法语助手
  • 关闭
zài shuō
1. (留待以后办理或考虑) remettre à plus tard; mettre qch de côté
Nous en reparlerons en plus tard.
这事以后再说。
2. (表示推进层) d'ailleurs; en outre; de reste; de plus
Il est trop tard pour aller au cinéma, d'ailleurs, il fait nuit.
现在去看电影已经太晚了,再说又开始下雨了。



remettre à plus tard
reparler

这事先搁两天~.
Nous reparlerons de cette affaire dans deux jours.




de plus
d'ailleurs
en outre

现在去找太晚了, ~也不定在家.
Il est trop tard pour lui rendre visite, et puis il n'est pas forcément chez lui.

Fr helper cop yright

Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.

请不必再说了。

On dort encore à trois dans la même pièce.

到时候再说吧。我们家三口人还住间房呢。

S'il vous plaît ... parlez plus lentement.

再说

Il n'est d'ailleurs pas très valoriséà l'école.

再说,学校教育对身体的重要性也看得很轻。

Si tu le répètes une fois de plus, je te fousàla porte.

如果你再说遍,我就你赶出去。

Et d’ailleurs, la nature n’est pas la seule à offrir un tableau minimaliste.

再说,最简单的图画中也不是用质朴做为唯的表现方

Il ne put rien dire de plus, il éclata brusquement en sanglots.

再说下去,突然之间嚎啕大哭起来。

D'ailleurs, il lui répugnait de parler à cet homme, dont il acceptait les services.

再说跟这个请白坐船的人攀谈,也觉得讨厌。

I1 est sorti sa manteau, et il était enrhumé !

没有穿大衣就出去了,再说还在感冒!

Finie la rigolade, il faut travailler maintenant.

不要再说笑了, 现在该工作了。

Mon ami, repondait madame Grandet animee par un sentiment de dignite maternelle, nous verrons cela.

"亲爱的,"格朗台太太顿时感到种做母亲的尊严,回答说:"以后再说吧。"

Je vais répéter afin de me faire bien comprendre.

再说遍, 以便大家明白我的意思。

Et le gouvernement ne laissera jamais tomber un établissement pour éviter un effet domino désastreux.

再说,政府为避免多米诺骨牌灾难效应,绝不会任由家银行倒闭。

Je ne devrais pas te dire ça comme ça d’ailleurs, parce que t’es ma fille.

再说, 我也不应该这样讲, 因为你是我女

Mon ami, je fais mes prieres, attendez, repondit d'une voix alteree la pauvre mere.

"朋友,我在做祈祷呢。有话耽会再说,"可怜的母亲声音都变了。

Pourriez-vous parler plus fort ? Je vous entends mal.

抱歉。麻烦您能再说遍吗?

L'avenir est trop incertain pour prendre une décision, il vaut mieux se réserver.

未来情况不肯定,难以作出决定,最好等再说

Pour terminer, je voudrais revenir sur la question des armes de destruction massive.

最后,我要再说下大规模杀伤性武器问题。

Mais, une fois encore, cela peut être dû à mes origines méditerranéennes.

但是,再说遍,这也许产生于我的来自地中海的理解。

Je dirai juste un dernier mot sur la Guinée-Bissau.

关于几内亚比绍,我要再说最后句话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 再说 的法语例句

用户正在搜索


questure, quête, quêter, quêteur, quetsche, quetzal, quetzalcoatlite, queue, queue-d'aronde, queue-de-cheval,

相似单词


再适应, 再适应者, 再收缩, 再衰三竭, 再顺谷, 再说, 再说一遍, 再搜索, 再搜索鹿, 再镗孔,
zài shuō
1. (留待以后办理或考虑) remettre à plus tard; mettre qch de côté
Nous en reparlerons en plus tard.
这事以后再说。
2. (表示推进一层) d'ailleurs; en outre; de reste; de plus
Il est trop tard pour aller au cinéma, d'ailleurs, il fait nuit.
去看电影已经太晚了,再说又雨了。



remettre à plus tard
reparler

这事先搁两天~.
Nous reparlerons de cette affaire dans deux jours.




de plus
d'ailleurs
en outre

去找他太晚了, ~他也不一定家.
Il est trop tard pour lui rendre visite, et puis il n'est pas forcément chez lui.

Fr helper cop yright

Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.

请不必再说了。

On dort encore à trois dans la même pièce.

到时候再说吧。我们家三口人还住一间房呢。

S'il vous plaît ... parlez plus lentement.

再说慢一点儿。

Il n'est d'ailleurs pas très valoriséà l'école.

再说,学校教育对身体的重要性也看得很轻。

Si tu le répètes une fois de plus, je te fousàla porte.

如果你再说一遍,我就你赶出去。

Et d’ailleurs, la nature n’est pas la seule à offrir un tableau minimaliste.

再说,最简单的图画中也不是用质朴做为唯一的表方式。

Il ne put rien dire de plus, il éclata brusquement en sanglots.

他无法再说去,突然之间嚎啕大哭起来。

D'ailleurs, il lui répugnait de parler à cet homme, dont il acceptait les services.

再说跟这个请他白坐船的人攀谈,他也觉得讨厌。

I1 est sorti sa manteau, et il était enrhumé !

他没有穿大衣就出去了,再说,他还感冒!

Finie la rigolade, il faut travailler maintenant.

不要再说笑了, 工作了。

Mon ami, repondait madame Grandet animee par un sentiment de dignite maternelle, nous verrons cela.

"亲爱的,"格朗台太太顿时感到一种做母亲的尊严,回答说:"以后再说吧。"

Je vais répéter afin de me faire bien comprendre.

再说一遍, 以便大家明白我的意思。

Et le gouvernement ne laissera jamais tomber un établissement pour éviter un effet domino désastreux.

再说,政府为避免多米诺骨牌灾难效应,绝不会任由一家银行倒闭。

Je ne devrais pas te dire ça comme ça d’ailleurs, parce que t’es ma fille.

再说, 我也不应这样讲, 因为你是我女儿。

Mon ami, je fais mes prieres, attendez, repondit d'une voix alteree la pauvre mere.

"朋友,我做祈祷呢。有话耽会儿再说,"可怜的母亲声音都变了。

Pourriez-vous parler plus fort ? Je vous entends mal.

抱歉。麻烦您能再说一遍吗?

L'avenir est trop incertain pour prendre une décision, il vaut mieux se réserver.

未来情况不肯定,难以作出决定,最好等一再说

Pour terminer, je voudrais revenir sur la question des armes de destruction massive.

最后,我要再说大规模杀伤性武器问题。

Mais, une fois encore, cela peut être dû à mes origines méditerranéennes.

但是,再说一遍,这也许产生于我的来自地中海的理解。

Je dirai juste un dernier mot sur la Guinée-Bissau.

关于几内亚比绍,我要再说最后一句话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 再说 的法语例句

用户正在搜索


queux, Queyras, quezaltenango, quezon gity, qui, quibinaire, quiche, Quicherat, quick, quiconque,

相似单词


再适应, 再适应者, 再收缩, 再衰三竭, 再顺谷, 再说, 再说一遍, 再搜索, 再搜索鹿, 再镗孔,
zài shuō
1. (留待以后办理或考虑) remettre à plus tard; mettre qch de côté
Nous en reparlerons en plus tard.
这事以后再说。
2. (表示推进一层) d'ailleurs; en outre; de reste; de plus
Il est trop tard pour aller au cinéma, d'ailleurs, il fait nuit.
现在去看电影已经太晚了,再说又开始下雨了。



remettre à plus tard
reparler

这事先搁两天~.
Nous reparlerons de cette affaire dans deux jours.




de plus
d'ailleurs
en outre

现在去找他太晚了, ~他也不一定在家.
Il est trop tard pour lui rendre visite, et puis il n'est pas forcément chez lui.

Fr helper cop yright

Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.

请不必再说了。

On dort encore à trois dans la même pièce.

到时候再说吧。我们家三口人还住一间房呢。

S'il vous plaît ... parlez plus lentement.

再说慢一点儿。

Il n'est d'ailleurs pas très valoriséà l'école.

再说,学校教育对重要性也看得很轻。

Si tu le répètes une fois de plus, je te fousàla porte.

如果你再说一遍,我就你赶出去。

Et d’ailleurs, la nature n’est pas la seule à offrir un tableau minimaliste.

再说,最简单图画中也不是用为唯一表现方式。

Il ne put rien dire de plus, il éclata brusquement en sanglots.

他无法再说下去,突然之间嚎啕大哭起来。

D'ailleurs, il lui répugnait de parler à cet homme, dont il acceptait les services.

再说跟这个请他白坐船人攀谈,他也觉得讨厌。

I1 est sorti sa manteau, et il était enrhumé !

他没有穿大衣就出去了,再说,他还在感冒!

Finie la rigolade, il faut travailler maintenant.

不要再说笑了, 现在该工作了。

Mon ami, repondait madame Grandet animee par un sentiment de dignite maternelle, nous verrons cela.

"亲爱,"格朗台太太顿时感到一种母亲尊严,回答说:"以后再说吧。"

Je vais répéter afin de me faire bien comprendre.

再说一遍, 以便大家明白我意思。

Et le gouvernement ne laissera jamais tomber un établissement pour éviter un effet domino désastreux.

再说,政府为避免多米诺骨牌灾难效应,绝不会任由一家银行倒闭。

Je ne devrais pas te dire ça comme ça d’ailleurs, parce que t’es ma fille.

再说, 我也不应该这样讲, 因为你是我女儿。

Mon ami, je fais mes prieres, attendez, repondit d'une voix alteree la pauvre mere.

"朋友,我在祈祷呢。有话耽会儿再说,"可怜母亲声音都变了。

Pourriez-vous parler plus fort ? Je vous entends mal.

抱歉。麻烦您能再说一遍吗?

L'avenir est trop incertain pour prendre une décision, il vaut mieux se réserver.

未来情况不肯定,难以作出决定,最好等一下再说

Pour terminer, je voudrais revenir sur la question des armes de destruction massive.

最后,我要再说一下大规模杀伤性武器问题。

Mais, une fois encore, cela peut être dû à mes origines méditerranéennes.

但是,再说一遍,这也许产生于我来自地中海理解。

Je dirai juste un dernier mot sur la Guinée-Bissau.

关于几内亚比绍,我要再说最后一句话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 再说 的法语例句

用户正在搜索


quiétude, quignon, quillage, quillai, quillard, quille, quillé, quillée, quiller, Quillet,

相似单词


再适应, 再适应者, 再收缩, 再衰三竭, 再顺谷, 再说, 再说一遍, 再搜索, 再搜索鹿, 再镗孔,
zài shuō
1. (留待以后办理或考虑) remettre à plus tard; mettre qch de côté
Nous en reparlerons en plus tard.
这事以后再说。
2. (表示推进一层) d'ailleurs; en outre; de reste; de plus
Il est trop tard pour aller au cinéma, d'ailleurs, il fait nuit.
现在影已经晚了,再说又开始下雨了。



remettre à plus tard
reparler

这事先搁两天~.
Nous reparlerons de cette affaire dans deux jours.




de plus
d'ailleurs
en outre

现在找他晚了, ~他也不一定在家.
Il est trop tard pour lui rendre visite, et puis il n'est pas forcément chez lui.

Fr helper cop yright

Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.

请不必再说了。

On dort encore à trois dans la même pièce.

到时候再说吧。我们家三口人还住一间房呢。

S'il vous plaît ... parlez plus lentement.

再说慢一点儿。

Il n'est d'ailleurs pas très valoriséà l'école.

再说,学校教育对身体的重要性也得很轻。

Si tu le répètes une fois de plus, je te fousàla porte.

如果你再说一遍,我就你赶出

Et d’ailleurs, la nature n’est pas la seule à offrir un tableau minimaliste.

再说,最简单的图画中也不是用质朴做为唯一的表现方式。

Il ne put rien dire de plus, il éclata brusquement en sanglots.

他无法再说,突然之间嚎啕大哭起来。

D'ailleurs, il lui répugnait de parler à cet homme, dont il acceptait les services.

再说跟这个请他白坐船的人攀谈,他也觉得讨厌。

I1 est sorti sa manteau, et il était enrhumé !

他没有穿大衣就出了,再说,他还在感冒!

Finie la rigolade, il faut travailler maintenant.

不要再说笑了, 现在该工作了。

Mon ami, repondait madame Grandet animee par un sentiment de dignite maternelle, nous verrons cela.

"亲爱的,"格朗台时感到一种做母亲的尊严,回答说:"以后再说吧。"

Je vais répéter afin de me faire bien comprendre.

再说一遍, 以便大家明白我的意思。

Et le gouvernement ne laissera jamais tomber un établissement pour éviter un effet domino désastreux.

再说,政府为避免多米诺骨牌灾难效应,绝不会任由一家银行倒闭。

Je ne devrais pas te dire ça comme ça d’ailleurs, parce que t’es ma fille.

再说, 我也不应该这样讲, 因为你是我女儿。

Mon ami, je fais mes prieres, attendez, repondit d'une voix alteree la pauvre mere.

"朋友,我在做祈祷呢。有话耽会儿再说,"可怜的母亲声音都变了。

Pourriez-vous parler plus fort ? Je vous entends mal.

抱歉。麻烦您能再说一遍吗?

L'avenir est trop incertain pour prendre une décision, il vaut mieux se réserver.

未来情况不肯定,难以作出决定,最好等一下再说

Pour terminer, je voudrais revenir sur la question des armes de destruction massive.

最后,我要再说一下大规模杀伤性武器问题。

Mais, une fois encore, cela peut être dû à mes origines méditerranéennes.

但是,再说一遍,这也许产生于我的来自地中海的理解。

Je dirai juste un dernier mot sur la Guinée-Bissau.

关于几内亚比绍,我要再说最后一句话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 再说 的法语例句

用户正在搜索


quinane, quinaphénol, quinaud, Quinault, quinazérine, quinazine, quinazo, quinazoline, quincaillerie, quincaillier,

相似单词


再适应, 再适应者, 再收缩, 再衰三竭, 再顺谷, 再说, 再说一遍, 再搜索, 再搜索鹿, 再镗孔,
zài shuō
1. (留待以后办理或考虑) remettre à plus tard; mettre qch de côté
Nous en reparlerons en plus tard.
这事以后再说。
2. (表示推进一层) d'ailleurs; en outre; de reste; de plus
Il est trop tard pour aller au cinéma, d'ailleurs, il fait nuit.
现在去看电影已经,再说又开始下雨



remettre à plus tard
reparler

这事先搁两天~.
Nous reparlerons de cette affaire dans deux jours.




de plus
d'ailleurs
en outre

现在去找他, ~他也不一定在家.
Il est trop tard pour lui rendre visite, et puis il n'est pas forcément chez lui.

Fr helper cop yright

Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.

请不必再说

On dort encore à trois dans la même pièce.

到时候再说吧。我们家三口人还住一间房呢。

S'il vous plaît ... parlez plus lentement.

再说慢一点儿。

Il n'est d'ailleurs pas très valoriséà l'école.

再说,学校教育对身体重要性也看得很轻。

Si tu le répètes une fois de plus, je te fousàla porte.

如果你再说一遍,我就你赶出去。

Et d’ailleurs, la nature n’est pas la seule à offrir un tableau minimaliste.

再说,最简单图画中也不是用质朴做为唯一表现方式。

Il ne put rien dire de plus, il éclata brusquement en sanglots.

他无法再说下去,突然之间嚎啕大哭起来。

D'ailleurs, il lui répugnait de parler à cet homme, dont il acceptait les services.

再说跟这个请他白坐船人攀谈,他也觉得讨厌。

I1 est sorti sa manteau, et il était enrhumé !

他没有穿大衣就出去再说,他还在感冒!

Finie la rigolade, il faut travailler maintenant.

不要再说, 现在该工作

Mon ami, repondait madame Grandet animee par un sentiment de dignite maternelle, nous verrons cela.

","格朗台顿时感到一种做母尊严,回答说:"以后再说吧。"

Je vais répéter afin de me faire bien comprendre.

再说一遍, 以便大家明白我意思。

Et le gouvernement ne laissera jamais tomber un établissement pour éviter un effet domino désastreux.

再说,政府为避免多米诺骨牌灾难效应,绝不会任由一家银行倒闭。

Je ne devrais pas te dire ça comme ça d’ailleurs, parce que t’es ma fille.

再说, 我也不应该这样讲, 因为你是我女儿。

Mon ami, je fais mes prieres, attendez, repondit d'une voix alteree la pauvre mere.

"朋友,我在做祈祷呢。有话耽会儿再说,"可怜声音都变

Pourriez-vous parler plus fort ? Je vous entends mal.

抱歉。麻烦您能再说一遍吗?

L'avenir est trop incertain pour prendre une décision, il vaut mieux se réserver.

未来情况不肯定,难以作出决定,最好等一下再说

Pour terminer, je voudrais revenir sur la question des armes de destruction massive.

最后,我要再说一下大规模杀伤性武器问题。

Mais, une fois encore, cela peut être dû à mes origines méditerranéennes.

但是,再说一遍,这也许产生于我来自地中海理解。

Je dirai juste un dernier mot sur la Guinée-Bissau.

关于几内亚比绍,我要再说最后一句话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 再说 的法语例句

用户正在搜索


quinhydrone, quini, quinidine, quininate, quinine, quininisation, quininisme, quinique, quinisocaïne, quinite,

相似单词


再适应, 再适应者, 再收缩, 再衰三竭, 再顺谷, 再说, 再说一遍, 再搜索, 再搜索鹿, 再镗孔,
zài shuō
1. (留待以后办理或考虑) remettre à plus tard; mettre qch de côté
Nous en reparlerons en plus tard.
这事以后再说。
2. (表示推进一) d'ailleurs; en outre; de reste; de plus
Il est trop tard pour aller au cinéma, d'ailleurs, il fait nuit.
去看电影已经太晚了,再说又开始下雨了。



remettre à plus tard
reparler

这事先搁两天~.
Nous reparlerons de cette affaire dans deux jours.




de plus
d'ailleurs
en outre

去找他太晚了, ~他也不一定家.
Il est trop tard pour lui rendre visite, et puis il n'est pas forcément chez lui.

Fr helper cop yright

Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.

请不必再说了。

On dort encore à trois dans la même pièce.

再说吧。我们家三口人还住一间房呢。

S'il vous plaît ... parlez plus lentement.

再说慢一点儿。

Il n'est d'ailleurs pas très valoriséà l'école.

再说,学校教育对身体的重要性也看得很轻。

Si tu le répètes une fois de plus, je te fousàla porte.

如果你再说一遍,我就你赶出去。

Et d’ailleurs, la nature n’est pas la seule à offrir un tableau minimaliste.

再说,最简单的图画中也不是用质朴做为唯一的表方式。

Il ne put rien dire de plus, il éclata brusquement en sanglots.

他无法再说下去,突然之间嚎啕大哭起来。

D'ailleurs, il lui répugnait de parler à cet homme, dont il acceptait les services.

再说跟这个请他白坐船的人攀谈,他也觉得讨厌。

I1 est sorti sa manteau, et il était enrhumé !

他没有穿大衣就出去了,再说,他还冒!

Finie la rigolade, il faut travailler maintenant.

不要再说笑了, 该工作了。

Mon ami, repondait madame Grandet animee par un sentiment de dignite maternelle, nous verrons cela.

"亲爱的,"格朗台太太顿一种做母亲的尊严,回答说:"以后再说吧。"

Je vais répéter afin de me faire bien comprendre.

再说一遍, 以便大家明白我的意思。

Et le gouvernement ne laissera jamais tomber un établissement pour éviter un effet domino désastreux.

再说,政府为避免多米诺骨牌灾难效应,绝不会任由一家银行倒闭。

Je ne devrais pas te dire ça comme ça d’ailleurs, parce que t’es ma fille.

再说, 我也不应该这样讲, 因为你是我女儿。

Mon ami, je fais mes prieres, attendez, repondit d'une voix alteree la pauvre mere.

"朋友,我做祈祷呢。有话耽会儿再说,"可怜的母亲声音都变了。

Pourriez-vous parler plus fort ? Je vous entends mal.

抱歉。麻烦您能再说一遍吗?

L'avenir est trop incertain pour prendre une décision, il vaut mieux se réserver.

未来情况不肯定,难以作出决定,最好等一下再说

Pour terminer, je voudrais revenir sur la question des armes de destruction massive.

最后,我要再说一下大规模杀伤性武器问题。

Mais, une fois encore, cela peut être dû à mes origines méditerranéennes.

但是,再说一遍,这也许产生于我的来自地中海的理解。

Je dirai juste un dernier mot sur la Guinée-Bissau.

关于几内亚比绍,我要再说最后一句话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 再说 的法语例句

用户正在搜索


quint-, quintaine, quintal, quintane, quinte, quinté, quintefeuille, quintelage, quinter, quintessence,

相似单词


再适应, 再适应者, 再收缩, 再衰三竭, 再顺谷, 再说, 再说一遍, 再搜索, 再搜索鹿, 再镗孔,
zài shuō
1. (留待以后办理或考虑) remettre à plus tard; mettre qch de côté
Nous en reparlerons en plus tard.
这事以后再说。
2. (表示推进一层) d'ailleurs; en outre; de reste; de plus
Il est trop tard pour aller au cinéma, d'ailleurs, il fait nuit.
现在去电影已经太晚了,再说又开始下雨了。



remettre à plus tard
reparler

这事先搁两天~.
Nous reparlerons de cette affaire dans deux jours.




de plus
d'ailleurs
en outre

现在去找他太晚了, ~他不一定在家.
Il est trop tard pour lui rendre visite, et puis il n'est pas forcément chez lui.

Fr helper cop yright

Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.

请不必再说了。

On dort encore à trois dans la même pièce.

到时候再说吧。我们家三口人还住一间房呢。

S'il vous plaît ... parlez plus lentement.

再说慢一点儿。

Il n'est d'ailleurs pas très valoriséà l'école.

再说,学校教育对身体的重要性很轻。

Si tu le répètes une fois de plus, je te fousàla porte.

如果你再说一遍,我就你赶出去。

Et d’ailleurs, la nature n’est pas la seule à offrir un tableau minimaliste.

再说,最简单的图不是用质朴做为唯一的表现方式。

Il ne put rien dire de plus, il éclata brusquement en sanglots.

他无法再说下去,突然之间嚎啕大哭起来。

D'ailleurs, il lui répugnait de parler à cet homme, dont il acceptait les services.

再说跟这个请他白坐船的人攀谈,他讨厌。

I1 est sorti sa manteau, et il était enrhumé !

他没有穿大衣就出去了,再说,他还在感冒!

Finie la rigolade, il faut travailler maintenant.

不要再说笑了, 现在该工作了。

Mon ami, repondait madame Grandet animee par un sentiment de dignite maternelle, nous verrons cela.

"亲爱的,"格朗台太太顿时感到一种做母亲的尊严,回答说:"以后再说吧。"

Je vais répéter afin de me faire bien comprendre.

再说一遍, 以便大家明白我的意思。

Et le gouvernement ne laissera jamais tomber un établissement pour éviter un effet domino désastreux.

再说,政府为避免多米诺骨牌灾难效应,绝不会任由一家银行倒闭。

Je ne devrais pas te dire ça comme ça d’ailleurs, parce que t’es ma fille.

再说, 我不应该这样讲, 因为你是我女儿。

Mon ami, je fais mes prieres, attendez, repondit d'une voix alteree la pauvre mere.

"朋友,我在做祈祷呢。有话耽会儿再说,"可怜的母亲声音都变了。

Pourriez-vous parler plus fort ? Je vous entends mal.

抱歉。麻烦您能再说一遍吗?

L'avenir est trop incertain pour prendre une décision, il vaut mieux se réserver.

未来情况不肯定,难以作出决定,最好等一下再说

Pour terminer, je voudrais revenir sur la question des armes de destruction massive.

最后,我要再说一下大规模杀伤性武器问题。

Mais, une fois encore, cela peut être dû à mes origines méditerranéennes.

但是,再说一遍,这许产生于我的来自地海的理解。

Je dirai juste un dernier mot sur la Guinée-Bissau.

关于几内亚比绍,我要再说最后一句话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 再说 的法语例句

用户正在搜索


quintique, quinto, quintuple, quintupler, quintuplés, quintuplets, quinuclidine, quinuclidone, quinzaine, quinze,

相似单词


再适应, 再适应者, 再收缩, 再衰三竭, 再顺谷, 再说, 再说一遍, 再搜索, 再搜索鹿, 再镗孔,
zài shuō
1. (留待以后办理或考虑) remettre à plus tard; mettre qch de côté
Nous en reparlerons en plus tard.
这事以后
2. (表示推进一层) d'ailleurs; en outre; de reste; de plus
Il est trop tard pour aller au cinéma, d'ailleurs, il fait nuit.
看电影已经太晚又开始下雨



remettre à plus tard
reparler

这事先搁两天~.
Nous reparlerons de cette affaire dans deux jours.




de plus
d'ailleurs
en outre

他太晚, ~他也不一定家.
Il est trop tard pour lui rendre visite, et puis il n'est pas forcément chez lui.

Fr helper cop yright

Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.

请不必

On dort encore à trois dans la même pièce.

到时候吧。我们家三口人还住一间房呢。

S'il vous plaît ... parlez plus lentement.

慢一点儿。

Il n'est d'ailleurs pas très valoriséà l'école.

,学校教育对身体的重要性也看得很轻。

Si tu le répètes une fois de plus, je te fousàla porte.

如果你一遍,我就你赶出

Et d’ailleurs, la nature n’est pas la seule à offrir un tableau minimaliste.

,最简单的图画中也不是用质朴做为唯一的表现方式。

Il ne put rien dire de plus, il éclata brusquement en sanglots.

他无法,突然之间嚎啕大哭起来。

D'ailleurs, il lui répugnait de parler à cet homme, dont il acceptait les services.

跟这个请他白坐船的人攀谈,他也觉得讨厌。

I1 est sorti sa manteau, et il était enrhumé !

他没有穿大衣就出,他还感冒!

Finie la rigolade, il faut travailler maintenant.

不要, 现该工作

Mon ami, repondait madame Grandet animee par un sentiment de dignite maternelle, nous verrons cela.

"亲爱的,"格朗台太太顿时感到一种做母亲的尊严,回答:"以后吧。"

Je vais répéter afin de me faire bien comprendre.

一遍, 以便大家明白我的意思。

Et le gouvernement ne laissera jamais tomber un établissement pour éviter un effet domino désastreux.

,政府为避免多米诺骨牌灾难效应,绝不会任由一家银行倒闭。

Je ne devrais pas te dire ça comme ça d’ailleurs, parce que t’es ma fille.

, 我也不应该这样讲, 因为你是我女儿。

Mon ami, je fais mes prieres, attendez, repondit d'une voix alteree la pauvre mere.

"朋友,我做祈祷呢。有话耽会儿,"可怜的母亲声音都变

Pourriez-vous parler plus fort ? Je vous entends mal.

抱歉。麻烦您能一遍吗?

L'avenir est trop incertain pour prendre une décision, il vaut mieux se réserver.

未来情况不肯定,难以作出决定,最好等一下

Pour terminer, je voudrais revenir sur la question des armes de destruction massive.

最后,我要一下大规模杀伤性武器问题。

Mais, une fois encore, cela peut être dû à mes origines méditerranéennes.

但是,一遍,这也许产生于我的来自地中海的理解。

Je dirai juste un dernier mot sur la Guinée-Bissau.

关于几内亚比绍,我要最后一句话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 再说 的法语例句

用户正在搜索


quirataire, Quirin, quirite, quiroguite, quis, quisqualis, quisquéite, quito, quittance, quittancer,

相似单词


再适应, 再适应者, 再收缩, 再衰三竭, 再顺谷, 再说, 再说一遍, 再搜索, 再搜索鹿, 再镗孔,
zài shuō
1. (留待以后办理或考虑) remettre à plus tard; mettre qch de côté
Nous en reparlerons en plus tard.
以后说。
2. (表示推进一层) d'ailleurs; en outre; de reste; de plus
Il est trop tard pour aller au cinéma, d'ailleurs, il fait nuit.
现在去看电影已经太晚了,说又开始下雨了。



remettre à plus tard
reparler

搁两天~.
Nous reparlerons de cette affaire dans deux jours.




de plus
d'ailleurs
en outre

现在去找他太晚了, ~他也一定在家.
Il est trop tard pour lui rendre visite, et puis il n'est pas forcément chez lui.

Fr helper cop yright

Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.

了。

On dort encore à trois dans la même pièce.

到时候吧。我们家三口人还住一间房呢。

S'il vous plaît ... parlez plus lentement.

慢一点儿。

Il n'est d'ailleurs pas très valoriséà l'école.

,学校教育对身体的重性也看得很轻。

Si tu le répètes une fois de plus, je te fousàla porte.

如果你一遍,我就你赶出去。

Et d’ailleurs, la nature n’est pas la seule à offrir un tableau minimaliste.

,最简单的图画中也是用质朴做为唯一的表现方式。

Il ne put rien dire de plus, il éclata brusquement en sanglots.

他无法下去,突然之间嚎啕大哭起来。

D'ailleurs, il lui répugnait de parler à cet homme, dont il acceptait les services.

个请他白坐船的人攀谈,他也觉得讨厌。

I1 est sorti sa manteau, et il était enrhumé !

他没有穿大衣就出去了,,他还在感冒!

Finie la rigolade, il faut travailler maintenant.

笑了, 现在该工作了。

Mon ami, repondait madame Grandet animee par un sentiment de dignite maternelle, nous verrons cela.

"亲爱的,"格朗台太太顿时感到一种做母亲的尊严,回答说:"以后吧。"

Je vais répéter afin de me faire bien comprendre.

一遍, 以便大家明白我的意思。

Et le gouvernement ne laissera jamais tomber un établissement pour éviter un effet domino désastreux.

,政府为避免多米诺骨牌灾难效应,绝会任由一家银行倒闭。

Je ne devrais pas te dire ça comme ça d’ailleurs, parce que t’es ma fille.

, 我也应该样讲, 因为你是我女儿。

Mon ami, je fais mes prieres, attendez, repondit d'une voix alteree la pauvre mere.

"朋友,我在做祈祷呢。有话耽会儿,"可怜的母亲声音都变了。

Pourriez-vous parler plus fort ? Je vous entends mal.

抱歉。麻烦您能一遍吗?

L'avenir est trop incertain pour prendre une décision, il vaut mieux se réserver.

未来情况肯定,难以作出决定,最好等一下

Pour terminer, je voudrais revenir sur la question des armes de destruction massive.

最后,我一下大规模杀伤性武器问题。

Mais, une fois encore, cela peut être dû à mes origines méditerranéennes.

但是,一遍,也许产生于我的来自地中海的理解。

Je dirai juste un dernier mot sur la Guinée-Bissau.

关于几内亚比绍,我最后一句话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 再说 的法语例句

用户正在搜索


quoi qu'il en soit, quoique, quolibet, quorum, quota, quotation, quote, quote-part, quotidien, quotidiennement,

相似单词


再适应, 再适应者, 再收缩, 再衰三竭, 再顺谷, 再说, 再说一遍, 再搜索, 再搜索鹿, 再镗孔,