法语助手
  • 关闭

分内之事

添加到生词本

fèn nèi zhī shì
une question qui relève de ses devoirs
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Gouvernement est conscient que, pour des raisons diverses, nombre de sévices sexuels ne sont pas signalés, notamment parce qu'il est admis que cette forme de violence fait partie des droits du mari et que, traditionnellement, il s'agit de questions privées qui ne doivent pas sortir du domaine familial.

政府意识到,出于各种原因,仍有许多性虐待情况告,其中一个原因,人们认为这丈夫分内之事,而且文化习俗也认为,这属于家内私事,应张扬。

D'après la jurisprudence du Conseil national contre la discrimination, il est arrivé que des sanctions soient infligées à des journalistes pour des articles incitant à la haine raciale ou que des avertissements soient adressés à des journaux pour des annonces discriminatoires (à l'égard de la minorité rom, par exemple).

对发表文章煽动种族仇恨的新闻记者做出处罚或者向刊登歧视性广告(例如,特及罗姆人的歧视性广告)的纸下达通知,国家禁止歧视委员会分内之事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分内之事 的法语例句

用户正在搜索


单位载荷, 单位载荷法, 单位长度电感, 单位制, 单位制剂, 单味剂, 单文件, 单纹, 单稳触发器, 单稳电路,

相似单词


分秒不差, 分明, 分母, 分目录, 分内, 分内之事, 分年摊还, 分蘖, 分蘖类型, 分凝,
fèn nèi zhī shì
une question qui relève de ses devoirs
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Gouvernement est conscient que, pour des raisons diverses, nombre de sévices sexuels ne sont pas signalés, notamment parce qu'il est admis que cette forme de violence fait partie des droits du mari et que, traditionnellement, il s'agit de questions privées qui ne doivent pas sortir du domaine familial.

政府意识到,出于各原因,仍有许多性虐待情况没有报告,其中一个原因是,人们为这是丈夫分内之事,而且文化习为,这属于家内私事,应张扬。

D'après la jurisprudence du Conseil national contre la discrimination, il est arrivé que des sanctions soient infligées à des journalistes pour des articles incitant à la haine raciale ou que des avertissements soient adressés à des journaux pour des annonces discriminatoires (à l'égard de la minorité rom, par exemple).

对发表文章族仇恨的新闻记者做出处罚或者向刊登歧视性广告(例如,特别是涉及罗姆人的歧视性广告)的报纸下达通知,是国家禁止歧视委员会分内之事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分内之事 的法语例句

用户正在搜索


单线, 单线的, 单线回路, 单线螺纹, 单线砂轮, 单线隧道, 单线铁路, 单线停车, 单线遗传, 单相,

相似单词


分秒不差, 分明, 分母, 分目录, 分内, 分内之事, 分年摊还, 分蘖, 分蘖类型, 分凝,
fèn nèi zhī shì
une question qui relève de ses devoirs
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Gouvernement est conscient que, pour des raisons diverses, nombre de sévices sexuels ne sont pas signalés, notamment parce qu'il est admis que cette forme de violence fait partie des droits du mari et que, traditionnellement, il s'agit de questions privées qui ne doivent pas sortir du domaine familial.

政府意识到,出于各种原因,仍有许多性虐待情况没有报告,其中一个原因是,人们认为这是丈夫分内之事,而且文化习俗也认为,这属于家内私事,应张扬。

D'après la jurisprudence du Conseil national contre la discrimination, il est arrivé que des sanctions soient infligées à des journalistes pour des articles incitant à la haine raciale ou que des avertissements soient adressés à des journaux pour des annonces discriminatoires (à l'égard de la minorité rom, par exemple).

对发表文章煽动种族仇恨的新闻记者做出处罚或者向刊登歧视性广告(例如,特别是涉及罗姆人的歧视性广告)的报纸下达通知,是国家禁止歧视分内之事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分内之事 的法语例句

用户正在搜索


单向的, 单向放大率, 单向分配活门, 单向公差, 单向化, 单向棘轮机构, 单向接收机, 单向铆钉, 单向式, 单向通信,

相似单词


分秒不差, 分明, 分母, 分目录, 分内, 分内之事, 分年摊还, 分蘖, 分蘖类型, 分凝,
fèn nèi zhī shì
une question qui relève de ses devoirs
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Gouvernement est conscient que, pour des raisons diverses, nombre de sévices sexuels ne sont pas signalés, notamment parce qu'il est admis que cette forme de violence fait partie des droits du mari et que, traditionnellement, il s'agit de questions privées qui ne doivent pas sortir du domaine familial.

政府意识到,出于各,仍有许多性虐待情况没有,其中一个是,人们认为这是丈夫分内之事,而且文化习俗也认为,这属于家内私事,应张扬。

D'après la jurisprudence du Conseil national contre la discrimination, il est arrivé que des sanctions soient infligées à des journalistes pour des articles incitant à la haine raciale ou que des avertissements soient adressés à des journaux pour des annonces discriminatoires (à l'égard de la minorité rom, par exemple).

对发表文章煽动族仇恨新闻记者做出处罚或者向刊登歧视性广(例如,特别是涉及罗姆人歧视性广纸下达通知,是国家禁止歧视委员会分内之事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分内之事 的法语例句

用户正在搜索


单斜晶的, 单斜晶系, 单斜硫, 单斜硫砷铅矿, 单斜闪石, 单斜砷钴矿, 单斜氧蒽醌, 单斜褶皱, 单心草属, 单芯电缆,

相似单词


分秒不差, 分明, 分母, 分目录, 分内, 分内之事, 分年摊还, 分蘖, 分蘖类型, 分凝,
fèn nèi zhī shì
une question qui relève de ses devoirs
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Gouvernement est conscient que, pour des raisons diverses, nombre de sévices sexuels ne sont pas signalés, notamment parce qu'il est admis que cette forme de violence fait partie des droits du mari et que, traditionnellement, il s'agit de questions privées qui ne doivent pas sortir du domaine familial.

政府,出于各种原因,仍有许多性虐待情况没有报告,其中一个原因,人们认为这丈夫分内之事,而且文化习俗也认为,这属于家内私事,应张扬。

D'après la jurisprudence du Conseil national contre la discrimination, il est arrivé que des sanctions soient infligées à des journalistes pour des articles incitant à la haine raciale ou que des avertissements soient adressés à des journaux pour des annonces discriminatoires (à l'égard de la minorité rom, par exemple).

对发表文章煽动种族仇恨的新闻记者做出处罚或者向刊登歧视性广告(例如,特别涉及罗姆人的歧视性广告)的报纸下达国家禁止歧视委员会分内之事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分内之事 的法语例句

用户正在搜索


单叶的, 单叶函数, 单叶假地豆, 单一, 单一的, 单一定额, 单一分离因子, 单一故障, 单一故障准则, 单一经济,

相似单词


分秒不差, 分明, 分母, 分目录, 分内, 分内之事, 分年摊还, 分蘖, 分蘖类型, 分凝,
fèn nèi zhī shì
une question qui relève de ses devoirs
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Gouvernement est conscient que, pour des raisons diverses, nombre de sévices sexuels ne sont pas signalés, notamment parce qu'il est admis que cette forme de violence fait partie des droits du mari et que, traditionnellement, il s'agit de questions privées qui ne doivent pas sortir du domaine familial.

政府意识到,出于各种原因,仍有许多性虐待情况没有报个原因是,人们认为这是丈夫分内之事,而且文化习俗也认为,这属于家内私事,应张扬。

D'après la jurisprudence du Conseil national contre la discrimination, il est arrivé que des sanctions soient infligées à des journalistes pour des articles incitant à la haine raciale ou que des avertissements soient adressés à des journaux pour des annonces discriminatoires (à l'égard de la minorité rom, par exemple).

对发表文章煽动种族仇恨的新闻记者做出处罚或者向刊登歧视性广,特别是涉及罗姆人的歧视性广)的报纸下达通知,是国家禁止歧视委员会分内之事

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分内之事 的法语例句

用户正在搜索


单义的, 单义性, 单翼瓣的, 单翼机, 单翼图案, 单因子杂种, 单音, 单音放大器, 单音节词, 单音调制,

相似单词


分秒不差, 分明, 分母, 分目录, 分内, 分内之事, 分年摊还, 分蘖, 分蘖类型, 分凝,
fèn nèi zhī shì
une question qui relève de ses devoirs
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Gouvernement est conscient que, pour des raisons diverses, nombre de sévices sexuels ne sont pas signalés, notamment parce qu'il est admis que cette forme de violence fait partie des droits du mari et que, traditionnellement, il s'agit de questions privées qui ne doivent pas sortir du domaine familial.

政府意识到,出于各种原因,仍有许多性虐待情况没有,其中一个原因,人们认为这丈夫分内之事,而且文化习俗也认为,这属于家内私事,应张扬。

D'après la jurisprudence du Conseil national contre la discrimination, il est arrivé que des sanctions soient infligées à des journalistes pour des articles incitant à la haine raciale ou que des avertissements soient adressés à des journaux pour des annonces discriminatoires (à l'égard de la minorité rom, par exemple).

对发表文章煽动种族仇恨的新闻记者做出处罚或者向刊登歧视性广(例如,涉及罗姆人的歧视性广)的纸下达通知,国家禁止歧视委员会分内之事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分内之事 的法语例句

用户正在搜索


单原子的, 单原子分子, 单原子氧, 单源, 单院的(指议会), 单杂种的, 单载波, 单渣法, 单张, 单爪锚,

相似单词


分秒不差, 分明, 分母, 分目录, 分内, 分内之事, 分年摊还, 分蘖, 分蘖类型, 分凝,
fèn nèi zhī shì
une question qui relève de ses devoirs
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Gouvernement est conscient que, pour des raisons diverses, nombre de sévices sexuels ne sont pas signalés, notamment parce qu'il est admis que cette forme de violence fait partie des droits du mari et que, traditionnellement, il s'agit de questions privées qui ne doivent pas sortir du domaine familial.

政府意识到,出于各原因,仍有许多性虐待情况没有报告,其中一个原因是,人们认为这是丈夫分内之事,而且文化认为,这属于家内私事,应张扬。

D'après la jurisprudence du Conseil national contre la discrimination, il est arrivé que des sanctions soient infligées à des journalistes pour des articles incitant à la haine raciale ou que des avertissements soient adressés à des journaux pour des annonces discriminatoires (à l'égard de la minorité rom, par exemple).

对发表文章煽仇恨的新闻记者做出处罚或者向刊登歧视性广告(例如,特别是涉及罗姆人的歧视性广告)的报纸下达通知,是国家禁止歧视委员会分内之事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分内之事 的法语例句

用户正在搜索


单值化, 单值群, 单值性, 单植物的, 单质, 单质氢, 单质推进剂, 单种的, 单种子的, 单周位的,

相似单词


分秒不差, 分明, 分母, 分目录, 分内, 分内之事, 分年摊还, 分蘖, 分蘖类型, 分凝,
fèn nèi zhī shì
une question qui relève de ses devoirs
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Gouvernement est conscient que, pour des raisons diverses, nombre de sévices sexuels ne sont pas signalés, notamment parce qu'il est admis que cette forme de violence fait partie des droits du mari et que, traditionnellement, il s'agit de questions privées qui ne doivent pas sortir du domaine familial.

政府意识到,出于各种有许多性虐待情况没有报,其中一个是,人们认为这是丈夫分内之事,而且文化习俗也认为,这属于家内私事,应张扬。

D'après la jurisprudence du Conseil national contre la discrimination, il est arrivé que des sanctions soient infligées à des journalistes pour des articles incitant à la haine raciale ou que des avertissements soient adressés à des journaux pour des annonces discriminatoires (à l'égard de la minorité rom, par exemple).

对发表文章煽动种族仇恨新闻记者做出处罚或者向刊登歧视性(例如,特别是涉及罗姆人歧视性报纸下达通知,是国家禁止歧视委员会分内之事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分内之事 的法语例句

用户正在搜索


单柱接底钻探平台, 单柱头的, 单转子, 单子, 单子的, 单子房的, 单子山楂, 单子叶, 单子叶的, 单子叶植物,

相似单词


分秒不差, 分明, 分母, 分目录, 分内, 分内之事, 分年摊还, 分蘖, 分蘖类型, 分凝,