法语助手
  • 关闭
dǎo shù _
【数】 inverse


dǎo shù _
(逆着次序数) compter à rebours
la ligne avant-derrière
数第二行
J'habite à la deuxième maison au plus fond de cette ruelle.
我住在这条胡同里数第二家。





compter à rebours
~第三行 troisième ligne de bas en haut

其他参考解释:
dyade réciproque
inverse
nombre réciproque

Il est le der en arithmétique!

算术是第一!

L'avant-dernière phrase du paragraphe a donc été modifiée comme initialement proposé.

第二句按照原先建议作了修改。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

口头订正了决定草案第二行。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

口头订正了决定草案第二行。

Mme Warzazi a révisé oralement l'avant-dernier paragraphe du préambule.

瓦尔扎齐口头修订了序言部分第2段。

L'avant-dernier alinéa du préambule doit commencer par le mot « Préoccupée ».

序言部分第二段应当以“关切”一词开始。

La première partie commence l'avant-dernière semaine du mois de janvier.

第一期会议应于1月第二个星期开始。

La dernière correction concerne l'avant-dernière ligne du paragraphe 28.

最后一项更正是在执行部分第28段第2行。

Une évaluation du PNUAD sera normalement effectuée l'avant-dernière année du cycle de programmation.

对联发援框架评估一般要在方案周期第二年进行。

L'avant-dernière phrase du même paragraphe s'achève sur une référence aux "accords intercréanciers".

同一段第二句以提及债权人之间协议及作为结尾。

Dans l'avant-dernière phrase, supprimer les mots « à l'échelon régional ».

在下一句(第二句)中,删除“区域一级”。

Dans l'avant-dernière phrase, il faudrait inverser l'ordre des références aux articles 3 et 14.

应颠第二行提及第3条和第14条先后次序。

Dans l'avant-dernière phrase, ajouter les mots « et de l'occupation » après le mot « conflits ».

第二句中,将“冲突地区”改为“冲突和占领”。

Dans l'avant-dernière phrase du paragraphe 4 de la version anglaise, il conviendrait de remplacer “was” par “were”.

在第4段第二句中,应将“was”改为“were”。

Mais bon, toutes la preparation est bientot fini, on passe au compte a rebours pour le dernier moi.

但怎都好吧,所有准备功夫都做得七七八八了,进入最后一个月阶段!

Déterminer la réciproque de la part de l'alimentation dans les dépenses de consommation totales, pour chaque région géographique.

确定每一个地理区域总消费开支中食品

Dans l'avant-dernière phrase, seule la version anglaise est à modifier, la correction demandée étant sans objet en français.

第二句中,将“扩大……平台”改为“改善……平台”。

Enfin, à l'avant-dernière ligne du paragraphe 19, il convient d'insérer le mot « États » avant le mot « parties ».

最后,在第19段第2行,“国家”一词应插在“缔约方”一词之前。

C'est là mon avant-dernier rapport au Conseil en tant que Haut Représentant et Représentant spécial de l'Union européenne.

这将是我作为高级代表和欧洲联盟特别代表在本理事会中第二次提出报告。

À l'avant-dernière ligne du treizième alinéa du préambule, il convient de supprimer le mot « the » précédant « relevant resolutions ».

序言部分等第十三段第二行应该去掉“relevant resolutions”之前那个“the”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒数 的法语例句

用户正在搜索


布利尼饼, 布帘, 布料, 布料的绉泡, 布料或中呢料的褶子、褶痕, 布料零头, 布列安属, 布列塔尼, 布列塔尼(地区), 布列塔尼的,

相似单词


倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数, 倒数第二, 倒数第二的, 倒数第二个音节, 倒数第二行,
dǎo shù _
【数】 inverse


dǎo shù _
(逆着次序数) compter à rebours
la ligne avant-derrière
倒数第二行
J'habite à la deuxième maison au plus fond de cette ruelle.
我住在这条胡同里倒数第二家。





compter à rebours
~第三行 troisième ligne de bas en haut

其他参考解释:
dyade réciproque
inverse
nombre réciproque

Il est le der en arithmétique!

他的算术是倒数!

L'avant-dernière phrase du paragraphe a donc été modifiée comme initialement proposé.

倒数第二句按的建议作了修改。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森女口头订正了决定草案倒数第二行。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森女口头订正了决定草案倒数第二行。

Mme Warzazi a révisé oralement l'avant-dernier paragraphe du préambule.

瓦尔扎齐女口头修订了序言部分倒数第2段。

L'avant-dernier alinéa du préambule doit commencer par le mot « Préoccupée ».

序言部分倒数第二段应当以“关切”词开始。

La première partie commence l'avant-dernière semaine du mois de janvier.

期会议应于1月份的倒数第二个星期开始。

La dernière correction concerne l'avant-dernière ligne du paragraphe 28.

项更正是在执行部分第28段的倒数第2行。

Une évaluation du PNUAD sera normalement effectuée l'avant-dernière année du cycle de programmation.

对联发援框架的评估般要在方案周期倒数第二年进行。

L'avant-dernière phrase du même paragraphe s'achève sur une référence aux "accords intercréanciers".

倒数第二句以提及债权人之间的协议及作为结尾。

Dans l'avant-dernière phrase, supprimer les mots « à l'échelon régional ».

在下句(倒数第二句)中,删除“区域级的”。

Dans l'avant-dernière phrase, il faudrait inverser l'ordre des références aux articles 3 et 14.

应颠倒倒数第二行提及第3条和第14条的次序。

Dans l'avant-dernière phrase, ajouter les mots « et de l'occupation » après le mot « conflits ».

倒数第二句中,将“冲突地区”改为“冲突和占领”。

Dans l'avant-dernière phrase du paragraphe 4 de la version anglaise, il conviendrait de remplacer “was” par “were”.

在第4段倒数第二句中,应将“was”改为“were”。

Mais bon, toutes la preparation est bientot fini, on passe au compte a rebours pour le dernier moi.

但怎都好吧,所有的准备功夫都做得七七八八了,进入个月的倒数阶段!

Déterminer la réciproque de la part de l'alimentation dans les dépenses de consommation totales, pour chaque région géographique.

确定每个地理区域的总消费开支中的食品份额的倒数

Dans l'avant-dernière phrase, seule la version anglaise est à modifier, la correction demandée étant sans objet en français.

倒数第二句中,将“扩大……平台”改为“改善……平台”。

Enfin, à l'avant-dernière ligne du paragraphe 19, il convient d'insérer le mot « États » avant le mot « parties ».

,在第19段倒数第2行,“国家”词应插在“缔约方”词之前。

C'est là mon avant-dernier rapport au Conseil en tant que Haut Représentant et Représentant spécial de l'Union européenne.

这将是我作为高级代表和欧洲联盟特别代表在本理事会中倒数第二次提出报告。

À l'avant-dernière ligne du treizième alinéa du préambule, il convient de supprimer le mot « the » précédant « relevant resolutions ».

序言部分等第十三段倒数第二行应该去掉“relevant resolutions”之前的那个“the”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒数 的法语例句

用户正在搜索


布鲁塞尔阶, 布鲁氏菌病, 布鲁氏菌科, 布满, 布满(全身), 布满(在作品中), 布满草地的花, 布满的, 布满繁星的天空, 布满划痕的墙,

相似单词


倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数, 倒数第二, 倒数第二的, 倒数第二个音节, 倒数第二行,
dǎo shù _
【数】 inverse


dǎo shù _
(逆着次序数) compter à rebours
la ligne avant-derrière
倒数第二行
J'habite à la deuxième maison au plus fond de cette ruelle.
这条胡里倒数第二家。





compter à rebours
~第三行 troisième ligne de bas en haut

其他参考解释:
dyade réciproque
inverse
nombre réciproque

Il est le der en arithmétique!

他的算术是倒数!

L'avant-dernière phrase du paragraphe a donc été modifiée comme initialement proposé.

倒数第二句按照原先的建议作了修改。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森女口头订正了决定草案倒数第二行。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森女口头订正了决定草案倒数第二行。

Mme Warzazi a révisé oralement l'avant-dernier paragraphe du préambule.

瓦尔扎齐女口头修订了序言部分倒数第2

L'avant-dernier alinéa du préambule doit commencer par le mot « Préoccupée ».

序言部分倒数第二应当以“关切”词开始。

La première partie commence l'avant-dernière semaine du mois de janvier.

期会议应于1月份的倒数第二个星期开始。

La dernière correction concerne l'avant-dernière ligne du paragraphe 28.

最后项更正是执行部分第28倒数第2行。

Une évaluation du PNUAD sera normalement effectuée l'avant-dernière année du cycle de programmation.

对联发援框架的评估般要方案周期倒数第二年进行。

L'avant-dernière phrase du même paragraphe s'achève sur une référence aux "accords intercréanciers".

倒数第二句以提及债权人之间的协议及作为结尾。

Dans l'avant-dernière phrase, supprimer les mots « à l'échelon régional ».

句(倒数第二句)中,删除“区域级的”。

Dans l'avant-dernière phrase, il faudrait inverser l'ordre des références aux articles 3 et 14.

应颠倒倒数第二行提及第3条和第14条的先后次序。

Dans l'avant-dernière phrase, ajouter les mots « et de l'occupation » après le mot « conflits ».

倒数第二句中,将“冲突地区”改为“冲突和占领”。

Dans l'avant-dernière phrase du paragraphe 4 de la version anglaise, il conviendrait de remplacer “was” par “were”.

第4倒数第二句中,应将“was”改为“were”。

Mais bon, toutes la preparation est bientot fini, on passe au compte a rebours pour le dernier moi.

但怎都好吧,所有的准备功夫都做得七七八八了,进入最后个月的倒数

Déterminer la réciproque de la part de l'alimentation dans les dépenses de consommation totales, pour chaque région géographique.

确定每个地理区域的总消费开支中的食品份额的倒数

Dans l'avant-dernière phrase, seule la version anglaise est à modifier, la correction demandée étant sans objet en français.

倒数第二句中,将“扩大……平台”改为“改善……平台”。

Enfin, à l'avant-dernière ligne du paragraphe 19, il convient d'insérer le mot « États » avant le mot « parties ».

最后,第19倒数第2行,“国家”词应插“缔约方”词之前。

C'est là mon avant-dernier rapport au Conseil en tant que Haut Représentant et Représentant spécial de l'Union européenne.

这将是作为高级代表和欧洲联盟特别代表本理事会中倒数第二次提出报告。

À l'avant-dernière ligne du treizième alinéa du préambule, il convient de supprimer le mot « the » précédant « relevant resolutions ».

序言部分等第十三倒数第二行应该去掉“relevant resolutions”之前的那个“the”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 倒数 的法语例句

用户正在搜索


布满纹理的, 布满乌云(天空), 布满陷阱的道路, 布满相同图案式花纹的装饰, 布满小结节的, 布满小球状云朵, 布满星斗的天空, 布满星星的, 布满皱纹的脸, 布面,

相似单词


倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数, 倒数第二, 倒数第二的, 倒数第二个音节, 倒数第二行,
dǎo shù _
【数】 inverse


dǎo shù _
(逆着次序数) compter à rebours
la ligne avant-derrière
倒数第二行
J'habite à la deuxième maison au plus fond de cette ruelle.
我住在这条胡同里倒数第二家。





compter à rebours
~第三行 troisième ligne de bas en haut

其他参考解释:
dyade réciproque
inverse
nombre réciproque

Il est le der en arithmétique!

他的算术是倒数第一!

L'avant-dernière phrase du paragraphe a donc été modifiée comme initialement proposé.

倒数第二句按照原先的建议作了修改。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森头订正了决定草案倒数第二行。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森头订正了决定草案倒数第二行。

Mme Warzazi a révisé oralement l'avant-dernier paragraphe du préambule.

瓦尔扎齐头修订了序言部分倒数第2段。

L'avant-dernier alinéa du préambule doit commencer par le mot « Préoccupée ».

序言部分倒数第二段应当以“关切”一词开始。

La première partie commence l'avant-dernière semaine du mois de janvier.

第一期会议应1倒数第二个星期开始。

La dernière correction concerne l'avant-dernière ligne du paragraphe 28.

最后一项更正是在执行部分第28段的倒数第2行。

Une évaluation du PNUAD sera normalement effectuée l'avant-dernière année du cycle de programmation.

对联发援框架的评估一般要在方案周期倒数第二年进行。

L'avant-dernière phrase du même paragraphe s'achève sur une référence aux "accords intercréanciers".

同一段倒数第二句以提及债权人之间的协议及作为结尾。

Dans l'avant-dernière phrase, supprimer les mots « à l'échelon régional ».

在下一句(倒数第二句)中,删除“区域一级的”。

Dans l'avant-dernière phrase, il faudrait inverser l'ordre des références aux articles 3 et 14.

应颠倒倒数第二行提及第3条和第14条的先后次序。

Dans l'avant-dernière phrase, ajouter les mots « et de l'occupation » après le mot « conflits ».

倒数第二句中,将“冲突地区”改为“冲突和占领”。

Dans l'avant-dernière phrase du paragraphe 4 de la version anglaise, il conviendrait de remplacer “was” par “were”.

在第4段倒数第二句中,应将“was”改为“were”。

Mais bon, toutes la preparation est bientot fini, on passe au compte a rebours pour le dernier moi.

但怎都好吧,所有的准备功夫都做得七七八八了,进入最后一个倒数阶段!

Déterminer la réciproque de la part de l'alimentation dans les dépenses de consommation totales, pour chaque région géographique.

确定每一个地理区域的总消费开支中的食品额的倒数

Dans l'avant-dernière phrase, seule la version anglaise est à modifier, la correction demandée étant sans objet en français.

倒数第二句中,将“扩大……平台”改为“改善……平台”。

Enfin, à l'avant-dernière ligne du paragraphe 19, il convient d'insérer le mot « États » avant le mot « parties ».

最后,在第19段倒数第2行,“国家”一词应插在“缔约方”一词之前。

C'est là mon avant-dernier rapport au Conseil en tant que Haut Représentant et Représentant spécial de l'Union européenne.

这将是我作为高级代表和欧洲联盟特别代表在本理事会中倒数第二次提出报告。

À l'avant-dernière ligne du treizième alinéa du préambule, il convient de supprimer le mot « the » précédant « relevant resolutions ».

序言部分等第十三段倒数第二行应该去掉“relevant resolutions”之前的那个“the”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒数 的法语例句

用户正在搜索


布氏参属, 布氏杆菌, 布氏杆菌病, 布氏杆菌的, 布氏菌苗, 布氏硬度, 布氏硬度试验, 布氏硬度值, 布氏玉筋鱼属, 布氏藻科,

相似单词


倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数, 倒数第二, 倒数第二的, 倒数第二个音节, 倒数第二行,
dǎo shù _
】 inverse


dǎo shù _
(逆着次序) compter à rebours
la ligne avant-derrière
二行
J'habite à la deuxième maison au plus fond de cette ruelle.
我住在这条胡同里二家。





compter à rebours
~三行 troisième ligne de bas en haut

其他参考解释:
dyade réciproque
inverse
nombre réciproque

Il est le der en arithmétique!

他的算术是!

L'avant-dernière phrase du paragraphe a donc été modifiée comme initialement proposé.

二句按照原先的建议作了修改。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森女口头订正了决定草案二行。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森女口头订正了决定草案二行。

Mme Warzazi a révisé oralement l'avant-dernier paragraphe du préambule.

瓦尔扎齐女口头修订了序言部分2段。

L'avant-dernier alinéa du préambule doit commencer par le mot « Préoccupée ».

序言部分二段应当以“关词开始。

La première partie commence l'avant-dernière semaine du mois de janvier.

期会议应于1月份的二个星期开始。

La dernière correction concerne l'avant-dernière ligne du paragraphe 28.

最后项更正是在执行部分28段的2行。

Une évaluation du PNUAD sera normalement effectuée l'avant-dernière année du cycle de programmation.

对联发援框架的评估般要在方案周期二年进行。

L'avant-dernière phrase du même paragraphe s'achève sur une référence aux "accords intercréanciers".

二句以提及债权人之间的协议及作为结尾。

Dans l'avant-dernière phrase, supprimer les mots « à l'échelon régional ».

在下句(二句)中,删除“区域级的”。

Dans l'avant-dernière phrase, il faudrait inverser l'ordre des références aux articles 3 et 14.

应颠二行提及3条和14条的先后次序。

Dans l'avant-dernière phrase, ajouter les mots « et de l'occupation » après le mot « conflits ».

二句中,将“冲突地区”改为“冲突和占领”。

Dans l'avant-dernière phrase du paragraphe 4 de la version anglaise, il conviendrait de remplacer “was” par “were”.

4段二句中,应将“was”改为“were”。

Mais bon, toutes la preparation est bientot fini, on passe au compte a rebours pour le dernier moi.

但怎都好吧,所有的准备功夫都做得七七八八了,进入最后个月的阶段!

Déterminer la réciproque de la part de l'alimentation dans les dépenses de consommation totales, pour chaque région géographique.

确定每个地理区域的总消费开支中的食品份额的

Dans l'avant-dernière phrase, seule la version anglaise est à modifier, la correction demandée étant sans objet en français.

二句中,将“扩大……平台”改为“改善……平台”。

Enfin, à l'avant-dernière ligne du paragraphe 19, il convient d'insérer le mot « États » avant le mot « parties ».

最后,在19段2行,“国家”词应插在“缔约方”词之前。

C'est là mon avant-dernier rapport au Conseil en tant que Haut Représentant et Représentant spécial de l'Union européenne.

这将是我作为高级代表和欧洲联盟特别代表在本理事会中二次提出报告。

À l'avant-dernière ligne du treizième alinéa du préambule, il convient de supprimer le mot « the » précédant « relevant resolutions ».

序言部分等十三段二行应该去掉“relevant resolutions”之前的那个“the”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒数 的法语例句

用户正在搜索


布纹纸, 布希达属, 布线, 布线(打电报), 布线槽板, 布线图, 布鞋, 布衣, 布衣蔬食, 布衣之交,

相似单词


倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数, 倒数第二, 倒数第二的, 倒数第二个音节, 倒数第二行,

用户正在搜索


布置成摺裥状, 布置成褶裥状, 布置橱窗, 布置得很好的, 布置房间, 布置岗哨, 布置工作, 布置深水水雷, 布置套房, 布置优雅之房间,

相似单词


倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数, 倒数第二, 倒数第二的, 倒数第二个音节, 倒数第二行,

用户正在搜索


步进跟踪, 步进继电器, 步进位移, 步进选择开关, 步进自动制, 步距, 步距(马跑时的), 步履, 步履沉重, 步履的笨重,

相似单词


倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数, 倒数第二, 倒数第二的, 倒数第二个音节, 倒数第二行,
dǎo shù _
】 inverse


dǎo shù _
(逆着次序) compter à rebours
la ligne avant-derrière
二行
J'habite à la deuxième maison au plus fond de cette ruelle.
我住在这条胡同里二家。





compter à rebours
~三行 troisième ligne de bas en haut

其他参考解释:
dyade réciproque
inverse
nombre réciproque

Il est le der en arithmétique!

他的算术是一!

L'avant-dernière phrase du paragraphe a donc été modifiée comme initialement proposé.

二句按照原先的建议作了修改。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森女口头订正了决定草案二行。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森女口头订正了决定草案二行。

Mme Warzazi a révisé oralement l'avant-dernier paragraphe du préambule.

瓦尔扎齐女口头修订了序言2段。

L'avant-dernier alinéa du préambule doit commencer par le mot « Préoccupée ».

序言二段应当以“关切”一词开始。

La première partie commence l'avant-dernière semaine du mois de janvier.

一期会议应于1月份的二个星期开始。

La dernière correction concerne l'avant-dernière ligne du paragraphe 28.

最后一项更正是在执行28段的2行。

Une évaluation du PNUAD sera normalement effectuée l'avant-dernière année du cycle de programmation.

对联发援框架的评估一般要在方案周期二年进行。

L'avant-dernière phrase du même paragraphe s'achève sur une référence aux "accords intercréanciers".

同一段二句以提及债权人之间的协议及作为结尾。

Dans l'avant-dernière phrase, supprimer les mots « à l'échelon régional ».

在下一句(二句)中,删除“区域一级的”。

Dans l'avant-dernière phrase, il faudrait inverser l'ordre des références aux articles 3 et 14.

应颠二行提及3条和14条的先后次序。

Dans l'avant-dernière phrase, ajouter les mots « et de l'occupation » après le mot « conflits ».

二句中,将“冲突地区”改为“冲突和占领”。

Dans l'avant-dernière phrase du paragraphe 4 de la version anglaise, il conviendrait de remplacer “was” par “were”.

4段二句中,应将“was”改为“were”。

Mais bon, toutes la preparation est bientot fini, on passe au compte a rebours pour le dernier moi.

但怎都好吧,所有的准备功夫都做得七七八八了,进入最后一个月的阶段!

Déterminer la réciproque de la part de l'alimentation dans les dépenses de consommation totales, pour chaque région géographique.

确定每一个地理区域的总消费开支中的食品份额的

Dans l'avant-dernière phrase, seule la version anglaise est à modifier, la correction demandée étant sans objet en français.

二句中,将“扩大……平台”改为“改善……平台”。

Enfin, à l'avant-dernière ligne du paragraphe 19, il convient d'insérer le mot « États » avant le mot « parties ».

最后,在19段2行,“国家”一词应插在“缔约方”一词之前。

C'est là mon avant-dernier rapport au Conseil en tant que Haut Représentant et Représentant spécial de l'Union européenne.

这将是我作为高级代表和欧洲联盟特别代表在本理事会中二次提出报告。

À l'avant-dernière ligne du treizième alinéa du préambule, il convient de supprimer le mot « the » précédant « relevant resolutions ».

序言十三段二行应该去掉“relevant resolutions”之前的那个“the”。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒数 的法语例句

用户正在搜索


步枪射击, 步枪子弹, 步桥, 步人后尘, 步入, 步入歧途, 步哨, 步速, 步态, 步态电描记器,

相似单词


倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数, 倒数第二, 倒数第二的, 倒数第二个音节, 倒数第二行,
dǎo shù _
【数】 inverse


dǎo shù _
(逆着次序数) compter à rebours
la ligne avant-derrière
倒数第二行
J'habite à la deuxième maison au plus fond de cette ruelle.
我住在这条胡同里倒数第二家。





compter à rebours
~第三行 troisième ligne de bas en haut

其他参考解
dyade réciproque
inverse
nombre réciproque

Il est le der en arithmétique!

他的算术是倒数第一!

L'avant-dernière phrase du paragraphe a donc été modifiée comme initialement proposé.

倒数第二句按照原先的建议作了修改。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森女口头订正了决定草案倒数第二行。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森女口头订正了决定草案倒数第二行。

Mme Warzazi a révisé oralement l'avant-dernier paragraphe du préambule.

瓦尔扎齐女口头修订了序言部分倒数第2段。

L'avant-dernier alinéa du préambule doit commencer par le mot « Préoccupée ».

序言部分倒数第二段应当以“关切”一词开始。

La première partie commence l'avant-dernière semaine du mois de janvier.

第一期会议应于1月份的倒数第二个星期开始。

La dernière correction concerne l'avant-dernière ligne du paragraphe 28.

最后一项更正是在执行部分第28段的倒数第2行。

Une évaluation du PNUAD sera normalement effectuée l'avant-dernière année du cycle de programmation.

对联架的评估一般要在方案周期倒数第二年进行。

L'avant-dernière phrase du même paragraphe s'achève sur une référence aux "accords intercréanciers".

同一段倒数第二句以提及债权人之间的协议及作为结尾。

Dans l'avant-dernière phrase, supprimer les mots « à l'échelon régional ».

在下一句(倒数第二句)中,删除“区域一级的”。

Dans l'avant-dernière phrase, il faudrait inverser l'ordre des références aux articles 3 et 14.

应颠倒倒数第二行提及第3条和第14条的先后次序。

Dans l'avant-dernière phrase, ajouter les mots « et de l'occupation » après le mot « conflits ».

倒数第二句中,将“冲突地区”改为“冲突和占领”。

Dans l'avant-dernière phrase du paragraphe 4 de la version anglaise, il conviendrait de remplacer “was” par “were”.

在第4段倒数第二句中,应将“was”改为“were”。

Mais bon, toutes la preparation est bientot fini, on passe au compte a rebours pour le dernier moi.

但怎都好吧,所有的准备功夫都做得七七八八了,进入最后一个月的倒数阶段!

Déterminer la réciproque de la part de l'alimentation dans les dépenses de consommation totales, pour chaque région géographique.

确定每一个地理区域的总消费开支中的食品份额的倒数

Dans l'avant-dernière phrase, seule la version anglaise est à modifier, la correction demandée étant sans objet en français.

倒数第二句中,将“扩大……平台”改为“改善……平台”。

Enfin, à l'avant-dernière ligne du paragraphe 19, il convient d'insérer le mot « États » avant le mot « parties ».

最后,在第19段倒数第2行,“国家”一词应插在“缔约方”一词之前。

C'est là mon avant-dernier rapport au Conseil en tant que Haut Représentant et Représentant spécial de l'Union européenne.

这将是我作为高级代表和欧洲联盟特别代表在本理事会中倒数第二次提出报告。

À l'avant-dernière ligne du treizième alinéa du préambule, il convient de supprimer le mot « the » précédant « relevant resolutions ».

序言部分等第十三段倒数第二行应该去掉“relevant resolutions”之前的那个“the”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒数 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 钚生产反应堆, 钚收益, 钚土, , , 部(行政部门的),

相似单词


倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数, 倒数第二, 倒数第二的, 倒数第二个音节, 倒数第二行,
dǎo shù _
【数】 inverse


dǎo shù _
(逆着次序数) compter à rebours
la ligne avant-derrière
倒数第二行
J'habite à la deuxième maison au plus fond de cette ruelle.
我住在这条胡同里倒数第二家。





compter à rebours
~第三行 troisième ligne de bas en haut

其他参考解释:
dyade réciproque
inverse
nombre réciproque

Il est le der en arithmétique!

算术是倒数第一!

L'avant-dernière phrase du paragraphe a donc été modifiée comme initialement proposé.

倒数第二句按照原先建议作了修改。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森女口头订正了决定草案倒数第二行。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森女口头订正了决定草案倒数第二行。

Mme Warzazi a révisé oralement l'avant-dernier paragraphe du préambule.

瓦尔扎齐女口头修订了序言部分倒数第2段。

L'avant-dernier alinéa du préambule doit commencer par le mot « Préoccupée ».

序言部分倒数第二段应当以“关切”一词开始。

La première partie commence l'avant-dernière semaine du mois de janvier.

第一期会议应于1月份倒数第二个星期开始。

La dernière correction concerne l'avant-dernière ligne du paragraphe 28.

最后一项更正是在执行部分第28段倒数第2行。

Une évaluation du PNUAD sera normalement effectuée l'avant-dernière année du cycle de programmation.

对联发援框架评估一般要在方案周期倒数第二年进行。

L'avant-dernière phrase du même paragraphe s'achève sur une référence aux "accords intercréanciers".

同一段倒数第二句以提及债权人之议及作为结尾。

Dans l'avant-dernière phrase, supprimer les mots « à l'échelon régional ».

在下一句(倒数第二句)中,删除“区域一级”。

Dans l'avant-dernière phrase, il faudrait inverser l'ordre des références aux articles 3 et 14.

应颠倒倒数第二行提及第3条和第14条先后次序。

Dans l'avant-dernière phrase, ajouter les mots « et de l'occupation » après le mot « conflits ».

倒数第二句中,将“冲突地区”改为“冲突和占领”。

Dans l'avant-dernière phrase du paragraphe 4 de la version anglaise, il conviendrait de remplacer “was” par “were”.

在第4段倒数第二句中,应将“was”改为“were”。

Mais bon, toutes la preparation est bientot fini, on passe au compte a rebours pour le dernier moi.

但怎都好吧,所有准备功夫都做得七七八八了,进入最后一个月倒数阶段!

Déterminer la réciproque de la part de l'alimentation dans les dépenses de consommation totales, pour chaque région géographique.

确定每一个地理区域总消费开支中食品份额倒数

Dans l'avant-dernière phrase, seule la version anglaise est à modifier, la correction demandée étant sans objet en français.

倒数第二句中,将“扩大……平台”改为“改善……平台”。

Enfin, à l'avant-dernière ligne du paragraphe 19, il convient d'insérer le mot « États » avant le mot « parties ».

最后,在第19段倒数第2行,“国家”一词应插在“缔约方”一词之前。

C'est là mon avant-dernier rapport au Conseil en tant que Haut Représentant et Représentant spécial de l'Union européenne.

这将是我作为高级代表和欧洲联盟特别代表在本理事会中倒数第二次提出报告。

À l'avant-dernière ligne du treizième alinéa du préambule, il convient de supprimer le mot « the » précédant « relevant resolutions ».

序言部分等第十三段倒数第二行应该去掉“relevant resolutions”之前那个“the”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒数 的法语例句

用户正在搜索


部队的空投, 部队的前进, 部队的主力, 部队的装备, 部队行动的协调, 部队建制, 部队营地, 部队运输船, 部分, 部分(事物的),

相似单词


倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数, 倒数第二, 倒数第二的, 倒数第二个音节, 倒数第二行,
dǎo shù _
【数】 inverse


dǎo shù _
(逆着次数) compter à rebours
la ligne avant-derrière
倒数第二行
J'habite à la deuxième maison au plus fond de cette ruelle.
我住在这条胡同里倒数第二家。





compter à rebours
~第三行 troisième ligne de bas en haut

其他参考解释:
dyade réciproque
inverse
nombre réciproque

Il est le der en arithmétique!

他的算术是倒数第一!

L'avant-dernière phrase du paragraphe a donc été modifiée comme initialement proposé.

倒数第二句按照原先的建议作修改。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森女口头订正草案倒数第二行。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森女口头订正草案倒数第二行。

Mme Warzazi a révisé oralement l'avant-dernier paragraphe du préambule.

瓦尔扎齐女口头修订部分倒数第2

L'avant-dernier alinéa du préambule doit commencer par le mot « Préoccupée ».

部分倒数第二应当以“关切”一词开始。

La première partie commence l'avant-dernière semaine du mois de janvier.

第一期会议应于1月份的倒数第二个星期开始。

La dernière correction concerne l'avant-dernière ligne du paragraphe 28.

最后一项更正是在执行部分第28倒数第2行。

Une évaluation du PNUAD sera normalement effectuée l'avant-dernière année du cycle de programmation.

对联发援框架的评估一般要在方案周期倒数第二年进行。

L'avant-dernière phrase du même paragraphe s'achève sur une référence aux "accords intercréanciers".

同一倒数第二句以提及债权人之间的协议及作为结尾。

Dans l'avant-dernière phrase, supprimer les mots « à l'échelon régional ».

在下一句(倒数第二句)中,删除“区域一级的”。

Dans l'avant-dernière phrase, il faudrait inverser l'ordre des références aux articles 3 et 14.

应颠倒倒数第二行提及第3条和第14条的先后次

Dans l'avant-dernière phrase, ajouter les mots « et de l'occupation » après le mot « conflits ».

倒数第二句中,将“冲突地区”改为“冲突和占领”。

Dans l'avant-dernière phrase du paragraphe 4 de la version anglaise, il conviendrait de remplacer “was” par “were”.

在第4倒数第二句中,应将“was”改为“were”。

Mais bon, toutes la preparation est bientot fini, on passe au compte a rebours pour le dernier moi.

但怎都好吧,所有的准备功夫都做得七七八八,进入最后一个月的倒数

Déterminer la réciproque de la part de l'alimentation dans les dépenses de consommation totales, pour chaque région géographique.

每一个地理区域的总消费开支中的食品份额的倒数

Dans l'avant-dernière phrase, seule la version anglaise est à modifier, la correction demandée étant sans objet en français.

倒数第二句中,将“扩大……平台”改为“改善……平台”。

Enfin, à l'avant-dernière ligne du paragraphe 19, il convient d'insérer le mot « États » avant le mot « parties ».

最后,在第19倒数第2行,“国家”一词应插在“缔约方”一词之前。

C'est là mon avant-dernier rapport au Conseil en tant que Haut Représentant et Représentant spécial de l'Union européenne.

这将是我作为高级代表和欧洲联盟特别代表在本理事会中倒数第二次提出报告。

À l'avant-dernière ligne du treizième alinéa du préambule, il convient de supprimer le mot « the » précédant « relevant resolutions ».

部分等第十三倒数第二行应该去掉“relevant resolutions”之前的那个“the”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒数 的法语例句

用户正在搜索


部分还款, 部分合子, 部分红利, 部分抗体, 部分膀胱切除术, 部分深度滚压, 部分失业, 部分胃切除术, 部分性牙髓炎, 部分氧化,

相似单词


倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数, 倒数第二, 倒数第二的, 倒数第二个音节, 倒数第二行,
dǎo shù _
】 inverse


dǎo shù _
(逆着次序) compter à rebours
la ligne avant-derrière
第二行
J'habite à la deuxième maison au plus fond de cette ruelle.
我住在这条胡同里第二家。





compter à rebours
~第三行 troisième ligne de bas en haut

其他参考解释:
dyade réciproque
inverse
nombre réciproque

Il est le der en arithmétique!

算术是第一!

L'avant-dernière phrase du paragraphe a donc été modifiée comme initialement proposé.

第二句按照原先建议作了修改。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

口头订正了决定草案第二行。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

口头订正了决定草案第二行。

Mme Warzazi a révisé oralement l'avant-dernier paragraphe du préambule.

瓦尔扎齐女口头修订了序言部分第2段。

L'avant-dernier alinéa du préambule doit commencer par le mot « Préoccupée ».

序言部分第二段应当以“关切”一词开始。

La première partie commence l'avant-dernière semaine du mois de janvier.

第一期会议应于1月份第二个星期开始。

La dernière correction concerne l'avant-dernière ligne du paragraphe 28.

最后一项更正是在执行部分第28段第2行。

Une évaluation du PNUAD sera normalement effectuée l'avant-dernière année du cycle de programmation.

对联发援框架评估一般要在方案周期第二年进行。

L'avant-dernière phrase du même paragraphe s'achève sur une référence aux "accords intercréanciers".

同一段第二句以提及债权人之间协议及作为结尾。

Dans l'avant-dernière phrase, supprimer les mots « à l'échelon régional ».

在下一句(第二句)中,删除“区域一级”。

Dans l'avant-dernière phrase, il faudrait inverser l'ordre des références aux articles 3 et 14.

应颠第二行提及第3条和第14条先后次序。

Dans l'avant-dernière phrase, ajouter les mots « et de l'occupation » après le mot « conflits ».

第二句中,将“冲突地区”改为“冲突和占领”。

Dans l'avant-dernière phrase du paragraphe 4 de la version anglaise, il conviendrait de remplacer “was” par “were”.

在第4段第二句中,应将“was”改为“were”。

Mais bon, toutes la preparation est bientot fini, on passe au compte a rebours pour le dernier moi.

但怎都好吧,所有准备功夫都做得七七八八了,进入最后一个月阶段!

Déterminer la réciproque de la part de l'alimentation dans les dépenses de consommation totales, pour chaque région géographique.

确定每一个地理区域总消费开支中食品份额

Dans l'avant-dernière phrase, seule la version anglaise est à modifier, la correction demandée étant sans objet en français.

第二句中,将“扩大……平台”改为“改善……平台”。

Enfin, à l'avant-dernière ligne du paragraphe 19, il convient d'insérer le mot « États » avant le mot « parties ».

最后,在第19段第2行,“国家”一词应插在“缔约方”一词之前。

C'est là mon avant-dernier rapport au Conseil en tant que Haut Représentant et Représentant spécial de l'Union européenne.

这将是我作为高级代表和欧洲联盟特别代表在本理事会中第二次提出报告。

À l'avant-dernière ligne du treizième alinéa du préambule, il convient de supprimer le mot « the » précédant « relevant resolutions ».

序言部分等第十三段第二行应该去掉“relevant resolutions”之前那个“the”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒数 的法语例句

用户正在搜索


部落组织, 部门, 部门(行政), 部门的, 部门负责人, 部门人员, 部门主任, 部首, 部属, 部署,

相似单词


倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数, 倒数第二, 倒数第二的, 倒数第二个音节, 倒数第二行,