法语助手
  • 关闭
jià zhí
1. 【经】 (体现在商品里的社会必要劳动) valeur
estimer la valeur d'un bijou 估计一件首饰的价值

2. (值多少钱) coût; être utile
3. (积极作) valeur




1. valeur
~
valeur d'usage


2. équivalence
~百万元的援助
une assistance(ou : une aide)économique qui équivaut à deux millions de yuans


其他参考解释:
prix
coûter
valoir
Fr helper cop yright

La valeur de liquidation de ces biens peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.

这些资产的清算价值可按其作为经营中企业的一部分所具有的价值计算。

Nous sommes convaincus de l'importance de cette activité.

我们非常相这种做法的价值

Les innovations doivent porter essentiellement sur l'amélioration de la valeur publique.

创新应该集中关注增进公共价值

Des valeurs et une culture communes en matière de responsabilisation.

共同的价值观和问责制化。

Mettre en relief la valeur écologique et environnementale des forêts.

提高森林的生态和环境价值

Les deux parties accordent une grande importance à son engagement constant.

双方看到了他持续介入的价值

Le contexte décrit ci-après est particulièrement instructif.

下述情况尤其具有参考价值

Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.

我们进行了本身具有极大价值的辩论。

Ces droits exigent le respect des valeurs et des idéaux humains.

这些权利要求尊重人类价值观和理想。

Ces valeurs se sont fructifiées et éparpillées comme des étincelles de lumière.

这些价值象燎原的星火扩散到国外。

L'intégrité est l'une des valeurs fondamentales de l'Organisation.

本组织的核心价值观之一。

Le Venezuela reconnaît les mérites de la proposition présentée par les six Présidents.

委内瑞拉承认六主席所提建议的价值

Cela renforcerait la valeur pratique du projet d'articles.

纳入这类冲突将会增强条款草案的实际价值

Il n'y a donc aucun intérêt à les prendre en compte.

因此,把这种转让纳入登记范围价值不大。

Le dialogue sur les valeurs ne consolide pas en soi la confiance.

关于价值观的对话自身并不建立心。

Les Chambres décident de la valeur probante à accorder à cette déclaration.

分庭应裁定此种陈述否具有任何证明价值

Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.

这些价值今天正在被侵犯、破坏和削弱。

Il croyait en elles ; il s'est battu pour les défendre.

他相这些价值;他为它们而斗争。

Une approche aussi limitée amoindrit la valeur de la mobilité.

这种不完整的办法限制了流动的价值

Tous les chargements de valeur élevée seront conteneurisés.

所有高价值货物都将集装箱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价值 的法语例句

用户正在搜索


订舱单, 订单, 订单农业, 订单未执行, 订定, 订定者, 订房间, 订费, 订购, 订购的货物,

相似单词


价钱便宜, 价钱公道, 价钱贵, 价钱贵得惊人, 价位, 价值, 价值低的, 价值观, 价值规律, 价值降低的,
jià zhí
1. 【经】 (体现在商品里的社会必要劳动) valeur
estimer la valeur d'un bijou 估计一件的价值

2. (值多少钱) coût; être utile
3. (积极作用) valeur




1. valeur
使用~
valeur d'usage


2. équivalence
~二百万元的援助
une assistance(ou : une aide)économique qui équivaut à deux millions de yuans


其他参考解释:
prix
coûter
valoir
Fr helper cop yright

La valeur de liquidation de ces biens peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.

这些资产的清算价值可按其作为经营中企业的一部分所具有的价值计算。

Nous sommes convaincus de l'importance de cette activité.

我们非常相信这种做法的价值

Les innovations doivent porter essentiellement sur l'amélioration de la valeur publique.

创新应该集中关注增进公共价值

Des valeurs et une culture communes en matière de responsabilisation.

共同的价值观和问责制化。

Mettre en relief la valeur écologique et environnementale des forêts.

提高森林的生态和环境价值

Les deux parties accordent une grande importance à son engagement constant.

双方看到了他持续介入的价值

Le contexte décrit ci-après est particulièrement instructif.

下述情况尤其具有参考价值

Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.

我们进行了本身具有极大价值的辩论。

Ces droits exigent le respect des valeurs et des idéaux humains.

这些权利要求尊重人类价值观和理想。

Ces valeurs se sont fructifiées et éparpillées comme des étincelles de lumière.

这些价值象燎原的星火扩散到国外。

L'intégrité est l'une des valeurs fondamentales de l'Organisation.

诚信是本组织的核心价值观之一。

Le Venezuela reconnaît les mérites de la proposition présentée par les six Présidents.

承认六主席所提建议的价值

Cela renforcerait la valeur pratique du projet d'articles.

纳入这类冲突将会增强条款草案的实际价值

Il n'y a donc aucun intérêt à les prendre en compte.

因此,把这种转让纳入登记范围价值不大。

Le dialogue sur les valeurs ne consolide pas en soi la confiance.

关于价值观的对话自身并不建立信心。

Les Chambres décident de la valeur probante à accorder à cette déclaration.

分庭应裁定此种陈述是否具有任何证明价值

Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.

这些价值今天正在被侵犯、破坏和削弱。

Il croyait en elles ; il s'est battu pour les défendre.

他相信这些价值;他为它们而斗争。

Une approche aussi limitée amoindrit la valeur de la mobilité.

这种不完整的办法限制了流动的价值

Tous les chargements de valeur élevée seront conteneurisés.

所有高价值货物都将使用集装箱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价值 的法语例句

用户正在搜索


订货(单), 订货部, 订货部分付款, 订货簿, 订货代理人, 订货单, 订货的取消, 订货付款, 订货付现, 订货付现款,

相似单词


价钱便宜, 价钱公道, 价钱贵, 价钱贵得惊人, 价位, 价值, 价值低的, 价值观, 价值规律, 价值降低的,
jià zhí
1. 【经】 (体现在商品里的社会必要劳动) valeur
estimer la valeur d'un bijou 估计一件首饰的价值

2. (值多少钱) coût; être utile
3. (积极作用) valeur




1. valeur
使用~
valeur d'usage


2. équivalence
~二百万元的援助
une assistance(ou : une aide)économique qui équivaut à deux millions de yuans


其他参考解释:
prix
coûter
valoir
Fr helper cop yright

La valeur de liquidation de ces biens peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.

这些资产的清算价值可按其作为经营中企业的一部分所具有的价值计算。

Nous sommes convaincus de l'importance de cette activité.

我们非常相信这种做法的价值

Les innovations doivent porter essentiellement sur l'amélioration de la valeur publique.

创新应该集中关注增进公共价值

Des valeurs et une culture communes en matière de responsabilisation.

共同的价值化。

Mettre en relief la valeur écologique et environnementale des forêts.

林的生态环境价值

Les deux parties accordent une grande importance à son engagement constant.

双方看到了他持续介入的价值

Le contexte décrit ci-après est particulièrement instructif.

下述情况尤其具有参考价值

Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.

我们进行了本身具有极大价值的辩论。

Ces droits exigent le respect des valeurs et des idéaux humains.

这些权利要求尊重人类价值理想。

Ces valeurs se sont fructifiées et éparpillées comme des étincelles de lumière.

这些价值象燎原的星火扩散到国外。

L'intégrité est l'une des valeurs fondamentales de l'Organisation.

诚信是本组织的核心价值观之一。

Le Venezuela reconnaît les mérites de la proposition présentée par les six Présidents.

委内瑞拉承认六主席所建议的价值

Cela renforcerait la valeur pratique du projet d'articles.

纳入这类冲突将会增强条款草案的实际价值

Il n'y a donc aucun intérêt à les prendre en compte.

因此,把这种转让纳入登记范围价值不大。

Le dialogue sur les valeurs ne consolide pas en soi la confiance.

关于价值观的对话自身并不建立信心。

Les Chambres décident de la valeur probante à accorder à cette déclaration.

分庭应裁定此种陈述是否具有任何证明价值

Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.

这些价值今天正在被侵犯、破坏削弱。

Il croyait en elles ; il s'est battu pour les défendre.

他相信这些价值;他为它们而斗争。

Une approche aussi limitée amoindrit la valeur de la mobilité.

这种不完整的办法限制了流动的价值

Tous les chargements de valeur élevée seront conteneurisés.

所有价值货物都将使用集装箱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价值 的法语例句

用户正在搜索


订立盟约, 订立租约, 订票, 订日期, 订生产指标, 订书工, 订书机, 订条约, 订位, 订一张票,

相似单词


价钱便宜, 价钱公道, 价钱贵, 价钱贵得惊人, 价位, 价值, 价值低的, 价值观, 价值规律, 价值降低的,
jià zhí
1. 【经】 (体现在商品里的社必要劳动) valeur
estimer la valeur d'un bijou 估计一件首饰的价值

2. (值多少钱) coût; être utile
3. (积极作用) valeur




1. valeur
使用~
valeur d'usage


2. équivalence
~二百万元的援助
une assistance(ou : une aide)économique qui équivaut à deux millions de yuans


其他参考解释:
prix
coûter
valoir
Fr helper cop yright

La valeur de liquidation de ces biens peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.

这些资产的清算价值可按其作为经营中企业的一部分所具有的价值计算。

Nous sommes convaincus de l'importance de cette activité.

我们非常相信这种做法的价值

Les innovations doivent porter essentiellement sur l'amélioration de la valeur publique.

创新应该集中关注增进公共价值

Des valeurs et une culture communes en matière de responsabilisation.

共同的价值观和问责制化。

Mettre en relief la valeur écologique et environnementale des forêts.

提高森林的生态和环境价值

Les deux parties accordent une grande importance à son engagement constant.

双方看到了他持续介入的价值

Le contexte décrit ci-après est particulièrement instructif.

下述情况尤其具有参考价值

Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.

我们进行了本身具有极大价值的辩论。

Ces droits exigent le respect des valeurs et des idéaux humains.

这些权利要求尊重人类价值观和理想。

Ces valeurs se sont fructifiées et éparpillées comme des étincelles de lumière.

这些价值象燎原的星火扩散到国外。

L'intégrité est l'une des valeurs fondamentales de l'Organisation.

诚信是本组织的核心价值观之一。

Le Venezuela reconnaît les mérites de la proposition présentée par les six Présidents.

委内瑞拉承认六主席所提建议的价值

Cela renforcerait la valeur pratique du projet d'articles.

纳入这类冲增强条款草案的实际价值

Il n'y a donc aucun intérêt à les prendre en compte.

因此,把这种转让纳入登记范围价值不大。

Le dialogue sur les valeurs ne consolide pas en soi la confiance.

关于价值观的对话自身并不建立信心。

Les Chambres décident de la valeur probante à accorder à cette déclaration.

分庭应裁定此种陈述是否具有任何证明价值

Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.

这些价值今天正在被侵犯、破坏和削弱。

Il croyait en elles ; il s'est battu pour les défendre.

他相信这些价值;他为它们而斗争。

Une approche aussi limitée amoindrit la valeur de la mobilité.

这种不完整的办法限制了流动的价值

Tous les chargements de valeur élevée seront conteneurisés.

所有高价值货物都使用集装箱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价值 的法语例句

用户正在搜索


订座, , 钉板条, 钉齿耙, 钉锄, 钉锤, 钉钉子, 钉菇属, 钉焊, 钉接,

相似单词


价钱便宜, 价钱公道, 价钱贵, 价钱贵得惊人, 价位, 价值, 价值低的, 价值观, 价值规律, 价值降低的,
jià zhí
1. 【经】 (体现在的社会必要劳动) valeur
estimer la valeur d'un bijou 估计一件首饰的

2. (多少钱) coût; être utile
3. (积极作用) valeur




1. valeur
使用~
valeur d'usage


2. équivalence
~二百万元的援助
une assistance(ou : une aide)économique qui équivaut à deux millions de yuans


其他参考解释:
prix
coûter
valoir
Fr helper cop yright

La valeur de liquidation de ces biens peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.

这些资产的清算可按其作为经营中企业的一部分所具有的计算。

Nous sommes convaincus de l'importance de cette activité.

我们非常相信这种做法的

Les innovations doivent porter essentiellement sur l'amélioration de la valeur publique.

创新应该集中关注增进公共

Des valeurs et une culture communes en matière de responsabilisation.

共同的观和问责制化。

Mettre en relief la valeur écologique et environnementale des forêts.

提高森林的生态和环境

Les deux parties accordent une grande importance à son engagement constant.

双方看到了他持续介入的

Le contexte décrit ci-après est particulièrement instructif.

下述情况尤其具有参考

Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.

我们进行了本身具有极大的辩论。

Ces droits exigent le respect des valeurs et des idéaux humains.

这些权利要求尊重人类观和理想。

Ces valeurs se sont fructifiées et éparpillées comme des étincelles de lumière.

这些象燎原的星火扩散到国外。

L'intégrité est l'une des valeurs fondamentales de l'Organisation.

诚信是本组织的核心观之一。

Le Venezuela reconnaît les mérites de la proposition présentée par les six Présidents.

委内瑞拉承认六主席所提建议的

Cela renforcerait la valeur pratique du projet d'articles.

入这类冲突将会增强条款草案的实际

Il n'y a donc aucun intérêt à les prendre en compte.

因此,把这种转让入登记范围不大。

Le dialogue sur les valeurs ne consolide pas en soi la confiance.

关于观的对话自身并不建立信心。

Les Chambres décident de la valeur probante à accorder à cette déclaration.

分庭应裁定此种陈述是否具有任何证明

Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.

这些今天正在被侵犯、破坏和削弱。

Il croyait en elles ; il s'est battu pour les défendre.

他相信这些;他为它们而斗争。

Une approche aussi limitée amoindrit la valeur de la mobilité.

这种不完整的办法限制了流动的

Tous les chargements de valeur élevée seront conteneurisés.

所有高货物都将使用集装箱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价值 的法语例句

用户正在搜索


钉某人的梢, 钉耙, 钉人, 钉入, 钉入一只钉子, 钉伤, 钉上鞋钉的皮鞋, 钉梢, 钉书钉, 钉丝切割器,

相似单词


价钱便宜, 价钱公道, 价钱贵, 价钱贵得惊人, 价位, 价值, 价值低的, 价值观, 价值规律, 价值降低的,

用户正在搜索


定睛, 定镜水准仪, 定居, 定居(游牧民族的), 定居的, 定居的民族, 定居的游牧民族, 定居点, 定居民族, 定居农村,

相似单词


价钱便宜, 价钱公道, 价钱贵, 价钱贵得惊人, 价位, 价值, 价值低的, 价值观, 价值规律, 价值降低的,

用户正在搜索


定植, 定址, 定制, 定制衣服, 定置网标桩, 定置网渔场, 定中心, 定重心, 定轴转动, 定装药炮弹,

相似单词


价钱便宜, 价钱公道, 价钱贵, 价钱贵得惊人, 价位, 价值, 价值低的, 价值观, 价值规律, 价值降低的,
jià zhí
1. 【经】 (体现在商品里的社会必要劳动) valeur
estimer la valeur d'un bijou 估计一件首饰的价值

2. (值多少钱) coût; être utile
3. (积极作用) valeur




1. valeur
使用~
valeur d'usage


2. équivalence
~二百万元的援助
une assistance(ou : une aide)économique qui équivaut à deux millions de yuans


其他参考解释:
prix
coûter
valoir
Fr helper cop yright

La valeur de liquidation de ces biens peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.

这些资产的清算价值可按其作为经营中企业的一部分所有的价值计算。

Nous sommes convaincus de l'importance de cette activité.

我们非常相信这种做法的价值

Les innovations doivent porter essentiellement sur l'amélioration de la valeur publique.

创新应该集中关注增进公共价值

Des valeurs et une culture communes en matière de responsabilisation.

共同的价值观和问责制化。

Mettre en relief la valeur écologique et environnementale des forêts.

提高森林的生态和环境价值

Les deux parties accordent une grande importance à son engagement constant.

双方看到他持续介入的价值

Le contexte décrit ci-après est particulièrement instructif.

下述情况尤其有参考价值

Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.

我们进行有极大价值的辩论。

Ces droits exigent le respect des valeurs et des idéaux humains.

这些权利要求尊重人类价值观和理想。

Ces valeurs se sont fructifiées et éparpillées comme des étincelles de lumière.

这些价值象燎原的星火扩散到国外。

L'intégrité est l'une des valeurs fondamentales de l'Organisation.

诚信是组织的核心价值观之一。

Le Venezuela reconnaît les mérites de la proposition présentée par les six Présidents.

委内瑞拉承认六主席所提建议的价值

Cela renforcerait la valeur pratique du projet d'articles.

纳入这类冲突将会增强条款草案的实际价值

Il n'y a donc aucun intérêt à les prendre en compte.

因此,把这种转让纳入登记范围价值不大。

Le dialogue sur les valeurs ne consolide pas en soi la confiance.

关于价值观的对话自并不建立信心。

Les Chambres décident de la valeur probante à accorder à cette déclaration.

分庭应裁定此种陈述是否有任何证明价值

Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.

这些价值今天正在被侵犯、破坏和削弱。

Il croyait en elles ; il s'est battu pour les défendre.

他相信这些价值;他为它们而斗争。

Une approche aussi limitée amoindrit la valeur de la mobilité.

这种不完整的办法限制流动的价值

Tous les chargements de valeur élevée seront conteneurisés.

所有高价值货物都将使用集装箱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价值 的法语例句

用户正在搜索


锭子状, 锭子状的, , 丢不开手, 丢车保帅, 丢丑, 丢出(无用的牌), 丢掉, 丢番图的, 丢饭碗,

相似单词


价钱便宜, 价钱公道, 价钱贵, 价钱贵得惊人, 价位, 价值, 价值低的, 价值观, 价值规律, 价值降低的,
jià zhí
1. 【经】 (体现在商品里的社会必要劳动) valeur
estimer la valeur d'un bijou 估计一件首饰的价值

2. (值多少钱) coût; être utile
3. (积极作用) valeur




1. valeur
使用~
valeur d'usage


2. équivalence
~二百万元的援助
une assistance(ou : une aide)économique qui équivaut à deux millions de yuans


参考解释:
prix
coûter
valoir
Fr helper cop yright

La valeur de liquidation de ces biens peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.

这些资产的清算价值可按其作为经营企业的一部分所具有的价值计算。

Nous sommes convaincus de l'importance de cette activité.

我们非常相信这种做法的价值

Les innovations doivent porter essentiellement sur l'amélioration de la valeur publique.

创新应关注增进公共价值

Des valeurs et une culture communes en matière de responsabilisation.

共同的价值观和问责制化。

Mettre en relief la valeur écologique et environnementale des forêts.

提高森林的生态和环境价值

Les deux parties accordent une grande importance à son engagement constant.

双方看到了介入的价值

Le contexte décrit ci-après est particulièrement instructif.

下述情况尤其具有参考价值

Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.

我们进行了本身具有极大价值的辩论。

Ces droits exigent le respect des valeurs et des idéaux humains.

这些权利要求尊重人类价值观和理想。

Ces valeurs se sont fructifiées et éparpillées comme des étincelles de lumière.

这些价值象燎原的星火扩散到国外。

L'intégrité est l'une des valeurs fondamentales de l'Organisation.

诚信是本组织的核心价值观之一。

Le Venezuela reconnaît les mérites de la proposition présentée par les six Présidents.

委内瑞拉承认六主席所提建议的价值

Cela renforcerait la valeur pratique du projet d'articles.

纳入这类冲突将会增强条款草案的实际价值

Il n'y a donc aucun intérêt à les prendre en compte.

因此,把这种转让纳入登记范围价值不大。

Le dialogue sur les valeurs ne consolide pas en soi la confiance.

关于价值观的对话自身并不建立信心。

Les Chambres décident de la valeur probante à accorder à cette déclaration.

分庭应裁定此种陈述是否具有任何证明价值

Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.

这些价值今天正在被侵犯、破坏和削弱。

Il croyait en elles ; il s'est battu pour les défendre.

相信这些价值为它们而斗争。

Une approche aussi limitée amoindrit la valeur de la mobilité.

这种不完整的办法限制了流动的价值

Tous les chargements de valeur élevée seront conteneurisés.

所有高价值货物都将使用装箱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价值 的法语例句

用户正在搜索


丢脸的失败, 丢码, 丢面子, 丢弃, 丢弃<书>, 丢却, 丢人, 丢人现眼, 丢入废纸篓, 丢三落四,

相似单词


价钱便宜, 价钱公道, 价钱贵, 价钱贵得惊人, 价位, 价值, 价值低的, 价值观, 价值规律, 价值降低的,
jià zhí
1. 【经】 (体现在商品里社会必要劳动) valeur
estimer la valeur d'un bijou 估计一件首饰

2. (多少钱) coût; être utile
3. (积极作用) valeur




1. valeur
使用~
valeur d'usage


2. équivalence
~二百万元援助
une assistance(ou : une aide)économique qui équivaut à deux millions de yuans


其他参考解释:
prix
coûter
valoir
Fr helper cop yright

La valeur de liquidation de ces biens peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.

这些资产清算可按其作为经营中企业一部分所具有计算。

Nous sommes convaincus de l'importance de cette activité.

非常相信这种做法

Les innovations doivent porter essentiellement sur l'amélioration de la valeur publique.

创新应该集中关注增公共

Des valeurs et une culture communes en matière de responsabilisation.

共同观和问责制化。

Mettre en relief la valeur écologique et environnementale des forêts.

提高森林生态和环境

Les deux parties accordent une grande importance à son engagement constant.

双方看到了他持续介入

Le contexte décrit ci-après est particulièrement instructif.

下述情况尤其具有参考

Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.

了本身具有极大辩论。

Ces droits exigent le respect des valeurs et des idéaux humains.

这些权利要求尊重人类观和理想。

Ces valeurs se sont fructifiées et éparpillées comme des étincelles de lumière.

这些象燎原星火扩散到国外。

L'intégrité est l'une des valeurs fondamentales de l'Organisation.

诚信是本组织核心观之一。

Le Venezuela reconnaît les mérites de la proposition présentée par les six Présidents.

委内瑞拉承认六主席所提建议

Cela renforcerait la valeur pratique du projet d'articles.

纳入这类冲突将会增强条款草案实际

Il n'y a donc aucun intérêt à les prendre en compte.

因此,把这种转让纳入登记范围不大。

Le dialogue sur les valeurs ne consolide pas en soi la confiance.

关于对话自身并不建立信心。

Les Chambres décident de la valeur probante à accorder à cette déclaration.

分庭应裁定此种陈述是否具有任何证明

Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.

这些今天正在被侵犯、破坏和削弱。

Il croyait en elles ; il s'est battu pour les défendre.

他相信这些;他为它而斗争。

Une approche aussi limitée amoindrit la valeur de la mobilité.

这种不完整办法限制了流动

Tous les chargements de valeur élevée seront conteneurisés.

所有高货物都将使用集装箱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 价值 的法语例句

用户正在搜索


丢在脑后, 丢卒保车, 丢卒保帅, , , 东……西……, 东…西…, 东澳大利亚海流, 东半球, 东北,

相似单词


价钱便宜, 价钱公道, 价钱贵, 价钱贵得惊人, 价位, 价值, 价值低的, 价值观, 价值规律, 价值降低的,
jià zhí
1. 【经】 (体现在商品里的社会必要劳动) valeur
estimer la valeur d'un bijou 估计一件首饰的

2. (值多少钱) coût; être utile
3. (积极作用) valeur




1. valeur
使用~
valeur d'usage


2. équivalence
~二百万元的援助
une assistance(ou : une aide)économique qui équivaut à deux millions de yuans


其他参考解释:
prix
coûter
valoir
Fr helper cop yright

La valeur de liquidation de ces biens peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.

资产的清算可按其作为经营中企业的一部分所具有的计算。

Nous sommes convaincus de l'importance de cette activité.

我们非常相信种做法的

Les innovations doivent porter essentiellement sur l'amélioration de la valeur publique.

创新应该集中关注增进公共

Des valeurs et une culture communes en matière de responsabilisation.

共同的观和问责制化。

Mettre en relief la valeur écologique et environnementale des forêts.

提高森林的生态和环境

Les deux parties accordent une grande importance à son engagement constant.

双方看到了他持续介入的

Le contexte décrit ci-après est particulièrement instructif.

下述情况尤其具有参考

Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.

我们进行了本身具有极大的辩论。

Ces droits exigent le respect des valeurs et des idéaux humains.

权利要求尊重人类观和理想。

Ces valeurs se sont fructifiées et éparpillées comme des étincelles de lumière.

象燎原的星火扩散到国外。

L'intégrité est l'une des valeurs fondamentales de l'Organisation.

诚信是本组织的核心观之一。

Le Venezuela reconnaît les mérites de la proposition présentée par les six Présidents.

委内瑞拉承认六主席所提建议的

Cela renforcerait la valeur pratique du projet d'articles.

纳入类冲突将会增强条款草案的实际

Il n'y a donc aucun intérêt à les prendre en compte.

因此,把种转让纳入登记范围不大。

Le dialogue sur les valeurs ne consolide pas en soi la confiance.

关于观的对话自身并不建立信心。

Les Chambres décident de la valeur probante à accorder à cette déclaration.

分庭应裁定此种陈述是否具有任何证明

Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.

今天正在被侵犯、破坏和削弱。

Il croyait en elles ; il s'est battu pour les défendre.

他相信;他为它们而斗争。

Une approche aussi limitée amoindrit la valeur de la mobilité.

种不完整的办法限制了流动的

Tous les chargements de valeur élevée seront conteneurisés.

所有高货物都将使用集装箱。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价值 的法语例句

用户正在搜索


东边, 东濒大海, 东部的, 东部地区, 东部海岸, 东昌纸, 东喘宁, 东窗事发, 东床, 东倒西歪,

相似单词


价钱便宜, 价钱公道, 价钱贵, 价钱贵得惊人, 价位, 价值, 价值低的, 价值观, 价值规律, 价值降低的,