法语助手
  • 关闭

信仰自由

添加到生词本

la liberté des cultes
liberté de conscience www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .

南特敕令给新徒以仰自由

La Constitution du Botswana garantit la liberté de culte.

《博茨瓦纳宪法》保证仰自由

Nous devons également parler de la liberté d'expression et de conscience.

我们还有必要谈一下言论与仰自由

Nous devons tous aimer et défendre la liberté de religion ou de conscience.

我们必须珍视捍卫宗仰自由

Elle garantie la liberté de religion et de culte en son article 22.

宪法第22条保障宗仰自由

L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.

况且,第9条保障宗仰自由

La liberté de religion ou de conviction n'existe pas dans bien des régions du monde.

世界上多地方都未实现宗仰自由

La liberté de croyance doit s'accompagner de la liberté de pratiquer cette dernière.

仰自由也应当同实施这一仰的自由携手

La Constitution énonce, en son article 36, que la liberté de conviction est inviolable.

《宪法》第36条宣布:仰自由不可侵犯。

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion et de conviction fait une déclaration liminaire.

仰自由问题特别报告员作介绍性发言。

La Constitution fédérale garantit dans son article 15 la liberté de conscience et de croyance.

《联邦宪法》在其第15条中保障了仰自由

La Constitution pakistanaise garantit la liberté de religion ou de croyance.

《巴基斯坦宪法》保障宗仰自由

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction fait une déclaration liminaire.

仰自由问题特别报告员作了介绍性发言。

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et indissociables.

仰自由和言论自由相互依存相互关联。

Les droits religieux des personnes privées de liberté doivent être pleinement respectés et protégés.

必须充分尊重和保护被剥夺自由者的宗仰自由权利。

Les moyens de communication sont strictement contrôlés et la liberté de conviction n'est que théorique.

息交流手段受到严格控制,而仰自由仅仅是一句空话。

La question des libertés d'expression, d'opinion, de pensée, de conscience et de croyance méritait d'être étudiée.

对于言论、见解、思想、良心和仰自由的问题应当加以探讨。

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et intimement liées.

仰自由与言论自由是相互依存和相互关联的。

La liberté de culte proprement dite est pleinement garantie aux non-musulmans dans le Royaume.

仰自由其本身即是对沙特王国境内非穆斯林人的全面保障。

La Rapporteuse spéciale tient à remercier ces pays de leur coopération.

特别报告员谨感谢这些国家对宗仰自由问题的任务授权所表现的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信仰自由 的法语例句

用户正在搜索


奥尔德汉统, 奥尔都维亚期, 奥尔拉纳阶, 奥尔良女郎, 奥尔南斯陨石, 奥尔坦组, 奥芬岩系, 奥弗涅本地人, 奥弗涅的/奥弗涅人, 奥弗涅霉干酪,

相似单词


信仰, 信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用,
la liberté des cultes
liberté de conscience www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .

南特敕令给新徒以信仰自由

La Constitution du Botswana garantit la liberté de culte.

《博茨瓦纳宪法》保证信仰自由

Nous devons également parler de la liberté d'expression et de conscience.

我们还有必要谈一下言论与信仰自由

Nous devons tous aimer et défendre la liberté de religion ou de conscience.

我们必须珍视并捍卫信仰自由

Elle garantie la liberté de religion et de culte en son article 22.

宪法第22条保信仰自由

L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.

况且,第9条保信仰自由

La liberté de religion ou de conviction n'existe pas dans bien des régions du monde.

世界上多地方都未实现信仰自由

La liberté de croyance doit s'accompagner de la liberté de pratiquer cette dernière.

信仰自由也应当同实施这一信仰的自由携手并进。

La Constitution énonce, en son article 36, que la liberté de conviction est inviolable.

《宪法》第36条宣布:信仰自由不可侵犯。

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion et de conviction fait une déclaration liminaire.

信仰自由问题特别报告员作介绍性发言。

La Constitution fédérale garantit dans son article 15 la liberté de conscience et de croyance.

《联邦宪法》在其第15条中保信仰自由

La Constitution pakistanaise garantit la liberté de religion ou de croyance.

《巴基斯坦宪法》保信仰自由

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction fait une déclaration liminaire.

信仰自由问题特别报告员作了介绍性发言。

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et indissociables.

信仰自由和言论自由相互依存并相互关联。

Les droits religieux des personnes privées de liberté doivent être pleinement respectés et protégés.

必须充分尊重和保护被剥夺自由者的信仰自由权利。

Les moyens de communication sont strictement contrôlés et la liberté de conviction n'est que théorique.

信息交流手段受到严格控制,而信仰自由仅仅是一句空话。

La question des libertés d'expression, d'opinion, de pensée, de conscience et de croyance méritait d'être étudiée.

对于言论、见解、思想、良心和信仰自由的问题应当加以探讨。

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et intimement liées.

信仰自由与言论自由是相互依存和相互关联的。

La liberté de culte proprement dite est pleinement garantie aux non-musulmans dans le Royaume.

信仰自由其本身即是对沙特王国境内非穆斯林人的全面保

La Rapporteuse spéciale tient à remercier ces pays de leur coopération.

特别报告员谨感谢这些国家对信仰自由问题的任务授权所表现的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信仰自由 的法语例句

用户正在搜索


奥林匹克委员会, 奥林匹克五环, 奥林匹克运动会, 奥林匹斯山, 奥林匹斯诸神, 奥鲁鱼科, 奥纶, 奥马尔式陨石, 奥秘, 奥秘的,

相似单词


信仰, 信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用,
la liberté des cultes
liberté de conscience www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .

南特敕令给新教教徒以信仰

La Constitution du Botswana garantit la liberté de culte.

《博茨瓦纳宪法》保证信仰

Nous devons également parler de la liberté d'expression et de conscience.

们还有必要谈一下言论与信仰

Nous devons tous aimer et défendre la liberté de religion ou de conscience.

们必须珍视并捍卫宗教或信仰

Elle garantie la liberté de religion et de culte en son article 22.

宪法第22条保障宗教和信仰

L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.

况且,第9条保障宗教和信仰

La liberté de religion ou de conviction n'existe pas dans bien des régions du monde.

世界上多地方都未实现宗教或信仰

La liberté de croyance doit s'accompagner de la liberté de pratiquer cette dernière.

信仰也应当同实施这一信仰的携手并进。

La Constitution énonce, en son article 36, que la liberté de conviction est inviolable.

《宪法》第36条宣布:信仰不可侵犯。

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion et de conviction fait une déclaration liminaire.

宗教或信仰问题特别作介绍性发言。

La Constitution fédérale garantit dans son article 15 la liberté de conscience et de croyance.

《联邦宪法》在其第15条中保障了信仰

La Constitution pakistanaise garantit la liberté de religion ou de croyance.

《巴基斯坦宪法》保障宗教或信仰

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction fait une déclaration liminaire.

宗教或信仰问题特别作了介绍性发言。

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et indissociables.

宗教或信仰和言论相互依存并相互关联。

Les droits religieux des personnes privées de liberté doivent être pleinement respectés et protégés.

必须充分尊重和保护被剥夺者的宗教或信仰权利。

Les moyens de communication sont strictement contrôlés et la liberté de conviction n'est que théorique.

信息交流手段受到严格控制,而信仰仅仅是一句空话。

La question des libertés d'expression, d'opinion, de pensée, de conscience et de croyance méritait d'être étudiée.

对于言论、见解、思想、良心和信仰的问题应当加以探讨。

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et intimement liées.

宗教或信仰与言论是相互依存和相互关联的。

La liberté de culte proprement dite est pleinement garantie aux non-musulmans dans le Royaume.

信仰其本身即是对沙特王国境内非穆斯林人的全面保障。

La Rapporteuse spéciale tient à remercier ces pays de leur coopération.

特别谨感谢这些国家对宗教或信仰问题的任务授权所表现的合作。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 信仰自由 的法语例句

用户正在搜索


奥闪闪长岩, 奥闪石岩, 奥砷锌钠石, 奥氏斑点试验, 奥氏体, 奥氏体等温转变曲线, 奥氏体钢, 奥氏体化, 奥氏体晶粒度, 奥氏体区,

相似单词


信仰, 信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用,
la liberté des cultes
liberté de conscience www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .

南特敕令给新教教徒以

La Constitution du Botswana garantit la liberté de culte.

《博茨瓦纳宪法》保证

Nous devons également parler de la liberté d'expression et de conscience.

我们还有必要谈一下言论与

Nous devons tous aimer et défendre la liberté de religion ou de conscience.

我们必须珍视并捍卫宗教或

Elle garantie la liberté de religion et de culte en son article 22.

宪法第22条保障宗教和

L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.

况且,第9条保障宗教和

La liberté de religion ou de conviction n'existe pas dans bien des régions du monde.

世界上多地方都未实现宗教或

La liberté de croyance doit s'accompagner de la liberté de pratiquer cette dernière.

也应当同实施这一由携手并进。

La Constitution énonce, en son article 36, que la liberté de conviction est inviolable.

《宪法》第36条宣布:不可侵犯。

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion et de conviction fait une déclaration liminaire.

宗教或问题特别报告绍性发言。

La Constitution fédérale garantit dans son article 15 la liberté de conscience et de croyance.

《联邦宪法》在其第15条中保障了

La Constitution pakistanaise garantit la liberté de religion ou de croyance.

《巴基斯坦宪法》保障宗教或

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction fait une déclaration liminaire.

宗教或问题特别报告绍性发言。

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et indissociables.

宗教或和言论由相互依存并相互关联。

Les droits religieux des personnes privées de liberté doivent être pleinement respectés et protégés.

必须充分尊重和保护被剥夺由者的宗教或权利。

Les moyens de communication sont strictement contrôlés et la liberté de conviction n'est que théorique.

息交流手段受到严格控制,而仅仅是一句空话。

La question des libertés d'expression, d'opinion, de pensée, de conscience et de croyance méritait d'être étudiée.

对于言论、见解、思想、良心和的问题应当加以探讨。

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et intimement liées.

宗教或与言论由是相互依存和相互关联的。

La liberté de culte proprement dite est pleinement garantie aux non-musulmans dans le Royaume.

其本身即是对沙特王国境内非穆斯林人的全面保障。

La Rapporteuse spéciale tient à remercier ces pays de leur coopération.

特别报告谨感谢这些国家对宗教或问题的任务授权所表现的合

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信仰自由 的法语例句

用户正在搜索


奥斯汀统, 奥陶纪, 奥陶系, 奥图统, 奥托精硫化黑, 奥托曼(帝国)的, 奥托虾属, 奥托循环, 奥委会, 奥斜安山岩,

相似单词


信仰, 信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用,
la liberté des cultes
liberté de conscience www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .

南特敕令给新教教徒以

La Constitution du Botswana garantit la liberté de culte.

《博茨瓦纳宪法》保证

Nous devons également parler de la liberté d'expression et de conscience.

我们还有必要言论与

Nous devons tous aimer et défendre la liberté de religion ou de conscience.

我们必须珍视并捍卫宗教或

Elle garantie la liberté de religion et de culte en son article 22.

宪法第22条保障宗教和

L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.

况且,第9条保障宗教和

La liberté de religion ou de conviction n'existe pas dans bien des régions du monde.

世界上多地方都未实现宗教或

La liberté de croyance doit s'accompagner de la liberté de pratiquer cette dernière.

也应当同实施这由携手并进。

La Constitution énonce, en son article 36, que la liberté de conviction est inviolable.

《宪法》第36条宣布:不可侵犯。

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion et de conviction fait une déclaration liminaire.

宗教或问题特别报告员作介绍性发言。

La Constitution fédérale garantit dans son article 15 la liberté de conscience et de croyance.

《联邦宪法》在其第15条中保障了

La Constitution pakistanaise garantit la liberté de religion ou de croyance.

《巴基斯坦宪法》保障宗教或

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction fait une déclaration liminaire.

宗教或问题特别报告员作了介绍性发言。

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et indissociables.

宗教或和言论由相互依存并相互关联。

Les droits religieux des personnes privées de liberté doivent être pleinement respectés et protégés.

必须充分尊重和保护被剥夺由者的宗教或权利。

Les moyens de communication sont strictement contrôlés et la liberté de conviction n'est que théorique.

息交流手段受到严格控制,而仅仅是句空话。

La question des libertés d'expression, d'opinion, de pensée, de conscience et de croyance méritait d'être étudiée.

对于言论、见解、思想、良心和的问题应当加以探讨。

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et intimement liées.

宗教或与言论由是相互依存和相互关联的。

La liberté de culte proprement dite est pleinement garantie aux non-musulmans dans le Royaume.

其本身即是对沙特王国境内非穆斯林人的全面保障。

La Rapporteuse spéciale tient à remercier ces pays de leur coopération.

特别报告员谨感谢这些国家对宗教或问题的任务授权所表现的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信仰自由 的法语例句

用户正在搜索


奥运会金牌, 奥运会运动场, 奥扎克期, 奥长斑岩, 奥长粗面岩, 奥长花岗岩, 奥长环斑花岗岩, 奥长辉绿岩, 奥长闪长岩, 奥长石,

相似单词


信仰, 信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用,
la liberté des cultes
liberté de conscience www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .

南特敕令给新教教徒以自由

La Constitution du Botswana garantit la liberté de culte.

《博茨瓦纳宪法》保证自由

Nous devons également parler de la liberté d'expression et de conscience.

我们还有必要谈一下言论与自由

Nous devons tous aimer et défendre la liberté de religion ou de conscience.

我们必须珍视并捍卫宗教自由

Elle garantie la liberté de religion et de culte en son article 22.

宪法第22条保障宗教和自由

L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.

况且,第9条保障宗教和自由

La liberté de religion ou de conviction n'existe pas dans bien des régions du monde.

世界上多地方都未实现宗教自由

La liberté de croyance doit s'accompagner de la liberté de pratiquer cette dernière.

自由也应当同实施这一的自由携手并进。

La Constitution énonce, en son article 36, que la liberté de conviction est inviolable.

《宪法》第36条宣布:自由不可侵犯。

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion et de conviction fait une déclaration liminaire.

宗教自由问题特别报告员作介绍性发言。

La Constitution fédérale garantit dans son article 15 la liberté de conscience et de croyance.

《联邦宪法》在其第15条中保障了自由

La Constitution pakistanaise garantit la liberté de religion ou de croyance.

《巴基斯坦宪法》保障宗教自由

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction fait une déclaration liminaire.

宗教自由问题特别报告员作了介绍性发言。

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et indissociables.

宗教自由和言论自由相互依存并相互关联。

Les droits religieux des personnes privées de liberté doivent être pleinement respectés et protégés.

必须充分尊重和保护被剥夺自由者的宗教自由权利。

Les moyens de communication sont strictement contrôlés et la liberté de conviction n'est que théorique.

息交流手段受到严格控制,而自由仅仅是一句空话。

La question des libertés d'expression, d'opinion, de pensée, de conscience et de croyance méritait d'être étudiée.

对于言论、见解、思想、良心和自由的问题应当加以探讨。

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et intimement liées.

宗教自由与言论自由是相互依存和相互关联的。

La liberté de culte proprement dite est pleinement garantie aux non-musulmans dans le Royaume.

自由其本身即是对沙特王国境内非穆斯林人的全面保障。

La Rapporteuse spéciale tient à remercier ces pays de leur coopération.

特别报告员谨感谢这些国家对宗教自由问题的任务授权所表现的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信仰自由 的法语例句

用户正在搜索


, 懊恨, 懊悔, 懊悔<书>, 懊悔的<书>, 懊悔莫及, 懊悔自己的轻率, 懊恼, 懊恼得要命, 懊丧,

相似单词


信仰, 信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用,
la liberté des cultes
liberté de conscience www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .

南特敕令给新教教徒以自由

La Constitution du Botswana garantit la liberté de culte.

《博茨瓦纳法》保证自由

Nous devons également parler de la liberté d'expression et de conscience.

我们还有必要谈一下言论与自由

Nous devons tous aimer et défendre la liberté de religion ou de conscience.

我们必须珍视并捍卫宗教或自由

Elle garantie la liberté de religion et de culte en son article 22.

22条保障宗教和自由

L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.

况且,9条保障宗教和自由

La liberté de religion ou de conviction n'existe pas dans bien des régions du monde.

世界上多地方都未实现宗教或自由

La liberté de croyance doit s'accompagner de la liberté de pratiquer cette dernière.

自由也应当同实施这一自由携手并进。

La Constitution énonce, en son article 36, que la liberté de conviction est inviolable.

法》36条宣布:自由不可侵犯。

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion et de conviction fait une déclaration liminaire.

宗教或自由问题特别报告员作介绍性发言。

La Constitution fédérale garantit dans son article 15 la liberté de conscience et de croyance.

《联邦法》在其15条中保障了自由

La Constitution pakistanaise garantit la liberté de religion ou de croyance.

《巴基斯坦法》保障宗教或自由

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction fait une déclaration liminaire.

宗教或自由问题特别报告员作了介绍性发言。

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et indissociables.

宗教或自由和言论自由相互依存并相互关联。

Les droits religieux des personnes privées de liberté doivent être pleinement respectés et protégés.

必须充分尊重和保护被剥夺自由者宗教或自由权利。

Les moyens de communication sont strictement contrôlés et la liberté de conviction n'est que théorique.

息交流手段受到严格控制,而自由仅仅是一句空话。

La question des libertés d'expression, d'opinion, de pensée, de conscience et de croyance méritait d'être étudiée.

对于言论、见解、思想、良心和自由问题应当加以探讨。

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et intimement liées.

宗教或自由与言论自由是相互依存和相互关联

La liberté de culte proprement dite est pleinement garantie aux non-musulmans dans le Royaume.

自由其本身即是对沙特王国境内非穆斯林人全面保障。

La Rapporteuse spéciale tient à remercier ces pays de leur coopération.

特别报告员谨感谢这些国家对宗教或自由问题任务授权所表现合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信仰自由 的法语例句

用户正在搜索


八宝粥, 八倍的, 八倍体, 八辈子, 八边形, 八鞭毛科, 八成, 八成新, 八雌蕊的, 八醋酸,

相似单词


信仰, 信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用,
la liberté des cultes
liberté de conscience www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .

南特敕令给新教教徒以仰自由

La Constitution du Botswana garantit la liberté de culte.

《博茨瓦纳宪法》保证仰自由

Nous devons également parler de la liberté d'expression et de conscience.

我们还有必要谈一下言论与仰自由

Nous devons tous aimer et défendre la liberté de religion ou de conscience.

我们必并捍卫宗教或仰自由

Elle garantie la liberté de religion et de culte en son article 22.

宪法第22条保障宗教和仰自由

L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.

况且,第9条保障宗教和仰自由

La liberté de religion ou de conviction n'existe pas dans bien des régions du monde.

世界上多地方都未实现宗教或仰自由

La liberté de croyance doit s'accompagner de la liberté de pratiquer cette dernière.

仰自由也应当同实施这一仰的自由携手并进。

La Constitution énonce, en son article 36, que la liberté de conviction est inviolable.

《宪法》第36条仰自由不可侵犯。

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion et de conviction fait une déclaration liminaire.

宗教或仰自由问题特别报告员作介绍性发言。

La Constitution fédérale garantit dans son article 15 la liberté de conscience et de croyance.

《联邦宪法》在其第15条中保障了仰自由

La Constitution pakistanaise garantit la liberté de religion ou de croyance.

《巴基斯坦宪法》保障宗教或仰自由

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction fait une déclaration liminaire.

宗教或仰自由问题特别报告员作了介绍性发言。

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et indissociables.

宗教或仰自由和言论自由相互依存并相互关联。

Les droits religieux des personnes privées de liberté doivent être pleinement respectés et protégés.

充分尊重和保护被剥夺自由者的宗教或仰自由权利。

Les moyens de communication sont strictement contrôlés et la liberté de conviction n'est que théorique.

息交流手段受到严格控制,而仰自由仅仅是一句空话。

La question des libertés d'expression, d'opinion, de pensée, de conscience et de croyance méritait d'être étudiée.

对于言论、见解、思想、良心和仰自由的问题应当加以探讨。

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et intimement liées.

宗教或仰自由与言论自由是相互依存和相互关联的。

La liberté de culte proprement dite est pleinement garantie aux non-musulmans dans le Royaume.

仰自由其本身即是对沙特王国境内非穆斯林人的全面保障。

La Rapporteuse spéciale tient à remercier ces pays de leur coopération.

特别报告员谨感谢这些国家对宗教或仰自由问题的任务授权所表现的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信仰自由 的法语例句

用户正在搜索


八放珊瑚, 八分面体, 八分面像, 八分书, 八分体, 八分休止, 八分休止符, 八分仪, 八分音符, 八分之六拍子,

相似单词


信仰, 信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用,
la liberté des cultes
liberté de conscience www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .

南特敕令给新教教徒以信仰自由

La Constitution du Botswana garantit la liberté de culte.

《博茨瓦纳法》保证信仰自由

Nous devons également parler de la liberté d'expression et de conscience.

我们还有必要谈一下言论与信仰自由

Nous devons tous aimer et défendre la liberté de religion ou de conscience.

我们必须珍视并教或信仰自由

Elle garantie la liberté de religion et de culte en son article 22.

22条保障教和信仰自由

L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.

况且,9条保障教和信仰自由

La liberté de religion ou de conviction n'existe pas dans bien des régions du monde.

世界上多地方都未实现教或信仰自由

La liberté de croyance doit s'accompagner de la liberté de pratiquer cette dernière.

信仰自由也应当同实施这一信仰的自由携手并进。

La Constitution énonce, en son article 36, que la liberté de conviction est inviolable.

法》36条宣布:信仰自由不可侵犯。

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion et de conviction fait une déclaration liminaire.

教或信仰自由问题特别报告员作介绍性发言。

La Constitution fédérale garantit dans son article 15 la liberté de conscience et de croyance.

《联邦法》在其15条中保障了信仰自由

La Constitution pakistanaise garantit la liberté de religion ou de croyance.

《巴基斯坦法》保障教或信仰自由

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction fait une déclaration liminaire.

教或信仰自由问题特别报告员作了介绍性发言。

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et indissociables.

教或信仰自由和言论自由相互依存并相互关联。

Les droits religieux des personnes privées de liberté doivent être pleinement respectés et protégés.

必须充分尊重和保护被剥夺自由者的教或信仰自由权利。

Les moyens de communication sont strictement contrôlés et la liberté de conviction n'est que théorique.

信息交流手段受到严格控制,而信仰自由仅仅是一句空话。

La question des libertés d'expression, d'opinion, de pensée, de conscience et de croyance méritait d'être étudiée.

对于言论、见解、思想、良心和信仰自由的问题应当加以探讨。

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et intimement liées.

教或信仰自由与言论自由是相互依存和相互关联的。

La liberté de culte proprement dite est pleinement garantie aux non-musulmans dans le Royaume.

信仰自由其本身即是对沙特王国境内非穆斯林人的全面保障。

La Rapporteuse spéciale tient à remercier ces pays de leur coopération.

特别报告员谨感谢这些国家对教或信仰自由问题的任务授权所表现的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信仰自由 的法语例句

用户正在搜索


八个, 八个左右, 八公山上,草木皆兵, 八股, 八卦, 八国联军, 八行书, 八行纸, 八会穴, 八级风,

相似单词


信仰, 信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用,