法语助手
  • 关闭
nèi zhàn
guerre civile
法 语助 手

La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.

天主教镇压在鲁贝容(Luberon)地区的沃州(Vaudois)难民导致真正的内战

Trop souvent, le principal résultat d'une guerre civile est d'en engendrer une nouvelle.

内战的主要遗产常常是另内战

Le peuple libérien mérite la paix, après près de 14 ans de guerre civile.

尼日利亚人民已忍受近14年内战,他们应该享有和平。

Après plus de 10 ans de guerre civile, le Burundi se trouve à un tournant.

经过十几年的内战迪正处在个转折关头。

La guerre civile a fait plus de 300 000 morts et déplacé plus de 850 000 personnes.

内战期间,30多万人惨遭杀戮,85万人流离失所。

Le temps est venu de mettre fin à 14 années de guerre civile au Burundi.

结束迪14年内战的时刻已经到来。

Il a recommandé l'exclusion de 12 entreprises pour complicité dans la guerre civile.

告还建议排除参与该国内战的12家公司。

Elle aussi a été menée pour arrêter une grande subversion.

那场内战是为了制止种严重的罪恶。

En Somalie, une guerre civile s'est à peine arrêtée qu'une autre commence.

在索马里,内战频发,

La violence civile et le terrorisme sapent la sécurité humaine et celle des États.

内战和恐怖主义危害着人类和国家的安全。

Dans d'autres, elles ont alimenté les luttes internes et les guerres civiles.

还有些区域,此类武器助长了内乱和内战

Le Liban est à un tournant de son histoire après la guerre civile.

黎巴嫩正处于内战后历史上的个重要时刻。

Dans bien des guerres civiles, les combattants s'en prennent impunément aux civils et aux humanitaires.

在许多内战中,作战人员袭击平民和救济人员而不受任何惩罚。

Les espérances placées dans l'après-guerre civile ne se sont pas encore matérialisées.

人们对利比里亚内战后时代的乐观预期尚未变成现实。

La guerre civile et l'embargo économique ont consécutivement eu des conséquences désastreuses pour le pays.

内战和继而实行的经济禁运给这个国家带来了灾难性的后果。

Les conflits armés et les guerres civiles sont des drames humains qui génèrent l'extrême pauvreté.

武装冲突和内战是人间的悲剧,可以造成极端贫困。

Les infrastructures de transport angolaises ont été détruites par des décennies de guerre civile.

安哥拉数十年的内战严重破坏了该国的运输基础机构。

Les crimes et atrocités commis durant la guerre civile ne peuvent rester impunis.

内战期间犯下的罪行和暴行绝不能逃脱惩罚。

Et c'est dans les conflits internes que les faibles et marginalisés sont le plus touchés.

在各国的内战中,弱者和处于边缘地位的人受害最深。

Les guerres intra-étatiques ont causé des dommages particulièrement importants en Afrique.

非洲国家内战的破坏力尤其大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内战 的法语例句

用户正在搜索


车皮负荷, 车皮运输, 车票, 车票簿, 车票生效打印机(旅客用), 车前, 车前草, 车前草子清除, 车前科, 车前子,

相似单词


内脏周围的, 内脏周围炎, 内脏最下神经, 内宅, 内债, 内战, 内长衣, 内掌柜, 内障, 内障透镜,
nèi zhàn
guerre civile
法 语助 手

La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.

天主教镇压在鲁贝容(Luberon)地区沃州(Vaudois)难民导致真正

Trop souvent, le principal résultat d'une guerre civile est d'en engendrer une nouvelle.

一场主要遗产常常是另一场

Le peuple libérien mérite la paix, après près de 14 ans de guerre civile.

尼日利亚人民已忍受近14年应该享有和平。

Après plus de 10 ans de guerre civile, le Burundi se trouve à un tournant.

经过十几年浩劫,布隆迪正处在一个转折关头。

La guerre civile a fait plus de 300 000 morts et déplacé plus de 850 000 personnes.

期间,30多万人惨遭杀戮,85万人流离失所。

Le temps est venu de mettre fin à 14 années de guerre civile au Burundi.

结束布隆迪14年时刻已经到来。

Il a recommandé l'exclusion de 12 entreprises pour complicité dans la guerre civile.

告还建议排除参与该国12家公司。

Elle aussi a été menée pour arrêter une grande subversion.

那场是为了制止一种严重罪恶。

En Somalie, une guerre civile s'est à peine arrêtée qu'une autre commence.

在索马里,频发,一轮接一轮。

La violence civile et le terrorisme sapent la sécurité humaine et celle des États.

和恐怖主义危害着人类和国家

Dans d'autres, elles ont alimenté les luttes internes et les guerres civiles.

还有一些区域,此类武器助长了内乱和

Le Liban est à un tournant de son histoire après la guerre civile.

黎巴嫩正处于后历史上一个重要时刻。

Dans bien des guerres civiles, les combattants s'en prennent impunément aux civils et aux humanitaires.

在许多中,作人员袭击平民和救济人员而不受任何惩罚。

Les espérances placées dans l'après-guerre civile ne se sont pas encore matérialisées.

对利比里亚后时代乐观预期尚未变成现实。

La guerre civile et l'embargo économique ont consécutivement eu des conséquences désastreuses pour le pays.

和继而实行经济禁运给这个国家带来了灾难性后果。

Les conflits armés et les guerres civiles sont des drames humains qui génèrent l'extrême pauvreté.

武装冲突和是人间悲剧,可以造成极端贫困。

Les infrastructures de transport angolaises ont été détruites par des décennies de guerre civile.

哥拉数十年严重破坏了该国运输基础机构。

Les crimes et atrocités commis durant la guerre civile ne peuvent rester impunis.

期间犯下罪行和暴行绝不能逃脱惩罚。

Et c'est dans les conflits internes que les faibles et marginalisés sont le plus touchés.

在各国中,弱者和处于边缘地位人受害最深。

Les guerres intra-étatiques ont causé des dommages particulièrement importants en Afrique.

非洲国家破坏力尤其大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 内战 的法语例句

用户正在搜索


车身后侧板, 车身绝缘隔板, 车身磨光, 车身前部, 车身上的擦痕, 车身设计者, 车身修理工, 车身悬挂式车辆, 车身制造技工, 车市,

相似单词


内脏周围的, 内脏周围炎, 内脏最下神经, 内宅, 内债, 内战, 内长衣, 内掌柜, 内障, 内障透镜,
nèi zhàn
guerre civile
法 语助 手

La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.

天主教镇压鲁贝容(Luberon)地区的沃州(Vaudois)致真正的内战

Trop souvent, le principal résultat d'une guerre civile est d'en engendrer une nouvelle.

一场内战的主要遗产常常是另一场内战

Le peuple libérien mérite la paix, après près de 14 ans de guerre civile.

尼日利亚人已忍受近14年内战,他们应该享有和平。

Après plus de 10 ans de guerre civile, le Burundi se trouve à un tournant.

经过十几年的内战浩劫,布隆迪正处一个转折关头。

La guerre civile a fait plus de 300 000 morts et déplacé plus de 850 000 personnes.

内战期间,30多万人惨遭杀戮,85万人流离失所。

Le temps est venu de mettre fin à 14 années de guerre civile au Burundi.

结束布隆迪14年内战已经到来。

Il a recommandé l'exclusion de 12 entreprises pour complicité dans la guerre civile.

告还建议排除参与该国内战的12家公司。

Elle aussi a été menée pour arrêter une grande subversion.

那场内战是为了制止一种严重的罪恶。

En Somalie, une guerre civile s'est à peine arrêtée qu'une autre commence.

索马里,内战频发,一轮接一轮。

La violence civile et le terrorisme sapent la sécurité humaine et celle des États.

内战和恐怖主义危害着人类和国家的安全。

Dans d'autres, elles ont alimenté les luttes internes et les guerres civiles.

还有一些区域,此类武器助长了内乱和内战

Le Liban est à un tournant de son histoire après la guerre civile.

黎巴嫩正处于内战后历史上的一个重要

Dans bien des guerres civiles, les combattants s'en prennent impunément aux civils et aux humanitaires.

许多内战中,作战人员袭击平和救济人员而不受任何惩罚。

Les espérances placées dans l'après-guerre civile ne se sont pas encore matérialisées.

人们对利比里亚内战代的乐观预期尚未变成现实。

La guerre civile et l'embargo économique ont consécutivement eu des conséquences désastreuses pour le pays.

内战和继而实行的经济禁运给这个国家带来了灾性的后果。

Les conflits armés et les guerres civiles sont des drames humains qui génèrent l'extrême pauvreté.

武装冲突和内战是人间的悲剧,可以造成极端贫困。

Les infrastructures de transport angolaises ont été détruites par des décennies de guerre civile.

安哥拉数十年的内战严重破坏了该国的运输基础机构。

Les crimes et atrocités commis durant la guerre civile ne peuvent rester impunis.

内战期间犯下的罪行和暴行绝不能逃脱惩罚。

Et c'est dans les conflits internes que les faibles et marginalisés sont le plus touchés.

各国的内战中,弱者和处于边缘地位的人受害最深。

Les guerres intra-étatiques ont causé des dommages particulièrement importants en Afrique.

非洲国家内战的破坏力尤其大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内战 的法语例句

用户正在搜索


车体侧梁, 车贴, 车头, 车头灯, 车头箱, 车瓦, 车外后视镜, 车外圆, 车帷, 车尾,

相似单词


内脏周围的, 内脏周围炎, 内脏最下神经, 内宅, 内债, 内战, 内长衣, 内掌柜, 内障, 内障透镜,
nèi zhàn
guerre civile
法 语助 手

La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.

天主教镇压在鲁贝容(Luberon)地区的沃州(Vaudois)难民导致真正的内战

Trop souvent, le principal résultat d'une guerre civile est d'en engendrer une nouvelle.

一场内战的主要遗产常常是另一场内战

Le peuple libérien mérite la paix, après près de 14 ans de guerre civile.

人民已忍受近14年内战,他们应该享有和平。

Après plus de 10 ans de guerre civile, le Burundi se trouve à un tournant.

经过十几年的内战浩劫,布隆迪正处在一个转折关头。

La guerre civile a fait plus de 300 000 morts et déplacé plus de 850 000 personnes.

内战期间,30多万人惨遭杀戮,85万人流离失所。

Le temps est venu de mettre fin à 14 années de guerre civile au Burundi.

结束布隆迪14年内战的时刻已经到来。

Il a recommandé l'exclusion de 12 entreprises pour complicité dans la guerre civile.

告还建议排除参与该国内战的12家公司。

Elle aussi a été menée pour arrêter une grande subversion.

那场内战是为了制止一种严重的罪恶。

En Somalie, une guerre civile s'est à peine arrêtée qu'une autre commence.

在索马里,内战频发,一轮接一轮。

La violence civile et le terrorisme sapent la sécurité humaine et celle des États.

内战和恐怖主义危害着人类和国家的安全。

Dans d'autres, elles ont alimenté les luttes internes et les guerres civiles.

还有一些区域,此类助长了内乱和内战

Le Liban est à un tournant de son histoire après la guerre civile.

黎巴嫩正处于内战后历史上的一个重要时刻。

Dans bien des guerres civiles, les combattants s'en prennent impunément aux civils et aux humanitaires.

在许多内战中,作战人员袭击平民和救济人员而不受任何惩罚。

Les espérances placées dans l'après-guerre civile ne se sont pas encore matérialisées.

人们对比里内战后时代的乐观预期尚未变成现实。

La guerre civile et l'embargo économique ont consécutivement eu des conséquences désastreuses pour le pays.

内战和继而实行的经济禁运给这个国家带来了灾难性的后果。

Les conflits armés et les guerres civiles sont des drames humains qui génèrent l'extrême pauvreté.

装冲突和内战是人间的悲剧,可以造成极端贫困。

Les infrastructures de transport angolaises ont été détruites par des décennies de guerre civile.

安哥拉数十年的内战严重破坏了该国的运输基础机构。

Les crimes et atrocités commis durant la guerre civile ne peuvent rester impunis.

内战期间犯下的罪行和暴行绝不能逃脱惩罚。

Et c'est dans les conflits internes que les faibles et marginalisés sont le plus touchés.

在各国的内战中,弱者和处于边缘地位的人受害最深。

Les guerres intra-étatiques ont causé des dommages particulièrement importants en Afrique.

非洲国家内战的破坏力尤其大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内战 的法语例句

用户正在搜索


车厢顶灯, 车厢骨架, 车厢甲板, 车厢容积, 车箱举升机构, 车箱栏板插桩, 车屑, 车型, 车削, 车削(纵切自动车床),

相似单词


内脏周围的, 内脏周围炎, 内脏最下神经, 内宅, 内债, 内战, 内长衣, 内掌柜, 内障, 内障透镜,
nèi zhàn
guerre civile
法 语助 手

La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.

天主教镇压在鲁贝容(Luberon)沃州(Vaudois)难民导致真正

Trop souvent, le principal résultat d'une guerre civile est d'en engendrer une nouvelle.

一场主要遗产常常是另一场

Le peuple libérien mérite la paix, après près de 14 ans de guerre civile.

尼日利亚人民已忍受近14年,他们应该享有和平。

Après plus de 10 ans de guerre civile, le Burundi se trouve à un tournant.

经过十几年浩劫,布隆迪正处在一个转折关头。

La guerre civile a fait plus de 300 000 morts et déplacé plus de 850 000 personnes.

期间,30多万人惨遭杀戮,85万人流离失所。

Le temps est venu de mettre fin à 14 années de guerre civile au Burundi.

结束布隆迪14年时刻已经到来。

Il a recommandé l'exclusion de 12 entreprises pour complicité dans la guerre civile.

告还建议排除参与该国12家公司。

Elle aussi a été menée pour arrêter une grande subversion.

那场是为了制止一种严重罪恶。

En Somalie, une guerre civile s'est à peine arrêtée qu'une autre commence.

在索马里,频发,一轮接一轮。

La violence civile et le terrorisme sapent la sécurité humaine et celle des États.

和恐怖主义危害着人类和国家安全。

Dans d'autres, elles ont alimenté les luttes internes et les guerres civiles.

还有一些域,此类武器助长了乱和

Le Liban est à un tournant de son histoire après la guerre civile.

黎巴嫩正处于后历史上一个重要时刻。

Dans bien des guerres civiles, les combattants s'en prennent impunément aux civils et aux humanitaires.

在许多,作人员袭击平民和救济人员而不受任何惩罚。

Les espérances placées dans l'après-guerre civile ne se sont pas encore matérialisées.

人们对利比里亚后时代乐观预期尚未变成现实。

La guerre civile et l'embargo économique ont consécutivement eu des conséquences désastreuses pour le pays.

和继而实行经济禁运给这个国家带来了灾难性后果。

Les conflits armés et les guerres civiles sont des drames humains qui génèrent l'extrême pauvreté.

武装冲突和是人间悲剧,可以造成极端贫困。

Les infrastructures de transport angolaises ont été détruites par des décennies de guerre civile.

安哥拉数十年严重破坏了该国运输基础机构。

Les crimes et atrocités commis durant la guerre civile ne peuvent rester impunis.

期间犯下罪行和暴行绝不能逃脱惩罚。

Et c'est dans les conflits internes que les faibles et marginalisés sont le plus touchés.

在各国,弱者和处于边缘人受害最深。

Les guerres intra-étatiques ont causé des dommages particulièrement importants en Afrique.

非洲国家破坏力尤其大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内战 的法语例句

用户正在搜索


车载警戒与控制系统, 车闸, 车展, 车站, 车站大厅, 车站大钟, 车站的候车室, 车站交货, 车站内的调车, 车站食堂、餐馆,

相似单词


内脏周围的, 内脏周围炎, 内脏最下神经, 内宅, 内债, 内战, 内长衣, 内掌柜, 内障, 内障透镜,

用户正在搜索


沉醉, 沉醉于, , , 陈案, 陈兵, 陈兵百万, 陈仓暗渡, 陈仓米, 陈陈相因,

相似单词


内脏周围的, 内脏周围炎, 内脏最下神经, 内宅, 内债, 内战, 内长衣, 内掌柜, 内障, 内障透镜,

用户正在搜索


, , 趻踔, , , 衬袄, 衬布, 衬层, 衬带, 衬底,

相似单词


内脏周围的, 内脏周围炎, 内脏最下神经, 内宅, 内债, 内战, 内长衣, 内掌柜, 内障, 内障透镜,
nèi zhàn
guerre civile
法 语助 手

La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.

天主教镇压在鲁贝容(Luberon)地区的沃州(Vaudois)难民导致真内战

Trop souvent, le principal résultat d'une guerre civile est d'en engendrer une nouvelle.

一场内战的主要是另一场内战

Le peuple libérien mérite la paix, après près de 14 ans de guerre civile.

尼日利亚人民已忍受近14年内战,他们应该享有和平。

Après plus de 10 ans de guerre civile, le Burundi se trouve à un tournant.

经过十几年的内战浩劫,布隆迪处在一个转折关头。

La guerre civile a fait plus de 300 000 morts et déplacé plus de 850 000 personnes.

内战期间,30多万人惨遭杀戮,85万人流离失所。

Le temps est venu de mettre fin à 14 années de guerre civile au Burundi.

结束布隆迪14年内战的时刻已经到来。

Il a recommandé l'exclusion de 12 entreprises pour complicité dans la guerre civile.

告还建议排除参与该国内战的12家公司。

Elle aussi a été menée pour arrêter une grande subversion.

那场内战是为了制止一种严重的罪恶。

En Somalie, une guerre civile s'est à peine arrêtée qu'une autre commence.

在索马里,内战频发,一轮接一轮。

La violence civile et le terrorisme sapent la sécurité humaine et celle des États.

内战和恐怖主义危害着人类和国家的安全。

Dans d'autres, elles ont alimenté les luttes internes et les guerres civiles.

还有一些区域,此类武器助长了内乱和内战

Le Liban est à un tournant de son histoire après la guerre civile.

处于内战后历史上的一个重要时刻。

Dans bien des guerres civiles, les combattants s'en prennent impunément aux civils et aux humanitaires.

在许多内战中,作战人员袭击平民和救济人员而不受任何惩罚。

Les espérances placées dans l'après-guerre civile ne se sont pas encore matérialisées.

人们对利比里亚内战后时代的乐观预期尚未变成现实。

La guerre civile et l'embargo économique ont consécutivement eu des conséquences désastreuses pour le pays.

内战和继而实行的经济禁运给这个国家带来了灾难性的后果。

Les conflits armés et les guerres civiles sont des drames humains qui génèrent l'extrême pauvreté.

武装冲突和内战是人间的悲剧,可以造成极端贫困。

Les infrastructures de transport angolaises ont été détruites par des décennies de guerre civile.

安哥拉数十年的内战严重破坏了该国的运输基础机构。

Les crimes et atrocités commis durant la guerre civile ne peuvent rester impunis.

内战期间犯下的罪行和暴行绝不能逃脱惩罚。

Et c'est dans les conflits internes que les faibles et marginalisés sont le plus touchés.

在各国的内战中,弱者和处于边缘地位的人受害最深。

Les guerres intra-étatiques ont causé des dommages particulièrement importants en Afrique.

非洲国家内战的破坏力尤其大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 内战 的法语例句

用户正在搜索


衬筒, 衬托, 衬托的人或物, 衬页, 衬衣, 衬衣的前胸, 衬衣硬胸的上浆, 衬毡子, 衬毡子的门, 衬字,

相似单词


内脏周围的, 内脏周围炎, 内脏最下神经, 内宅, 内债, 内战, 内长衣, 内掌柜, 内障, 内障透镜,
nèi zhàn
guerre civile
法 语助 手

La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.

天主教镇压在鲁贝容(Luberon)地区沃州(Vaudois)难民导致真正

Trop souvent, le principal résultat d'une guerre civile est d'en engendrer une nouvelle.

主要遗产常常是另

Le peuple libérien mérite la paix, après près de 14 ans de guerre civile.

尼日利亚人民已忍受近14年,他们应该享有和平。

Après plus de 10 ans de guerre civile, le Burundi se trouve à un tournant.

经过十几年浩劫,布隆迪正处在个转折关头。

La guerre civile a fait plus de 300 000 morts et déplacé plus de 850 000 personnes.

期间,30多万人惨遭杀戮,85万人流离失所。

Le temps est venu de mettre fin à 14 années de guerre civile au Burundi.

结束布隆迪14年时刻已经到来。

Il a recommandé l'exclusion de 12 entreprises pour complicité dans la guerre civile.

告还建议排除参与该国12家公司。

Elle aussi a été menée pour arrêter une grande subversion.

那场是为了制止种严重罪恶。

En Somalie, une guerre civile s'est à peine arrêtée qu'une autre commence.

在索马里,频发,轮接轮。

La violence civile et le terrorisme sapent la sécurité humaine et celle des États.

和恐怖主义危害着人类和国家安全。

Dans d'autres, elles ont alimenté les luttes internes et les guerres civiles.

还有些区域,此类武器助长了乱和

Le Liban est à un tournant de son histoire après la guerre civile.

黎巴嫩正处于后历个重要时刻。

Dans bien des guerres civiles, les combattants s'en prennent impunément aux civils et aux humanitaires.

在许多中,作人员袭击平民和救济人员而不受任何惩罚。

Les espérances placées dans l'après-guerre civile ne se sont pas encore matérialisées.

人们对利比里亚后时代乐观预期尚未变成现实。

La guerre civile et l'embargo économique ont consécutivement eu des conséquences désastreuses pour le pays.

和继而实行经济禁运给这个国家带来了灾难性后果。

Les conflits armés et les guerres civiles sont des drames humains qui génèrent l'extrême pauvreté.

武装冲突和是人间悲剧,可以造成极端贫困。

Les infrastructures de transport angolaises ont été détruites par des décennies de guerre civile.

安哥拉数十年严重破坏了该国运输基础机构。

Les crimes et atrocités commis durant la guerre civile ne peuvent rester impunis.

期间犯下罪行和暴行绝不能逃脱惩罚。

Et c'est dans les conflits internes que les faibles et marginalisés sont le plus touchés.

在各国中,弱者和处于边缘地位人受害最深。

Les guerres intra-étatiques ont causé des dommages particulièrement importants en Afrique.

非洲国家破坏力尤其大。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内战 的法语例句

用户正在搜索


趁钱, 趁热打铁, 趁人之危, 趁墒, 趁势, 趁手, 趁心如意, 趁虚而入, 趁早, ,

相似单词


内脏周围的, 内脏周围炎, 内脏最下神经, 内宅, 内债, 内战, 内长衣, 内掌柜, 内障, 内障透镜,
nèi zhàn
guerre civile
法 语助 手

La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.

天主教镇压在鲁贝容(Luberon)地区的沃州(Vaudois)难民导致真正的

Trop souvent, le principal résultat d'une guerre civile est d'en engendrer une nouvelle.

一场的主要遗产常常是另一场

Le peuple libérien mérite la paix, après près de 14 ans de guerre civile.

尼日利亚人民已忍受近14年,他们应该享有平。

Après plus de 10 ans de guerre civile, le Burundi se trouve à un tournant.

经过十几年的劫,布隆迪正处在一个转折关头。

La guerre civile a fait plus de 300 000 morts et déplacé plus de 850 000 personnes.

期间,30多万人惨遭杀戮,85万人流离失所。

Le temps est venu de mettre fin à 14 années de guerre civile au Burundi.

结束布隆迪14年的时刻已经到来。

Il a recommandé l'exclusion de 12 entreprises pour complicité dans la guerre civile.

告还建议排除参与该国的12家公司。

Elle aussi a été menée pour arrêter une grande subversion.

那场是为了制止一种严重的罪恶。

En Somalie, une guerre civile s'est à peine arrêtée qu'une autre commence.

在索马里,频发,一轮接一轮。

La violence civile et le terrorisme sapent la sécurité humaine et celle des États.

恐怖主义危害着人类国家的安全。

Dans d'autres, elles ont alimenté les luttes internes et les guerres civiles.

还有一些区域,此类武器助长了

Le Liban est à un tournant de son histoire après la guerre civile.

黎巴嫩正处于后历史上的一个重要时刻。

Dans bien des guerres civiles, les combattants s'en prennent impunément aux civils et aux humanitaires.

在许多中,作人员袭击平民救济人员而不受任何惩罚。

Les espérances placées dans l'après-guerre civile ne se sont pas encore matérialisées.

人们对利比里亚后时代的乐观预期尚未变成现实。

La guerre civile et l'embargo économique ont consécutivement eu des conséquences désastreuses pour le pays.

继而实行的经济禁运给这个国家带来了灾难性的后果。

Les conflits armés et les guerres civiles sont des drames humains qui génèrent l'extrême pauvreté.

武装冲突是人间的悲剧,可以造成极端贫困。

Les infrastructures de transport angolaises ont été détruites par des décennies de guerre civile.

安哥拉数十年的严重破坏了该国的运输基础机构。

Les crimes et atrocités commis durant la guerre civile ne peuvent rester impunis.

期间犯下的罪行暴行绝不能逃脱惩罚。

Et c'est dans les conflits internes que les faibles et marginalisés sont le plus touchés.

在各国的中,弱者处于边缘地位的人受害最深。

Les guerres intra-étatiques ont causé des dommages particulièrement importants en Afrique.

非洲国家的破坏力尤其大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内战 的法语例句

用户正在搜索


称霸世界, 称霸一方, 称便, 称兵, 称病, 称病谢客, 称臣, 称大, 称贷, 称道,

相似单词


内脏周围的, 内脏周围炎, 内脏最下神经, 内宅, 内债, 内战, 内长衣, 内掌柜, 内障, 内障透镜,
nèi zhàn
guerre civile
法 语助 手

La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.

天主教镇压在鲁贝容(Luberon)地的沃州(Vaudois)难民导致真正的内战

Trop souvent, le principal résultat d'une guerre civile est d'en engendrer une nouvelle.

内战的主要遗产常常是另内战

Le peuple libérien mérite la paix, après près de 14 ans de guerre civile.

尼日利亚人民已14年内战,他们应该享有和平。

Après plus de 10 ans de guerre civile, le Burundi se trouve à un tournant.

经过十几年的内战浩劫,布隆迪正处在个转折关头。

La guerre civile a fait plus de 300 000 morts et déplacé plus de 850 000 personnes.

内战期间,30多万人惨遭杀戮,85万人流离失所。

Le temps est venu de mettre fin à 14 années de guerre civile au Burundi.

结束布隆迪14年内战的时刻已经到来。

Il a recommandé l'exclusion de 12 entreprises pour complicité dans la guerre civile.

告还建议排除参与该国内战的12家公司。

Elle aussi a été menée pour arrêter une grande subversion.

那场内战是为了制止种严重的罪恶。

En Somalie, une guerre civile s'est à peine arrêtée qu'une autre commence.

在索马里,内战频发,轮接轮。

La violence civile et le terrorisme sapent la sécurité humaine et celle des États.

内战和恐怖主义危害着人类和国家的安全。

Dans d'autres, elles ont alimenté les luttes internes et les guerres civiles.

还有域,此类武器助长了内乱和内战

Le Liban est à un tournant de son histoire après la guerre civile.

黎巴嫩正处于内战后历史上的个重要时刻。

Dans bien des guerres civiles, les combattants s'en prennent impunément aux civils et aux humanitaires.

在许多内战中,作战人员袭击平民和救济人员而不任何惩罚。

Les espérances placées dans l'après-guerre civile ne se sont pas encore matérialisées.

人们对利比里亚内战后时代的乐观预期尚未变成现实。

La guerre civile et l'embargo économique ont consécutivement eu des conséquences désastreuses pour le pays.

内战和继而实行的经济禁运给这个国家带来了灾难性的后果。

Les conflits armés et les guerres civiles sont des drames humains qui génèrent l'extrême pauvreté.

武装冲突和内战是人间的悲剧,可以造成极端贫困。

Les infrastructures de transport angolaises ont été détruites par des décennies de guerre civile.

安哥拉数十年的内战严重破坏了该国的运输基础机构。

Les crimes et atrocités commis durant la guerre civile ne peuvent rester impunis.

内战期间犯下的罪行和暴行绝不能逃脱惩罚。

Et c'est dans les conflits internes que les faibles et marginalisés sont le plus touchés.

在各国的内战中,弱者和处于边缘地位的人害最深。

Les guerres intra-étatiques ont causé des dommages particulièrement importants en Afrique.

非洲国家内战的破坏力尤其大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内战 的法语例句

用户正在搜索


称绝, 称快, 称量, 称量斗, 称量管, 称量瓶, 称某人为艺术家, 称皮重, 称奇, 称赏,

相似单词


内脏周围的, 内脏周围炎, 内脏最下神经, 内宅, 内债, 内战, 内长衣, 内掌柜, 内障, 内障透镜,