法语助手
  • 关闭

分摊的税

添加到生词本

impôt de répartition

L'AIEA, l'OACI, l'OIT, l'OMI, l'UIT, l'ONUDI, l'UPU, l'OMM et l'OMPI utilisent une présentation qui relève de la deuxième catégorie et qui repose sur des contributions nettes, à l'exclusion du montant estimatif des contributions du personnel.

原子能机构、民航组织、劳工组织、海事组织、联、工发组织、万国邮联、气象组织和知识产权组织使用格式属第二类,在扣除工作人员薪金估计数后分摊会费。

On peut citer, à titre d'exemple, l'indemnité de stage, grâce à laquelle un pourcentage des coûts de formation peut être déduit des bénéfices imposables (employeurs du secteur non associatif) ou des taxes salariales et des cotisations de sécurité sociale (employeurs du secteur associatif).

一个例子就是培训津贴,通过它一部分培训费用可从应纳税利润(营利部门雇主)工资和社会保险分摊额中(非营利部门雇主)扣除。

La Caisse a donc à sa charge les dépenses suivantes : impôts fonciers, part des frais d'exploitation du bâtiment revenant aux locataires, contrat de nettoyage et d'entretien (éclairage, dératisation, matériel de lutte contre l'incendie, climatiseurs), électricité, production d'eau rafraîchie pour alimenter les climatiseurs supplémentaires, réparation et entretien du matériel, usage du monte-charge en dehors des heures normales, enlèvement de certains immondices, cartes d'accès au bâtiment et dépenses à la charge du locataire et liées à toute modification de la législation pertinente de la ville de New York.

就这方面而言,基金要承担如下费用:不动产,承租人承担部分大楼运营费用,清洁和维修合同(照明、防鼠、消防设备和空调装置),用,辅助空调用冷却水,设备维修,在正常工作时间以外使用货运些垃圾清理,大楼通行证以及因纽约有关商业楼宇任何法律变动而分摊到承租人有关费用。

Elle a donc à sa charge les dépenses suivantes : impôts fonciers, part des frais d'exploitation du bâtiment revenant aux occupants, contrat de nettoyage et d'entretien (éclairage, lutte contre les parasites, matériel de lutte contre l'incendie, climatiseurs), électricité, production d'eau rafraîchie pour alimenter les climatiseurs supplémentaires, réparation et entretien du matériel, usage du monte-charge en dehors des heures normales, enlèvement de certains types de déchets, cartes d'accès au bâtiment et dépenses à la charge du locataire liées à toute modification de la législation de la ville de New York applicable aux bâtiments commerciaux.

在这方面,基金负责支付费用包括:房地产、租户负责楼房业务费用、清洁和维持合同(照明、虫害控制、消防设备、空调机)、用、辅助空调机冷却水、设备修理和维护、正常工作时间之前和之后使用货、清除些类型垃圾、大楼通行证和租户分摊纽约商业楼法律任何变化造成费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分摊的税 的法语例句

用户正在搜索


蚕沙, 蚕砂, 蚕食, 蚕食鲸吞, 蚕食市场, 蚕矢汤, 蚕室, 蚕丝, 蚕丝业, 蚕蚁,

相似单词


分送, 分送信件, 分送信件(邮递员的), 分所当为, 分摊, 分摊的税, 分摊额, 分摊费用, 分摊各项开支, 分摊税,
impôt de répartition

L'AIEA, l'OACI, l'OIT, l'OMI, l'UIT, l'ONUDI, l'UPU, l'OMM et l'OMPI utilisent une présentation qui relève de la deuxième catégorie et qui repose sur des contributions nettes, à l'exclusion du montant estimatif des contributions du personnel.

原子能机构、民航组织、劳工组织、海事组织、电联、工发组织、万国邮联、气象组织和知识产权组织使用格式属第二类,在扣除工作人员薪金估计数后会费。

On peut citer, à titre d'exemple, l'indemnité de stage, grâce à laquelle un pourcentage des coûts de formation peut être déduit des bénéfices imposables (employeurs du secteur non associatif) ou des taxes salariales et des cotisations de sécurité sociale (employeurs du secteur associatif).

一个例子就是津贴,通过它一部费用可从应纳税利润(营利部主)工资和社会保险额中(非营利部主)扣除。

La Caisse a donc à sa charge les dépenses suivantes : impôts fonciers, part des frais d'exploitation du bâtiment revenant aux locataires, contrat de nettoyage et d'entretien (éclairage, dératisation, matériel de lutte contre l'incendie, climatiseurs), électricité, production d'eau rafraîchie pour alimenter les climatiseurs supplémentaires, réparation et entretien du matériel, usage du monte-charge en dehors des heures normales, enlèvement de certains immondices, cartes d'accès au bâtiment et dépenses à la charge du locataire et liées à toute modification de la législation pertinente de la ville de New York.

就这方面而言,基金要承担如下费用:不动产,承租人承担大楼运营费用,清洁和维修合同(照明、防鼠、消防设备和空调装置),用电,辅助空调用冷却水,设备维修,在正常工作时间以外使用货运电梯,某些垃圾清理,大楼通行证以及因纽约有关商业楼宇任何法律变动而到承租人有关费用。

Elle a donc à sa charge les dépenses suivantes : impôts fonciers, part des frais d'exploitation du bâtiment revenant aux occupants, contrat de nettoyage et d'entretien (éclairage, lutte contre les parasites, matériel de lutte contre l'incendie, climatiseurs), électricité, production d'eau rafraîchie pour alimenter les climatiseurs supplémentaires, réparation et entretien du matériel, usage du monte-charge en dehors des heures normales, enlèvement de certains types de déchets, cartes d'accès au bâtiment et dépenses à la charge du locataire liées à toute modification de la législation de la ville de New York applicable aux bâtiments commerciaux.

在这方面,基金负责支付费用包括:房地产、租户负责楼房业务费用、清洁和维持合同(照明、虫害控制、消防设备、空调机)、用电、辅助空调机冷却水、设备修理和维护、正常工作时间之前和之后使用货梯、清除某些类型垃圾、大楼通行证和租户纽约商业楼法律任何变化造成费用。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分摊的税 的法语例句

用户正在搜索


惨案, 惨白, 惨白的, 惨败, 惨败<俗>, 惨变, 惨不忍睹, 惨不忍闻, 惨怛, 惨淡,

相似单词


分送, 分送信件, 分送信件(邮递员的), 分所当为, 分摊, 分摊的税, 分摊额, 分摊费用, 分摊各项开支, 分摊税,
impôt de répartition

L'AIEA, l'OACI, l'OIT, l'OMI, l'UIT, l'ONUDI, l'UPU, l'OMM et l'OMPI utilisent une présentation qui relève de la deuxième catégorie et qui repose sur des contributions nettes, à l'exclusion du montant estimatif des contributions du personnel.

原子能机构、民航组织、劳工组织、海事组织、电联、工发组织、万国邮联、气象组织和知识产权组织使用格式属第二类,在扣除工作员薪计数后分摊会费。

On peut citer, à titre d'exemple, l'indemnité de stage, grâce à laquelle un pourcentage des coûts de formation peut être déduit des bénéfices imposables (employeurs du secteur non associatif) ou des taxes salariales et des cotisations de sécurité sociale (employeurs du secteur associatif).

一个例子就是培训津贴,通过它一部分培训费用可从应纳利润(营利部门雇主)工资和社会保险分摊额中(非营利部门雇主)扣除。

La Caisse a donc à sa charge les dépenses suivantes : impôts fonciers, part des frais d'exploitation du bâtiment revenant aux locataires, contrat de nettoyage et d'entretien (éclairage, dératisation, matériel de lutte contre l'incendie, climatiseurs), électricité, production d'eau rafraîchie pour alimenter les climatiseurs supplémentaires, réparation et entretien du matériel, usage du monte-charge en dehors des heures normales, enlèvement de certains immondices, cartes d'accès au bâtiment et dépenses à la charge du locataire et liées à toute modification de la législation pertinente de la ville de New York.

就这方面而言,基担如下费用:不动产部分大楼运营费用,清洁和维修合同(照明、防鼠、消防设备和空调装置),用电,辅助空调用冷却水,设备维修,在正常工作时间以外使用货运电梯,某些垃圾清理,大楼通行证以及因纽约有关商业楼宇任何法律变动而分摊有关费用。

Elle a donc à sa charge les dépenses suivantes : impôts fonciers, part des frais d'exploitation du bâtiment revenant aux occupants, contrat de nettoyage et d'entretien (éclairage, lutte contre les parasites, matériel de lutte contre l'incendie, climatiseurs), électricité, production d'eau rafraîchie pour alimenter les climatiseurs supplémentaires, réparation et entretien du matériel, usage du monte-charge en dehors des heures normales, enlèvement de certains types de déchets, cartes d'accès au bâtiment et dépenses à la charge du locataire liées à toute modification de la législation de la ville de New York applicable aux bâtiments commerciaux.

在这方面,基负责支付费用包括:房地产户负责楼房业务费用、清洁和维持合同(照明、虫害控制、消防设备、空调机)、用电、辅助空调机冷却水、设备修理和维护、正常工作时间之前和之后使用货梯、清除某些类型垃圾、大楼通行证和分摊纽约商业楼法律任何变化造成费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分摊的税 的法语例句

用户正在搜索


惨烈, 惨情, 惨然, 惨杀, 惨事, 惨死, 惨痛, 惨痛的教训, 惨无人道, 惨笑,

相似单词


分送, 分送信件, 分送信件(邮递员的), 分所当为, 分摊, 分摊的税, 分摊额, 分摊费用, 分摊各项开支, 分摊税,
impôt de répartition

L'AIEA, l'OACI, l'OIT, l'OMI, l'UIT, l'ONUDI, l'UPU, l'OMM et l'OMPI utilisent une présentation qui relève de la deuxième catégorie et qui repose sur des contributions nettes, à l'exclusion du montant estimatif des contributions du personnel.

原子能机构、民航组织、劳工组织、海事组织、电联、工发组织、万国邮联、气象组织和知识产权组织使用格式属第二类,在扣除工作人员薪金估计数后分摊会费。

On peut citer, à titre d'exemple, l'indemnité de stage, grâce à laquelle un pourcentage des coûts de formation peut être déduit des bénéfices imposables (employeurs du secteur non associatif) ou des taxes salariales et des cotisations de sécurité sociale (employeurs du secteur associatif).

一个例子就是培训津贴,通过它一部分培训费用可从应纳税利润(营利部门雇主)工资和社会保险分摊额中(非营利部门雇主)扣除。

La Caisse a donc à sa charge les dépenses suivantes : impôts fonciers, part des frais d'exploitation du bâtiment revenant aux locataires, contrat de nettoyage et d'entretien (éclairage, dératisation, matériel de lutte contre l'incendie, climatiseurs), électricité, production d'eau rafraîchie pour alimenter les climatiseurs supplémentaires, réparation et entretien du matériel, usage du monte-charge en dehors des heures normales, enlèvement de certains immondices, cartes d'accès au bâtiment et dépenses à la charge du locataire et liées à toute modification de la législation pertinente de la ville de New York.

就这方面而言,基金要承担如下费用:不动产,承租人承担部分大楼运营费用,洁和维修合同(照明、防鼠、消防设备和空调装置),用电,辅助空调用冷却水,设备维修,在正常工作时间以外使用货运电梯,某些垃圾,大楼通行证以及因纽约有关商业楼宇任何法律变动而分摊到承租人有关费用。

Elle a donc à sa charge les dépenses suivantes : impôts fonciers, part des frais d'exploitation du bâtiment revenant aux occupants, contrat de nettoyage et d'entretien (éclairage, lutte contre les parasites, matériel de lutte contre l'incendie, climatiseurs), électricité, production d'eau rafraîchie pour alimenter les climatiseurs supplémentaires, réparation et entretien du matériel, usage du monte-charge en dehors des heures normales, enlèvement de certains types de déchets, cartes d'accès au bâtiment et dépenses à la charge du locataire liées à toute modification de la législation de la ville de New York applicable aux bâtiments commerciaux.

在这方面,基金负责支付费用包括:房地产、租户负责楼房业务费用、洁和维持合同(照明、虫害控制、消防设备、空调机)、用电、辅助空调机冷却水、设备修和维护、正常工作时间之前和之后使用货梯、除某些类型垃圾、大楼通行证和租户分摊纽约商业楼法律任何变化造成费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分摊的税 的法语例句

用户正在搜索


, 灿灿, 灿烂, 灿烂的, 灿烂的光辉, 灿烂的未来, 灿烂的阳光, 灿烂地, 灿烂夺目的色彩, 灿烂日照,

相似单词


分送, 分送信件, 分送信件(邮递员的), 分所当为, 分摊, 分摊的税, 分摊额, 分摊费用, 分摊各项开支, 分摊税,
impôt de répartition

L'AIEA, l'OACI, l'OIT, l'OMI, l'UIT, l'ONUDI, l'UPU, l'OMM et l'OMPI utilisent une présentation qui relève de la deuxième catégorie et qui repose sur des contributions nettes, à l'exclusion du montant estimatif des contributions du personnel.

原子能机构、民航、劳工、电联、工发、万国邮联、气象和知识产权使用格式属第二类,在扣除工作人员薪金估计数后分摊会费。

On peut citer, à titre d'exemple, l'indemnité de stage, grâce à laquelle un pourcentage des coûts de formation peut être déduit des bénéfices imposables (employeurs du secteur non associatif) ou des taxes salariales et des cotisations de sécurité sociale (employeurs du secteur associatif).

一个例子就是培训津贴,通过它一部分培训费用可从应纳税利润(营利部门雇主)工资和社会保险分摊额中(非营利部门雇主)扣除。

La Caisse a donc à sa charge les dépenses suivantes : impôts fonciers, part des frais d'exploitation du bâtiment revenant aux locataires, contrat de nettoyage et d'entretien (éclairage, dératisation, matériel de lutte contre l'incendie, climatiseurs), électricité, production d'eau rafraîchie pour alimenter les climatiseurs supplémentaires, réparation et entretien du matériel, usage du monte-charge en dehors des heures normales, enlèvement de certains immondices, cartes d'accès au bâtiment et dépenses à la charge du locataire et liées à toute modification de la législation pertinente de la ville de New York.

就这方面而言,基金要承担如下费用:不动产,承租人承担部分大楼运营费用,清洁和修合同(照明、防鼠、消防和空调装置),用电,辅助空调用冷却水,修,在正常工作时间以外使用货运电梯,某些垃圾清理,大楼通行证以及因纽约有关商业楼宇任何法律变动而分摊到承租人有关费用。

Elle a donc à sa charge les dépenses suivantes : impôts fonciers, part des frais d'exploitation du bâtiment revenant aux occupants, contrat de nettoyage et d'entretien (éclairage, lutte contre les parasites, matériel de lutte contre l'incendie, climatiseurs), électricité, production d'eau rafraîchie pour alimenter les climatiseurs supplémentaires, réparation et entretien du matériel, usage du monte-charge en dehors des heures normales, enlèvement de certains types de déchets, cartes d'accès au bâtiment et dépenses à la charge du locataire liées à toute modification de la législation de la ville de New York applicable aux bâtiments commerciaux.

在这方面,基金负责支付费用包括:房地产、租户负责楼房业务费用、清洁和持合同(照明、虫害控制、消防、空调机)、用电、辅助空调机冷却水、修理和护、正常工作时间之前和之后使用货梯、清除某些类型垃圾、大楼通行证和租户分摊纽约商业楼法律任何变化造成费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分摊的税 的法语例句

用户正在搜索


仓促的, 仓促地, 仓促逃跑, 仓促完成的工作, 仓促完成的活儿, 仓促作出决定, 仓猝, 仓猝的, 仓单, 仓房,

相似单词


分送, 分送信件, 分送信件(邮递员的), 分所当为, 分摊, 分摊的税, 分摊额, 分摊费用, 分摊各项开支, 分摊税,
impôt de répartition

L'AIEA, l'OACI, l'OIT, l'OMI, l'UIT, l'ONUDI, l'UPU, l'OMM et l'OMPI utilisent une présentation qui relève de la deuxième catégorie et qui repose sur des contributions nettes, à l'exclusion du montant estimatif des contributions du personnel.

原子能机构、民航组织、劳工组织、海事组织、电联、工发组织、万国邮联、气象组织和知识产权组织使用格式属第二类,在扣除工作人员薪金估计数后分摊

On peut citer, à titre d'exemple, l'indemnité de stage, grâce à laquelle un pourcentage des coûts de formation peut être déduit des bénéfices imposables (employeurs du secteur non associatif) ou des taxes salariales et des cotisations de sécurité sociale (employeurs du secteur associatif).

一个例子就是津贴,通过它一用可从应纳税利润(营利雇主)工资和社会保险分摊额中(非营利雇主)扣除。

La Caisse a donc à sa charge les dépenses suivantes : impôts fonciers, part des frais d'exploitation du bâtiment revenant aux locataires, contrat de nettoyage et d'entretien (éclairage, dératisation, matériel de lutte contre l'incendie, climatiseurs), électricité, production d'eau rafraîchie pour alimenter les climatiseurs supplémentaires, réparation et entretien du matériel, usage du monte-charge en dehors des heures normales, enlèvement de certains immondices, cartes d'accès au bâtiment et dépenses à la charge du locataire et liées à toute modification de la législation pertinente de la ville de New York.

就这方面而言,基金要承担如下用:不动产,承租人承担分大楼运营用,清洁和维修合同(照明、防鼠、消防设备和空调装置),用电,辅助空调用冷却水,设备维修,在正常工作时间以外使用货运电梯,某些垃圾清理,大楼通行证以及因纽约有关商业楼宇任何法律变动而分摊到承租人有关用。

Elle a donc à sa charge les dépenses suivantes : impôts fonciers, part des frais d'exploitation du bâtiment revenant aux occupants, contrat de nettoyage et d'entretien (éclairage, lutte contre les parasites, matériel de lutte contre l'incendie, climatiseurs), électricité, production d'eau rafraîchie pour alimenter les climatiseurs supplémentaires, réparation et entretien du matériel, usage du monte-charge en dehors des heures normales, enlèvement de certains types de déchets, cartes d'accès au bâtiment et dépenses à la charge du locataire liées à toute modification de la législation de la ville de New York applicable aux bâtiments commerciaux.

在这方面,基金负责支付用包括:房地产、租户负责楼房业务用、清洁和维持合同(照明、虫害控制、消防设备、空调机)、用电、辅助空调机冷却水、设备修理和维护、正常工作时间之前和之后使用货梯、清除某些类型垃圾、大楼通行证和租户分摊纽约商业楼法律任何变化造成用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分摊的税 的法语例句

用户正在搜索


仓库存货单, 仓库交货, 仓库库存, 仓库库存的更新, 仓库收据, 仓库至仓库, 仓库制度, 仓廪, 仓容, 仓室顶板,

相似单词


分送, 分送信件, 分送信件(邮递员的), 分所当为, 分摊, 分摊的税, 分摊额, 分摊费用, 分摊各项开支, 分摊税,
impôt de répartition

L'AIEA, l'OACI, l'OIT, l'OMI, l'UIT, l'ONUDI, l'UPU, l'OMM et l'OMPI utilisent une présentation qui relève de la deuxième catégorie et qui repose sur des contributions nettes, à l'exclusion du montant estimatif des contributions du personnel.

原子能机构、民航组织、劳工组织、海事组织、电联、工发组织、万国邮联、气象组织知识产权组织使式属第二类,在扣除工作人员薪金估计数后分摊会费。

On peut citer, à titre d'exemple, l'indemnité de stage, grâce à laquelle un pourcentage des coûts de formation peut être déduit des bénéfices imposables (employeurs du secteur non associatif) ou des taxes salariales et des cotisations de sécurité sociale (employeurs du secteur associatif).

一个例子就是培训津贴,通过它一部分培训费可从应纳税利润(营利部门雇主)工资社会保险分摊额中(非营利部门雇主)扣除。

La Caisse a donc à sa charge les dépenses suivantes : impôts fonciers, part des frais d'exploitation du bâtiment revenant aux locataires, contrat de nettoyage et d'entretien (éclairage, dératisation, matériel de lutte contre l'incendie, climatiseurs), électricité, production d'eau rafraîchie pour alimenter les climatiseurs supplémentaires, réparation et entretien du matériel, usage du monte-charge en dehors des heures normales, enlèvement de certains immondices, cartes d'accès au bâtiment et dépenses à la charge du locataire et liées à toute modification de la législation pertinente de la ville de New York.

就这方面而言,基金要承担如下费:不动产,承租人承担部分大楼运营费,清洁合同(照明、防鼠、消防设备空调装置),电,辅助空调冷却水,设备,在正常工作时间以外使货运电梯,某些垃圾清理,大楼通行证以及因纽约有关商业楼宇任何法律变动而分摊到承租人有关费

Elle a donc à sa charge les dépenses suivantes : impôts fonciers, part des frais d'exploitation du bâtiment revenant aux occupants, contrat de nettoyage et d'entretien (éclairage, lutte contre les parasites, matériel de lutte contre l'incendie, climatiseurs), électricité, production d'eau rafraîchie pour alimenter les climatiseurs supplémentaires, réparation et entretien du matériel, usage du monte-charge en dehors des heures normales, enlèvement de certains types de déchets, cartes d'accès au bâtiment et dépenses à la charge du locataire liées à toute modification de la législation de la ville de New York applicable aux bâtiments commerciaux.

在这方面,基金负责支付包括:房地产、租户负责楼房业务费、清洁持合同(照明、虫害控制、消防设备、空调机)、电、辅助空调机冷却水、设备护、正常工作时间之前之后使货梯、清除某些类型垃圾、大楼通行证租户分摊纽约商业楼法律任何变化造成

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分摊的税 的法语例句

用户正在搜索


苍白的, 苍白的脸, 苍白的脸色, 苍白的面色, 苍白发灰的脸色, 苍白红细胞, 苍白花的, 苍白球, 苍白球切除术, 苍白如纸,

相似单词


分送, 分送信件, 分送信件(邮递员的), 分所当为, 分摊, 分摊的税, 分摊额, 分摊费用, 分摊各项开支, 分摊税,
impôt de répartition

L'AIEA, l'OACI, l'OIT, l'OMI, l'UIT, l'ONUDI, l'UPU, l'OMM et l'OMPI utilisent une présentation qui relève de la deuxième catégorie et qui repose sur des contributions nettes, à l'exclusion du montant estimatif des contributions du personnel.

原子能机构、民航织、劳织、海事织、电联、织、万国邮联、气象织和知识产权织使用格式属第二类,在扣除作人员薪金估计数后分摊会费。

On peut citer, à titre d'exemple, l'indemnité de stage, grâce à laquelle un pourcentage des coûts de formation peut être déduit des bénéfices imposables (employeurs du secteur non associatif) ou des taxes salariales et des cotisations de sécurité sociale (employeurs du secteur associatif).

一个例子就是培训津贴,通过它一部分培训费用可从应纳税利润(营利部门雇主)和社会保险分摊额中(非营利部门雇主)扣除。

La Caisse a donc à sa charge les dépenses suivantes : impôts fonciers, part des frais d'exploitation du bâtiment revenant aux locataires, contrat de nettoyage et d'entretien (éclairage, dératisation, matériel de lutte contre l'incendie, climatiseurs), électricité, production d'eau rafraîchie pour alimenter les climatiseurs supplémentaires, réparation et entretien du matériel, usage du monte-charge en dehors des heures normales, enlèvement de certains immondices, cartes d'accès au bâtiment et dépenses à la charge du locataire et liées à toute modification de la législation pertinente de la ville de New York.

就这方面而言,基金要承担如下费用:不动产,承租人承担部分大楼运营费用,清洁和维修合同(照明、防鼠、消防设备和调装置),用电,调用冷却水,设备维修,在正常作时间以外使用货运电梯,某些垃圾清理,大楼通行证以及因纽约有关商业楼宇任何法律变动而分摊到承租人有关费用。

Elle a donc à sa charge les dépenses suivantes : impôts fonciers, part des frais d'exploitation du bâtiment revenant aux occupants, contrat de nettoyage et d'entretien (éclairage, lutte contre les parasites, matériel de lutte contre l'incendie, climatiseurs), électricité, production d'eau rafraîchie pour alimenter les climatiseurs supplémentaires, réparation et entretien du matériel, usage du monte-charge en dehors des heures normales, enlèvement de certains types de déchets, cartes d'accès au bâtiment et dépenses à la charge du locataire liées à toute modification de la législation de la ville de New York applicable aux bâtiments commerciaux.

在这方面,基金负责支付费用包括:房地产、租户负责楼房业务费用、清洁和维持合同(照明、虫害控制、消防设备、调机)、用电、调机冷却水、设备修理和维护、正常作时间之前和之后使用货梯、清除某些类型垃圾、大楼通行证和租户分摊纽约商业楼法律任何变化造成费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分摊的税 的法语例句

用户正在搜索


苍耳油, 苍耳子, 苍狗白云, 苍黄, 苍劲, 苍老, 苍帘石, 苍凉, 苍龙, 苍龙摆尾法,

相似单词


分送, 分送信件, 分送信件(邮递员的), 分所当为, 分摊, 分摊的税, 分摊额, 分摊费用, 分摊各项开支, 分摊税,
impôt de répartition

L'AIEA, l'OACI, l'OIT, l'OMI, l'UIT, l'ONUDI, l'UPU, l'OMM et l'OMPI utilisent une présentation qui relève de la deuxième catégorie et qui repose sur des contributions nettes, à l'exclusion du montant estimatif des contributions du personnel.

原子能机构、民航组织、劳组织、海事组织、电组织、万国邮、气象组织和知识产权组织使用格式属第二类,在扣除作人员薪金估计数后分摊会费。

On peut citer, à titre d'exemple, l'indemnité de stage, grâce à laquelle un pourcentage des coûts de formation peut être déduit des bénéfices imposables (employeurs du secteur non associatif) ou des taxes salariales et des cotisations de sécurité sociale (employeurs du secteur associatif).

一个例子就是培训津贴,通过它一部分培训费用可从应纳税利润(营利部门雇主)和社会保险分摊额中(非营利部门雇主)扣除。

La Caisse a donc à sa charge les dépenses suivantes : impôts fonciers, part des frais d'exploitation du bâtiment revenant aux locataires, contrat de nettoyage et d'entretien (éclairage, dératisation, matériel de lutte contre l'incendie, climatiseurs), électricité, production d'eau rafraîchie pour alimenter les climatiseurs supplémentaires, réparation et entretien du matériel, usage du monte-charge en dehors des heures normales, enlèvement de certains immondices, cartes d'accès au bâtiment et dépenses à la charge du locataire et liées à toute modification de la législation pertinente de la ville de New York.

就这方面而言,基金要承担如下费用:不动产,承租人承担部分大楼运营费用,清洁和维修合同(照明、防鼠、消防设备和装置),用电,辅助用冷却水,设备维修,在正常作时间以外使用货运电梯,某些垃圾清理,大楼通行证以及因纽约有关商业楼宇任何法律变动而分摊到承租人有关费用。

Elle a donc à sa charge les dépenses suivantes : impôts fonciers, part des frais d'exploitation du bâtiment revenant aux occupants, contrat de nettoyage et d'entretien (éclairage, lutte contre les parasites, matériel de lutte contre l'incendie, climatiseurs), électricité, production d'eau rafraîchie pour alimenter les climatiseurs supplémentaires, réparation et entretien du matériel, usage du monte-charge en dehors des heures normales, enlèvement de certains types de déchets, cartes d'accès au bâtiment et dépenses à la charge du locataire liées à toute modification de la législation de la ville de New York applicable aux bâtiments commerciaux.

在这方面,基金负责支付费用包括:房地产、租户负责楼房业务费用、清洁和维持合同(照明、虫害控制、消防设备、机)、用电、辅助机冷却水、设备修理和维护、正常作时间之前和之后使用货梯、清除某些类型垃圾、大楼通行证和租户分摊纽约商业楼法律任何变化造成费用。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分摊的税 的法语例句

用户正在搜索


苍术灵, 苍术炔, 苍术酸, 苍术酮, 苍松, 苍天, 苍哑, 苍鹰, 苍蝇, 苍蝇拍,

相似单词


分送, 分送信件, 分送信件(邮递员的), 分所当为, 分摊, 分摊的税, 分摊额, 分摊费用, 分摊各项开支, 分摊税,