括联合国执行决议不够。

Dans chaque cas, nous avons examiné la force probante des éléments de preuve.

我们不断地审查每个案件证据

Il est nécessaire de redoubler d'efforts dans le combat mené contre le travail des enfants.

必须加大各项打击童工问题努力

Une version améliorée est actuellement mise à l'essai.

目前该已加大,正在试用。

Les sanctions réprimant la discrimination fondée sur le sexe sont en train d'être durcies.

立陶宛对于基于性别歧视正在加大处罚

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构对该法令宣传和执行不够。

Le Gouvernement fera un surcroît d'efforts pour encourager les ex-combattants à s'engager dans l'armée.

政府将加大鼓励前战斗人员入伍

Tout d'abord, il nous faut accentuer encore nos activités de secours.

首先,我们必须进一步加大救济工作

Ce faisant, nous devons intensifier encore nos efforts de secours.

与此同时,我们进一步加大救济

Le dialogue est certes important, mais notre expérience est bien plus axée sur l'action.

然而,我们经验着眼于行动大得多。

Notre engagement doit être à la hauteur de nos besoins considérables.

我们承诺必须达到我们最大求所

L'état de droit reste insuffisamment mis en vigueur contre les colons auteurs de violences.

对于暴力定居者,施行法治仍然不够。

Néanmoins, il importe de poursuivre encore plus énergiquement la lutte contre la pauvreté.

尽管如此,仍加大处理贫困问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力度 的法语例句

用户正在搜索


ostéophlegmon, ostéophore, ostéophyte, ostéophytose, ostéoplasie, ostéoplastie, ostéoplate, ostéopoïkilosis, ostéoporomalacie, ostéoporose,

相似单词


力大无比者, 力的分解, 力的合成, 力的平衡, 力点, 力度, 力多边形, 力夺, 力行, 力荐,
vigueur; puissance; degré; intensité; dynamique


vigueur/puissance de la réforme
改革力度

intensité/ampleur des réformes
改革力度

accroître son effort par
加大力度

dynamique
(声响)力度

nuance
[乐]音强弱


法 语 助手

Mai demander à l'acheteur de faire un ajustement approprié des efforts et d'autres opérations.

可根据买方出适当调整力度和其他业务。

Essorer doucement à la main ou essorage machine pour une courte période.

用手拧乾时需力度轻微,机器脱水时需以短时间脱水。

Les Entreprises du Médicament réaffirment la nécessité d'accroître les sanctions pénales contre les contrefacteurs.

各制药企业重申,必须加大对假冒行为者刑事惩处力度

Il a également été proposé de généraliser la pratique de financement conjoint.

还提议加大联合筹资力度

Une surveillance accrue est nécessaire dans le système financier international.

国际金融体系需加大监督力度

Les plans d'allégement de la dette sont lents et inadaptés.

债务减免计划缓慢,而且力度不够。

Il convient de renforcer l'application du code de conduite de la fonction publique.

加强公务员行为守则执行力度

La résolution n'est pas suffisamment appliquée par les institutions, y compris l'ONU.

各机构包括联合国执行决议力度不够。

Dans chaque cas, nous avons examiné la force probante des éléments de preuve.

我们不断地审查证据力度

Il est nécessaire de redoubler d'efforts dans le combat mené contre le travail des enfants.

必须加大各项打击童工问题努力力度

Une version améliorée est actuellement mise à l'essai.

目前该系统力度已加大,正在试用。

Les sanctions réprimant la discrimination fondée sur le sexe sont en train d'être durcies.

立陶宛对于基于性别歧视正在加大处罚力度

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构对该法令宣传和执行力度不够。

Le Gouvernement fera un surcroît d'efforts pour encourager les ex-combattants à s'engager dans l'armée.

政府将加大鼓励前战斗人员入伍力度

Tout d'abord, il nous faut accentuer encore nos activités de secours.

首先,我们必须进一步加大救济工力度

Ce faisant, nous devons intensifier encore nos efforts de secours.

与此同时,我们需进一步加大救济力度

Le dialogue est certes important, mais notre expérience est bien plus axée sur l'action.

然而,我们经验着眼于行动力度大得多。

Notre engagement doit être à la hauteur de nos besoins considérables.

我们承诺必须达到我们最大需力度

L'état de droit reste insuffisamment mis en vigueur contre les colons auteurs de violences.

对于暴力定居者,施行法治力度仍然不够。

Néanmoins, il importe de poursuivre encore plus énergiquement la lutte contre la pauvreté.

尽管如此,仍需加大力度处理贫困问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力度 的法语例句

用户正在搜索


ostéosynthèes, ostéosynthèse, ostéosyphilose, ostéotaxis, ostéotome, ostéotomie, ostéotrope, osterboschite, ostéthérapie, ostiak,

相似单词


力大无比者, 力的分解, 力的合成, 力的平衡, 力点, 力度, 力多边形, 力夺, 力行, 力荐,
vigueur; puissance; degré; intensité; dynamique


vigueur/puissance de la réforme
改革力度

intensité/ampleur des réformes
改革力度

accroître son effort par
大力度

dynamique
(声响)力度

nuance
[乐]音强弱


法 语 助手

Mai demander à l'acheteur de faire un ajustement approprié des efforts et d'autres opérations.

可根据买方要求作出适当调整作业力度和其他业务。

Essorer doucement à la main ou essorage machine pour une courte période.

用手拧乾时需力度轻微,机器脱水时需以短时间脱水。

Les Entreprises du Médicament réaffirment la nécessité d'accroître les sanctions pénales contre les contrefacteurs.

各制药企业重申,大对假冒行为者刑事惩处力度

Il a également été proposé de généraliser la pratique de financement conjoint.

还提议大联合筹资力度

Une surveillance accrue est nécessaire dans le système financier international.

国际金融体系需要大监督力度

Les plans d'allégement de la dette sont lents et inadaptés.

债务减免计划缓力度不够。

Il convient de renforcer l'application du code de conduite de la fonction publique.

需要强公务员行为守则执行力度

La résolution n'est pas suffisamment appliquée par les institutions, y compris l'ONU.

各机构包括联合国执行决议力度不够。

Dans chaque cas, nous avons examiné la force probante des éléments de preuve.

我们不断地审查每个案件证据力度

Il est nécessaire de redoubler d'efforts dans le combat mené contre le travail des enfants.

大各项打击童工问题努力力度

Une version améliorée est actuellement mise à l'essai.

目前该系统力度大,正在试用。

Les sanctions réprimant la discrimination fondée sur le sexe sont en train d'être durcies.

立陶宛对于基于性别歧视正在大处罚力度

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构对该法令宣传和执行力度不够。

Le Gouvernement fera un surcroît d'efforts pour encourager les ex-combattants à s'engager dans l'armée.

政府将大鼓励前战斗人员入伍力度

Tout d'abord, il nous faut accentuer encore nos activités de secours.

首先,我们进一步大救济工作力度

Ce faisant, nous devons intensifier encore nos efforts de secours.

与此同时,我们需要进一步大救济力度

Le dialogue est certes important, mais notre expérience est bien plus axée sur l'action.

,我们经验着眼于行动力度要大得多。

Notre engagement doit être à la hauteur de nos besoins considérables.

我们承诺达到我们最大需求所要求力度

L'état de droit reste insuffisamment mis en vigueur contre les colons auteurs de violences.

对于暴力定居者,施行法治力度仍然不够。

Néanmoins, il importe de poursuivre encore plus énergiquement la lutte contre la pauvreté.

尽管如此,仍需力度处理贫困问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力度 的法语例句

用户正在搜索


ostréicole, ostréiculteur, ostréiculture, ostréidés, ostréogrycine, ostrogot, ostrogote, Ostrogoth, ostryer, ostwaldite,

相似单词


力大无比者, 力的分解, 力的合成, 力的平衡, 力点, 力度, 力多边形, 力夺, 力行, 力荐,