Le dessin du document authentique laisse transparaître des structures hexagonales dont certaines deviennent clairement visibles sur une copie en se détachant du reste du dessin.
真实证件的图案看上去象角形状;而在复印件中,有
角形会变得清楚易见,
致产生不同的图案。
Le dessin du document authentique laisse transparaître des structures hexagonales dont certaines deviennent clairement visibles sur une copie en se détachant du reste du dessin.
真实证件的图案看上去象角形状;而在复印件中,有
角形会变得清楚易见,
致产生不同的图案。
Dans le cadre du programme de petits satellites, on met actuellement au point le projet RazakSAT, petit satellite de 200 kg, de forme hexagonale, équipé d'un héliostat à stabilisation triaxiale utilisant quatre volants de réaction.
在小型卫星案的框架内,正在开发名为RazakSAT项目的小型卫星(200千克、
角形、
4
作用轮为基础的3轴稳定跟踪系统)。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le dessin du document authentique laisse transparaître des structures hexagonales dont certaines deviennent clairement visibles sur une copie en se détachant du reste du dessin.
真实证件的图案看上去象六角形状;印件中,有些六角形会变得清楚易见,以致产生不同的图案。
Dans le cadre du programme de petits satellites, on met actuellement au point le projet RazakSAT, petit satellite de 200 kg, de forme hexagonale, équipé d'un héliostat à stabilisation triaxiale utilisant quatre volants de réaction.
小型卫星
案的框架内,正
开发名
RazakSAT项目的小型卫星(200千克、六角形、以4个反作用轮
的3轴稳定跟踪系统)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le dessin du document authentique laisse transparaître des structures hexagonales dont certaines deviennent clairement visibles sur une copie en se détachant du reste du dessin.
真实证件的图案看上去形状;而在复印件中,有些
形会变得清楚易见,以致产生不同的图案。
Dans le cadre du programme de petits satellites, on met actuellement au point le projet RazakSAT, petit satellite de 200 kg, de forme hexagonale, équipé d'un héliostat à stabilisation triaxiale utilisant quatre volants de réaction.
在小型卫星案的框架内,正在开发名为RazakSAT项目的小型卫星(200千克、
形、以4个反作用轮为基础的3轴
踪系统)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le dessin du document authentique laisse transparaître des structures hexagonales dont certaines deviennent clairement visibles sur une copie en se détachant du reste du dessin.
真实证件案看
去象六角形状;而在复印件中,有些六角形会变得清楚易见,
致产生不同
案。
Dans le cadre du programme de petits satellites, on met actuellement au point le projet RazakSAT, petit satellite de 200 kg, de forme hexagonale, équipé d'un héliostat à stabilisation triaxiale utilisant quatre volants de réaction.
在小型卫星案
框架内,正在开发名为RazakSAT项目
小型卫星(200千克、六角形、
4个反作用轮为基础
3轴稳定跟踪系统)。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le dessin du document authentique laisse transparaître des structures hexagonales dont certaines deviennent clairement visibles sur une copie en se détachant du reste du dessin.
真实证件的图案看上去象六角形状;而在复印件,有
六角形会变得清楚易见,以致产生不同的图案。
Dans le cadre du programme de petits satellites, on met actuellement au point le projet RazakSAT, petit satellite de 200 kg, de forme hexagonale, équipé d'un héliostat à stabilisation triaxiale utilisant quatre volants de réaction.
在小型卫星案的框架内,正在开发名为RazakSAT项目的小型卫星(200千克、六角形、以4
用轮为基础的3轴稳定跟踪系统)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le dessin du document authentique laisse transparaître des structures hexagonales dont certaines deviennent clairement visibles sur une copie en se détachant du reste du dessin.
真实证件的图案看上去象六角形状;而在复印件中,有些六角形会变易见,以致产生不同的图案。
Dans le cadre du programme de petits satellites, on met actuellement au point le projet RazakSAT, petit satellite de 200 kg, de forme hexagonale, équipé d'un héliostat à stabilisation triaxiale utilisant quatre volants de réaction.
在小型案的框架内,正在开发名为RazakSAT项目的小型
(200
克、六角形、以4个反作用轮为基础的3轴稳定跟踪系统)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le dessin du document authentique laisse transparaître des structures hexagonales dont certaines deviennent clairement visibles sur une copie en se détachant du reste du dessin.
真实证件图案看上去象六角形状;而在复印件中,有些六角形会变得清楚易见,以致产生
图案。
Dans le cadre du programme de petits satellites, on met actuellement au point le projet RazakSAT, petit satellite de 200 kg, de forme hexagonale, équipé d'un héliostat à stabilisation triaxiale utilisant quatre volants de réaction.
在小型卫星案
框架内,正在
为RazakSAT项目
小型卫星(200千克、六角形、以4个反作用轮为基础
3轴稳定跟踪系统)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Le dessin du document authentique laisse transparaître des structures hexagonales dont certaines deviennent clairement visibles sur une copie en se détachant du reste du dessin.
真实证件的图案看上去象六角形状;而在复件
,有些六角形会变得清楚易见,以致产生不同的图案。
Dans le cadre du programme de petits satellites, on met actuellement au point le projet RazakSAT, petit satellite de 200 kg, de forme hexagonale, équipé d'un héliostat à stabilisation triaxiale utilisant quatre volants de réaction.
在小型卫星案的框架内,正在开发名为RazakSAT项目的小型卫星(200千克、六角形、以4个反
为基础的3轴稳定跟踪系统)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le dessin du document authentique laisse transparaître des structures hexagonales dont certaines deviennent clairement visibles sur une copie en se détachant du reste du dessin.
真实证件的图案看上去象六角形状;而在复印件中,有些六角形会变得清楚易见,以致同的图案。
Dans le cadre du programme de petits satellites, on met actuellement au point le projet RazakSAT, petit satellite de 200 kg, de forme hexagonale, équipé d'un héliostat à stabilisation triaxiale utilisant quatre volants de réaction.
在小型卫星案的框架内,正在开发
RazakSAT
目的小型卫星(200千克、六角形、以4个反作用轮
基础的3轴稳定跟踪系统)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。