Un problème particulier tenait au manque de données fiables sur cette dette.
一个特别严重的挑战是缺乏方面的可靠数据。
Un problème particulier tenait au manque de données fiables sur cette dette.
一个特别严重的挑战是缺乏方面的可靠数据。
La dette intérieure, y compris les arriérés de salaires, est estimée à 700 millions de dollars.
该国包括拖欠的薪金的
估计为7亿美元。
De plus, l'annulation ne porte pas sur la dette intérieure, qui est importante dans de nombreux pays.
取消务的办法也没有把
计
,而其中许多国家都有庞大的
。
En juillet, le Parlement a adopté une législation importante concernant les budgets et la dette interne.
,议会通过了关于预和
的重大法律。
La composition de la dette compte, mais il faut dépasser la distinction entre dette extérieure et dette intérieure.
务构成的确重要,但也有必要跳出外
/
的二分法。
Or, plusieurs pays optent actuellement pour des politiques visant à substituer la dette intérieure à la dette publique extérieure.
但是,一些国家当前的政策是回购公外
,代之以
。
La première est liée à la difficulté d'obtenir des données sur le niveau et la composition de la dette intérieure.
第一个原因是很难找到数额和组合的有关数据。
La réduction de l'endettement extérieur a été compensée par une augmentation de la dette intérieure dans toutes les régions du monde.
所有区域,
的增加都补偿了外
的减少。
Un système de gestion de la dette extérieure et de la dette intérieure fonctionne actuellement avec l'assistance technique de la CNUCED.
贸发会议的技术支助下,正
实施一个外
和
制度。
En effet, plusieurs pays en développement optent actuellement pour des politiques visant à substituer la dette intérieure à la dette publique extérieure.
一些发展中国家当前的政策是回购公外
,代之以
。
M. Mero (République-Unie de Tanzanie) demande dans quelle mesure les pays sont tenus de traiter la dette intérieure différemment de la dette extérieure.
Mero 先生(坦桑尼亚联合和国)询问希望各国
多大程度上以不同于外
的方式处
问题。
L'augmentation de la dette intérieure a été considérée comme un fait nouveau majeur devant particulièrement retenir l'attention, compte tenu des risques qu'elle présentait.
会议着重指出,增加,是一个关键的新情况,必须予以特别注意,因为其中有风险。
La dette intérieure a régulièrement augmenté au fil des 10 dernières années avec le développement des marchés financiers intérieurs dans les pays en développement.
过去十年中,随着发展中国家国
务市场的发展,
稳步增加。
En conséquence, la plupart des pays qualifient d'extérieure toute dette émise sur les marchés internationaux et d'intérieure toute dette émise sur le marché intérieur.
因此,多数国家将国际市场上发行的全部
务归类为外
,将
国
市场发行的全部
务归类为
。
Les excédents budgétaires des pays du Conseil de coopération du Golfe ont atteint de nouveaux sommets et les montants de la dette intérieure ont diminué.
海湾合作委员会国家财政盈余的增加创造了新记录,也因此减少。
D'autres pays avaient une forte dette interne et externe, ce qui les rendait particulièrement vulnérables au durcissement des conditions internationales d'emprunt et aux attaques spéculatives.
其他国家外
重重,使他们极容易受到国际借贷条件日益严格以及投机性攻击的影响。
Dans ce processus, les réserves et actifs nationaux ont été totalement perdus, et nous nous retrouvons avec un fardeau ingérable de dette nationale et extérieure.
此过程中,国家储备和资产完全耗尽,留给我们的是无法
的
和外
负担。
Enfin, les pays en développement utilisent de plus en plus la dette intérieure pour financer les investissements dans le secteur public et le secteur privé.
最后,发展中国家越来越多地转向,将其作为公
部门和私营部门的筹资来源。
La loi sur la dette intérieure a été, non sans difficultés, adoptée par le Parlement sous une version qui répond aux critères du Fonds monétaire international.
关于的法律比较容易地
议会中获得通过,其文字符合货币基金组织的建议。
La pauvreté a augmenté, la monnaie pakistanaise a connu plusieurs dévaluations, les dettes extérieure et nationale se sont accrues, et le taux de croissance économique a baissé.
贫困有增无减,货币一再贬值,外增多,经济增长率下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。