法语助手
  • 关闭

共同之处

添加到生词本

les traits communs

Il n'y a aucune parité entre ces deux choses.

这两个东西毫无

Il n'y a rien de commun entre ces deux points de vue.

在这两种观间没有任何

Il y a un grand rapport de vues entre ces deux hommes .

这两个的观有很多

Il y a des dénominateurs communs aux causes profondes de ces conflits.

这些冲突的根源具有某些

Plusieurs composantes communes ont émergé des rapports examinés par le Comité.

委员会审议的报告有

Cela n'a rien de commun.

这没有什么

Par conséquent, il est séparé de tout ce qui a trait à la civilisation humaine.

因此,它与类文明没有

Comme j'ai pu le constater, les personnes de toutes confessions ont beaucoup en commun.

我发现,不信仰的有许多

À certains égards, l'entreprenariat a des points communs avec l'innovation.

创业政策与创新政策的一些方面有

Leur seul point commun est peut-être le mot “assurance”.

这些保险间唯一的是“保险”一词。

Une approche commune a cependant été la conclusion d'arrangements tels qu'unions douanières et zones de libre-échange.

是缔结了关税联盟和自由贸易区一类的安排。

Toutes les religions ont une base commune et partagent des valeurs universelles et pluralistes.

所有信仰都有,并具有的多元化普遍价值观。

L'hypothèse que création d'entreprises et croissance économique sont étroitement liées sous-tend l'ensemble de ces mesures.

所有这类举措的一个是,假定企业家精神与经济发展密切相连。

De nombreux aspects de cette planification et de cette gestion sont communs à toutes les missions.

任务规划和管理的很多方面有

Chacun sait que la Thaïlande et le Cambodge partagent bien des traits culturels et religieux communs.

众所周知,泰国和柬埔寨在文化和宗教方面有许多

Les pays ont beau avoir de nombreux problèmes communs, aucun ensemble de politiques ne s'applique partout.

尽管各国面对的挑战有许多,但是没有任何一套政策是对各国都适用的。

M. Carlos Duarte, qui a présidé le Groupe de travail II, et moi-même avons un point commun.

曾担任第二工作组主席的卡洛斯·杜阿尔特先生和我有着某些

Nous avons formulé notre évaluation sous forme de « Quatorze points de convergence » éventuelle (voir annexe VI).

我们以“十四要”的形式评估了双方立场中可能存在的(见附件四)。

En cela, il existe une convergence entre le Conseil et l'Afrique dont on ne peut que se féliciter.

高兴的是,安理会和非洲在这方面有着

Les différentes cultures du monde ont plus en commun que ce que certains agitateurs politiques veulent nous faire croire.

全世界各种文化间的要多于政治煽动者宣传的那些方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共同之处 的法语例句

用户正在搜索


被胜过的, 被识破的, 被实施, 被使用, 被使用的, 被视同外人的, 被视为, 被收到的, 被收买, 被收买的,

相似单词


共同性斜视, 共同语, 共同语言, 共同债权人, 共同债务人, 共同之处, 共同制造, 共同主犯, 共亡, 共尾的,
les traits communs

Il n'y a aucune parité entre ces deux choses.

这两个东西毫无

Il n'y a rien de commun entre ces deux points de vue.

在这两种观点间没有任何

Il y a un grand rapport de vues entre ces deux hommes .

这两个的观点有很多

Il y a des dénominateurs communs aux causes profondes de ces conflits.

这些冲突的根源具有某些

Plusieurs composantes communes ont émergé des rapports examinés par le Comité.

会审议的报告有几点

Cela n'a rien de commun.

这没有什么

Par conséquent, il est séparé de tout ce qui a trait à la civilisation humaine.

因此,它与类文明没有

Comme j'ai pu le constater, les personnes de toutes confessions ont beaucoup en commun.

我发现,不信仰的有许多

À certains égards, l'entreprenariat a des points communs avec l'innovation.

创业政策与创新政策的一些方面有

Leur seul point commun est peut-être le mot “assurance”.

这些保险间唯一的是“保险”一词。

Une approche commune a cependant été la conclusion d'arrangements tels qu'unions douanières et zones de libre-échange.

是缔结了关税联盟和自由贸易区一类的安排。

Toutes les religions ont une base commune et partagent des valeurs universelles et pluralistes.

所有信仰都有,并具有的多元化普遍价值观。

L'hypothèse que création d'entreprises et croissance économique sont étroitement liées sous-tend l'ensemble de ces mesures.

所有这类举措的一个是,假定企业家精神与经济发展密切相连。

De nombreux aspects de cette planification et de cette gestion sont communs à toutes les missions.

任务规划和管理的很多方面有

Chacun sait que la Thaïlande et le Cambodge partagent bien des traits culturels et religieux communs.

众所周知,泰国和柬埔寨在文化和宗教方面有许多

Les pays ont beau avoir de nombreux problèmes communs, aucun ensemble de politiques ne s'applique partout.

尽管各国面对的挑战有许多,但是没有任何一套政策是对各国都适用的。

M. Carlos Duarte, qui a présidé le Groupe de travail II, et moi-même avons un point commun.

曾担任第二工作组主席的卡洛斯·杜阿尔特先生和我有着某些

Nous avons formulé notre évaluation sous forme de « Quatorze points de convergence » éventuelle (voir annexe VI).

我们以“十四要点”的形式评估了双方立场中可能存在的(见附件四)。

En cela, il existe une convergence entre le Conseil et l'Afrique dont on ne peut que se féliciter.

高兴的是,安理会和非洲在这方面有着

Les différentes cultures du monde ont plus en commun que ce que certains agitateurs politiques veulent nous faire croire.

全世界各种文化间的要多于政治煽动者宣传的那些方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共同之处 的法语例句

用户正在搜索


被撕碎, 被撕碎的, 被送交的, 被损坏的, 被他人土地围住的土地, 被淘汰的, 被套, 被提供的, 被通知的, 被同化,

相似单词


共同性斜视, 共同语, 共同语言, 共同债权人, 共同债务人, 共同之处, 共同制造, 共同主犯, 共亡, 共尾的,
les traits communs

Il n'y a aucune parité entre ces deux choses.

这两个东西毫无共同之处

Il n'y a rien de commun entre ces deux points de vue.

在这两种观点之间有任何共同之处

Il y a un grand rapport de vues entre ces deux hommes .

这两个的观点有很多共同之处

Il y a des dénominateurs communs aux causes profondes de ces conflits.

这些冲突的根源具有某些共同之处

Plusieurs composantes communes ont émergé des rapports examinés par le Comité.

委员会审议的报告有几点共同之处

Cela n'a rien de commun.

有什么共同之处

Par conséquent, il est séparé de tout ce qui a trait à la civilisation humaine.

因此,它与共同之处

Comme j'ai pu le constater, les personnes de toutes confessions ont beaucoup en commun.

我发现,不同信仰的有许多共同之处

À certains égards, l'entreprenariat a des points communs avec l'innovation.

创业与创的一些方面有共同之处

Leur seul point commun est peut-être le mot “assurance”.

这些保险之间唯一的共同之处是“保险”一词。

Une approche commune a cependant été la conclusion d'arrangements tels qu'unions douanières et zones de libre-échange.

共同之处是缔结了关税联盟和自由贸易区一类的安排。

Toutes les religions ont une base commune et partagent des valeurs universelles et pluralistes.

所有信仰都有共同之处,并具有共同的多元化普遍价值观。

L'hypothèse que création d'entreprises et croissance économique sont étroitement liées sous-tend l'ensemble de ces mesures.

所有这类举措的一个共同之处是,假定企业家精神与经济发展密切相连。

De nombreux aspects de cette planification et de cette gestion sont communs à toutes les missions.

任务规划和管理的很多方面有共同之处

Chacun sait que la Thaïlande et le Cambodge partagent bien des traits culturels et religieux communs.

众所周知,泰国和柬埔寨在化和宗教方面有许多共同之处

Les pays ont beau avoir de nombreux problèmes communs, aucun ensemble de politiques ne s'applique partout.

尽管各国面对的挑战有许多共同之处,但是有任何一套是对各国都适用的。

M. Carlos Duarte, qui a présidé le Groupe de travail II, et moi-même avons un point commun.

曾担任第二工作组主席的卡洛斯·杜阿尔特先生和我有着某些共同之处

Nous avons formulé notre évaluation sous forme de « Quatorze points de convergence » éventuelle (voir annexe VI).

我们以“十四要点”的形式评估了双方立场中可能存在的共同之处(见附件四)。

En cela, il existe une convergence entre le Conseil et l'Afrique dont on ne peut que se féliciter.

高兴的是,安理会和非洲在这方面有着共同之处

Les différentes cultures du monde ont plus en commun que ce que certains agitateurs politiques veulent nous faire croire.

全世界各种化之间的共同之处要多于治煽动者宣传的那些方面。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共同之处 的法语例句

用户正在搜索


被围的, 被围困的, 被围困的(人), 被围起来的场所, 被围住, 被围住[指土地], 被维修的, 被委派为代表的, 被委任的, 被窝儿,

相似单词


共同性斜视, 共同语, 共同语言, 共同债权人, 共同债务人, 共同之处, 共同制造, 共同主犯, 共亡, 共尾的,
les traits communs

Il n'y a aucune parité entre ces deux choses.

这两个东西毫无共同之处

Il n'y a rien de commun entre ces deux points de vue.

在这两种观点之间没有任何共同之处

Il y a un grand rapport de vues entre ces deux hommes .

这两个的观点有很多共同之处

Il y a des dénominateurs communs aux causes profondes de ces conflits.

这些冲突的根源具有某些共同之处

Plusieurs composantes communes ont émergé des rapports examinés par le Comité.

委员会审议的报告有几点共同之处

Cela n'a rien de commun.

这没有什么共同之处

Par conséquent, il est séparé de tout ce qui a trait à la civilisation humaine.

因此,它与类文明没有共同之处

Comme j'ai pu le constater, les personnes de toutes confessions ont beaucoup en commun.

我发现,不同信仰的有许多共同之处

À certains égards, l'entreprenariat a des points communs avec l'innovation.

创业政策与创新政策的一些方面有共同之处

Leur seul point commun est peut-être le mot “assurance”.

这些保险之间唯一的共同之处是“保险”一词。

Une approche commune a cependant été la conclusion d'arrangements tels qu'unions douanières et zones de libre-échange.

共同之处是缔结了关税联盟和自由贸易区一类的安排。

Toutes les religions ont une base commune et partagent des valeurs universelles et pluralistes.

所有信仰都有共同之处,并具有共同的多元化普遍价值观。

L'hypothèse que création d'entreprises et croissance économique sont étroitement liées sous-tend l'ensemble de ces mesures.

所有这类举措的一个共同之处是,假定企业神与经济发展密切相连。

De nombreux aspects de cette planification et de cette gestion sont communs à toutes les missions.

任务规划和管理的很多方面有共同之处

Chacun sait que la Thaïlande et le Cambodge partagent bien des traits culturels et religieux communs.

众所周知,泰国和柬埔寨在文化和宗教方面有许多共同之处

Les pays ont beau avoir de nombreux problèmes communs, aucun ensemble de politiques ne s'applique partout.

尽管各国面对的挑战有许多共同之处,但是没有任何一套政策是对各国都适用的。

M. Carlos Duarte, qui a présidé le Groupe de travail II, et moi-même avons un point commun.

曾担任第二工作组主席的卡洛斯·杜阿尔特先生和我有着某些共同之处

Nous avons formulé notre évaluation sous forme de « Quatorze points de convergence » éventuelle (voir annexe VI).

我们以“十四要点”的形式评估了双方立场中可能存在的共同之处(见附件四)。

En cela, il existe une convergence entre le Conseil et l'Afrique dont on ne peut que se féliciter.

高兴的是,安理会和非洲在这方面有着共同之处

Les différentes cultures du monde ont plus en commun que ce que certains agitateurs politiques veulent nous faire croire.

全世界各种文化之间的共同之处要多于政治煽动者宣传的那些方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共同之处 的法语例句

用户正在搜索


被压弯, 被阉割的人, 被淹没的, 被掩盖的, 被掩饰, 被掩饰的, 被一时钟情的人, 被遗漏, 被遗弃, 被遗弃的,

相似单词


共同性斜视, 共同语, 共同语言, 共同债权人, 共同债务人, 共同之处, 共同制造, 共同主犯, 共亡, 共尾的,
les traits communs

Il n'y a aucune parité entre ces deux choses.

这两个东西毫无共同之处

Il n'y a rien de commun entre ces deux points de vue.

在这两种之间没有任何共同之处

Il y a un grand rapport de vues entre ces deux hommes .

这两个有很多共同之处

Il y a des dénominateurs communs aux causes profondes de ces conflits.

这些冲突的根源具有某些共同之处

Plusieurs composantes communes ont émergé des rapports examinés par le Comité.

委员会审议的报告有几共同之处

Cela n'a rien de commun.

这没有什么共同之处

Par conséquent, il est séparé de tout ce qui a trait à la civilisation humaine.

因此,它与类文明没有共同之处

Comme j'ai pu le constater, les personnes de toutes confessions ont beaucoup en commun.

我发现,不同仰的有许多共同之处

À certains égards, l'entreprenariat a des points communs avec l'innovation.

创业政策与创新政策的一些方面有共同之处

Leur seul point commun est peut-être le mot “assurance”.

这些保险之间唯一的共同之处是“保险”一词。

Une approche commune a cependant été la conclusion d'arrangements tels qu'unions douanières et zones de libre-échange.

共同之处是缔结了关税联盟和自由贸易区一类的安排。

Toutes les religions ont une base commune et partagent des valeurs universelles et pluralistes.

所有仰都有共同之处,并具有共同的多元化普遍价值

L'hypothèse que création d'entreprises et croissance économique sont étroitement liées sous-tend l'ensemble de ces mesures.

所有这类举措的一个共同之处是,假定企业家精神与经济发展密切相连。

De nombreux aspects de cette planification et de cette gestion sont communs à toutes les missions.

任务规划和管理的很多方面有共同之处

Chacun sait que la Thaïlande et le Cambodge partagent bien des traits culturels et religieux communs.

众所周知,泰国和柬埔寨在文化和宗教方面有许多共同之处

Les pays ont beau avoir de nombreux problèmes communs, aucun ensemble de politiques ne s'applique partout.

尽管各国面对的挑战有许多共同之处,但是没有任何一套政策是对各国都适用的。

M. Carlos Duarte, qui a présidé le Groupe de travail II, et moi-même avons un point commun.

曾担任第二工作组主席的卡洛斯·杜阿尔特先生和我有着某些共同之处

Nous avons formulé notre évaluation sous forme de « Quatorze points de convergence » éventuelle (voir annexe VI).

我们以“十四要”的形式评估了双方立场中可能存在的共同之处(见附件四)。

En cela, il existe une convergence entre le Conseil et l'Afrique dont on ne peut que se féliciter.

高兴的是,安理会和非洲在这方面有着共同之处

Les différentes cultures du monde ont plus en commun que ce que certains agitateurs politiques veulent nous faire croire.

全世界各种文化之间的共同之处要多于政治煽动者宣传的那些方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共同之处 的法语例句

用户正在搜索


奔离点, 奔流, 奔流入海, 奔流湍急, 奔马, 奔马律, 奔忙, 奔忙的人, 奔命, 奔牛,

相似单词


共同性斜视, 共同语, 共同语言, 共同债权人, 共同债务人, 共同之处, 共同制造, 共同主犯, 共亡, 共尾的,
les traits communs

Il n'y a aucune parité entre ces deux choses.

这两个东西毫无共同之处

Il n'y a rien de commun entre ces deux points de vue.

在这两种观点之间没有任何共同之处

Il y a un grand rapport de vues entre ces deux hommes .

这两个的观点有很多共同之处

Il y a des dénominateurs communs aux causes profondes de ces conflits.

这些冲突的根有某些共同之处

Plusieurs composantes communes ont émergé des rapports examinés par le Comité.

委员会审议的报告有几点共同之处

Cela n'a rien de commun.

这没有什么共同之处

Par conséquent, il est séparé de tout ce qui a trait à la civilisation humaine.

因此,它与类文明没有共同之处

Comme j'ai pu le constater, les personnes de toutes confessions ont beaucoup en commun.

我发现,不同信仰的有许多共同之处

À certains égards, l'entreprenariat a des points communs avec l'innovation.

创业政策与创新政策的一些方面有共同之处

Leur seul point commun est peut-être le mot “assurance”.

这些保险之间唯一的共同之处是“保险”一词。

Une approche commune a cependant été la conclusion d'arrangements tels qu'unions douanières et zones de libre-échange.

共同之处是缔结了盟和自由贸易区一类的安排。

Toutes les religions ont une base commune et partagent des valeurs universelles et pluralistes.

所有信仰都有共同之处,并有共同的多元化普遍价值观。

L'hypothèse que création d'entreprises et croissance économique sont étroitement liées sous-tend l'ensemble de ces mesures.

所有这类举措的一个共同之处是,假定企业家精神与经济发展密切相连。

De nombreux aspects de cette planification et de cette gestion sont communs à toutes les missions.

任务规划和管理的很多方面有共同之处

Chacun sait que la Thaïlande et le Cambodge partagent bien des traits culturels et religieux communs.

众所周知,泰国和柬埔寨在文化和宗教方面有许多共同之处

Les pays ont beau avoir de nombreux problèmes communs, aucun ensemble de politiques ne s'applique partout.

尽管各国面对的挑战有许多共同之处,但是没有任何一套政策是对各国都适用的。

M. Carlos Duarte, qui a présidé le Groupe de travail II, et moi-même avons un point commun.

曾担任第二工作组主席的卡洛斯·杜阿尔特先生和我有着某些共同之处

Nous avons formulé notre évaluation sous forme de « Quatorze points de convergence » éventuelle (voir annexe VI).

我们以“十四要点”的形式评估了双方立场中可能存在的共同之处(见附件四)。

En cela, il existe une convergence entre le Conseil et l'Afrique dont on ne peut que se féliciter.

高兴的是,安理会和非洲在这方面有着共同之处

Les différentes cultures du monde ont plus en commun que ce que certains agitateurs politiques veulent nous faire croire.

全世界各种文化之间的共同之处要多于政治煽动者宣传的那些方面。

声明:以上例句、词性分类均由互网资自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共同之处 的法语例句

用户正在搜索


奔腾不息, 奔头儿, 奔突, 奔袭, 奔泻, 奔涌, 奔月飞行, 奔月轨道, 奔逐, 奔走,

相似单词


共同性斜视, 共同语, 共同语言, 共同债权人, 共同债务人, 共同之处, 共同制造, 共同主犯, 共亡, 共尾的,
les traits communs

Il n'y a aucune parité entre ces deux choses.

这两个东西毫无

Il n'y a rien de commun entre ces deux points de vue.

在这两种观点间没有任何

Il y a un grand rapport de vues entre ces deux hommes .

这两个的观点有很多

Il y a des dénominateurs communs aux causes profondes de ces conflits.

这些冲突的根源具有某些

Plusieurs composantes communes ont émergé des rapports examinés par le Comité.

委员会审议的报告有几点

Cela n'a rien de commun.

这没有什么

Par conséquent, il est séparé de tout ce qui a trait à la civilisation humaine.

因此,它类文明没有

Comme j'ai pu le constater, les personnes de toutes confessions ont beaucoup en commun.

我发现,不信仰的有许多

À certains égards, l'entreprenariat a des points communs avec l'innovation.

创业创新的一些方面有

Leur seul point commun est peut-être le mot “assurance”.

这些保险间唯一的是“保险”一词。

Une approche commune a cependant été la conclusion d'arrangements tels qu'unions douanières et zones de libre-échange.

是缔结了关税联盟和自由贸易区一类的安排。

Toutes les religions ont une base commune et partagent des valeurs universelles et pluralistes.

所有信仰都有,并具有的多元化普遍价值观。

L'hypothèse que création d'entreprises et croissance économique sont étroitement liées sous-tend l'ensemble de ces mesures.

所有这类举措的一个是,假定企业家精神经济发展密切相连。

De nombreux aspects de cette planification et de cette gestion sont communs à toutes les missions.

任务规划和管理的很多方面有

Chacun sait que la Thaïlande et le Cambodge partagent bien des traits culturels et religieux communs.

众所周知,泰国和柬埔寨在文化和宗教方面有许多

Les pays ont beau avoir de nombreux problèmes communs, aucun ensemble de politiques ne s'applique partout.

尽管各国面对的挑战有许多,但是没有任何一套是对各国都适用的。

M. Carlos Duarte, qui a présidé le Groupe de travail II, et moi-même avons un point commun.

曾担任第二工作组主席的卡洛斯·杜阿尔特先生和我有着某些

Nous avons formulé notre évaluation sous forme de « Quatorze points de convergence » éventuelle (voir annexe VI).

我们以“十四要点”的形式评估了双方立场中可能存在的(见附件四)。

En cela, il existe une convergence entre le Conseil et l'Afrique dont on ne peut que se féliciter.

高兴的是,安理会和非洲在这方面有着

Les différentes cultures du monde ont plus en commun que ce que certains agitateurs politiques veulent nous faire croire.

全世界各种文化间的要多于治煽动者宣传的那些方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共同之处 的法语例句

用户正在搜索


贲门肌切开术, 贲门痉挛, 贲门扩张器, 贲门旁溃疡, 贲门切除术, 贲门腺, 贲门幽门的, , , ,

相似单词


共同性斜视, 共同语, 共同语言, 共同债权人, 共同债务人, 共同之处, 共同制造, 共同主犯, 共亡, 共尾的,
les traits communs

Il n'y a aucune parité entre ces deux choses.

两个东西毫无共同

Il n'y a rien de commun entre ces deux points de vue.

两种观点间没有任何共同

Il y a un grand rapport de vues entre ces deux hommes .

两个的观点有很多共同

Il y a des dénominateurs communs aux causes profondes de ces conflits.

些冲突的根源具有某些共同

Plusieurs composantes communes ont émergé des rapports examinés par le Comité.

委员会审议的报告有几点共同

Cela n'a rien de commun.

没有什么共同

Par conséquent, il est séparé de tout ce qui a trait à la civilisation humaine.

因此,它与类文明没有共同

Comme j'ai pu le constater, les personnes de toutes confessions ont beaucoup en commun.

我发现,不同信仰的有许多共同

À certains égards, l'entreprenariat a des points communs avec l'innovation.

创业政策与创新政策的些方面有共同

Leur seul point commun est peut-être le mot “assurance”.

些保险间唯共同是“保险”词。

Une approche commune a cependant été la conclusion d'arrangements tels qu'unions douanières et zones de libre-échange.

共同是缔结了关税联盟和自由贸类的安排。

Toutes les religions ont une base commune et partagent des valeurs universelles et pluralistes.

所有信仰都有共同,并具有共同的多元化普遍价值观。

L'hypothèse que création d'entreprises et croissance économique sont étroitement liées sous-tend l'ensemble de ces mesures.

所有类举措的共同是,假定企业家精神与经济发展密切相连。

De nombreux aspects de cette planification et de cette gestion sont communs à toutes les missions.

任务规划和管理的很多方面有共同

Chacun sait que la Thaïlande et le Cambodge partagent bien des traits culturels et religieux communs.

众所周知,泰国和柬埔寨在文化和宗教方面有许多共同

Les pays ont beau avoir de nombreux problèmes communs, aucun ensemble de politiques ne s'applique partout.

尽管各国面对的挑战有许多共同,但是没有任何套政策是对各国都适用的。

M. Carlos Duarte, qui a présidé le Groupe de travail II, et moi-même avons un point commun.

曾担任第二工作组主席的卡洛斯·杜阿尔特先生和我有着某些共同

Nous avons formulé notre évaluation sous forme de « Quatorze points de convergence » éventuelle (voir annexe VI).

我们以“十四要点”的形式评估了双方立场中可能存在的共同(见附件四)。

En cela, il existe une convergence entre le Conseil et l'Afrique dont on ne peut que se féliciter.

高兴的是,安理会和非洲在方面有着共同

Les différentes cultures du monde ont plus en commun que ce que certains agitateurs politiques veulent nous faire croire.

全世界各种文化间的共同要多于政治煽动者宣传的那些方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共同之处 的法语例句

用户正在搜索


本埠, 本草, 本草纲目, 本厂, 本朝, 本初横子午线, 本初斜子午线, 本初子午线, 本初子午綫, 本胆烷,

相似单词


共同性斜视, 共同语, 共同语言, 共同债权人, 共同债务人, 共同之处, 共同制造, 共同主犯, 共亡, 共尾的,
les traits communs

Il n'y a aucune parité entre ces deux choses.

两个东西毫无共同之处

Il n'y a rien de commun entre ces deux points de vue.

两种观点之间没有任何共同之处

Il y a un grand rapport de vues entre ces deux hommes .

两个的观点有很多共同之处

Il y a des dénominateurs communs aux causes profondes de ces conflits.

突的根源具有某共同之处

Plusieurs composantes communes ont émergé des rapports examinés par le Comité.

委员会审议的报告有几点共同之处

Cela n'a rien de commun.

没有什么共同之处

Par conséquent, il est séparé de tout ce qui a trait à la civilisation humaine.

因此,它与类文明没有共同之处

Comme j'ai pu le constater, les personnes de toutes confessions ont beaucoup en commun.

我发现,不同信仰的有许多共同之处

À certains égards, l'entreprenariat a des points communs avec l'innovation.

创业政策与创新政策的一方面有共同之处

Leur seul point commun est peut-être le mot “assurance”.

保险之间唯一的共同之处是“保险”一词。

Une approche commune a cependant été la conclusion d'arrangements tels qu'unions douanières et zones de libre-échange.

共同之处是缔结了关税联盟和自区一类的安排。

Toutes les religions ont une base commune et partagent des valeurs universelles et pluralistes.

所有信仰都有共同之处,并具有共同的多元化普遍价值观。

L'hypothèse que création d'entreprises et croissance économique sont étroitement liées sous-tend l'ensemble de ces mesures.

所有类举措的一个共同之处是,假定企业家精神与经济发展密切相连。

De nombreux aspects de cette planification et de cette gestion sont communs à toutes les missions.

任务规划和管理的很多方面有共同之处

Chacun sait que la Thaïlande et le Cambodge partagent bien des traits culturels et religieux communs.

众所周知,泰国和柬埔寨在文化和宗教方面有许多共同之处

Les pays ont beau avoir de nombreux problèmes communs, aucun ensemble de politiques ne s'applique partout.

尽管各国面对的挑战有许多共同之处,但是没有任何一套政策是对各国都适用的。

M. Carlos Duarte, qui a présidé le Groupe de travail II, et moi-même avons un point commun.

曾担任第二工作组主席的卡洛斯·杜阿尔特先生和我有着某共同之处

Nous avons formulé notre évaluation sous forme de « Quatorze points de convergence » éventuelle (voir annexe VI).

我们以“十四要点”的形式评估了双方立场中可能存在的共同之处(见附件四)。

En cela, il existe une convergence entre le Conseil et l'Afrique dont on ne peut que se féliciter.

高兴的是,安理会和非洲在方面有着共同之处

Les différentes cultures du monde ont plus en commun que ce que certains agitateurs politiques veulent nous faire croire.

全世界各种文化之间的共同之处要多于政治煽动者宣传的那方面。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共同之处 的法语例句

用户正在搜索


本地姜不辣, 本地口音, 本地葡萄酒, 本地企业网, 本地人, 本地新闻栏, 本地新闻栏编辑, 本地植物, 本笃会, 本笃会修道院,

相似单词


共同性斜视, 共同语, 共同语言, 共同债权人, 共同债务人, 共同之处, 共同制造, 共同主犯, 共亡, 共尾的,